ערבית יהודית בגדאדית
ערך מחפש מקורות
| ||
| ערך מחפש מקורות | |
ערבית יהודית בגדאדית (בערבית: عربية يهودية بغدادية; עַרַבִּיַּה יְהוּדִיַּה בַּעְ׳דַאדִיַּה) הוא הדיאלקט הערבי המדובר על ידי יהודי בגדאד וערים אחרות בדרום עיראק. ניב זה שונה מהדיאלקט המדובר של היהודים בצפון עיראק, כגון מוסול וענה.
הדיאלקטים של בגדאד והצפון נחשבים כתת-דיאלקטים של ערבית יהודית-עיראקית. כמו ברוב הקהילות דוברות הערבית יהודית, סביר להניח שיהיו מעטים, אם בכלל, דוברי הדיאלקטיקה הערבית-יהודית-עיראקית שעדיין מתגוררים בעיראק. אלא שהדיאלקטים האלה נשמרו או עומדים בפני סכנה קריטית בתוך התפוצות היהודיות-עיראקיות, דהיינו אלה של ישראל וארצות הברית. בשנת 2014, הסרט "מפריח היונים (סרט)", שהוסרט בעיקר בדיאלקט יהודי בגדאדי, הפך לסרט הראשון שבוצע כמעט לחלוטין ביהודית-עיראקית ערבית.
תכונות הלהג
[עריכת קוד מקור | עריכה]הלג היהודי–בגדאדי מתאפיין בריבוי של השימוש באות ע׳ין לעומת האות רא, שכן השנייה היא הנפוצה מבין השתיים בקרב רוב הלהגים.[1] בנוסף הלהג השאיל שלל מילים מן הפרסית, הארמית, הטורקית והצרפתית, וכתוצאה מכך דוברי הלהג הוגים עיצורים הנחשבים לזרים בקרב השפה הערבית.
| העיצור | מילה לדוגמה | תעתיק | פירוש |
|---|---|---|---|
| p | pasˁ | פאס׳ | אוטובוס |
| ɡ | ɡarayəb | גראיֶב | קרובי משפחה |
| ʧ | ʧay | צ׳אי | תה |
סימון פועל בזמן הווה בלהג בא לידי ביטוי בהוספת התחילית قد־ (קַד־) לזכר ו־قت־ (קַת־) לנקבה. דוגמת قدامشي (קד־אמשי; אני הולך).[2]
לקריאה נוספת
[עריכת קוד מקור | עריכה]- גילה סווירי יונה, להג יהודי בבל - قاموس اللهجة العراقية البغدادية, הוד השרון, תשע"ד-2013
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ^ A study of Arabic letter frequency analysis, www.intellaren.com
- ^ Nidal Alshorbaji, Prefixes in Various Arabic Dialects in Comparison of Standard Arabic: Progressive and Future Tenses