רנה ליטוין
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
|
|
רִנה לִיטְוִין (נולדה ב-2 בספטמבר 1939) היא סופרת ומשוררת, חוקרת ספרות ומתרגמת שירים, ספרים ומחזות מאנגלית, ספרדית ורוסית.
תוכן עניינים |
[עריכה] ביוגרפיה
רנה ליטוין נולדה בהונג קונג בשנת 1939, ובשנת 1949 עלתה לישראל.
בשנת 1968 לימדה שירה בחוג לתורת הספרות באוניברסיטת תל אביב.
[עריכה] ספריה (מבחר)
- כל אימת, ספרית פועלים, 1968: שירה.
- כאשר הפילים הגדולים ישנים, מסדה, 1969: שירים לילדים
- ואלה מארץ סינים, 1969,
- על זנב של דג ונשמה בת-אלמוות, 1982: מסות.
- הייתי כאן, 2005: מסע של המחברת בעקבות חמישה סופרים ומשורר אחד שחביבים עליה: ויליאם פוקנר, לב ניקולייביץ' טולסטוי, לואיס קרול, פדריקו גרסיה לורקה, אלכסנדר סרגייביץ' פושקין ומירוסלב הולוב.
- דור המדבר: פרוזה אוטוביוגרפית, הספריה החדשה, הוצאת הקיבוץ המאוחד/ ספרי סימן קריאה, 2009.
- החייל, הרקדנית והמסע, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2012.
[עריכה] ספרים שתרגמה
- "אור באוגוסט" מאת ויליאם פוקנר (1968)
- "מרת דאלוויי" מאת וירג'יניה וולף (1974)
- "גבעת ווטרשיפ" מאת ריצ'רד אדמס (1978)
- "אדם טוב קשה למצוא", מאת פלאנרי או’קונור, כתר, 1984
- "בשוכבי גוועת", מאת ויליאם פוקנר, תל אביב, 1980
- "בארץ לאזוכרת", משירי מריה אלנה וולש, ציירה מיכל לוויט, מסדה, 1986
- "דברי ימי תועבת העולם" מאת חורחה לואיס בורחס (1987)
- "משחק הדואנדה ותורתו" מאת פדריקו גרסיה לורקה (1989)
- "דון פרלימפלין ואהבתו לבליסה בגן ביתו", הללויה ארוטית בארבע תמונות ופרולוג, גרסה קאמרית, מאת פדריקו גרסיה לורקה, ירושלים, 1991
- "משתה בכוס תה - מבחר" מאת אדוארד ליר (1995)
- "ספר האיגיון של אדוארד ליר", מאת אדוארד ליר (1996)
- "הרפתקאות אליס בארץ הפלאות", מאת לואיס קרול (1997)
- "מבעד למראה ומה אליס מצאה שם", מאת לואיס קרול (1999)
- "חלום וברונזה", מאת פדריקו גרסיה לורקה (2001)
- "הקמתי לי גלעד - מבחר שירים ליריים", מאת אלכסנדר סרגייביץ' פושקין (2005)
- "השד - סיפור חידתי של משוררת חידתית" מאת מרינה צווטאיבה
- "חסרת נדוניה", מחזה בארבע מערכות 1879, מאת אלכסנדר ניקולאיביץ’ אוסטרובסקי, אחרית דבר - רינה ליטוין, תל אביב, 1997
- "להט אדום": האמנות באור המצפון - מרינה צווטאיבה - מבחר מסות ושירים, בצירוף דיאלוג של יוסיף ברודסקי עם סולומון וולקוב: ברודסקי על צווטאיבה. בני ברק: הקיבוץ המאוחד, 2011.
[עריכה] מחזות שתרגמה
- "הקהל" מאת פדריקו גרסיה לורקה
- "דון פרלימפלין ואהבתו לבליסה" מאת פדריקו גרסיה לורקה (2002)
- "חתונת דמים" מאת פדריקו גרסיה לורקה (1988)
- "ככלות חמש שנים" מאת פדריקו גרסיה לורקה (1981)
[עריכה] קישורים חיצוניים
- רנה ליטוין ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- רנה ליטוין בלקסיקון הסופרים העברים בהווה
- רנה ליטווין, קול קורא במדבר, ynet , 13.01.10
- תרגומיה של רנה ליטוין לסדרת הספריה החדשה
- "הצמתים בחיי והספרות הרוסית", טור אישי מאת רנה ליטוין באתר הספריה החדשה
- בועז כהן, עומדת על קצה הלשון, גלובס, 05/01/2009
- רנה ליטוין, שתי שמיעות. על אמנותו של מתרגם השירה, באתר הארץ, 18/09/09
- חנה הרציג, היכן אני נמצאת: חנה הרציג על ספרה של רנה ליטוין, באתר הארץ, 10/02/10
- רבקה שאול בן צבי, יציאה למסה, מקור ראשון, מוסף "שבת" , על ספר המסות של רנה ליטוין, 'החייל, הרקדנית והמסע'