הנסיכה והצפרדע (סרט)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
הנסיכה והצפרדע
The Princess and the Frog Poster Israel.jpg
כרזת הסרט בישראל
שם במקור: The Princess and the Frog
בימוי: רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
הפקה: פיטר דל וצ'ו
תסריט: רון קלמנטס
ג'ון מוסקר
רוב אדוארדס
עריכה: ג'ף דריים
שחקנים ראשיים: אניקה נוני רוז
ברונו קמפוס
מייקל לאון וולי
ג'ים קאמינגס
קית' דיויד
מוזיקה: רנדי ניומן
חברת הפצה: חברת וולט דיסני
מדינה: ארצות הברית
אולפן: אולפני ההנפשה של וולט דיסני
הקרנת בכורה: ארצות הברית 11 בדצמבר 2009
ישראל 25 בפברואר 2010
משך הקרנה: 97 דקות
שפת הסרט: אנגלית
תקציב: [1]$105,000,000
הכנסות: [2]$267,045,765
דף הסרט ב-IMDb

הנסיכה והצפרדעאנגלית: The Princess and the Frog) הוא סרט אנימציה אמריקאי משנת 2009 שהופק על ידי חברת וולט דיסני, המבוסס על הרומן "הנסיכה צרפדע" מאת אי. די. בייקר, בהשראת האגדה של האחים גרים, "נסיך צפרדע".[3] [4] זהו הסרט ה-49 המופק על ידי החברה והראשון להיות מצויר בהנפשה קלאסית מאז "מרד החיות" (2004). טיאנה, הדמות הראשית, היא הנסיכה השחורה הראשונה של דיסני.[5]

"הנסיכה והצפרדע" קיבל שלושה מועמדויות לפרס האוסקר, אחד לפרס אוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר ושניים עבור השיר המקורי הטוב ביותר. הוא הפסיד ל"למעלה" ול"לב לא שפוי".[6]

תוכן עניינים

[עריכה] עלילה

טיאנה היא תושבת צעירה בניו אורלינס של שנת 1926. יש לה תשוקה לאמנות הבישול מילדות, ועובדת בשתי משרות על מנת לחסוך כסף ובסופו של דבר לפתוח מסעדה משלה. שרלוט לה באף, חברת ילדות של טיאנה, שוכרת את שירותיה כדי לספק כיבוד עבור נשף מסכות של המרדי גרא המנוהל על ידי אביה העשיר אלי "ביג דדי" לה באף. אלי, המלך הרב שנתי של המרדי גרא, מבקש לקדם בברכה את הנסיך נאבין של מלדוניה, שלאחרונה הגיע, כמחזר ראוי לבתו המפונקת. טיאנה נרגשת סוף סוף כשיש לה מספיק כסף כדי לרכוש ולשפץ טחנת סוכר ישנה ולהפוך אותה למסעדה שלה.

הנסיך נאבין המנושל, עני ולא מיומן, מעוניין בכוונתו להתחתן עם אישה עשירה, במקום ללמוד מקצוע. הוא ומשרתו לורנס פוגשים את דוקטור פאסילייה, רופא אליל וודו של מורשת האיטי המשכנע את הזוג שהוא יכול לשפר את חיי שניהם. במקום זה, פאסילייה הופך את נאבין לצפרדע ונותן ללורנס קמע וודו, המלא בדם של נאבין, אשר בעת שעונד אותו הופך את הופעתו לזו של נאבין. כוונותיו של פאסילייה עבור לורנס, במסווה של נאבין, להתחתן עם שרלוט כדי לקבל גישה להונו של אביה.

בנשף, שרלוט מפלרטטת עם לורנס כשטיאנה מגלה שהיא עלולה לאבד את הטחנה למרבה מחיר גבוה יותר. טיאנה לאחר מכן פוגשת בנאבין, אשר, מתוך אמונה שהיא נסיכה בגלל התחפושת שלה, מבקש ממנה לנשק אותו ולשבור את הקללה של פאסילייה. טיאנה באי רצון מסכימה, תמורת הכסף שהיא צריכה כדי להציע מחיר גבוה יותר מלקונה אחר. עם זאת, במקום שנאבין יהפוך לאדם, טיאנה הופכת לצפרדע בעצמה. מרדף מתפתח ונאבין וטיאנה בורחים לבאיו.

לורנס לאחר מכן מציע נישאוין לשרלוט, שמסכימה בשמחה, אך עד מהרה הקסם בקמע של פאסילייה מתפוגג ולורנס חוזר לצורתו המקורית. פאסילייה אומר ללורנס שהם צריכים עוד דגימת דם של הנסיך כדי להאריך את הקסם, אבל מגלה שלורנס בטיפשותו שיחרר אותו. פאסילייה פונה לאלים של הוודו לעזרה, עם הבטחה שברגע שלורנס ינשא לשרלוט, יהיה לו שליטה מלאה על ניו אורלינס ויוכל להציע את נשמות האזרחים כתשלום. האלים של הוודו נותנים לפאסילייה שדי צללים, אשר נשלחים לאתר את נאבין.

בבאיו, טיאנה ונאבין פוגשים את לואיס, תנין המנגן בחצוצרה, וריי, גחלילית. לואיס וריי מציעים להוביל אותם אל כוהנת הוודו הטובה מאמא אודי, המאמינים כי היא יכולה לבטל את הקללה. מאמא אודי מספרת לצפרדעים כי נאבין צריך לנשק נסיכה אמיתית כדי להפוך אותם שוב לבני אדם, ומאחר שאלי לה באף הוא מלך מארדי גרא, שרלוט היא נסיכה, אבל רק עד שהשעון מכה חצות, כאשר מרדי גרא נגמר. נאבין במהרה מבין שהוא אוהב את טיאנה, אבל לפני שהוא יכול להודות ברגשות שלו, הוא נתפס ומובא לפאסילייה.

לפני שלורנס (במסווה של נאבין) ושרלוט יכולים להתחתן, ריי עוזר לנאבין לברוח וגונב את הקמע. ריי נותן את הקמע לטיאנה כדי לעצור את המשרתים של פאסילייה, אבל הוא נהרג על ידי פאסילייה. פאסילייה לאחר מכן מתעמת עם טיאנה ומציע להגשים את חלום המסעדה שלה בתמורה לקמע, אבל היא מסרבת כשהיא מבינה שאהבה אמיתית חשובה יותר והורס אותו. רוחות הוודו הכעוסים תובעים את פאסילייה עצמו כתשלום לחובות שלו וגוררים אותו אל השאול.

טיאנה ונאבין מגלים את אהבתם זה לזה ומסבירים את המצב לשרלוט, שמסכימה לנשק נאבין כדי שהוא וטיאנה יכולים להיות ביחד. למרבה הצער, השעון מכה חצות לפני שהיא יכולה לנשק אותו, אבל השניים מחליטים שהם רוצים לחיות יחד כצפרדעים. לאחר ההלוויה שנערכת לריי, טיאנה ונאבין מתחתנים על ידי מאמא אודי. בשל מעמדה החדש של טיאנה כנסיכה, הם חוזרים חזרה לצורתם האנושית לאחר הנשיקה שלהם. בני הזוג חוזרים לניו אורלינס כדי לחגוג, ובעזרת לואיס, טיאנה סוף סוף קונה ופותחת מסעדה חדשה.

[עריכה] מדבבים

דמות מדבבים בגרסה האנגלית מדבבים בגרסה העברית
טיאנה אניקה נוני רוז אילנית גרשון (שירה: נינט טייב)
הנסיך נאבין ברונו קמפוס אסף פריינטא
דוקטור פאסילייה קית' דיויד אלי גורנשטיין
לואיס מייקל-לאון וולי אילן וייל
שרלוט לה באף ג'ניפר קודי לורן סביר
ריי ג'ים קאמינגס קרון כהן
לורנס פיטר ברטלט אלברט כהן
מאמא אודי ג'ניפר לואיס הילה סורג'ון
יודורה אופרה וינפרי אודליה מורה-מטלון
ג'יימס טרנס הווארד יורם יוספסברג
אלי "ביג דדי" לה באף ג'ון גודמן אריה צ'רנר

[עריכה] פסקול

מס' שם אורך
1. "Down in New Orleans (הכל קורה בניו אורלינס)" 2:27
2. "Almost There (אני שם כמעט)" 2:24
3. "Friends on the Other Side (חברים ממקום אחר)" 3:35
4. "When We're Human (כשאהיה אדם)" 2:22
5. "Gonna Take You There (אקח אתכם לשם)" 1:46
6. "Ma Belle Evangeline (מא בל אוונג'לין)" 1:56
7. "Dig a Little Deeper (חפור מעט לעומק)" 2:48

[עריכה] הפקה

דיסני הודיעו בעבר כי הסרט "מרד החיות" (2004) יהיה סרט האנימציה האחרון שלהם המצויר בהנפשה קלאסית. לאחר הרכישה של החברה על פיקסאר בתחילת 2006, אד קאטמול וג'ון לסטר, הנשיא החדש והמנכ"ל הקריאייטיב של אולפני ההנפשה של וולט דיסני, חזרו מחלטה זו והשיבו את ההנפשה הקלאסית באולפן.[7] אנימטורים רבים שאו פוטרו או עזבו את האולפן כאשר יחידות ההנפשה הקלאסית התפזרו ב-2003 אותרו מחדש ונשכרו לפרויקט.[8]

"הנסיכה והצפרדע" הוכרז במקור כ"הנסיכה צפרדע" ביולי 2006,[7] וקונספטים ראשונים ושירים הוצגו לציבור בישיבת בעלי המניות השנתית של חברת וולט דיסני במרץ 2007. הכרזות אלה גררו ביקורת מכלי תקשורת ממוצא אפרו-אמריקני, בשל אלמנטים של הסיפור, הדמויות, והסביבה נחשבו חסרי טעם.[9] [10] מבקרים אפרו-אמריקנים הביעו מורת רוח לשם המקורי של הגיבורה, "מאדי", מפני שהרגישו שזה נשמע קרוב מדי למושג המעליב "אִמָּא'לֶה".[9] הובעה ביקורת גם על הקריירה המקורית של מאדי כחדרנית, [10] והבחירה שמושא אהבתה של הגיבורה השחורה יהיה נסיך שאינו שחור,[9] והשימוש בזכר שחור כרופא אליל וודו כהנבל של הסרט.[9] הכותרת "הנסיכה צפרדע" נחשב גם על ידי המבקרים כהשמצה על הצרפתים.[9] [11]

ספק גם היתה הסביבה של הסרט ניו אורלינס, שנפגעה קשות על ידי הוריקן קתרינה בשנת 2005, וכתוצאה מכך גורשו מספר גדול של תושבים שחורים ברובם. המבקרים טענו שהבחירה בניו אורלינס כהסביבה של הסרט של דיסני עם גיבורה שחורה היה עלבון למצוקתם של קורבנות קתרינה,[9] קלמנטס ומוסקר אמרו שהם בחרו בניו אורלינס כמחווה להיסטוריה של העיר, לאיכות "הקסום" של המקום, ובגלל שזו היתה העיר האהובה של המפיק ג'ון לסטר.[12]

בתגובה לביקורות הקודמות, הכותרת של הסרט שונה במאי 2007 מ"הנסיכה צפרדע" ל"הנסיכה והצפרדע". השם "מאדי" שונה ל"טיאנה",[11][13] והמקצוע של הדמות שונה מחדרנית למלצרית.[9] מנחת התוכנית הפופולרית אופרה וינפרי נשכרה כיועצת טכנית של הסרט, מה שהוביל אותה לקחת תפקיד בסרט כאמה של טיאנה, יודורה.

"הנסיכה והצפרדע" בוים ונכתב על ידי רון קלמנטס וג'ון מוסקר, שעבודותיהם קודם לכן כוללים את "בת הים הקטנה" (1989), "אלאדין" (1992), "הרקולס" (1997), ו"כוכב המטמון" (2002).[14][15] פיתוח הסרט החל על ידי מיזוג שני פרויקטים נפרדים בפיתוח בדיסני ופיקסאר באותו זמן, שניהם מבוססים על האגדה "נסיך צפרדע". אחד הפרויקטים היה מבוסס על "הנסיכה צרפדע" של אי. די. בייקר, שבו הגיבורה של הסיפור (הנסיכה אמה) מנשקת נסיך שהפך לצפרדע (הנסיך אידריק), רק כדי להפוך לצפרדע בעצמה.[8] "הנסיכה והצפרדע" חזר לפורמט סרט מוזיקלי ששומש בעבר בהרבה סרטי אנימציה מצליחים של דיסני.[16] ג'ון לסטר שאל באופן אישי את קלמנטס ומוסקר, שעזבו את החברה ב-2005, לחזור לדיסני כדי לביים ולכתוב את הסרט, ונתן להם לבחור את הסגנון של האנימציה (קלאסי או CGI) שבו הם ירצו להשתמש.

[עריכה] קישורים חיצוניים

[עריכה] הערות שוליים

  1. ^ Wigler, Josh (December 14, 2009). 'The Princess And The Frog' Leaps Over The Competition At The Box Office. MTV.com. Viacom. אוחזר ב־January 22, 2010. “[...]cost Disney $105 million to produce[...]”
  2. ^ The Princess and the Frog (2009) – Box Office Mojo. Box Office Mojo. IMDb. אוחזר ב־July 18, 2010.
  3. ^ The Princess and The Frog Panel Discussion with Ron Clements & John Musker – D23 Expo.. NERDSociety (September 23, 2009). אוחזר ב־September 23, 2009.
  4. ^ Princess and the Frog Animation Roundtable (March 15, 2010). אוחזר ב־July 21, 2010.
  5. ^ "The Princess and the Frog" Production Notes. Disney.go.com. אוחזר ב־December 14, 2009.
  6. ^ Nominees and Winners. Oscar.go.com. Academy of Motion Picture Arts and Sciences & ABC, Inc.. אוחזר ב־17 May 2010.
  7. ^ 7.0 7.1 Disney Goes Traditional For "Princess". Dark Horizons (July 27, 2006). אוחזר ב־July 29, 2006.
  8. ^ 8.0 8.1 "Leap of faith: The Princess and the Frog", The Independent (London) (2010-01-18). אוחזר ב־ 2010-01-26. 
  9. ^ 9.0 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 Misick, Bobbi (30 Nov 2009). Controversy Over The Princess and the Frog. Essence.com. אוחזר ב־17 May 2010.
  10. ^ 10.0 10.1 Stephey, M.J. (09 Dec 2009). "Top 10 Disney Controversies", Time.com. 
  11. ^ 11.0 11.1 Protests Come Early to Disney's 'Princess'. IMDb (May 11, 2007).
  12. ^ King, Susan (November 22, 2009). "Q & A with 'Princess and the Frog' animators", Los Angeles Times. אוחזר ב־ 17 May 2010. 
  13. ^ Wloszczyna, Susan (May 3, 2007). "Enchanting return to 2-D", USA Today. אוחזר ב־ May 5, 2007. 
  14. ^ Rhett Wickham: It's Baaack!. LaughingPlace.com (June 23, 2006). אוחזר ב־June 23, 2006.
  15. ^ Comic-Con Sees Stars, 2D Officially Back at Disney. AWN Headline News (July 23, 2006). אוחזר ב־July 29, 2006.
  16. ^ Hand-Drawn Animation Returning to Disney. The Internet Movie Database (July 27, 2006). אוחזר ב־July 29, 2006.


סרטי ההנפשה של אולפני דיסני
Logo WaltDisneyCo.svg

שלגיה ושבעת הגמדים (1937) • פינוקיו (1940) • פנטסיה (1940) • דמבו הפיל המעופף (1941) • במבי (1942) • סאלודוס אמיגוס (1942) • שלושת הקאבאלרוס (1944) •
מייק מיין מיוזיק (1946) • בכיף וחופשי מדאגות (1947) • מלודי טיים (1948) • הרוח בערבי הנחל (1949) • סינדרלה (1950) • עליסה בארץ הפלאות (1951) • פיטר פן (1953) •
היפהפייה והיחפן (1955) • היפהפייה הנרדמת (1959) • על כלבים וגנבים (1961) • החרב באבן (1963) • ספר הג'ונגל (1967) • חתולים בצמרת (1970) • רובין הוד (1973) •
הרפתקאות פו הדוב (1977) • הרפתקאות ברנרד וביאנקה (1977) • השועל והכלבלב (1981) • הקדרה השחורה (1985) • בזיל הבלש הגדול (1986) • אוליבר וחבורתו (1988) •
בת הים הקטנה (1989) • ברנרד וביאנקה במבצע אוסטרליה (1990) • היפה והחיה (1991) • אלאדין (1992) • מלך האריות (1994) • פוקהונטס (1995) • הגיבן מנוטרדאם (1996) •
הרקולס (1997) • מולאן (1998) • טרזן (1999) • פנטסיה 2000 (1999) • דינוזאור (2000) • הקיסר נפל על הראש (2000) • אטלנטיס - האימפריה האבודה (2001) •
לילו וסטיץ' (2002) • כוכב המטמון (2002) • אחי הדוב (2003) • מרד החיות (2004) • צ'יקן ליטל (2005) • לפגוש את הרובינסונים (2007) • בולט (2008) • הנסיכה והצפרדע (2009) •
פלונטר (2010) • פו הדב (2011) • ראלף ההורס (2012) •


שובו של ג'אפר  (1994) • אלאדין ומלך הגנבים  (1996) • פוקהונטס 2  (1997) • מלך האריות 2  (1998) • בת הים הקטנה 2  (2000) • היפהפייה והיחפן 2  (2001) • סינדרלה 2  (2002) • פיטר פן 2 (2002) •
אטלנטיס: שובו של מיילו (2003) • ספר הג'ונגל 2 (2003) • על כלבים וגנבים 2  (2003) • מלך האריות 3  (2004) • מולאן 2  (2004) • טרזן 2  (2005) • במבי 2 (2006) • אחי הדוב 2 (2006) • בת הים הקטנה 3 (2008) •

כלים אישיים

גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
דף זה בשפות אחרות
הדפסה/יצוא