ויקיפדיה:דלפק ייעוץ/ארכיון 23

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דפי ארכיון של דלפק הייעוץ
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף


יהדות משיחית[עריכת קוד מקור]

הישנם כאן יהודים משיחיים? אלו המכירים את הנושא? אשמח לתשובה כאן או באימייל dandobin@walla.com82.81.79.208

People with asteroids named after them[עריכת קוד מקור]

בוויקי האנגלי יש קטגוריה מעניינת (שלא לומר ביזארית) בשם People with asteroids named after them. כיצד לתרגם אותה לעברית (אם בכלל): אנשים שקרוי על-שמם אסטרואיד? בתודה, אבינעם 20:46, 8 יוני 2005 (UTC)

נראה לי שכן. גילגמש שיחה 04:58, 9 יוני 2005 (UTC)
אפשר גם אנשים שעל-שמם קרוי אסטרואיד. Little Savage 09:23, 10 יוני 2005 (UTC)
תודה. אבינעם 22:14, 10 יוני 2005 (UTC)

בעיית תרגום מרוסית[עריכת קוד מקור]

המילה "казачество" "קאזאצ'סטבו" מלשון קוזאק תורגמה בערך בוגדן חמיילניצקי כ"האטמאנות" בעקבות הערך האנגלי en:Cossack Hetmanate. אני לא חשוב שזה תרגום הכי מוצלח למילה זו. מישהו הציע להשתמש במילה "הת'מנט" עם ט' בסוף על מנת להדגיש שמקור המילה איננו עברי. התרגום הזה לא נראה לי מתאים כי הטמאן הוא ראש הקוזאקים, מעין שליט מקומי. האם למישהו יש רעיונות או אולי ראה פעם מילה בעברית שמתאימה לתרגום המונח הרוסי. גילגמש שיחה 04:58, 9 יוני 2005 (UTC)

לא נראה לי שיש לזה תרגום בעברית האמת. אולי כדי לכתוב בסוגריים "ראה ערך אנגלי לפירוש המילה". --Yumetriz 17:02, 11 יוני 2005 (UTC)

אני יכול לעזור רבות בתרגום מרוסית. מה ההקשר? 82.81.79.208

כיצד לתרגם את המשפט Royal Ontario Museum[עריכת קוד מקור]

אני מעונין לכתוב ערך על Royal Ontario Museum ואיני יודע אם מותר לי לתרגמו בעברית כך: כמוזיאון המלכותי של אונטריו ? Dont Ask Becuse I Won't Tell You 12:53, 9 יוני 2005 (UTC)

כן, זה התרגום הסביר. גילגמש שיחה 12:54, 9 יוני 2005 (UTC)

ok תודה רבה, על התשובה Dont Ask Becuse I Won't Tell You 12:55, 9 יוני 2005 (UTC)

לשנות את המשתנה[עריכת קוד מקור]

הערך משתנה מתייחס רק למושג במדעי המחשב, ואינו נוגע כלל להיבט המתמטי של המושג. הייתי משנה בעצמי, אבל א. אני לא ממש בקיא וב. אם אני אמשיך לגלוש משיטות מחקר לכיוון המתמטי, אני בחיים לא אגיע לניתוח שיח :). אודה לכל המתמטיקאים שבינינו אם יוכלו לטפל בעניין. נדב 13:01, 9 יוני 2005 (UTC)

זמני מוגבל. אך בערך המקביל שבוויקי האנגלית ישנו התוכן הנדרש וכל שנותר הוא לתרגם משם. מלח השמים 00:23, 12 יוני 2005 (UTC)

כיצד לתרגם את Near Eastern[עריכת קוד מקור]

מצטער שאני כל שנייה שואל שאלות
אבל האם מישהו יכול להגיד לי את מתרגמים את זה ? בתודה מראש Dont Ask Becuse I Won't Tell You 13:33, 9 יוני 2005 (UTC)

מזרח תיכוני, בעיקרון. אבל זה יכול להיות משהו אחר. מה ההקשר? נדב 13:34, 9 יוני 2005 (UTC)
תודה עוד פעם Dont Ask Becuse I Won't Tell You 13:39, 9 יוני 2005 (UTC)
המזרח הקרוב

תמונה מטושטשת של משתמש:Hotguy[עריכת קוד מקור]

דומני שכבר עסקנו בנושא זה בעבר, אך לא זכור לי מה היתה תוצאת הדיון. האם תמונה כמו נחשבת תמונה "סבירה"? בברכה, Scarlight 20:17, 9 יוני 2005 (UTC)

לא יודע מה היה בדיון, אבל התמונה חסרת כל משמעות, ולערך עבריינות אינה תורמת שום דבר טוב. בוודאי שאינה מסייעת להבנת עבריינות מהי. Magister‏ 20:38, 9 יוני 2005 (UTC)
צריך לקיים דיון מחיקה מסודר. גילגמש שיחה 20:40, 9 יוני 2005 (UTC)
גם אם לא מדובר במחיקה מהשרת, אלא רק בעריכת המאמר? האין דין תמונה במאמר כדין משפט טקסט - כלומר ניתן להוציאו בעריכה אם הוא משובש, לא ברור ולא אומר כלום?Magister‏ 20:53, 9 יוני 2005 (UTC)
מה התועלת בהוצאה של התמונה מהערך אם לא מוחקים אותה? היא סתם תופסת מקום. טרול רפאים 20:54, 9 יוני 2005 (UTC)
המון תועלת: (א) אפשר לשפר מיידית את חזות המאמר, בלי דיון ארוך ומתיש (ב) אפשר אח"כ למחוק בקלות את התמונה, כי ממילא היא לא מקושרת לכלום....Magister‏ 21:02, 9 יוני 2005 (UTC)
בקיצור התחכמות בהתגלמותה. טרול רפאים 21:16, 9 יוני 2005 (UTC)

לא, זה עניין עקרוני (וליתר דיוק שאלה): ההבדל בין מחיקה לעריכה. סעיף (ב) נועד לתת פתרון להלנתך על "תופסת מקום". Magister‏ 21:27, 9 יוני 2005 (UTC)

רשימת תמונות[עריכת קוד מקור]

תגידו, יש רשימה של כל התמונות? (או רשימה של תמונות מהויקי העברית, או מכל השפות) Ofeky 16:50, 10 יוני 2005 (UTC)

הנה לך רשימת תמונות. צ'סשיחה 17:03, 10 יוני 2005 (UTC)
יפה, קצת מבולגן מדי... יש רשימת תמונות יותר גדולה? (יותר מ-500) יש דרך לראות את כל התמונות שקיימות בשרת ויקימדיה? Ofeky 17:13, 10 יוני 2005 (UTC)
לא נראה לי, אבל אתה יכול להשתמש בעריכה של ה-URL בשביל לראות את כל התמונות. טרול רפאים 22:19, 10 יוני 2005 (UTC)

שטטל או שטעטל[עריכת קוד מקור]

המתעניינים ביידיש (וגם כל השאר) מוזמנים להצטרף לדיון המתנהל בשיחה:שטטל. נתנאל 19:42, 11 יוני 2005 (UTC)

אלה או אלו[עריכת קוד מקור]

מתי נכון לכתוב אלה ומתי אלו?

בתודה מראש, מלח השמים 00:00, 12 יוני 2005 (UTC)

אין הבדל במשמעות בין המילים, ההבדל הוא היסטורי: "אלה" היא מלשון המקרא ו"אלו" מלשון חז"ל. (הטענה הרווחת ש"אלה" משמש לזכרים ו"אלו" לנקבות אין לה על מה שתסמוך.) נתנאל 05:02, 12 יוני 2005 (UTC)
תודה נתנאל, מלח השמים 16:03, 12 יוני 2005 (UTC)

"סביב לעולם בשמונים יום" או "מסביב לעולם בשמונים יום"? ו" 20,000 ___ מתחת לים"? בערך ז'ול ורן היה כתוב מילים (אבל זה בטח לא נכון). שיניתי ל"ליגות" אבל אני בטוח שיש מילה עברית נכונה יותר. דרור 07:32, 12 יוני 2005 (UTC)

זה אכן ליגות. אחרי השוואה עם הערך האנגלי זה אכן המרחק המתאים. גילגמש שיחה 07:47, 12 יוני 2005 (UTC)
כיוון שאנו לא מתרגמים מחדש את כתבי ז'ול ורן, כדאי שניצמד לתרגומים הקיימים, שמציעים מבחר שמות (לפי קטלוג "אלף"):
  • "20,000 מיל מתחת לפני הים", "20,000 מיל מתחת לפני המים", "עשרים אלף מיל מתחת למים", "עשרים אלף מיל מתחת לפני הים",
  • "מסביב לעולם בשמונים יום", "סביב העולם ב-80 יום", "סביב העולם בשמונים יום", "סביב לעולם בשמונים יום".דוד שי 08:00, 12 יוני 2005 (UTC)
צריך רק לזכור להסביר בערך שהתרגום שגוי. מיל אינו ליגה. דרור 08:04, 12 יוני 2005 (UTC)
בהחלט. למעשה זו שגיאה מוזרה, בהתחשב בכך שקוטרו של כדור הארץ הוא 12,742 ק"מ בלבד. דוד שי 08:08, 12 יוני 2005 (UTC)
אין קשר, נאוטילוס לא הקיפה את קו המשווה, אלא שטה לה באוקיינוסים. גילגמש שיחה 16:05, 12 יוני 2005 (UTC)
אני חושב שדוד התכוון לכך שאי אפשר לרדת לעומק של 80 אלף מיל, כי לא קיים כזה עומק. וולנד 16:22, 12 יוני 2005 (UTC)
לדעתי זו הטעות - למיטב ידיעתי "ליגה" זה כמו "רגל" היינו 30 ס"מ ואז מדובר בעומקים שלא עולים על 9000 מטרים (ויש כאלה). 08:04, 13 יוני 2005 (UTC)
לא, לא לא. הכוונה שנאוטילוס עברה 20,000 ליגות מתחת לפני הים ולא שהיא ירדה לעומק כזה. לגבי אורכה של הליגה, אפשר לעיין בערך האנגלי. גילגמש שיחה 08:08, 13 יוני 2005 (UTC)
סוף סוף הבנתי את שם הספר, אולי פעם אבין גם את תוכנו :-) דוד שי 18:40, 15 יוני 2005 (UTC)
אגב, במוסף "תרבות וספרות" של הארץ לשבועות יש מכתב למערכת בעניין זה בדיוק. משום מה זה לא נמצא באתר של הארץ. (כן, זה אני שקורא את המוסף הזה.) נתנאל 18:49, 15 יוני 2005 (UTC)

כיצד לתרגם development of Canada's heritage from pre-Confederation to the present[עריכת קוד מקור]

נתקלתי במשפט הזה במהלך תרגום של הערך גלריית האומנות של אונטריו development of Canada's heritage from pre-Confederation to the present ואני לא מבין מה זה אומר, האם מישהו יכול להגיד לע איך לתרגם את זה? Dont Ask Becuse I Won't Tell You 14:53, 12 יוני 2005 (UTC)

התפתחות המסורת של קנדה מהימים שלפני האיחוד ועד לימינו. רועי | שיחה | 15:06, 12 יוני 2005 (UTC)

תודה Dont Ask Becuse I Won't Tell You 15:16, 12 יוני 2005 (UTC)

תיקון קטן heritage - מורשת ולא מסורת. אביהו - שיחה 18:50, 13 יוני 2005 (UTC)

איתחול ערך[עריכת קוד מקור]

שלום, רציתי לדעת איך מאתחלים ערך? (כלומר נגיד כתבתי ערך והחלטתי לבטל אותו כשפעם הבאה אכנס אליו תופיע תיבת העריכה ולא הערך עצמו כשהוא ריק מתוכן) תודה, --אודי ג. 18:24, 13 יוני 2005 (UTC)

אתה מדבר על מחיקת ערך, ואת זה יכול לעשות רק מפעיל מערכת. מה שאתה כן יכול לעשות, זה לסמן את הערך (אם זה ערך שאתה כתבת) ב{{מחק}}, ולציין את זה שאתה מבקש למחוק ערך שכתבת בדף השיחה, ומפעיל מערכת יעשה זאת בהקדם. אפשרות אחרת היא לפנות לאחמ"ש, אם יש אחד כזה באותו רגע. נדב 18:33, 13 יוני 2005 (UTC)

קטגוריות ריקות[עריכת קוד מקור]

אני בונה עכשיו את עץ הקטיגוריות של מחלקת העופות. המטרה הסופית: ניתן יהיה לקבל תמונה מלאה על העופות שיש בויקיפדיה ע"י גלישה במורד הקטגוריה. לפי החלטותינו, אני יוצר קטגוריה לכל קבוצת מיון עד לרמת המשפחה.

השאלות שלי:

  1. האם לדעתכם יש טעם ביצירת קטגוריות ריקות למשפחות שעדיין אין ערכים לחבריהן? באופן זה, נוכל להחליף את רשימת המשפחות שבערך בהפניה לקטגוריה
  2. האם במקרה של משפחה שבה סוג ומין יחיד יש טעם לפתוח קטגוריה, שאינה עתידה להתמלא?

נדב 05:40, 15 יוני 2005 (UTC)

  1. לדעתי כן.
  2. מכיוון שבתחום מיון עולם הטבע מבנה הקטגוריות הרבה יותר מוגדר ונוקשה מאשר בדרך כלל - אז לדעתי כן.
נתנאל 18:51, 15 יוני 2005 (UTC)
אתה מכיר את דעתי בנושא מתוך הדיון שהיה במזנון לא מזמן. כיצד ויקיפדייתנו הקטנה תגדל ל-100,000 ערכים אם כל היום נפתח קטגוריות ונמיין באובססיביות? למה שלא תרחיב את ערכי העופות במקום למיינם? כפי שציינתי בעבר, אנחנו בינתיים לא טובעים בערכי עופות (או כל קבוצת יצורים אחרת) ולא מפריע שהם שוכנים כולם בקינם הזמני, קטגוריה:עופות. הקטגוריות בנות המאמר הבודד, שלא לדבר על קטגוריות ריקות, אינן מכובדות. בברכה, Pixie 23:29, 15 יוני 2005 (UTC)

טריצרטופס[עריכת קוד מקור]

יש לי בעיות בקשר לטבלה במאמר טריצראטופס:

  • אני רוצה שבתת הטבלה (האפורה) יהיה גבול בין שורות ולא רק בין עמודות. ניסיתי לעשות זאת, אך זה לא עובד?
  • אם כבר, דרוש איור או שחזור של טריצרטופס חי (יש די והותר תמונות של שלדים).

תודה, MathKnight 17:16, 15 יוני 2005 (UTC)

לגבי הטבלה - שגעונות של אקספלורר. בפיירפוקס הכל בסדר. מה שעשיתי היה פתרון די מכוער ומסורבל, אבל הוא עובד. מצאתי תמונה בוויקיפדיה הצרפתית, אבל אני לא בטוח אם לזה אתה מתכוון Image:Triceratops3.jpg. רועי | שיחה | 19:48, 15 יוני 2005 (UTC)
תודה רבה על העזרה. בקשר לתמונה - אכן לתמונה כזאת אני מתכוון, אם כי התמונה הספציפית עצמה די גרועה. ושוב, תודה על התיקון. MathKnight 20:01, 15 יוני 2005 (UTC)

חזרה לנתונים משנת 2000[עריכת קוד מקור]

שלום, רציתי לברר היכן ניתן לראות את נתנוני שנת 2000 של הערים כגון יחס בין נשים לגברים ושיעור הערבים בכל עיר נכון לשנת 2000. תודה, לטם.

אתר הלשכה המרכזית לסטטיסטיקה. נדב 18:23, 15 יוני 2005 (UTC)

סריקת תמונות[עריכת קוד מקור]

האם סריקת תמונות מתוך ספר מותרת או שזו הפרת זכויות יוצרים? מתניה שיחה 18:07, 16 יוני 2005 (UTC)

הפרת זכויות יוצרים. אלא בהתאם לכללי שימוש הוגן ולעיתים נדירות. או אם עברו 50 שנה ממות הצלם. דרור 08:13, 19 יוני 2005 (UTC)

בקשת עצה בנושא מקורות[עריכת קוד מקור]

בערך שאני כותב על מלחמת האזרחים השנייה בלבנון אני נתקל בסתירות רבות מדי בנתונים. ביום ראשון אני מתכוון ללכת לספריה הלאומית לחפש אחר עיתונים מאותם ימים. האם יש עיתון שעליו אני יכול להסתמך כאמין במיוחד? אמיתי 08:29, 17 יוני 2005 (UTC)

יש דרך לשים תמונה מיושרת לאמצע? Ofeky 10:55, 17 יוני 2005 (UTC)

[[תמונה:PictureFileName.jpg|center|thumb|250px|כיתוב תמונה]]. שים לב לתג הcenter במרכז. נדב 10:59, 17 יוני 2005 (UTC)
תודה רבה. היית יכול להגיד לי שבמקום לכתוב Left, לכתוב center. תודה רבה Ofeky 11:02, 17 יוני 2005 (UTC)

יש דרך שתמונה תהיה ממוסגרת, ושתופיע בגודלה המקורי? Ofeky 11:04, 17 יוני 2005 (UTC)

במקום thumb - כתוב frame. חשבת פעם לבדוק את דפי העזרה? רועי | שיחה | 12:04, 17 יוני 2005 (UTC)

איפה הגבולות?[עריכת קוד מקור]

נכנסתי לערך סיכול ממוקד וראיתי שבטבלה שם נעלם הגבול, למרות שיש שם תג border=2. מה הבעיה? (אני גולש דרך IE6 , וזה מתחרז!). MathKnight 18:46, 17 יוני 2005 (UTC)

תוקן. דוד שי 19:16, 17 יוני 2005 (UTC)



על קטגוריות, הפניות וקצרמרים[עריכת קוד מקור]

במהלך מיון עולם הטבע שבו אני עוסק כעת, אני נתקל בהרבה מקרים מחד - בערכים שכל מה שהם מכילים זה תיאור של המיקום בעץ הטקסונומי (X היא סדרה במחלקת הY המכילה את המשפחה\ות Z), ומאידך - בקבוצות מיון שאין להן ערך אבל יש תחתן ערכים, כך שבקטיגוריה מצויים ערכים - שספק אם מישהו יצליח להגיע אליהםץ

הצעתי - בכל מקרה (אין מידע פרט לעץ טקסונומי ולפעמים תמונה), ליצור הפניה משם הערך לקטגוריה, שתכיל את השורה שלעיל. במידה והערך יורחב, הוא יחזור למקומו הטבעי.

נשמע סביר? נדב 12:04, 18 יוני 2005 (UTC)

איני רואה כל רע בערך טקסונומי מהסוג שתיארת - הרי בסופו של דבר ערך כזה נחוץ, והוא עוד ייתמלא בתוכן. בהתאם לכך, יש להוסיף את הערכים החסרים, גם כקצרמרים, כך שהעץ הטקסונומי יהיה מלא. דוד שי 12:14, 18 יוני 2005 (UTC)
אני מסכים עם נדב. יש קצת בעיה עם ערכים שכל תוכנם הם "X היא סדרה במחלקה Y המכילה את המשפחות Z"). האם ערכים כאלה יש לסמן כקצרמר? MathKnight 16:45, 18 יוני 2005 (UTC)
כן, קצרמר. אינני מוצא רע בקצרמר שכל המידע בו מדויק. דוד שי 03:51, 19 יוני 2005 (UTC)

שיחה: משפט מפורסם[עריכת קוד מקור]

שאלה- ישנו משפט: " אל תשאלו מה המדינה יכולה לעשות למענכם, תשאלו מה אתם יכולים לעשות למען המדינה." למישהו יש אולי מושג מי אמר את המשפט ומתי? תודה רבה לעונים

זאת שאלה לוויקיציטוט. את המשפט אמר קנדי. אני בטוח שבוויקיציטוט יש מידע רב על הציטוטים השונים. 16:32, 18 יוני 2005 (UTC)
את המשפט האווילי הזה אמר קנדי בנאום ההכתרה שלו. אורי 23:59, 18 יוני 2005 (UTC)
למה בדיוק הכתירו את קנדי? למיטב ידעתי (המצומצמת עד אימה, אני מודה) נשיא משביעים....--אוריון אבידן (עלמה במיל') 09:22, 20 יוני 2005 (UTC)
ובכל זאת המונח המקובל לנאום במעמד ההשבעה הוא נאום ההכתרה, לתקשורת פתרונים. טרול רפאים 09:28, 20 יוני 2005 (UTC)
אפשר להשתמש גם ב"נאום הכניסה לתפקיד", "נאום ההשבעה" או "נאום ההאמנה". המינוח שלי כנראה לא הנכון ביותר. אורי 09:44, 23 יוני 2005 (UTC)

חגי הנוצרים - מונחון[עריכת קוד מקור]

זה התחיל בתמימות - נראה לי שווה לכתוב ערך על המרדי גרא (אם אני לא יכולה להיות שם, לפחות אני אכתוב על זה בויקי). אז הלכתי לויקי אנגלית והתברר לי שאם אני רוצה לעשות עבודה רצינית אני צריכה גם ערך על קרנבל. אין בעיה, לא?

אז זהו - שאם רוצים ערך על הקרנבל חייבים גם ערך על לנט - וכאן זה מתחיל להסתבך ברצינות. הנה רשימת הימים המשמעותיים לנוצרים שהוצאתי מתוך הערך לנט בויקיאנגלית:

  • advent
  • maundy thursday
  • holy week = passion week
  • good friday
  • holy saturday
  • ash wednesday

לפחות את חלקם חייבים לכלול בערך העיברי - אבל מישהו יודע להגיד לי איך קוראים להם בעיברית??? --אוריון אבידן (עלמה במיל') 20:47, 18 יוני 2005 (UTC)

את הולכת להסתבך כאן, זה ברור, אבל הנה השמות בעברית המוכרים לי:

"חג הפסחא" - באנגלית easter, וביוונית וברוב השפות האחרות הטיות של המילה "פסחא" ביוונית, שהיא תעתיק של "פסח" בארמית. החג המרכזי בלוח השנה הנוצרי-קתולי. חוגג את קומו לתחייה של ישו ונחגג בין 21 במרץ ו-25 באפריל ביום הראשון הראשון שאחרי הירח המלא הראשון שאחרי יום שוויון האביב (ב-20 במרץ).

"חמישים הימים" (Quinquagesima) - חמישים הימים שלפני חג הפסחא. מתחילים בערך מתחילת פברואר עד תחילת מרץ. דומה לספירת העומר, רק באחורה ולא בקדימה.

"יום ראשון של החמישים" - יום ראשון שבו מתחילה ספירת החמישים.

"יום רביעי של האפר" (dies cinerum) - יום הרביעי שאחרי "יום ראשון של החמישים". במהלך המיסה מתווים סימן צלב באפר על מצחו של המאמין כסימן ל"מעפר באת ואל עפר תשוב"

"לנט" או "ארבעים הימים" או "קוודרהגסימה" - ארבעים הימים שלפני חג הפסחא, האמורים להיות ימי "תענית". השם גנוב ישירות מ"שבועות" היהודי. הלנט נמשך לאורך שישה ימי ראשון וביום הראשון השישי חל יום ראשון של ענפי הדקל (palm Sunday) המתחיל את "השבוע הקדוש" (hebdomada major). יום חמישי בשבוע הקדוש הוא יום חמישי הקדוש (Maundy Thursday), החוגג את האאוכריסטה. מייד אחריו בא יום שישי הטוב (Parasceve) ולסיכום, יש את יום שבת הקדוש שאוט-אוט-אוט לפני יום ראשון של פסחא. גם האדבנט (או "השיבה" או "התחייה") שייכים לסיפור הפסחא.

מרדי-גרא, או בגרמנית fetter Dienstag או קרנבל במקומות אחרים הוא שם לחגיגה שבמקור היו אנשים מתפטמים בה (גרא=שמן, fetter=שמן) ביום שלישי שלפני התחלת התענית (לנט). גם השם קרנבל קשור בזה, כיוון שהוא שיבוש של camera levare, סילוק הבשר -- עוד סימן לתענית. מכיוון שזה קורה מייד לפני הלנט, המרדי גרא והקרנבל מתרחשים בין תחילת פברואר לתחילת מרץ.

אורי 01:05, 19 יוני 2005 (UTC)
אוריון שלום,
קצת קשה להוסיף אחרי ההסבר של אורי, אבל אנסה. אני ממליץ לקרוא את פסחא#פסחא בנצרות המערבית המסכם את הנושא. אביהו - שיחה 03:43, 19 יוני 2005 (UTC)
אההה, לא עלה על דעתי לחפש בפסחא.....תודה! כמעט כל מה שיש לי לכתוב על לנט כבר מופיע שם. עכשיו אני מתלבטת - להכניס ערך נפרד ללנט או להרחיב את פסחא?.--85.65.101.1 06:16, 19 יוני 2005 (UTC)
זו אני - שכוח שכחתי להכנס לחשבון....--אוריון אבידן (עלמה במיל') 07:30, 19 יוני 2005 (UTC)
אוריון, את יכולה להוסיף לסיפור את האסנסיון - חג שחל 40 יום אחרי פסחא ומציין את עלייתו של ישו (או ישוע - היה על זה דיון ער השבוע) השמיימה. יש עליו קצרמר אסנסיון (חג). לקחת על עצמך נושא חשוב שמאד לוקה בחסר אצלנו, מן הסתם בשל חוסר מבינים בנושא אצלנו, ומחסור במקורות עבריים טובים (מה שכמובן מחזק עוד יותר את הצורך בפיתוח הנושא כאן). Magister‏ 07:37, 19 יוני 2005 (UTC)
למקרה שתבחרי באופציה זו, כדאי לך לעניין במסעות אגריה. אגריה מתארת שם את כל המנהגים הנוצריים הראשוניים של הימים הנוצריים השונים שהזכרת (מאה רביעית, אאל"ט) אמיתי 07:53, 19 יוני 2005 (UTC)
אוריון שלום,
בהחלט יש מקום לכתוב ערך נפרד על הלנט. אני מאמין שבערך האנגלי תמצאי מידע נוסף על מה שכתבתי בערך פסחא. אביהו - שיחה 15:58, 19 יוני 2005 (UTC)
ותוספת אחרונה שלי: חשוב להבחין בכל ציון של מועד, חג או מנהג על איזו מן הכנסיות הוא מקובל. כל הזרמים הפרוטסטנטיים אינם חוגגים כמעט אף אחד מאלו ויתפלאו אם פתאום יכניסו אותם למיסה, והחגים היוונים-אורתודוקסיים שונים אף הם. אורי 16:10, 19 יוני 2005 (UTC)

אני כבר מזמן הבנתי שאני מכניסה ראש בריא למיטה חולה - כשגיליתי שכל התיארוכים שלהם הולכים ככה: יום שני השלישי אחרי יום ראשון השני לפני יום חמישי האחרון...... אז אם מישהו יודע מה נקודת ההתחלה - שיודיע לי. בכל מקרה אני אתחיל בתחקיר.--אוריון אבידן (עלמה במיל') 09:21, 20 יוני 2005 (UTC)

מישהו יכול לסדר את הבעיה שמוצגת שם? טרול רפאים 16:50, 19 יוני 2005 (UTC)

מרוץ או מירוץ?[עריכת קוד מקור]

אני מתבלבל כל הזמן עם המעבר מכתיב מלא לכתיב חסר. כותבים מרוץ שליחים או מירוץ שליחים? בתודה מראש--יום טוב 17:06, 19 יוני 2005 (UTC)

מירוץ. נתנאל 17:24, 19 יוני 2005 (UTC)
סבבה תודה--יום טוב 17:25, 19 יוני 2005 (UTC)

דרוש: ויקימילון - כבבילון![עריכת קוד מקור]

מה שדרוש לויקימילון כדי להפוך ללהיט הוא דבר אחד: ממשק ידידותי כמו זה של בבילון- לחיצה קטנה על המילה והתרגום מופיע בחלון קטן. דבר כזה גם ישדרג את כלל הויקימדיה, שכן דרך הקישורים של הויקימילון משתמשים יעמיקו להבין וייכנסו לויקימידע נוסף! אין לי מושג בתכנות, או בחוקי זכויות היוצרים שמגנים על הבבילון, אבל את זה אני יודע: לויקימדיה דרוש ויקיבבילון!

כיצד אנחנו עושים את זה???

Civitano de la tero 08:46, 20 יוני 2005 (UTC)

איפה שיש ערך שיש לו פירוש, אתה תראה קישור פנימי לאותו ערך ובנוסף יש לך ויקימילון.

אז מה אתה בעצם מחדש?... עמבה 09:31, 20 יוני 2005 (UTC)
עמבה יקר, ההבדל הגדול הוא בממשק הלא ידידותי של הויקימילון בהשוואה לבבילון. מרגע שהתקנת תוכנת בבילון, אין לך עוד צורך להיכנס לאתר מיוחד כדי לתרגם מילה מסויימת, אלא פשוט על ידי הקלקה על המילה בגוף הטקסט מופיע חלון קטן עם תרגומה! זה הבדל אדיר בידידות למשתמש. Civitano de la tero 11:37, 20 יוני 2005 (UTC)
תיקון טעות - עמבה יקרה. אני בת :)
ההבדל הגדול בין ויקימילון לבבילון הוא שבבילון היא תוכנה ואילו ויקימילון הוא חלק ממיזם ויקימדיה שעיקרו הוא בויקיפדיה. הויקימילון בא להשלים את הויקיפדיה ולא לתרגם אותה. הויקימילון הוא מאגר מילוני. מי שרוצה בבילון, שיוריד בבילון. בשביל מה לעבוד קשה בשביל משהו שכבר קיים וזמין?
אני חושב שזה רעיון נחמד. בכל מקרה דיון בנושא כבר התחיל להתקיים בwikt:שיחה:עמוד ראשי. אמיתי 12:08, 20 יוני 2005 (UTC)

עמבה יקרה! בבילון אכן חי וקיים- אך הוא בהחלט לא "זמין" - אחרי תקופת ניסיון קצרה השימוש בו עולה 135 ש"ח לשנה - זה בהחלט לא זמין כמו הויקימילון...

אה.. אתה מאלה ששומרים על החוק? כל מי שאני מכירה שיש לו בבילון לא טרח לשלם אפילו אגורה.. אני יוצאת מתוך נקודת הנחה ששנינו יודעים על אילו אמצעים (בלתי חוקיים שאסור להזכיר בויקיפדיה ושקל מאוד למצוא) אני מדברת :)) עמבה 14:16, 20 יוני 2005 (UTC)
נכון, אבל זה לא העניין. כל מי שאת מכירה זה לא כל קהילת האינטרנט, ותחושת הבטן שלי אומרת דווקא שיש יותר אנשים שלא יודעים לפרוץ בבילון מכאלו שכן, ונמנעים מהתקנתו בשל מחסום התשלום. ומכאן הפוטנציאל המקודש של הויקיבבילון!


אמיתי - תודה על התמיכה ועל ההפנייה לדיון- רלוונטי ביותר! ח"ח Civitano de la tero 13:00, 20 יוני 2005 (UTC)

רישיון תמונה[עריכת קוד מקור]

כשתמונה מועלה על ידי אדם תחת איזה זכויות יוצרים היא עולה? אלה הקבועים בחוק או ב-GFDL? אמיתי 12:56, 20 יוני 2005 (UTC)

החוק חל על כל תמונה שעולה הן על ידי מתשמש ישראלי והן על ידי משתמש זר. דרור 15:12, 20 יוני 2005 (UTC)
כנראה שלא הובנתי כהלכה. איזה חוק חל על התמונות שהועלו בלי פירוט של הרישוי? אם יש תמונה שמישהו העלה ונניח שהוא בעל זכויות היוצרים המקורי, תחת איזה רישוי התמונה. זו השאלה המקבילה לשאלה: "אם מישהו כותב משהו בויקיפדיה תחת איזה רישוי מתפרסם את הטקסט?". אמיתי 15:26, 20 יוני 2005 (UTC)
טקסט - כל אדם שכותב טקסט מקורי זכות היוצרים היא שלו. במסגרת הסכמתו ל- GFDL הוא מוותר על הזכויות הקינייניות שלו ביצירה לטובת הציבור.
כך גם לגבי העלאת תמונה מקורות.
הדין החל הוא חוק זכויות יוצרים הישראלי (או הזר תלוי בתמונה).
זכויות היוצרים ביצירה (במידה והן שלו) עוברות ממנו לויקיפדיה.
אם זכויות היוצרים לא של המעלה את התמונה או כותב הטקסט - אסור לו לשחרר אותם כי הן לא שלו. דרור 15:42, 20 יוני 2005 (UTC)
אז בעצם אתה אומר שלכאורה אני לא יכול להעלות לכאן תמונות תחת רשיון אחר מ-GFDL או PD ובטח ובטח שלא משהו שהוא למטרות חינוכיות בלבד. אמיתי 21:07, 21 יוני 2005 (UTC)
כאשר אתה מעלה משהו שלך זכויות היוצרים - אתה יכול להגביל אותם ולאמר שהמטרות של כל משתמש עתידי תהיינה לזכויות חינוכיות בלבד. אבל - אם אתה לא הבעלים של זכות היוצרים - אתה לא יכול להעלות את התמונות - כי ויקיפדיה מרשה לעשות כל שימוש בתמונות. דרור 09:43, 22 יוני 2005 (UTC)
התהייה שלי הייתה לגבי אנשים אשר מעלים תמונות שהם יצרו. דוגמה פרקטית היא התמונות של בן הטבע שהוא לא כתב עליהן שום דבר בנוגע לרישוי שלהן. אם הבנתי את דבריך נכונה, התמונות הן תחת GFDL. אמיתי 11:24, 22 יוני 2005 (UTC)

בעייה עם שמירת שינויים[עריכת קוד מקור]

אני עכשיו עבדתי על שכתוב הערך כנסייה הרומנו קתולית הבעיה היא שאני לא מצליח לשמור את השינויים שביצעתי. כמו כן אני לא מצליח להעעעלות תמונה.

אם מישהו יכול לעזור לי עם בעייתי אני ישמח מאוד

בשביל להעלות תמונה אתה צריך להירשם (הרשמה למעלה מצד שמאל). לגבי עריכה- לעיתים יש בעיות. נסה שנית... עידן ד 15:28, 20 יוני 2005 (UTC)

אני מנסה לתרגם את הערך en: military dictatorship מאנגלית ולא הצלחתי למצוא למה המילה הזאת מקבילה בעברית (ממשל צבאי?). טרול רפאים 21:30, 20 יוני 2005 (UTC)

מה רע בתרגום ישיר - דיקטטורה צבאית? ממשל צבאי, אגב, זה martial law. בהחלט קשור לנושא, אך לא בדיוק תרגום נכון של הערך עליו שאלת. Magister‏
military dictatorship = משטר צבאי.
martial law = חוק או ממשל צבאי (תלוי בהקשר).
נשאלת השאלה מה פירוש המילה stratocratic שאמורה להיות בעלת פירוש דומה לאלו... טרול רפאים 10:50, 21 יוני 2005 (UTC)
stratocracy זה משטר צבאי. מה שהערך באנגלית מנסה לומר, זה שדיקטטורה צבאית לא חייבת להיות בהכרח "סטרטוקרטיה", כי קיימת גם האפשרות של ממשלה אזרחית השולטת באמצעות הצבא. העובדה שהערך בעברית נקרא משטר צבאי ולא דיקטטורה צבאית, קצת מקשה להכניס לתוכו את הטענה הזאת. הרי אי אפשר לומר "משטר צבאי אינו בהכרח משטר צבאי".... Magister‏ 11:15, 21 יוני 2005 (UTC)
אוקיי, הבנתי. בעברית משתמשים במונח "ממשל צבאי" על מנת לציין את המצב של ממשלה אזרחית השולטת באמצעות הצבא. טרול רפאים 11:38, 21 יוני 2005 (UTC)

תמונות של דובר צה"ל[עריכת קוד מקור]

האם ניתן להשתמש בתמונות הנ"ל (אתר דובר צה"ל) בערך חיל ההנדסה הישראלי במסגרת הטיפול ההוגן/שימוש הוגן? MathKnight 10:40, 21 יוני 2005 (UTC)

לדעתי אולי רק בתמונה האמצעית, תוך מתן קרדיט. רצוי לא לקחת יותר מתמונה אחת או שתיים מאתר - נראה לי שאנחנו לוקחים יותר מידי תמונות מאתר צה"ל. דרור 13:34, 21 יוני 2005 (UTC)
עד כה דן חלוץ עושה רושם של רמטכ"ל הגיוני ביותר. לא נראה לי שהם יעשו בעיות. MathKnight 13:42, 21 יוני 2005 (UTC)
הדרך היעילה היחידה להקטין את מספר התמונות מצה"ל היא לקחת מהאמריקאים מתי שאפשר. טרול רפאים 12:09, 22 יוני 2005 (UTC)
במערכות נשק זה אפשרי (בכל נושא סקירת האמל"ח של צה"ל אתר דו"צ על הפנים ומהווה מקור דל מידע). בקשר לתמונות על חיל ההנדסה הישראלי לא נראה לי שאפשר להיעזר בשירותי ה PD של הדוד סם... MathKnight 12:15, 22 יוני 2005 (UTC)

מיון עולם הטבע[עריכת קוד מקור]

האם קיימות תבניות מיוחדות לסדרות, משפחות וכו' או רק למינים עצמם (תבנית:מיון) ? אם לא, האם מישהו מסוגל לייצר כאלה?) iggi 13:26, 21 יוני 2005 (UTC)

צירוף מקרים די מדהים. ברגע זה ממש אני עובד על זה, והספקתי ליצור בינתיים את תבנית:מיון משפחה ותבנית:מיון סדרה. נדב 13:32, 21 יוני 2005 (UTC)


גרפים מתוכנות[עריכת קוד מקור]

האם מותר להעלות גרף (או כל תמונה) שאני יוצר בעזרת תוכנות לא חופשיות (כגון Matlab או Excel). לתוכנה יש רישיון על המחשב שאני עובד עליו. DaFLM 16:21, 21 יוני 2005 (UTC)

לדעתי, כן. אתה מכין את הגרף וזכותך לעשות איתו מה שרוצה. זה כמו לומר שאין לך זכויות יוצרים על טקסט שכתבת רק בגלל שהקלדת אותו ב WORD. MathKnight 16:50, 21 יוני 2005 (UTC)
תודה. DaFLM 16:58, 21 יוני 2005 (UTC)

בעיה עם מינוח ועם תרגום[עריכת קוד מקור]

לאחרונה יצא לי להיות בטקס הסיום של ההשלמה החיילית ליחידות השדה בבה"ד 1. ראשית, אני חושב שזה השם הרשמי, אבל לא ממש בטוח. שנית, איך אפשר לתרגם את שם הטקס הזה לאנגלית? אמיתי 21:09, 21 יוני 2005 (UTC)

השלמה חיילית (אימון משלים / הכשרה משלימה) ליחידות השדה = Supplementary training for field units . מקווה שעזרתי. MathKnight 09:46, 22 יוני 2005 (UTC)
אני גם מקווה. רק עוד בקשה קטנה, איך מתרגמים "בסיס הדרכה 1"? שכחתי קודם לציין שמדובר, כמובן, במטרות ויקיות לחלוטין (לעלות תמונות לקומונה מהטקס). אמיתי 11:16, 22 יוני 2005 (UTC)
בה"ד 1? מחנה טירונות זה Boot camp אבל זה לא המקרה. אתה יכול לתרגם בסיס הדרכה כ "training facility" אבל הכי פשוט לרשום "Officers School" (בית הספר לקצינים). MathKnight 12:17, 22 יוני 2005 (UTC)
זה המקום לספר שכאשר אפי ארזי, מחלוצי ההיי-טק בישראל, ניגש לראיון כניסה ל-MIT, שאלו אותו היכן רכש את השכלתו, והוא ענה at the Air Force Academy, תשובה שפתחה בפניו את שערי האוניברסיטה היוקרתית, למרות שכל שהסתתר מאחוריה היה בית הספר הטכני של חיל האוויר. דוד שי 18:33, 22 יוני 2005 (UTC)

תבנית ללוחות שחמט[עריכת קוד מקור]

בעקבות הערה של מתניה החלפתי תמונות של תרשימי לוחות שחמט בתמונות ויקישיתוף. לפתע שמתי לב להערה הבאה המופיעה בקטגורית תרשימי השחמט של ויקישיתוף:

Note: w:en:Template:Chess position, which can be copied to other projects, makes it unnecessary to upload any more chess diagrams. The image components this template uses are being transferred to Commons, see w:en:Template_talk:Chess_position#Translate_aid.

האם ניתן ליישם זאת גם אצלנו ?

העתקתי מאנגלית לתבנית:שחמט ושינתי כמה דברים. דוגמה אפשר לראות בשיחת תבנית:שחמט. ערן 12:54, 22 יוני 2005 (UTC)

תקצירי עריכה - שאלה טכנית[עריכת קוד מקור]

אני חדש יחסית בויקיפדיה, והבנתי שכשעורכים דף מסויים, כותבים מה השינוי ואז זה מופיע בסוגריים. ראיתי שלפעמים, אחרי עריכה של פסקה מסויימת מתוך הערך, מופיע בסוגריים באפור שם הפסקה עם חץ קטן לידו. איך עושים את זה? אני כבר כמה ימים מנסה להבין, ולא מצאתי בשום מקום הסבר לזה. ישראל 14:51, 22 יוני 2005 (UTC)

לא חשוב - הבנתי כבר תוך כדי הכתיבה. ישראל 14:54, 22 יוני 2005 (UTC)

ניתן לעקוב אחר כל השינויים של משתמש מסויים?[עריכת קוד מקור]

פטר רחם 15:16, 22 יוני 2005 (UTC)

כן. גילגמש שיחה 15:17, 22 יוני 2005 (UTC)
הסבר: יש לגשת לדף המשתמש של המשתמש המסוים ולבחור ב"תרומות המשתמש". לדוגמה רשימת השינויים שאתה ביצעת. ערן 15:19, 22 יוני 2005 (UTC)
תודה פטר רחם 18:28, 22 יוני 2005 (UTC)

קבצי doc וtxt[עריכת קוד מקור]

מצאתי ברשימת התמונות שאינן בשימוש קבצי doc (word) וקבצי txt שהועלו לשרת ולא נעשה בהם שימוש. הקבצים הם: תמונה:חג שבועות -אריה חורשי.doc, תמונה:חודש חשוון-אריה חורשי.doc, תמונה:חודש נובמבר-אריה חורשי.doc, תמונה:ההסטוריה של חנוכה-אריה חורשי.doc, קובץ:המסורת של חנוכה-אריה חורשי.doc, תמונה:יציאת מצרים-אריה חורשי.doc, תמונה:לג בעומר-אריה חורשי.doc, תמונה:מה זה אביב-אריה חורשי.doc, תמונה:סדר פסח-אריה חורשי.doc, תמונה:סוכות-אריה חורשי.doc, תמונה:גולדה מאיר.doc, תמונה:מבצע אנטבה.doc, תמונה:אייפל.txt. מה לעשות עם הקבצים האלו? האם למחוק אותם זה כי הם לא בשימוש והם בפורמט לא טוב ויכולות להיות עם זה בעיות של זכויות יוצרים? האם להתייחס אל זה כטקסט רגיל ולשלב בערכים המתאימים? ערן 17:08, 22 יוני 2005 (UTC)

נראה לי שעדיף למחוק. אתם יודעים מי כתב את הטקסטים? דרור 17:10, 22 יוני 2005 (UTC)
גם אני בעד למחוק. מתניה שיחה 17:10, 22 יוני 2005 (UTC)
רוב הטקסטים הועלו ע"י משתמש:Avivh (שתרם לאחרונה ביולי 2003) וכתוב בטקסטים האלו שהם נכתבו ע"י אריה חורשי. ערן 17:14, 22 יוני 2005 (UTC)
נשמע שזה השם של מי שהעלה את הקבצים. אמיתי 13:20, 23 יוני 2005 (UTC)

"הערה" לגירסה חדשה[עריכת קוד מקור]

כשאני בודק גרסאות שונות לערך מסויים, אני רואה לפעמים הערה בסוגריים ליד גירסה מסויימת. ליד גירסה מסויימת ראיתי למשל הערה "תיקון טעות קלה" וכדו'. האם עורך הגירסה הוא שכותב את ההערה הזו? ואם כן, היכן? פטר רחם 18:18, 22 יוני 2005 (UTC)

עורך הגרסה כותב את הערה בתיבת התקציר שמופיעה מתחת לתיבת העריכה. ערן 18:19, 22 יוני 2005 (UTC)
תודה פטר רחם 18:26, 22 יוני 2005 (UTC)

ללא כותרת[עריכת קוד מקור]

אבקש מידע לגבי - "הזונדר קומנדו" ו"הסטראפה קומנדו" אשר היו במחנה ההשמדה בירקנאו, האם שתי הקבוצות סומנו בכתובות קעקע?, בביקורי האחרון במחנה הגעתי לצריף אשר יש בו ציורים על הקירות והתקרה ,על הריצפה יש הסימון s.k . בביקורי הקודמים במחנה הוסבר לי שצריף זה שישמש את ה"זונדר קומנדו" אשר בשעות המנוחה שלהם ציירו על הקירות. כיום ההסבר הנו שצריף זה שימש את ה"סטראפה קומנדו"(קומנדו העונשין) אשמח באם תוכלו להבהיר לי נקודה זו. נושא כתובת הקעקע, הופיעה על ידו של הרב סבא ובעיקבות הביקור האחרון עלתה השאלה למי משתי הקבוצות האלו הכתובת שייכת והאם או למי היא הופיעה ככתובת קעקע? בתודה - ניר עתיר

האם מישהו יודע מהי המשרה Supernumerary Officer? צ'סשיחה 08:46, 23 יוני 2005 (UTC)

היה עוזר אם היית מציין את המקום/הקשר בו נתקלת. אם זה הקשר משטרתי-אמריקאי, אז זה "שוטר שלא מן המניין". אם הקשר צבאי, תחליף שוטר בקצין. Magister‏ 19:50, 23 יוני 2005 (UTC)
אני מתנצל, תומס פיין עבד בעבודה זו. צ'סשיחה 11:20, 24 יוני 2005 (UTC)

תרגום שם רשמי של מדינה[עריכת קוד מקור]

השם הרשמי באנגלית הוא:"Federated States of Micronesia", מה השם המקובל בעברית?

בדרך כלל פשוט מיקרונזיה, לעיתים נדירות אמור להיות הפדרציה של מיקרונזיה. טרול רפאים 10:08, 23 יוני 2005 (UTC)

נתקלתי בבעיה, בערך איים באוקיינוס השקט מפורטות קבוצות האיים. הקישור של "מיקרונזיה" שולח אותך אכן לערך "מיקרונזיה", אבל ערך זה ערוך כמדינה ולא כקבוצת איים. לעומת זאת הקישור של "המדינות הפדרליות של מיקרונזיה מוביל לדף ריק. OnlyMe2005 12:36, 23 יוני 2005 (UTC)

אף אחד לא מחפש את מיקרונזיה בתור שם של איים. צריך ליצור הפניה מהמדינות הפדרליות של מיקרונזיה למיקרונזיה וליצור ערך בשם איי מיקרונזיה. טרול רפאים 13:08, 23 יוני 2005 (UTC)

התחלתי לשכתב את הערך ולתרגם מהערך באנגלית, אבל אני לא יודע אם יש טעם בפירוט כל החלקים המוזיקליים של השיר, כמו שיש בערך האנגלי (http://en.wikipedia.org/wiki/Shine_On_You_Crazy_Diamond). מה דעתכם? לי זה נראה קצת מיותר. ישראל 16:31, 23 יוני 2005 (UTC)

זה לא חובה, זה נתון לשיקול דעתך ומידת כוחך (ויצא לי חרוז). דורית 16:37, 23 יוני 2005 (UTC)
אני לא בטוח, לכן שאלתי. רציתי לדעת מה אחרים חושבים. כל הפירוט הזה נראה קצת טיפשי (עד כמה אפשר לתאר מוזיקה במילים?) ומצד שני, בלי הפירוט זה ערך מאוד קצר (ואולי ככה צריך להיות? זה רק שיר, אחרי הכל...). ישראל 16:46, 23 יוני 2005 (UTC)
למה הפירוט טיפשי? אם כבר אתה טורח ומעלה ערך טיפשי ומיותר, תעלה גם את כל הפירוט הטפשי והמיותר!--עמית 16:48, 23 יוני 2005 (UTC)
לא אני העלתי את הערך הזה, הוא היה כתוב כבר והיתה בו תבנית שכתוב, ולכן התחלתי לעבוד עליו. אני גם לא חושב שהוא מיותר, זה אחד השירים הכי מפורסמים של פינק פלויד, אבל אולי מה שיש בו כרגע מספיק. בכל מקרה, אני חושב שאני אשאיר אותו כמו שהוא. ישראל 16:55, 23 יוני 2005 (UTC)
בניגוד לעמית, וגם בתור אחת שלא יודעת לקצר שזה מגיע למוזיקה, העיקרון המנחה כאן הוא שאתה כותב על מה שאתה רוצה. לא רוצה לכתוב על זה? אף אחד לא מכריח אותך. דורית 16:51, 23 יוני 2005 (UTC)
איך זה מסתדר עם הערך שמחקת לגילגמש?--עמית 17:04, 23 יוני 2005 (UTC)
דיברתי על לכתוב, לא על למחוק. דורית 17:12, 23 יוני 2005 (UTC)
גילגמש כתב מה שהוא רצה - למה מחקת לו?--עמית 17:56, 23 יוני 2005 (UTC)
כי יכולתי. דורית 18:11, 23 יוני 2005 (UTC)
אני חושב שצריך להוציא כאן כמה אנשים לחופשת ויקי מרוכזת. דורית, היצירה האלמותית הנ"ל מדהימה. במקרה גם הקשבתי לה הבוקר להנאתי (וזה לא כי היה ברדיו, אלא ביוזמתי). אבל ה י א א י נ ה ר א ו י ה ל ע ר ך ב א נ צ י ק ל ו פ ד י ה.--עמית 18:18, 23 יוני 2005 (UTC)
איש משפחה? (זה מה שמחקתי). אתה מוזמן לבקש מדוד שי להסיר את הרשאת המפעיל שלי, אני בטוחה שיש כאן כמה ששואלים למה הוא בכלל הרשה לי להסתובב פה. דורית 18:30, 23 יוני 2005 (UTC)
מישהי כאן כתבה לי "העיקרון המנחה כאן הוא שאתה כותב על מה שאתה רוצה". האם את טוענת שלגילגמש אסור היה לכתוב על מה שהוא רוצה (ושלא תטעי - אני יודע בדיוק איזה ערכים הוא העלה) כמקרה ספציפי, או שיש המשך למשפט "ומפעיל מערכת יכול למחוק מה שהוא רוצה", שמוצא חן בעיני, ומקצר באופן דרמתי את תוחלת חייו של הערך בו אנו עוסקים?--עמית 18:38, 23 יוני 2005 (UTC)
לא, מפעיל מערכת לא יכול למחוק מה שהוא רוצה, וזה לא שגילגמש לא יכול לשחזר את המחיקה. נראה לי שהוא לקח את זה פחות קשה ממך. דורית 19:04, 23 יוני 2005 (UTC)

הפניות בקטגוריות[עריכת קוד מקור]

האם ההפניות שעשיתי בקטגוריה:ברוזיים ובקטגוריה:ארכיטקטורה תקינים?--Berger 23:16, 23 יוני 2005 (UTC)

לא, כי אם יוסיפו לקטגוריה המפנות ערכים הם לא יתסוופו כמו שצריך. טרול רפאים 10:45, 24 יוני 2005 (UTC)
אז האפשרות היחידה היא לשנות את ההפניה לקטגוריה בערכים?--Berger 14:07, 24 יוני 2005 (UTC)
למרבה הצער, כן. טרול רפאים 14:18, 24 יוני 2005 (UTC)

הוספת תמונות שלי[עריכת קוד מקור]

איך אני מוסיפה תמונות שלי מתוך קובץ התמונות שבמחשב שלי? lali

לוחצים על "העלה קובץ לשרת", אבל השאלה מה הרשיון של התמונות. טרול רפאים 09:57, 25 יוני 2005 (UTC)

רשימת דפים לעריכה[עריכת קוד מקור]

האם יש רשימה של הדפים לעריכה (המכילים תבנית "עריכה"), כמו שיש רשימה של הדפים לשכתוב, המופיעה בראש עמוד השינויים האחרונים? אולי כדאי להכניס רשימה זו לראש עמוד השינויים האחרונים?

תודה , ladypine 10:51, 25 יוני 2005 (UTC)

בבקשה. זה פשוט הדפים המקושרים לתבנית:עריכה. נדב 17:13, 25 יוני 2005 (UTC)

מיון עולם הטבע[עריכת קוד מקור]

כידוע לרובנו, רוב המומחים למיון בוטני (ובעיקר משתמש:Iorsh ומשתמש:בן הטבע) אינם מבקרים עוד לעיתים תכופות בוויקיפדיה. מתוך רצון לעשות קצת סדר וסטנדרטיזציה בערכים האלו, אני נאלץ, כהדיוט גמור בנושאים אלו, להסתמך על אתר אחד בנושאי מיון - http://www.itis.usda.gov. אתר זה סותר לעיתים את מה שנאמר במפורש בערכים (וראו למשל דלועאים - בעוד שהאתר טוען שאין סדרה כזו ושהמשפחות בה חברות בסדרת הסגלאים, הערך עצמו, פרי עטו של lorsh, טוען במפורש שהיא קיימת ושסדרת הדגלאים בוטלה.

מכיוון שאין לי את הכלים לקיים דיונים מעמיקים על שיטות המיון השונות בתוך הערכים, בכוונתי לבצע סטנדרטיזציה של כל הערכים לפי שיטת המיון באתר לעיל. אשמח לשמוע הערות. נדב 12:21, 25 יוני 2005 (UTC)

אולי לא כדאי להתחיל עם זה אם אין לך את הידע המתאים? עדיף שלא יהיה כתוב מאשר שיופיעו שגיאות. אני נוטה להאמין לבן טבע ומקסים ואם הם טוענים שסדרה מסוימת קיימת, אז יש להתייחס לכך בכובד ראש ולא מספיק שאתר מסויים טוען את ההפך. גילגמש שיחה 17:15, 25 יוני 2005 (UTC)
זה השיקול שלי מחד. מאידך, קשה למיין בכלל אם אין לי את הסדרות... וזה לא 'אתר אחד' - זה האתר הרשמי של ממשלות ארה"ב, מקסיקו וקנדה.
לפי מה שאני מבין מהמיון, כנראה שיש די הרבה חילוקי דיעות בין המומחים. שווה לדעתי לדבוק במקור אחד, ולציין חילוקי דעות. נדב 11:10, 27 יוני 2005 (UTC)

אתרים שלא מציינים זכויות יוצרים[עריכת קוד מקור]

מישהו יודע מה דינן של תמונות המופיעות באתרים אשר לא מציינים למי שייכות זכויות היוצרים על החומר באתר? אסף 14:41, 26 יוני 2005 (UTC)

בערך זכויות יוצרים כתוב: הציון "כל הזכויות שמורות" על-גבי יצירה אינו חיוני כדי להקנות זכויות יוצרים לבעל היצירה, הזכויות שמורות גם ללא ציון זה.
יכול להיות שזה תופס גם לגבי אתרי אינטרנט ערן 14:44, 26 יוני 2005 (UTC)
בודאי שזה חל גם על אתרי אינטרנט. רק לאתרים בהם משוחררים הזכויות ניתן להשתמש (לדוגמא: אתרי ממשלת ארצות הברית) דרור 14:46, 26 יוני 2005 (UTC)
OK, ומה בדבר אתרים כאלה שמפרסמים דיוקנאות של אנשים שנפטרו כבר לפני 70 שנה? אסף
לדעתי הדיוקן שהם מפרסמים הוא בגדר יצירה חדשה- כי הם סרקו אותו ואולי ביצעו עליו עריכה (בהיר/כהה, הגדלה/הקטנה וכד') ולכן דיוקן כזה מוגן. ערן 15:01, 26 יוני 2005 (UTC)

חלוקת שורה בטבלה למספר חלקים[עריכת קוד מקור]

השאלה היא למה בטבלאות הבאות השורה אינה מתחלקת לכמו שהיא אמורה, אותה השיטה עובדת בתחום העמודות למה אינה עובדת בתחום השורות? איך מחלקים שורה פעם לשני חלקים ופעם לשלושה חלקים וכדומה?

חלוקת שורה פעם לשניים ופעם לשלושה חלקים
עמודה ראשונה עמודה שנייה עמודה שלישית
משבצת משבצת חצויה משבצת מחולקת בשלוש
משבצת חצויה משבצת מחולקת בשלוש
משבצת מחולקת בשלוש
חלוקת שורה פעם לשניים, פעם לשלושה ופעם לחמישה חלקים
עמודה ראשונה עמודה שנייה עמודה שלישית עמודה רביעית
משבצת משבצת חצויה משבצת מחולקת בשלוש משבצת מחולקת בחמש
משבצת חצויה משבצת מחולקת בשלוש משבצת מחולקת בחמש
משבצת מחולקת בשלוש משבצת מחולקת בחמש
משבצת מחולקת בחמש
משבצת מחולקת בחמש

Wondergrace 03:47, 27 יוני 2005 (UTC)

אני לא משוכנע שהצלחתי להבין את מה שאתה שואל, אבל התחושה שלי היא שמדובר בשימוש ב-rowspan במקום ב-colspan. רועי | שיחה | 11:41, 27 יוני 2005 (UTC)
אני שאלתי אם ניתן לחלק את אותה השורה באמצעות rowspan בעמודה אחת לשתיים בעמודה אחרת לשלוש ובעמודה אחרת למשהו אחר, כי לפי הדוגמאות זה לא ממש הולך. אז השאלה היא אם בדוגמאות יש משהו לא בסדר, או שזה ככלל לא אפשרי, ואם זה בלתי אפשרי אם rowspan שזה מוזר כי עם colspan זה דווקא אפשרי רק בחלוקת עמודה אז איך ניתן לחלק שורה לכמה חלקים שונים בכל עמודה בדרך אחרת.
Wondergrace 11:59, 27 יוני 2005 (UTC)
מה, ככה? רועי | שיחה | 12:30, 27 יוני 2005 (UTC)
1 2 3 4 5
2 3 4 5
3 4 5
4 5
5


כן ולא, בעיקרון זהו העניין של חלוקת שורה כמה פעמים במספרים שונים, אך ניתן לראות אצלך שבעמודה של ה-2 שני החצאים הם לא באותו הגודל ושתי שורות של 4 אינן שוות לשורה של 2. העניין הוא לחלק אותן לפי יחס נתון, אם היחס הוא 1:1 בתוך עמודה ויחס של 1:2:3:4:5 לאורך השורה, או אם היחס הנתון הוא אחר.
Wondergrace 14:07, 27 יוני 2005 (UTC)
כדי שהגדלים יהיו שווים, אפשר לחלק את הטבלה לעמודות, ובכל עמודה ליצור טבלה עם כמה שורות שרוצים. זה די מסורבל, אבל זה מבטיח חלוקה שווה של הגדלים. רועי | שיחה | 15:44, 27 יוני 2005 (UTC)
אני מכיר את הפתרון הזה, אך פתרון זה יוצר בעיה חדשה והיא שהטבלה החדשה בולטת בתוך התא מפני שהיא אינה מתמזגת איתו מה שיוצר מסגרות כפולות.
Wondergrace 15:54, 27 יוני 2005 (UTC)
ומה קורה אם מנסים לתת לטבלה הפנימית border="0"? רועי | שיחה | 10:09, 28 יוני 2005 (UTC)
במקרה כזה אינן קיימות גם המסגרות הפנימיות.
Wondergrace 15:06, 28 יוני 2005 (UTC)
והנה דוגמא איך בעמודות השיטה כן עובדת:


חלוקת עמודה פעם לשניים, פעם לשלושה ופעם לחמישה חלקים
עמודה ראשונה
עמודה חצויה עמודה חצויה
עמודה מחולקת לשלוש עמודה מחולקת לשלוש עמודה מחולקת לשלוש
עמודה מחולקת לחמש עמודה מחולקת לחמש עמודה מחולקת לחמש עמודה מחולקת לחמש עמודה מחולקת לחמש

שאלה לשונית[עריכת קוד מקור]

איך יש לכתוב את המשפט הבא:

' "חולית" זכתה בפרס הוגו '

או

' "חולית" זכה בפרס הוגו '

כלומר, האם הטיית המין של הפועל נובעת מטיב הנושא ("חולית" היא רומן, ורומן הוא בזכר) או ממין כותרת הספר (חולית, במובן של דיונה, היא נקבה)? וולנד 10:40, 27 יוני 2005 (UTC)

לפי טיב הנושא. הרי לא תגיד " 'החתולים של רוחמה' זכו בפרס הוגו". צ'סשיחה 10:44, 27 יוני 2005 (UTC)
"הספר "חולית" זכה בפרס הוגו." גם נכון וגם נשמע טוב וגם פותר את כל הבעיות. MathKnight 11:04, 27 יוני 2005 (UTC)

איך מכינים בירימבאו[עריכת קוד מקור]

אני רוצה לדעת איך מכינים בירימבאו בכלים שיש בבית

כל העברית הפוכה[עריכת קוד מקור]

מאז העדכון האחרון של ויקיפדיה היום (או שהוא עדיין לא היה?), בדף השינויים האחרונים הערכים ושמות המשתמשים מופיעים לי בעברית הפוכה, ניסיתי לרענן כמה פעמים וזה לפעמים עובד ולפעמים לא. למישהו פתרון לבעיה? צ'סשיחה 20:52, 27 יוני 2005 (UTC)

אצלי זה לא קרה. גילגמש שיחה 20:53, 27 יוני 2005 (UTC)
ייתכן שניתן לפתור זאת באמצעות שינוי 'קידוד' שבתפריט הדפדפן 'תצוגה'. מלח השמים 00:05, 28 יוני 2005 (UTC)
קרה במחשב לידי. אני חושב שאלה ויברציות התרגשות של מסד הנתונים לקראת העדכון הקרב ובא. אמיתי 08:45, 28 יוני 2005 (UTC)
חחח גם אני נחשפתי הלילה בחצות (UTC) לסימני התרגשות אלו של מסד הנתונים. מלח השמים 09:58, 28 יוני 2005 (UTC)