מן המדבר והלבנון

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
מן המדבר והלבנון
עטיפת הספר, ובמרכזה תמונתו של עשהאל לובוצקי, שצולמה ללא ידיעתו במהלך מלחמת לבנון השנייה על ידי יואב למר עבור סוכנות הידיעות הצרפתית
עטיפת הספר, ובמרכזה תמונתו של עשהאל לובוצקי, שצולמה ללא ידיעתו במהלך מלחמת לבנון השנייה על ידי יואב למר עבור סוכנות הידיעות הצרפתית
מידע כללי
מאת עשהאל לובוצקי
שפת המקור עברית
תורגם לשפות אנגלית
סוגה רומן אוטוביוגרפי
הוצאה
הוצאה ידיעות ספרים
תאריך הוצאה 2008
מספר עמודים 222
עורך ד"ר טלי וישנה
הוצאה בעברית
הוצאה ספר מודפס, ספר אלקטרוני, ספר קולי
פרסים
פרס לייטרסדורף לאומנויות
קישורים חיצוניים
מסת"בISBN 978-965-482-725-6 ISBN
הספרייה הלאומית 002637904

מן המדבר והלבנון הוא ספר אוטוביוגרפי שנכתב בידי עשהאל לובוצקי, קצין בצה"ל, על חוויותיו ממבצע גשמי קיץ בעזה, וממלחמת לבנון השנייה ועל השיקום מפציעתו. הספר יצא לאור בשנת 2008 בהוצאת ידיעות ספרים, סדרת פרוזה, והרמטכ"ל לשעבר, משה יעלון, כתב הקדמה לספר.

הספר הפך לרב-מכר[1] ונבחר לרשימת הספרים האהובים ב"מצעד הספרים הארצי" של נערי ישראל לשנת 2010 מטעם משרד החינוך והתאחדות המו"לים[2]. בעקבות הצלחת הספר הוא הוקלט בשנת 2015 לספר קולי[3], ובשנת 2016 תורגם ויצא לאור באנגלית[4].

תוכן הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר מתאר את הלחימה בעזה ובמלחמת לבנון השנייה מנקודת מבטו של מפקד מחלקה מגולני, גדוד 51. תיאור ימי הלחימה וההכנות משולב בהרהורים ודילמות של המחבר כמפקד של לוחמים, המופקד על ביצוע המשימה יחד עם האחריות לשלום חייליו, התמודדות עם פחדיהם, החלטות תחת אש וקשיים נוספים.

בחלק הראשון מתוארים ימי הלחימה של גולני ברצועת עזה. הספר פותח בחטיפתו של גלעד שליט, בעקבותיה הגדוד נקרא ללחימה בעזה. מעזה נקראים הלוחמים לחזית הצפונית, למלחמת לבנון השנייה - החלק השני של הספר. בין המארבים והקרבות הרבים, בולט אחד מהם, קרב בינת ג'בייל, בו נהרג סמג"ד 51 רועי קליין יחד עם עוד שבעה ממפקדי ומלוחמי הגדוד. אחד מהנופלים הוא חבר קרוב של המחבר, עמיחי מרחביה. המחבר מגלה זאת בסיטואציה קשה, תוך כדי קרב הוא אוחז בגופתו של חברו הטוב. את הספר מלווה תחושת האובדן של המחבר עקב נפילתו והספר מוקדש לזכרו של עמיחי מרחביה[5]. לאחר ימי מלחמה רבים המחבר נפצע בקרב בגזרת בינת ג'בייל מפגיעת טיל נ"ט[6].

הפציעה הקשה מעבירה את הקורא לחלק האחרון של הספר, השיקום. בחלק זה מתוארת ההתמודדות האישית של לובוצקי, שנפצע באורח קשה מאוד, עם מסכת האשפוז הארוכה שנכפתה עליו ועם אתגרי השיקום. בין הניתוחים הרבים, הטיפולים והכאבים, מתגלים כוחות נפש, עוצמות וחוויות רבות של פצועים מהמלחמה. יחד עם חוויות ההווה מתגלים סיפורים מהעבר, כגון שסבו של המחבר, איסר לובוצקי, נפצע כפרטיזן בקרב מול הנאצים[7], והאחות שטיפלה בו ביער היא לא אחרת מאשר אמו של הרופא המטפל בלובוצקי[8]. בעקבות חוויית הפציעה והמפגש הישיר עם עולם הרפואה המחבר פנה לתחום ובזמן כתיבת הספר הוא היה סטודנט לרפואה בירושלים.

שם הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

שם הספר מבטא כפל משמעות: מצד אחד אזורי הלחימה בהם לחם המחבר, המדבר (כמייצג של עזה) ולבנון. ומצד שני המשמעות הדתית של הפסוק ממנו לקוח שם הספר: כָּל הַמָּקוֹם אֲשֶׁר תִּדְרֹךְ כַּף רַגְלְכֶם בּוֹ לָכֶם יִהְיֶה מִן הַמִּדְבָּר וְהַלְּבָנוֹן מִן הַנָּהָר נְהַר פְּרָת וְעַד הַיָּם הָאַחֲרוֹן יִהְיֶה גְּבֻלְכֶם." (דברים, י"א, כ"ד), כמייצג של גבולות הארץ המובטחת. פירוש נוסף הוא שהמדבר והלבנון מייצגים סיטואציות נפשיות שונות, מדבר כמקום של שממה וקושי, ולבנון כמייצג עוצמה וחוסן.

תגובות על הספר[עריכת קוד מקור | עריכה]

הספר הפך לרב-מכר[1], דורג בראש רשימת רבי המכר בקטגוריית עיון[9], וזכה לתהודה רבה, אולי עקב הפן האחר שהציג ביחס למלחמת לבנון השנייה, שנתפסה ככישלון בעיני רבים, ואילו בספר מוצגת גבורת הלוחמים בשטח. הרמטכ"ל לשעבר, משה יעלון, כתב בהקדמתו לספר:

יומן המלחמה של עשהאל מציג ישראלי צעיר, בן הארץ הזאת, המתמודד עם אתגרים אשר מעטים הצעירים בעולמנו הנדרשים להתמודד עמם: שאלות של חיים ומוות, כבוד האדם, אתגרים ערכיים-מוסריים; אתגרים פיקודיים-מנהיגותיים ומבצעיים בשגרה ובמלחמה; ולאחר הפציעה אתגרים אישיים-אנושיים, של מי שנדרש להתמודד ולנצח את מכאובי גופו ומגבלותיו. בכל אלה סיפורו של עשהאל מוכיח שוב את ניצחון הרוח על החומר.

ביקורות רבות על הספר ראו בו כמייצג את הישראלי היפה, את המשך התגלמותה של הציונות בימינו. מנגד, היו שביקרו את הספר על כך שלא מתח ביקורת גלויה על הדרג המדיני ועל הדרג הצבאי הבכיר. לרגל צאת הספר נערך ערב עיון בצריף יד בן צבי בהשתתפות רא"ל משה יעלון[10] והסופר הרב חיים סבתו בהנחיית ד"ר צבי צמרת[11]. הספר הוקלט על ידי השחקן עמוס תמם לספר קולי באולפני iCast בשנת 2015[12]. הספר תורגם לאנגלית על ידי פרופ' מאיר רוסטון ויצא לאור בשנת 2016 בהוצאת טובי - קורן ירושלים.

בשנת 2018, במסגרת פרויקט 70 שנה למדינת ישראל, נבחר הספר מן המדבר והלבנון על ידי משרד החינוך לרשימת הספרים המומלצים לנוער בנושא מלחמות ישראל[13]. כיום הספר מחולק לצוערים בסיום קורס הקצינים בבה"ד 1.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

מתוך הספר
על הספר

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]