שיחת משתמש:אלדד/ארכיון113

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

בעיית ניסוח[עריכת קוד מקור]

היי. אשמח אם תוכל לעזור בניסוח translatewiki:MediaWiki:Ext-uls-undo-language-tooltip-text/he. זה מופיע במעבר אתר ויקי משפה אחת לאחרת. מעל שם של השפה החדשה מופיעה ההודעה מה היה שם קודם. אי אפשר לעשות את זה כמו עכשיו, "השפה השתנתה מ-X". כי אם השפה מתחילה באות ו', צריך להכפיל אותה, וזה לא עובד שם מסיבות טכניות. שלא לדבר על כך ש"השפה השתנתה מ-עברית", עם מקף, נראה לא טוב, למרות שזה פחות קריטי. צריך איזה ניסוח שלא כולל אותיות חיבור, כמו המ' עכשיו. למשל, "השפה הקודמת הייתה X". או "עברתם משפה X". אבל כל זה נראה לא טוב. תוכל להציע משהו, בבקשה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:03, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

היי יגאל. אולי כך: השפה השתנתה. השפה הקודמת הייתה XXX. אלדדשיחה 19:24, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. זה בהחלט נשמע טוב, אבל יש כאן שני משפטים. אני אעשה את זה עכשיו, ומקווה שAmire80 לא יתעצבן. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:43, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
ברור שאני אתעצבן IKhitron. למה אתה לא מדווח באג?! --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:05, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
כי אני לא יודע אם זה באג או פיט'ר, Amire80. יש לא מעט מקומות בהם פרסינג לא עובד. ולמה החזרת את זה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:09, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אה, לא החזרת. זה רק מבחוץ. כן, זה פותר את הבעיה הראשונה. מה עם "מ-עברית"? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:18, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
מה פתאום פיצ׳ר, ברור שבאג. כשיש ספק, אין ספק — באג. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:34, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
הבנתי. והמקף, אמיר? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:37, 23 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
יטופל. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 09:46, 24 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

נשאר עוד מופע אחד בתבנית שבראש הערך. ביקורת - שיחה 23:48, 27 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

תודה, טופל. אלדדשיחה 23:52, 27 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

שיחה שעשויה לעניין אותך[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, ראה שיחה שעשויה לעניין אותך בוויקימילון חג שמח, Amikamraz - שיחה 12:54, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

תודה רבה, עמי. מעניין מאוד. כמובן, הכרתי את המילה, ושייכתי אותה לאיפרכיה (אולי אפילו ערכתי נושאים קשורים אליה בוויקיפדיה העברית). אבל לא היה לי צל של מושג שהיא עשויה לשמש גם כמילה נרדפת ל"שגריר". חג שמח! אלדדשיחה 12:59, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

שאלה לשונית[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד!
יש לי שאלה: האם צריך לתעתק את הטקסט "In Welsh" לעברית בתור "בוולשית" או "בולשית"? אמנם השפה נכתבת בתור "ולשית", אבל זכור לי ממקום כלשהו שנהוג לכתוב "בוויקיפדיה". האם אני צודק או טועה? כובש המלפפוניםשיחה 17:09, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

אהלן
כובש המלפפונים, צודק לגמרי. ולשית – שם השפה. אבל כאשר ה-ו' לא מופיעה בתחילת המילה, אלא באמצעה, היא מוכפלת. ולכן: בוולשית. עוד מעט חברים יוסיפו כאן את הקישור לתבנית המוקדשת לעניין זה בוויקיפדיה :-) אלדדשיחה 17:15, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה הסמקה כובש המלפפוניםשיחה 17:58, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אני אפרש את זה כהזמנה אקטיבית. {{ו או וו}}. Mbkv717שיחה • כ' בתשרי ה'תשע"ט • 19:39, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
פירשת את זה לגמרי במדויק ואכן, אליך כיוונתי בהזמנתי. וזה מזכיר לי את ... פרשנו רעבתן שבדבש נתבער ונשרף. אתה יודע מה זה, נכון? אלדדשיחה 19:41, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
האמת שלא ידעתי, אבל לא משהו שגיגול קל אינו מסוגל לפתור . Mbkv717שיחה • כ' בתשרי ה'תשע"ט • 19:56, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אז הצלחנו לנצל את הדיון הנוכחי ללימוד משהו חדש :) אלדדשיחה 20:14, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

שמיעה טובה[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד,

ראה נא דיון שפתחתי בשיחה:קונסטנטין ברנקושי. בברכה. ליש - שיחה 17:18, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה, אריה, הוספתי שם עכשיו את דעתי. אלדדשיחה 17:32, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

חיפוש ארכיון[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, אני מחפש משהו בארכיון דף השיחה שלך ולא מוצא. יש אולי עוד ארכיון? נדנד - שיחה 22:39, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

היי, יש לי רק ארכיון אחד :) אבל הוא מאוד מאוד גדול, ומשתרע על יותר משתים עשרה שנה. מציע שתחפש בשורת החיפוש, מעל לתבנית הארכיון, ואני מניח שתמצא. אלדדשיחה 22:44, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
כשאני פותח את הקישור לארכיון אני רואה רק כארבעים נושאים. אני משער שיש עוד. איך אני מגיע אליהם? בחיפוש לא הצלחתי. נדנד - שיחה 22:53, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
בראש הדף הנוכחי, מצד שמאל, יש תבנית ארכיון כחולה, ועליה כותרת, "רשימת ארכיונים". בשדה החיפוש שמתחת לכותרת ("חיפוש שיחות בארכיונים") תוכל להקליד את הנושא המבוקש, וללחוץ חיפוש. שדה החיפוש הזה יריץ את החיפוש על כל הארכיונים שלי לאורך השנים. אלדדשיחה 22:56, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אני לא יודע את השם המדוייק של הנושא, ומילים הוא כנראה לא מחפש. יהיה בסדר אמשיך עד הסוף המר. נדנד - שיחה 22:58, 29 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

משמעות השם أورشليم القـُدْس[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, וואס הערט זעך? בערך ירושלים כל שם מוזכר בנפרד ללא קשר לחברו, ואף הם מתוארים כשם מוסלמי לעומת שם נוצרי. לעומת זאת, שמעתי פעם מערבי מוסלמי שאל קודס זה בעצם קיצור של אורשלים אל קודס - די הייליגע ירושלים. כמו כן ראיתי שהצירוף מופיע אין די אראבישע וויקיעפעדיע אבל לא הבנתי את ההקשר. כשהוספתי גם את הכינוי הזה לערך (ללא ציון באיזה הקשר משתמשים בו) הגיע משתמש אחר ומחק את זה. כששאלתי אותו לפשר מעשיו, הוא השיב שוויקיפדיה אחרת אינה מקור (מה שהתברר לי כנכון אבל אשמח לשמוע ממך אם יש לך זמן, עד כמה הכלל הזה הוא מוחלט). מה אתה אומר לגבי זה? האם אתה יש משמעות לשני השמות ביחד? ואם כן מהי? --האדם החושב - שיחה 05:04, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

אחר כך הוא הראה לי שכתוב בערך שמות ירושלים שמשתמשים בשם רק בכלי התקשורת הישראלים הממלכתיים בשפה הערבית, בעוד הערבים עצמם לא מייחסים משמעות לשם. ואני מודה שזה לא ראוי להכתב בערך. מכל מקום האם אכן מדובר בשני שמות נפרדים נוצרי ומוסלמי, שאין להם שום איזכור משותף בכתבים ערביים עתיקים יותר? -- האדם החושב - שיחה 05:34, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
שלום גם לך,
לעניות דעתי, הצירוף שהזכרת הוא שילוב של שני שמות, שאינו מקובל יחד אצל הערבים (בערבית העיר נקראת القـُدْس, כידוע). היות שמדובר בנושא שלא העמקתי בו, תשובתי קצרה הפעם. :) אלדדשיחה 08:34, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
أورشليم - תעתיק של המילה ירושלים; القـُدْس - הקודש (שזהו תרגום לערבית של המקום ירושלים). השילוב לא תקין, שכן משמעותו ירושלים הקודש (ש״ע). השילוב צריך להיות אורשלים אל קדיס, ולא אורשלים אל קודס. דגש - שיחה 10:01, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
ארשה לעצמי להעלות קצת היסטוריה על פי זיכרוני: השם أورشليم (אורשלים), כפי שכתב אלדד, הוא פשוט ניסיון לתעתק את השם העברי (תוך התגברות על הקושי של הערבית הספרותית לקבל שוא [העדר תנועה] באות הראשונה של המילה). השם הזה מופיע במקורות ערביים, אך אינו רווח בשימוש, בוודאי ובוודאי שאינו רווח בעידן המודרני. השם הרווח הוא, כאמור, القـُدْس (אלקודס). לאחר מלחמת ששת הימים הייתה במשרדי ממשלת ישראל ובמיוחד בתחנת הרדיו הרשמית של ישראל בערבית (ערוץ ד'), שנקראה אז באופן רשמי "בית השידור הישראלי" (دارالاذاعة الاسرائيلية), התלבטות איך צריך לקרוא לירושלים באופן רשמי, במיוחד שהשם הוזכר בכל פתיח של מהדורת חדשות. מצד אחד, היו כאלה שדרשו להשתמש בשם أورشليم (אורשלים) שיש לו זיקה לעברית וליהדות וטענו שלא נכון להשתמש בשם המדגיש את קדושתה של ירושלים למוסלמים, ומאידך גיסא היו שטענו שחובה להשתמש בערבית בשם המקובל והרווח בערבית המודרנית. הפשרה בין שני הצדדים הייתה לחבר את שני השמות, וכך נוצר הצירוף أورشليم-القـُدْس, שהוא כאמור תוצר של פשרה בויכוח בין הישראלים דוברי העברית לבין עצמם. Amikamraz - שיחה 10:31, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]
אכן, כפי שנכתב לעיל (זה גם מה שהיה ידוע לי - אם כי דגש חזק הוא שכתב לעיל שהשם "אורשלים" הוא תיעתוק של המילה "ירושלים"). יוצא שהשם "אורשלים אל-קדס" היה שם מצורף הן של העברית והן של הערבית (וכמובן, הערבים אינם מכירים בשם זה - זהו שם שהתייחד כנראה בכלי התקשורת בעברית). אלדדשיחה 10:40, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

הועבר לדף שיחה:קנסורינוס#סנסורינוס

ימבליכוס או יאמבליכוס?[עריכת קוד מקור]

(Iamblichus).‏ Liad Malone - שיחה 18:35, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

לטעמי, יאמבליכוס, ב-א', הן כדי לייצג את תנועת ה-a בהברה הראשונה והן משום שהיא ההברה המוטעמת, למיטב הבנתי. כמובן, הפניה גם היא מתבקשת. אלדדשיחה 19:41, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

אולי יש לך הצעה לתרגום (אנ')? איקונות? תמונות? דמויות? כשם ערך עדיף לתרגם או להשאיר את המילה היוונית? Liad Malone - שיחה 20:16, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

הייתי הולך על תיעתוק, "אֵייקונֶס", ופירוש השם בפתיח לערך. זו ההצעה שלי, על כל פנים. אלדדשיחה 20:25, 30 בספטמבר 2018 (IDT)[תגובה]

חג שמח. אני מתלבט לגבי תעתוק שמו הפרטי של האיש הזה האם אלויסיוס סטפינאץ? או שמא אלויזיה כמו שזה נכתב בקרואטית? (ומגובה בשפות הקריליות)(אנ'). כאב ראש. מה דעתך? Assayas - שיחה 09:52, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

חג שמח, צפרא טבא. אכן, כאב ראש... אוף-הנד, לתחושתי, עדיף אלויזיה כפי שזה בקרואטית, ואולי להוסיף הערה בסוגריים בפתיח, עם כתיב שמו בגרסה המקבילה. אלדדשיחה 09:55, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. אופטלגין ואלך לכתוב. --Assayas - שיחה 09:57, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בהצלחה. אלדדשיחה 10:06, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
נולד. אלויזיה סטפינאץ. Assayas - שיחה 15:03, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
חתיכת ערך, כל הכבוד. אעבור עליו בהמשך. אלדדשיחה 15:04, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה. לא פשוט היה לכתוב אותו באופן נייטרלי.Assayas - שיחה 15:09, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

תודה, תודה, תודה![עריכת קוד מקור]

בקרוב אני "סוגר" 14 שנים כמשתמש רשום. פעם ראשונה שמישהו עובר על ערך שכתבתי ועושה הגהה. עמית - שיחה 20:34, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

– ולא רק זה, אלא אפילו מחקתי הפניה שגויה שהייתה בוויקיפדיה במשך המון המון זמן, עקב תקלדה קטנה שהייתה לך בערך :) בשמחה! כל הכבוד על הערך, ותודה מקרב לב! אלדדשיחה 20:37, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה שהזכרת לי :) נזכרתי בעוד שם צ'כי אחד, שלרגע חששתי שלא תועתק נכון, ואכן. תיקנתי אותו עכשיו. אלדדשיחה 20:47, 1 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

מספר השפות המדוברות בישראל[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד! אם יהיה לך זמן אני אשמח שתעבור על שאלתי בנושא (האספרנטו זה לא העיקר אבל רצוי שתתייחס גם לזה). בנוסף, לצערי העניינים באוטונומיות עדיין לא נפתרו. אמנם השארתי כבר בקשה למפעיל אחר לחוות דעה בעניין, אבל אם יהיה לך זמן פנוי, אני מאד אשמח שתכתוב בשתי הפסקאות בדף השיחה של הערך (הארוכות בערך פי שלוש מכל הערך עצמו...) גם את חוות דעתך בעניין היות ולעת עתה אין לגביו כמעט שום התייחסות של גורמים שאין להם נגיעה אישית בעניין (למעט את כובש המלפפונים היקר שלנו שכתב שם את דעתו), ואני חושב שכל דעה נוספת בעניין ובפרט ממפעיל, תעזור לכוון את הדיון הזה למקום חיובי והגעה להסכמות (,אני מודה שאני עצמי גם זקוק לזה...). בכל אופן דער עיקר איז זאלסט האב'ן א גוטען און א געזונטען ווינטער, אזוי ווי מבענטשט אין יידיש באלד נאך שמחת תורה! --האדם החושב - שיחה 02:54, 2 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אח, זמן, זמן פנוי... לו הייתי רוטשילד... מקווה שאגיע לזה בעוד שלושה ימים או אולי אפילו אחרי כן. אני לא מעלה תבנית "חופשת ויקי" על דף השיחה שלי ועל דף המשתמש שלי, אם כי זה אולי מתבקש. גם בחג לא הספקתי כל כך לקחת חופש. אין רגע דל. אלדדשיחה 07:23, 2 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בעניין "אוטונומיות" לא אחווה דעה, כי אני לא כל כך מכיר את הסדרה (ניסיתי לצפות, אבל זה לא בדיוק ז'אנר שמדבר אליי). אלדדשיחה 08:23, 3 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

ערב נפלא! הרבה זמן לא התראינו, מהסיבה הפשוטה שאני רואה שאתה עמוס עד מעל הראש... ובכל זאת שאלה קטנה: השם Stephen Adam Amell מתועתק בוויקי כ"סטיבן אמל". קטונתי, אבל זה לא אמור להיות סטפן? התו השמיניהבה נשוחחתובנות 21:01, 3 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

ערב נפלא גם לך,
אכן. בימים האחרונים, גם כשאתה רואה אותי כאן, זה באמצע העבודה, אבל אני מדי פעם עושה הפסקה קצרה, של כמה דקות, כדי להתאוורר :) אם השם האמור הוא של מישהו דובר אנגלית, Stephen באנגלית נהגה "סטיבן", ולכן השם תועתק כך בעברית. בעצם, אפשר לומר, ככלל אצבע, שתמיד כשאתה רואה את השם Stephen, זה יהיה "סטיבן" בעברית (כי כך כותבים את השם האנגלי). אם מדובר בשם גרמני, זה ממילא יהיה Stefan ולא Stephen. אלדדשיחה 21:11, 3 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה! הלוואי שגם אני אעבוד כל החיים רק במה שאני אוהב... התו השמיניהבה נשוחחתובנות 21:13, 3 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מאחל לך :) (וגם לעצמי, כמובן). אלדדשיחה 21:14, 3 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

הי, למה לזמן בלתי מוגבל? לא נראה לי שהכתובת צברה כזו הסטוריה של השחתות ... אמא של גולן - שיחה 11:42, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי, אני אסביר: כשאת רואה כתובת שמשמשת להשחתה מסיבית, ורק להשחתה, וכל ההשחתות הן בעלות אותו צביון, פירוש הדבר שהיא נמצאת ברשותו של אדם מסוים, או במוסד מסוים שמשתמשים בה שם אך ורק להשחתה. בדרך כלל אני חוסם במקרה דומה רק לשלושה חודשים, אבל כאן ניכר שכל ההשחתות הן בעלות אותה גישה ואותו אופן, ולכן לא סביר שהן ייפסקו כעבור מספר חודשים. שימי לב שלא חסמתי את הכתובת הזאת, ואני מאפשר לכל אחד לתרום ממנה, גם כרגע. דף השיחה לא חסום, וגם אפשרתי לאנשים להירשם משם ולתרום. כך שזה שהחסימה היא לצמיתות לא אמור להפריע לאף אחד (כלומר, זה כן יפריע רק לאנונימים משם, שעד כה רק השחיתו – לא למי שבאמת רוצה לתרום ויירשם לצורך כך, אפילו מאותה כתובת). אלדדשיחה 12:12, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מקפיד להשאיר לאנשים אפשרות להירשם, כי מי שאנונימי ובא להשחית, עדיף להכשיל אותו בעניין; גם בהודעת החסימה, כפי שאת רואה, הזמנתי כל אחד שיגיע לכתובת הזאת להירשם ולתרום לוויקיפדיה (וכמובן, לא חסמתי את אפשרות ההרשמה שלו מן הכתובת הזאת). לבסוף, הטיעון העיקרי לחסימה ממושכת: מבחינתי, הכתובת הזאת איננה כתובת מתחלפת שיכולה להגיע למשתמש מזדמן (ואז יש סיכוי שיהיו ממנה תרומות), אלא כתובת שכל הזמן משמשת אך ורק להשחתה, על ידי אותם אנשים, או על ידי אותה קבוצה שנמצאת במקום מסוים וזה אופי ה"תרומה" שלה. לכן, במקרה כזה, עדיף לחסום לצמיתות, אבל בכל זאת לאפשר תרומה למי שירצה להירשם. אלדדשיחה 12:22, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה על ההסבר המפורט. אמא של גולן - שיחה 13:47, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

האם השם "Berthold" מתועתק כ"ברטהולד" או "ברטולד"? בברכה. על הטוב - שיחה 15:09, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי, ברטהולד. הנה כמה ברטהולדים מתוך האתר Forvo.com :) אלדדשיחה 16:05, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. בברכה. על הטוב - שיחה 17:04, 4 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

עזרה בתיקון תקלדות[עריכת קוד מקור]

הי אלדד,

ראית את הרשימות שיצרתי של רצפים חשודים? משתמש:Uziel302/רצפים חשודים?

הכנתי רשימה של כל הרצפים האפשריים של 4 אותיות עבריות ובעזרת תוכנית מחשב בדקתי אילו רצפים אינם מופיעים בתחילת מילה בוויקיפדיה יותר מ-4 פעמים. את המילים שמתחילות ברצפים נדירים הכנסתי לרשימות הנ"ל, בתוספת לינק לחיפוש הרצף והקשר של המילה הספציפית.

אשמח לעזרה בתיקונים או רעיונות איך למקד את הרשימה לתקלדות, הרבה ממנה שמות או תעתיקים. Uziel302 - שיחה 17:52, 6 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי,
תוכל להסביר באופן מפורט יותר מה עשית, ולתת כאן מספר דוגמאות? זה יעזור לי לתרום בהמשך למאמץ הזה. אלדדשיחה 19:08, 6 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
א. הכנתי רשימה של כל הרצפים: אאאא, אאאב... תתתת. כחצי מיליון רצפים. ב. בדקתי אילו רצפים מופיעים בוויקיפדיה יותר מ-4 פעמים. ג. את הרצפים שמופיעים פחות פעמים סיננתי מתוך ויקיפדיה והכנסתי לרשימה.
דוגמה: הרצף בררח נמצא פעם אחת בלבד בוויקיפדיה ולכן הוא חשוד. הוא נמצא במילה בררחבי. הכנסתי את המילה בררחבי לרשימה עם לינק לחיפוש. לאחר המילה הבאתי ציטוט קצר מהערך כדי שיהיה אפשר לבחון מההקשר האם המילה תקינה. במקרה זה קל לראות שהמילה הנכונה היא ברחבי ויש לבצע תיקון. מקרה שלא מצריך תיקון הוא שם או תעתיק, כגון "עמית גנתק", אבל גם בשמות לפעמים נופלות טעויות אז אם השם אמור להיות נפוץ יכול להיות שהוא שם שגוי, למשל בדוך או דדרזנר או בגרר. Uziel302 - שיחה 21:41, 6 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

שלום אלדד. אני מכיר ומכבד את השקפתך המרחיבה לגבי ערכים הראויים להיות כלולים בויקיפדיה. ראיתי את הצבעתך להשארת הערך הנ"ל ואני סבור שבמקרה זה אין הצדקה להשאיר את הערך גם לפי השקפה ליברלית. אנסה להסביר ולשכנע. מדובר באשה שבילדותה הייתה מדבבת בארבעה סרטים. כפי שהסביר Dovno בדף ההצבעה לא מדובר בדיבוב של סרטים בולטים מאד. אחד היה בגרמנית בלבד ואחד יצא למסכים 14 שנים קודם לכן. מדובר במי שניסתה את כוחה בילדותה בדיבוב וירדה מזה לאחר מספר קטן של תפקידים. אין לה רזומה מרשים של דיבוב. לא מדובר בילדת פלא. יתרת הביוגרפיה שלה איננה עמוסה בהישגים ונראית רגילה וממש לא בולטת. אני סבור שזו תהיה טעות של ממש להשאיר את הערך בויקיפדיה. כמו כן, הערך עשוי בהחלט להיות ניסיון לפרסומת חינם על גבה של ויקיפדיה. אשמח את תסכים לשקול את הצבעתך מחדש. בברכה. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 12:56, 7 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

האמת היא שבין הסיבות להצבעתי הנוכחית היה שאר התוכן ב-CV שלה (היותה חלק מההרכב המוזכר בערך, וגם הופעתה בתוכנית "70 מיליון סיבות לאושר", שעד כמה שזכור לי, גם צפיתי בה). אבל שקלתי מחדש את הצבעתי, בעקבות פנייתך, ושכנעת אותי. החלטתי להסיר את תמיכתי. אלדדשיחה 13:14, 7 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה שקראת את דבריי בראש פתוח. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 14:10, 7 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה לך, על שהארת את עיניי. אלדדשיחה 14:31, 7 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אינדונזית[עריכת קוד מקור]

היי אלדד. מה דעתך על הגישה ה"מזרחנית" בתעתיק האינדונזי של האנונימי באיי הודו המזרחיים ההולנדיים? עוד לא הספקתי לעבור על כל העריכות שלו, אבל "תריכורא" הדליק אצלי נורה אדומה. למיטב זיכרוני דנו פעם בעניין הזה בקשר למלזית והגענו למסקנה שיש ללכת בקו דומה לטורקית. Mbkv717שיחה • ב' בחשוון ה'תשע"ט • 20:32, 11 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי משה,
לא אהבתי את התעתיקים שלו. הם מוזרים מאוד. אני מעדיף גישה "טורקית". בכל אופן, כתיב אירופי. לא K שתהיה כ', או צליל a בסוף מילה שיהיה א' – במקום ה'. אלדדשיחה 22:28, 11 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אותו אלמוני ביצע המון עריכות לאחרונה בערכים הקשורים ישירות או בעקיפין לאינדונזיה (כמו למשל ג'ון פיצג'רלד קנדי). חוץ מעניין התעתיקים, יש בעיות נוספות בעריכות שלו - הערות שוליים לא אנציקלופדיות, הערות על בסיס מחקר מקורי, שגיאות עובדתיות כשמצליבים את הנתונים שהכניס מול הערך באנגלית ובדיקת המקורות שכן יש שם).
סתם שתי דוגמאות: (א) בערך על קנדי, הכניס נתונים הכוללים שם שגוי של אי, והערת שוליים המתיימרת לקשר לראיון עם אדם, שלמעשה לא מרואיין שם. (ב) בערך איי הודו המזרחיים ההולנדיים, הערת שוליים המפנה ל"ספר שכוח-שם שנמצא בספריה באוניברסיטת בר-אילן".
אשמח שתעברו גם על התוספות שלו כדי לתפוס שגיאות כאלו (ואחרות) ובעוד ערכים אם נתקלתם. Dovno - שיחה 00:50, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני לא אוכל לעבור על עריכותיו, אבל אתם מוזמנים, וכל מי שקורא את האמור כאן בחטיבת השיחה. אני הצצתי רק לדגימות קטנות, מקוצר זמן. אלדדשיחה 05:16, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה לכם. נתקלתי בו לראשונה בג'איאפורה לפני כמה זמן, נכון לעכשיו אני לא עומד בקצב שלו. Mbkv717שיחה • ה' בחשוון ה'תשע"ט • 06:52, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
העריכות שלו ממשיכות, ולצערי יש לשחזר את רובן, מהסיבות שמניתי ועוד. אני כרגע משחזר רק את מה שוודאי שבעייתי או שגוי עובדית בבדיקה מהירה מול מקורים אחרים, אבל בעקבות זה אני חושד גם בשאר העריכות המסיביות שלו (שאותן לא שחזרתי כי אין לי הוכחה שאינן מבוססות על מקור) Dovno - שיחה 08:56, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני כבר מספר ימים בעומס לא קטן מחוץ לוויקיפדיה, ואין לי אפשרות לעקוב אחרי העריכות שלו. אבל שניכם מקובלים עליי, וגם עורכים נוספים, כמובן, ואם יש צורך לשחזר את העריכות שלו, עשו זאת. אלדדשיחה 09:28, 14 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

כוכב השלום[עריכת קוד מקור]

כוכב השלום
בהערכה על הכל, דגש - שיחה 14:41, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
חן חן. אלדדשיחה 14:51, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אלדד שלום. אבקש שתסיר את הרשאת הניטור שלי. בשלב זה חסין חסימות IP עדיין נדרש. תודה, ושבת שלום. דגש - שיחה 15:20, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אפשר לשאול למה? eli - שיחה 15:24, 12 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

התיקון הזה, מקובל בכללי התעתיק הנהוגים כאן? (אני קצת מתחרפן מהתעתיק פה, ולא מצליח לאחוז ראש). דגש - שיחה 10:09, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

צפרא טבא,
עכשיו קצת הפתעת אותי. תוכל להסביר את השאלה? כלומר, תצא מנקודת הנחה שלא הבנתי – למה אתה מתכוון בשאלה שלך? אלדדשיחה 10:44, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
טעות, קבל ביטול. דגש - שיחה 10:49, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אלדדשיחה 10:50, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

בחזרה לעבר[עריכת קוד מקור]

היי. לפני כמה חדשים שאלנו אותך, גיא ואני, שאלה, והבטחת למצוא לזה זמן אחרי שתחזור מהחופשה. ראיתי שחזרת, אולי עכשיו? תודה רבה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:32, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי יגאל,
לא יודע על חזרה מחופשה, אבל בכל מקרה אני לא זוכר כבר במה היה מדובר. לתחושתי, זאת הייתה בעיה שלא מצאתי לה פתרון, ולכן דחיתי אותה אד קלנדאס גרייקאס (ad calendas graecas).
אם תרצה, תזכיר לי במה מדובר, אבל אם לא ידעתי אז, סביר שלא אדע גם עכשיו. אלדדשיחה 14:50, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
לא נראה לי. אמרת שאתה צריך לחשוב, ואין לך זמן עכשיו. הבעיה היא כזאת. הוחלט, שלא מוסיפים ה' הידיעה למילה ויקיפדיה. למשל, אומרים ויקיפדיה העברית. מה קורה במילים אחרות מאותו שורש? למשל, כל ויקיפדיות הנוספות הצטרפו ליוזמה, או כל הוויקיפדיות הנוספות הצטרפו ליוזמה. למשל, כל אתרי ויקי החדשים, או כל אתרי הוויקי החדשים? תודה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:46, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
היי שוב, יגאל. לא זכור לי שאי פעם הפנית אליי את השאלה הזאת. בכל אופן, אנסה להתמודד איתה כעת. אני מסכים, צריך לומר "ויקיפדיה העברית". אז אתה שואל מה עושים עם אחרות? "כל אתרי ויקי החדשים" – נשמע לי מצוין. לעומת זאת, במקרה של "כל הוויקיפדיות הנוספות" - נשמע לי שאין מנוס מיידוע (הגם שהייתי מעדיף לא ליידע). אני צריך לצאת עכשיו, ואחזור רק בלילה. אז להמשך דיון, ייתכן מחר, אלדדשיחה 16:18, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
היי. יש חדש? תודה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:37, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
היי יגאל,
לא נראה לי שהיה משהו שלא עניתי עליו. נותרה איזושהי שאלה שלא נענתה בסעיף הנוכחי?
דרך אגב, כבר כתבתי את זה בעבר: אם יש איזשהו דיון ישן בדף השיחה שלי, ואתה מעוניין לחזור אליו, אל תחשוש לפתוח חטיבת שיחה חדשה בתחתית דף השיחה, להעתיק אליה רק את השורה או שתיים שמתייחסות ישירות למה שרצית לשאול, ולשאול שוב. זה מקל עליי על המעקב אחרי דף השיחה, כאשר דיונים עדכניים מתקיימים בסוף דף השיחה, ולא בחטיבות שיחה למעלה, לאחר שאלו התיישנו. אלדדשיחה 23:03, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אין לי מושג. אמרת לחכות להמשך הדיון, אז חיכיתי. בסדר גמור, אשתדל לזכור. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 00:25, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אה, יגאל, עכשיו הבנתי . התכוונתי ב"המשך הדיון" לכך שכנראה יהיו לך שאלות המשך, אז אוכל לענות עליהן רק ביום הבא... :) מצדי – אני כבר עניתי. אלדדשיחה 10:16, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מבין. אם כך, תודה רבה לך על העזרה. גיא, אמרתי לך... יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:47, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אבד עליו (ה)כלח[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד. מה דעתך כאן? בברכה, דני. Danny-wשיחה 16:03, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי דני,
ראשית, הייתי מעדיף שהביטוי הנוכחי יישאר בוויקיפדיה. יש לו מקום אצלנו, מעבר למקומו הראוי גם בוויקימילון. שנית, אני מכיר את הביטוי "אבד עליו כלח", ונוהג בדרך כלל לומר "אבד עליו הכלח" :) לא יודע, עפעס, השתרשה אצלנו הצורה המיודעת. אלדדשיחה 16:13, 15 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בס"ד אלדד, לא כותבים אעפס, או משהו כזה? סתם לסקרנות. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 10:57, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בוקר טוב, ליאת. הביטוי הוא ביידיש, ונהגה כמובן epes. ביידיש זה נכתב "עפעס", ולכן אני מקפיד על הכתיב הזה. נכון, לא מעט ישראלים שאולי לא מכירים את המקור, או לא יודעים יידיש, כותבים אפעס, או כל מיני נגזרות של השם המקורי :) אלדדשיחה 10:59, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
דרך אגב, לך ולכל קוראי הדף, חיפשתי תרגום הולם לביטוי הזה, עפעס, אם, נגיד, מתרגמים אותו לאנגלית או לכל שפה אחרת, ובינתיים עוד לא מצאתי. אבל בעקבות שאלתך נפל לי אסימון (די מעניין). אפשר, במקרים רבים (אם כי לא נעשה את זה) להמיר את המילה למילה העברית המקראית "אפס" ("אולם"). רק שביידיש זה לא מה שזה אומר, אלא משהו אחר. אלדדשיחה 11:01, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אם כבר, הייתי מתרגם את זה ל-"למרות זאת". דגש - שיחה 11:03, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
כן, מסכים בהחלט. זה מתאים לרוב המקרים. תודה! אלדדשיחה 11:05, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בס"ד אלדד, תודה, לא ידעתי שזה הכתיב הנכון, גם אני אוהבת יידיש, כיף ללמוד עוד משהו. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 11:09, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בכיף! אלדדשיחה 11:11, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

קונסוליום[עריכת קוד מקור]

בוקר טוב. איך היית מתעתק את שם משפחתה של הסופרת הנ"ל קויץ' או קואיץ'? Gordana Kuić (אנ') תודה --Assayas - שיחה 08:18, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

צפרא טבא, יקירי. קואיץ'. אלדדשיחה 09:42, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה תבורך --Assayas - שיחה 09:46, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
גורדנה קואיץ'. נולד. Assayas - שיחה 11:43, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
שכויח. אלדדשיחה 12:01, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

תייגתי אותך בשגגה: רשימת המעקב שלי הציגה לי בטעות כאילו זו הייתה עריכה שלך, והתפלאתי על שגיאת הכתיב. לאחר מכן ראיתי שזה היה עורך אחר, והעריכה שלך הכילה משהו אחר. סליחה. דגש - שיחה 10:20, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אה, לא הבנתי... :) תודה על ההסבר. אלדדשיחה 10:22, 16 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

טווח בעייתי[עריכת קוד מקור]

מיוחד:תרומות/212.179.174.0/19. מציע לחסום אותו לחצי שנה, ולאפשר לרשומים לערוך, אך לא להירשם. דגש - שיחה 11:40, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אני כן מעוניין לאפשר להירשם. עד לפני זמן מסוים חסמתי ואפשרתי לרשומים לערוך, אבל לא להירשם מהכתובת המשמשת להשחתה. שיניתי את דעתי, לאחר לא מעט שנים שבהן דגלתי בעמדה הקודמת (העמדה שהבעת כאן). יש לכך מספר גורמים:
  1. ראשית, משחיתים לא יירשמו. הם ינסו להשחית כאנונימים.
  2. שנית, אם הם כן יירשמו, הם ייחסמו מיד.
  3. שלישית, העובדה שאנחנו מאפשרים להירשם גם מכתובת שנחסמה לטווח ארוך נותנת לנו לגיטימציה להשאיר את החסימה הממושכת על כנה, כי אפשרנו גם לתורמים האמיתיים להירשם באותו רגע שירצו בכך, גם אם אין להם אפשרות למצוא מחשב אחר וכתובת אחרת שאיננה חסומה. אלדדשיחה 11:43, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
נ"ב: דגש, אל תשכח דבר חשוב: הרשמה היא תהליך מייגע, במידה מסוימת, ורק מי שבאמת חשוב לו להירשם יעשה זאת. אז אני מעוניין להניח שבעיקר אלה שמעוניינים לתרום ויראו שהכתובת חסומה – הם אלה שיירשמו. לעומתם, אם משחיתים יירשמו - ואז ייחסמו מיד, על אחת כמה וכמה טוב שאפשרנו להם להירשם, כדי לרפות את ידיהם. אלדדשיחה 11:47, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
לא אתווכח על הפרט הקטן הזה, אך הטווח הזה צריך להיות חסום. למעשה, התחבטתי האם לבקש ממך לחסום 0/18, אולם לאחר בחינה של הפרש הכתובות החלטתי שזה לא מצדיק. על כל פנים – אודה לך אם תחסום את אפשרות העריכה. דגש - שיחה 11:48, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
לפני החסימה (שאבצע מיד), מדוע בחרת בטווח המצומצם הזה בלבד? האם לא כדאי לחסום טווח גדול יותר? אלדדשיחה 11:49, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
0-19 זה לא מצומצם בכלל. מדובר על 8,192 כתובות. כל מספר שתגרע יכפיל את הטווח. בדקתי את אופי העריכות שנוספו בין 19 ל-18, והן לא מצדיקות להעלות זאת ל-16,384. דגש - שיחה 11:52, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
קיבלתי. אלדדשיחה 11:53, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

כלי לטיפול מהיר בטרולים[עריכת קוד מקור]

היי אלדד, מה שלומך?

במקרה ראיתי את השינוי שביצעת בדף ה־JS שלך. למקרה שהתכוונת להתקין את סקריפט 107, השורה שיש להוסיף היא importUserScript(107) ולא importScript(107) :) ‏Guycn2 · ☎‏ 20:12, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אהלן,
יופי, טוב שראית. אתה יכול לתקן לי את ההתקנה? (תרגיש חופשי). ואם אתה כבר כאן, יקירי, תוכל להאיר את עיניי איך משתמשים בסקריפט? אלדדשיחה 20:13, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תיקנתי ;-)
השימוש בסקריפט פשוט: יש להיכנס לדף ה"תרומות" של המשחית/הטרול, ומשם ללחוץ על הקישור "טיפול מהיר בהשחתות" בסוף התפריט שלמעלה.
תיפתח תיבה שתאפשר לך לבחור את הפעולות שברצונך לבצע: חסימת המשתמש, מחיקת כל הדפים שיצר ו/או שחזור כל העריכות שביצע.
אם תבחר גם לחסום את המשתמש, תוכל לבחור את משך החסימה (ברירת המחדל עבור אנונימיים היא 3 ימים ועבור רשומים – זמן בלתי מוגבל).
לאחר בחירת הפעולות שברצונך לבצע, תוכל גם להזין תקציר שיירשם לצד הפעולות הרלוונטיות ביומנים ובדפי הגרסאות הקודמות. תקציר ברירת המחדל הוא "טרול", אך ניתן לשנות את ברירת המחדל הזו כמוסבר בסוף הפסקה הזו.
לבסוף, יש ללחוץ על "הפעלת הכלי" ולהמתין לסיום פעולותיו. ייתכן שבקרוב אוסיף אפשרות להסתרת כל העריכות שבוצעו ע"י המשחית.
בהצלחה, ואל תשכח לדווח לי על בעיות או על תקלות :) ‏Guycn2 · ☎‏ 20:43, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
חן חן. מעולה! תודה רבה! אלדדשיחה 20:45, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בשמחה Guycn2 · ☎‏ 20:45, 17 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
רציתי להודות לך שוב, גיא. השתמשתי עכשיו בפעם הראשונה בסקריפט. אני מבין שקוראים לו "טיפול מהיר בהשחתות", והוא אכן מופיע בסוף התפריט. כל הכבוד. נראה מצוין, ועובד יפה מאוד. באשר לברירות המחדל: אני רואה שהקצית שלושה ימים לחסימה (כלומר, אין צורך לבחור זמן לחסימה – זה טיפה בעייתי עבורי, כי לפעמים אני מעוניין לחסום ליום אחד בלבד; אבל אני מבין שמדובר בטרולים, בדרך כלל, כך שהיה חשוב לך שזה יחסום אוטומטית לשלושה ימים). מלבד זאת, חסמת את כל האפשרויות המופיעות בתפריט החסימה הרגיל. יש עוד משהו שאולי לא שמתי לב אליו? שאפו על הסקריפט. אלדדשיחה 13:11, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
כן. מצאתי משהו, אבל אולי הוא בעייתי מבחינת כתיבת הסקריפט. זה לא מסתיר את העריכות. בדרך כלל כשטרול משחית, יש צורך להסתיר את כל העריכות שלו. אלדדשיחה 13:55, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
זה בדיוק מה שהוא כתב לך מקודם: ”ייתכן שבקרוב אוסיף אפשרות להסתרת כל העריכות שבוצעו ע"י המשחית.” (גילוי נאות – אני ביקשתי את זה אמש). דגש - שיחה 14:01, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מודע לכך שביקשת את זה :) חשבתי לרגע שאולי זה בוצע. לכן כתבתי את הדברים לעיל, כי ראיתי שזה לא בוצע. אלדדשיחה 14:04, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
שמח שמצאת הכלי מועיל :)
אכן אשתדל להוסיף בקרוב אפשרות להסתרת כל העריכות. בנוגע לבחירת משך החסימה – ישנו כפתור "שינוי" המאפשר לך לשנות את ברירת המחדל ולחסום לתקופה אחרת (למשל ליום לצורך העניין). ‏Guycn2 · ☎‏ 20:13, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה, גיא. מטבע הדברים, אשתמש בסקריפט כל הזמן מעכשיו. אם משהו לא יסתדר לי, אעלה שאלות בדף השיחה. אתה תמיד אורח מוזמן כאן. אלדדשיחה 20:25, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
כל הכבוד. ראיתי עכשיו את הכפתור המאפשר לשנות. בנית את היישום הזה באופן אמנותי ממש. אם אכן תצליח גם לאפשר הסתרת כל העריכות, נראה לי שהסקריפט שבנית כאן הוא ממש מאסטרפיס. אלדדשיחה 20:34, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בכיף, שמח מאוד לשמוע! אשתדל מאוד להוסיף גם אפשרות הסתרה בקרוב. בברכה, ‏Guycn2 · ☎‏ 20:48, 18 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

שבת שלום אלדד. כיצד לומר ברבים? תודה --David.r.1929 - שיחה 11:44, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

שבת שלום, דוד. שאלה מאוד קשה. למיטב ידיעתי, אין לכך צורת ריבוי בעברית ("מילניומים" זאת אפשרות, אבל מעולם לא נתקלתי בה). גם גזירת הרבים על פי הצורה הלטינית, "מילניה", לא נשמע לי משהו מקובל. אולי בלית ברירה – מילניומים, אבל אני מאוד לא שלם עם זה ולא הייתי ממליץ להשתמש במילה הזאת. תוכל לתת הקשר לשאלתך? האם מדובר בשם חדש לקטגוריה כלשהי? אלדדשיחה 11:48, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה אלדד. אני זקוק עבור קטגוריה ראשית כרונולוגיה את הקטגוריה המשנית היסטוריה לפי אלפים בשינוי שמה, המקביל לשם בוויקי באנגלית. --David.r.1929 - שיחה 12:19, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מציע: היסטוריה לפי אלפי שנה. מה דעתך? אלדדשיחה 12:34, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה, אשמח אם תציע משהו ללא המילה "היסטוריה" כדי שיהיה סדר אחיד בקטגוריה:כרונולוגיה ובהתאמה לערך הראשי מילניום, תודה. --David.r.1929 - שיחה 12:37, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
כרגע אין לי עדיין רעיון, אבל אולי יהיה רעיון כלשהו לאלה שפוקדים תדיר את דף השיחה. נסה גם להעלות שאלה לדף הייעוץ הלשוני (בבחינת שלח לחמך), אולי בכל זאת למישהו יהיה רעיון. אלדדשיחה 12:39, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה --David.r.1929 - שיחה 12:41, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
עמי, יש לך הצעה שתעלה בקנה אחד עם רוח השפה העברית? אלדדשיחה 12:45, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
דוד, הצעתי בפעם הקודמת "אלפי שנים". אולי "אלפים בשנים"? זאת באמת בעיה, כי בעברית לא מקובל לדבר על מילניומים או על מילניה. אלדדשיחה 21:18, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בוקר טוב אלדד. "אלפי שנים" מעולה , תודה רבה. יום טוב --David.r.1929 - שיחה 08:14, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
יופי, דוד, אני שמח שנמצא פתרון משביע רצון. אלדדשיחה 09:08, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
צר לי להיות "משבית שמחות", אבל לעניות דעתי מהות הקטגוריה כלל אינה ברורה מהשם "אלפי שנים". אני איני רואה מה הפסול בצורת הריבוי הנורמלית "מילניומים", למרות שהיא נדירה בשימוש, פשוט משום שהצורך בצורת ריבוי למילה מילניום הוא נדיר למדי. בשלב זה יצרתי רק הפניה. Amikamraz - שיחה 13:48, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
עמי, למעשה, הזמנתי אותך כדי שתחווה את דעתך. אם נראה לך שהמילה "מילניומים" תקינה ואפשרית לשימוש, לא אתנגד (להפך, אשמח :-)). אלדדשיחה 13:53, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אכן ראיתי את פנייתך רק עכשיו. נראה לי ש"מילניומים" זה בסדר גמור. Amikamraz - שיחה 14:03, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
התנגשתי קודם אתך בעריכה:) כתבתי: דרך אגב, מצאתי עכשיו שבשני מקומות בוויקיפדיה השתמשו במילה "מילניומים" בתוך ערכים: היסטוריה של הכסף והמנון קוריאה הצפונית. Amikamraz - שיחה 14:03, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
עמי, אויב אזוי, זאָל זיין :) אלדדשיחה 14:41, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
דוד, יש תפנית בעלילה. המילה "מילניומים" נראית קבילה, ומסתבר שיש בה שימוש, כולל אפילו אצלנו. אם כך, אתה יכול להשתמש בה. אני הסתמכתי על נדירותה הרבה כדי לשלול אותה על הסף, אבל כנראה היא בכל זאת נמצאת בשימוש. אלדדשיחה 14:52, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה אלדד ועמי. שיניתי את שמה של הקטגוריה --David.r.1929 - שיחה 17:29, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני רק רוצה לציין שמיד כשקראתי את השאלה, ולפני שדפדפתי בתשובות, צץ לי ישר "מילניה", לדעתי צורה סבירה, ועדיפה על פני "מילניומים שנשמע עילג. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ד בחשוון ה'תשע"ט • 20:57, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
לטעמי אנחנו תמיד צריכים לחשוב על נגישות למשתמש. לא נראה לי שמי שיחפש מידע בנושא יחשוב לחפש אותו תחת "מילניה". לעומת זאת טבעי שיחשוב על "מילניומים", שלדעתי נשמע בסדר גמור. Amikamraz - שיחה 21:12, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אז מעכשיו "מדיומים" במקום "מדיה"? Liad Malone - שיחה 21:17, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ולמה יש קטגוריה "מאות" ואילו "אלפים" בלבד לא יהיה ברור? Liad Malone - שיחה 21:34, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
Liad Malone, לשאלתך הראשונה - התשובה שלילית, כי למרות שהמילה "מדיה" ביסודה היא צורת הרבים של המילה הלטינית "מדיום", ההתפתחות הלשונית ההיסטורית הביאה לכך שכיום היא משמשת במספר משמעויות אחרות. Amikamraz - שיחה 22:04, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
Liad Malone, לשאלתך השנייה - המילה "מאות" רווחת מאוד במשמעות של centuries; לעומתה לא כך המילה "אלפים". לדעתי השם "אלפים" כשם הקטגוריה לא תבהיר את מהות הקטגוריה. כשמדובר בשפה, לא ניתן להקיש אוטומטית מדבר לדבר Amikamraz - שיחה 22:09, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מילניומים נשמע רע ממש, ואני מבטיח לך שאף אחד לא יחפש את זה. אלפי שנים נראה הרבה יותר יפה והגיוני. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 00:31, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אולי מישהו יכול להסביר מה הקריטריונים למילה ש"נשמעת רע" ומתי מילה "נשמעת טוב"? Amikamraz - שיחה 01:47, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
גם לי היא נשמעה ממש רע, ולכן סירבתי על הסף לקבל אותה כמילה אפשרית. אחר כך, כשאמרת שלך היא נשמעת בסדר, אז שמחתי. :) לטעמי, מדובר כאן על עניין אישי, שאצל כל אחד מאתנו הוא שונה. de gustibus וגו'. אלדדשיחה 10:26, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
יהונתן גפן: כשאומרים צנון מרגישים את הלשון; כשאומרים בצל מקבלים תאבון; להגיד קולורבי זה כמו לצעוק; להגיד אפונה זה כמו לשתוק; כשאומרים תפוח הפה נהיה נפוח; אחרי שאומרים פטרוזיליה צריך לנוח; כשאומרים לחם מרגישים בבית; כשאומרים אבטיח מרגישים קיץ; כשאומרים אשכולית סימן שאין מה להגיד; כשאומרים בננה מרגישים קטנים; כשאומרים ארטישוק מתקמטים כל הפנים; אבל הכי מצחיק זה להגיד כרובית.
אז מה מרגישים כשאומרים מילניומים? Amikamraz - שיחה 01:09, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
שיש צורת ריבוי ידועה בלטינית וניתן להשתמש בה, כי ממילא אף אחד לא אומר "מילניומים" ולכן עדיף כבר לומר בעברית וזהו. Liad Malone - שיחה 02:25, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אם זוהי צורת ריבוי ידועה, מדוע לא משתמשים בה, גם לא בוויקיפדיה? חיפוש "מילניה" בגוגל מביא לאשתו של טראמפ (למרות ששמה Melania בכלל) ולנשים נוספות שזה שמן. Amikamraz - שיחה 08:34, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מאוד לא אוהב את ההצעה הזאת, כפי שאפשר לקרוא בתחילת חטיבת השיחה הנוכחית. ודאי, מיד חשבתי על צורת הריבוי הלטינית "מילניה", אבל כתבתי שהיא לא מתאימה לעברית. בעברית לא מקובל להשתמש בצורת הריבוי הלטינית, בניגוד לאנגלית, למשל. ולכן לא נגיד במקרה של "רדיוס" – "ראדיאי", אלא "רדיוסים" (אם לצטט רק מקרה אחד, לצורך הדוגמה). במקרה של "מדיה", שזוהי כמובן, במקור, צורת הריבוי של "מדיום" – בעברית היא לא נקלטה כצורת ריבוי, אלא כמילה ביחיד. כאמור, לא מקובל בעברית לרבות על פי הלטינית, וגם במקרה הזה אני חושב שזה לא מקובל ולא יהיה נכון להשתמש בצורה "מילניה". לכן חיפשתי לעיל פתרון עוקף כלשהו לבעיה הנוכחית, והצעתי: "אלפי שנים". אלדדשיחה 08:51, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אני מכיר רק מקרה אחד של מילה שמשמשת בעברית והיא, למעשה, צורת ריבוי מיוונית / לטינית, אבל לא בטוח שמתייחסים אליה בעברית כאל צורת ריבוי: "מיטוכונדריה" (שהיא ריבוי של המילה היוונית "מיטוכונדריון"). אלדדשיחה 08:54, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
כפי שכתבתי, לדעתי השם "אלפי שנים" אינו מבהיר מה עומד מאחוריו. Amikamraz - שיחה 10:19, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ואם משהו כמו "רדיוסים" זה טוב, מה רע ב"מילניומים"? Amikamraz - שיחה 10:21, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ראשית, כפי שהבנת, הגבתי לדברי Liadmalone. לא התייחסתי ל"מילניומים" (לכך התייחסתי קודם, ואמרתי שאם המילה מוצאת חן בעיניך, אני מסיר את התנגדותי). אבל אם כבר שאלת – "רדיוסים" היא מילה תקנית, מקובלת, נפוצה, הייתה כך מאז ומתמיד ואין שאלה על חוקיותה ועל השימוש בה. במקרה של "מילניומים", מדובר במילה נדירה (דרך אגב, ניסיתי לחפש אותה גם במילון, ונדמה לי שלא מצאתי; מצאתי אולי את מילניום, אבל ללא צורת רבים), שלא נמצאת בשימוש רב, ולכן, מן הסתם, נשמעת מוזרה לאוזניו (או לעיניו) של הישראלי הממוצע. אבל זו רק ספקולציה שלי. כפי שהראית, היא מקובלת עליך, על Lionster, ועל עוד כמה כותבים. אלדדשיחה 10:25, 24 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

אלזו הוא שואייל[עריכת קוד מקור]

שבת שלום. Franz Abromeit (גרמנית), פרנץ אברומייט ? תודה --Assayas - שיחה 13:28, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

שבת שלום. אכן, כפי שכתבת. אלדדשיחה 13:29, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה --Assayas - שיחה 15:42, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

לשאלותיך בעניין آل[עריכת קוד מקור]

ביקשתי מידע בקבוצת פייסבוק של ערביסטים. אחד מחברי הקבוצה כתב: "יש סורה קוראנית שנקראת אאל עמראן. לדעתי זו וריאצית כתיבה על המילה אהל הנפוצה יותר. לא פעם מתייחסים עם מילה זו בברכות לנביא ומשפחתו (ואז חבריו, תומכיו וכו'). ישנן משפחות שליטות במדינות המפרץ שבשם משפחתן/החמולה מופיעה המילה: אאל ת'אני, למשל." חבר אחר כתב: "ראה שמות של ראשי מדינה סעודיים. בשם רבים מהם כלולה המילה אאל בהוראה של חמולה/בית אב כפי שכתבת". אימאן אל נאפג'אן היא "בתו של קצין צבא סעודי, בילתה את מרבית ילדותה בקנזס שבארצות הברית בשל עבודתו". עם רקע כזה נראה לי שהיא "פון א פיינע משפחה" ולא בלתי סביר שיש להם קרבה משפחתית לבית המלוכה. Amikamraz - שיחה 23:15, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

א שיינעם דאנק, עמי. א וודאי, פון א פיינע משפחה. :) קיבלתי. אלדדשיחה 23:18, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
עמי, אני מניח שהמלצתך היא לנתק את המקף, ולכתוב את שמה בערך "אל נפג'אן". אלדדשיחה 23:20, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
נכון. ועוד דבר: בטויטר היא מתעתקת את שמה לערבית כך: Eman AlNafjan. אני מאמין שאם לא היו מבטאים את ה-ن בהיותה אות שמש אחרי ال הידיעה, היא לא הייתה נותנת לה ביטוי בתעתיק לאנגלית, בוודאי לא כ-Capital letter.
אבל יחד עם זאת, זה לא קריטי, כי בערבית כל כך מקובל להפוך את ה-آل במשמעות של בית אב ל-ال הידיעה, שזה כבר לא נחשב לממש טעות. ראה למשל את הערך آل صباح בוויקיפדיה הערבית. זהו שם הערך, אבל בתוך הערך ראשי המשפחה לדורותיהם מופיעים כששם המשפחה הוא الصباح. נראה לי שגם במקרה של אימאן אל נאפג'אן רווח מאוד להתייחס לזה כ-ال הידיעה, ובערך אודותיה בוויקיפדיה הערבית השם מופיע לפעמים כך ולפעמים כך. על כל פנים "האלף הארוכה" אינה טעות דפוס, כפי שטוענת סיון ל. Amikamraz - שיחה 23:48, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ושאלה אחרונה בעניין זה היא של בן עדריאל - האם לתעתק אל עם אלף ממדודה כמו כאן בתור "אל" או בתור "אאל"? מה עמדתך בעניין זה? (נ"ב: בעניין הקודם - אני מבין שנשאיר את שם הערך כפי שהוא). אלדדשיחה 23:51, 20 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
(ניסיתי להתחמק מתשובה כי אני מתלבט :)) עקב הבלבול בין آل בית אב ל-ال הידיעה, אני נוטה לתעתק אלף ממדודה כ-"אל" עם אלף אחת... זה "מרכך" את הבעיה...
נראה לי שאפשר להשאיר את שם הערך כמו שהוא. Amikamraz - שיחה 00:01, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בוקר טוב, אתם לא ישנים אף פעם? אני חושבת שזו טעות לומר ש-آل זו צורה מקוצרת של اهل. הראשונה באה משורש א-ו-ל והשניה משורש א-ה-ל (ראו בלקסיקון של ליין, לדוגמה, או בקורפוס הקוראן המקוון). כמובן שייתכן שבשפה המדוברת נוטים לקצר עיצורים "בעייתיים" ולכן "אהל" מבוטא כ"א" (ארוך). לגבי תעתיק آل - בוויקיפדיה נהוג (ככל הידוע לי) לתעתק דווקא "אאל" (ראו במשפחת המלוכה הסעודית, למשל). יום נעים זר פרחים בשבילך סיון ל - שיחה 08:31, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
דווקא הלכתי לישון מוקדם אתמול . תודה, סיון, אכן, אני נוהג לתעתק ב-"אאל". אז נשאיר את השם הנוכחי כפי שהוא. אלדדשיחה 10:03, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אלדד וסיון ל, דברים נוספים שכתב מישהו מאותה קבוצה:"קצת על האטימולוגיה של המילה آل: חוקר הלשון הערבית سيبويه (765-796) טען כי מקורה במילה أهل, אשר מטעמי נוחות ההגיה הפכה ה-ه שלה להמזה ומשם ל-آ (أهل -> أأْل -> آل). הוא מוכיח זאת בטענה שערך ההקטנה של آل הוא أُهَيْل, מה שמעיד על השורש המקורי של המילה. אבל לא כל חוקרי הלשון הסכימו עם טענה זו. الكسائي (737-805), למשל, טען כי שורש המילה הוא דווקא اول. הוא הוכיח זאת בהשוואה למילה ماء, אשר ריבויה בצורת أمواه וערך ההקטנה שלה مُوَيْه מוכיחים כי שורשה הוא موه, כלומר ההמזה מקורה דווקא ב-و ולא ב-ه. הוא גם טען שיש המקטינים את آل בצורת أُوَيْل, מה שמחזק את טענתו. אחרים טוענים ש-آل הוא פשוט שם עצם שנגזר מהשורש آل إلى, שמשמעו חזר אל, נבע מ. כלומר آل הם כל האנשים החוזרים אל (או נובעים מ) אותו אב או אותו مذهب (אסכולה דתית)". אחר הוסיף: "מזכיר אותנו הצברים שרובנו מבטאים תנועה ארוכה במקום ה"א". Amikamraz - שיחה 07:29, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה, עמי. אלדדשיחה 09:07, 22 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי אלדד, סליחה על ההטרדה... בסופו של דבר הגעתי למסקנה שזהו השם הנכון לתבנית. לכן, יצרתי את הדף שביקשתי למחוק מחדש. תוכל בבקשה למחוק את תבנית:רשימת עץ/סגירת ענף במקומו? ‏Guycn2 · ☎‏ 21:13, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

בוצע בוצע אלדדשיחה 21:16, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה, ושיהיה לך שבוע נפלא! ‏Guycn2 · ☎‏ 21:19, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
גם לך! (אם אינני טועה, אתה עובד במרץ על הסקריפט להסתרת עריכות של טרולים :)) אלדדשיחה 21:20, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בהחלט :) מקווה לסיים השבוע. ‏Guycn2 · ☎‏ 21:24, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ראיתי כשהתחלת לעבוד. בהצלחה! אלדדשיחה 21:27, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה Guycn2 · ☎‏ 21:52, 21 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

איך מתעתקים Jurgen Streppel? (הבחור הולנדי) התו השמיניהבה נשוחחתובנות 07:20, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

כתבתי לפני התנגשות עריכה: אה, הוא הולנדי? אז יורחן סטרפל. (נ"ב: מזל ששמרתי את השורה לפני ששלחתי אותה לשמירה - בדיוק Dovno העלה הודעה חדשה להלן, והתנגש אתי... ). אלדדשיחה 10:19, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
התו השמיני, שכחתי לתייג אותך בבוקר, כשעניתי... אלדדשיחה 16:12, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה! עכשיו ראיתי... 18:04, 23 באוקטובר 2018 (IDT)

עזרה עם טרול משתולל[עריכת קוד מקור]

‏5.29.31.187 - השחתות, מחיקות, וקללות כולל שמות מלאים של אנשים. תודה! Dovno - שיחה 10:17, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

תודה! Dovno - שיחה 10:20, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
איזה מזל, רק הרגע נכנסתי לוויקי... חסמתי אותו. מצטער שלא הייתי כאן קודם. אלדדשיחה 10:21, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
חיכיתי עד שאראה איזשהו מפעיל מופיע בדף השינויים האחרונים וקפצתי על ההזדמנות כשראיתי עריכה שלך :-) שוב, תודה. צריך עכשיו להסתיר את הגרסאות היותר בעייתיות של אותו משחית, אבל זה כבר פחות דחוף, ומופיע בוק:במ. Dovno - שיחה 10:23, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
סיימתי הרגע להסתיר אותן. אני צריך לצאת, אז לא אהיה כאן בזמן הקרוב. מקווה שמפעיל אחר יחליף את מקומי. אלדדשיחה 10:25, 23 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי. נתקלתי בבעיה, ואשמח אם תוכל לעזור לי, במידה ויש לך זמן. אם לא, אנסה להסתדר לבד. תרגמתי ערך, שיש בו הרבה מאוד מילים לועזיות, שאינני יודע איך לתעתק אותם. אשמח אם תבדוק שעשיתי את זה נכון ולא פספסתי נגיד א' או שמתי י' מיותר באיזה מקום. הערך די קצר, אז אם תוכל למצוא עשר דקות, מאוד אשמח. במקרה וכן, אוכל לתת לך קישור לטיוטה, או רשימת תעתיקים כאן בנפרד, מה שנוח לך. אם זאת תהיה טיוטה, תצטרך להתאפק מלתקן שגיאות בעברית בכל שאר הטקסט, כי טרם סיימתי לגהץ את התרגום, ואני מתכוון לסיים זאת לאחר התעתיקים, עם כל שאר העבודה על הערך שנשארה, כמו מקורות וכדומה. תודה רבה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 18:26, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

היי יגאל,
אני קצת עסוק מחוץ לוויקיפדיה כעת, אבל אשמח לעבור על רשימת התעתיקים שלך, אם יש לך רשימה כזאת. כמובן, אוכל גם לעבור על הערך – אבל אעדיף לעשות זאת לאחר שתסיים לערוך ולהגיה את הערך, כי אז אוכל לתקן את מה שייראה לי. אז תן לי קישור לטיוטה או רשימת תעתיקים בנפרד, מה שהכי נוח לך. אלדדשיחה 18:32, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
תודה רבה לך. הנה זה כאן, במצב העריכה•. אמבר (Amber), מיינס (Maines), ג'ונאס (Jonas), ויין (Wayne), גלוברסביל (Gloversville (אנ')), קלנצ'י (Clenchy), איימי אליס נאט (Amy Ellis Nutt), ניה נל (Nia Nal (אנ')), לורל (Laurel), פנטלארג' (Pentlarge), גלמור (Glamour (אנ')) יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:55, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
נראה לי שהתעתיקים נכונים. הייתי משנה את גלוברסביל ל- גלוברסוויל (אם כי גם התעתיק שהצעת יכול להיות קביל). אלדדשיחה 20:08, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ברור שאשנה. תודה רבה לך על העזרה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:20, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
מעלה ספק. לגבי ניה נל, נתקלתי עכשיו בדף הזה, ובכפתור "קרא עוד" בו. מה דעתך? תודה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:01, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
ניאה נאל נשמע נכון גם כן. אני מעדיף "ניה נאל", אבל אם תראה שבעברית בחרו בכתיב "ניאה", תוכל לבחור בכתיב זה גם כן. אלדדשיחה 22:06, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
בדקתי בגוגל את שניהם. הקישור מקודם הוא המקור היחיד עם הכתיב הלז, כשניה נאל מופיע בהרבה מקורות, כולל עיתונות ישראלית. בחרתי כהצעתך. תודה רבה, יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 23:41, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
יופי. בשמחה. אלדדשיחה 23:57, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]

שלום, עזרתך תחסוך זמן לרבים[עריכת קוד מקור]

אני מרגיש שעורכים בעלי אג'נדה קווירו-רדיקלית \ פוסט-מודרנית \ אנטי "פונדמנטליזם-ביולוגי" \ SJW \ יו ניים איט, ובמיוחד אחת (ואני לא מתכוון אלייך TMagen), מנסים לפעול בכל דרך "חוקית" להביא למחיקה או לכל הפחות לדה-לגיטימציה של ערך מבוסס, מקושר, מפואר וכו' הנקרא התפתחות הזהות המגדרית. לערך בערך 130 מקורות והוא הצליח "להוציא משלוותם" כמה ויקיפדים "מימין ומשמאל" (בעיקר מ"שמאל", למרות שלדעתי תכלס ימין ושמאל בפוליטיקה זה המצאה גמורה). בכל מקרה, נראה כאילו אלו עושים כל שביכולתם להוריד את הלגיטימיות של הערך - תבנית שכתוב ותבנית השלמה שאת התוכן של שתיהן הפרכתי באופן טוטאלי בדף השיחה; יוניון ג'ק כבר הביע כי בכוונתו לפתוח בהצבעת מחיקה ולמה כל זה? כי הערך לדעתם הערך לא מספיק "סוציולוגי" (שם קוד לקווירו-רדיקלי) וכל מיני טיעונים מסוג זה. מדובר בסה"כ ב-3 משתמשים. מפאת הערך עוסק בנושא רגיש ורווי מחלוקות, אף ויקיפד כמעט לא רוצה להתמודד איתו ועם טיעוני המתנגדים לו ואני צריך לתת אקסטרה זמן שאמור ללכת על דברים אחרים. אני מבקש שאתה כביורוקרט שהיה עד לא פעם למלחמות הוורקראפט-2 המגדריות-מיניות בויקיפדיה תכניס ערך זה לרשימת המעקב שלך ותציץ מדי פעם בדף שיחתו, למען הסדר הטוב. אתה גם מוזמן לראות על אילו 2 תבניות אני מדבר ומה הגבתי להן בשיחת הערך. תגובה קצרה בנוסח "לא מעוניין, תודה" היא לא משנה שאני לא מצפה לו, אבל מכיוון שערן עסוק עד עוד שבועיים, בריאן לדעתי לא מעוניין לעסוק בכך כלל וביקורת לא השיב לאף תיוג שלי בהקשר זה (לא שופט, ביקורת), אין לי אלא לפנות אליך בבקשה לפעול כמתווך, לפחות לפרקים, לחיסכון זמן לכולנו. בברכה. 79.182.27.198

ערב טוב,
אומנם הצצתי במה שכתבת, מדי פעם. אבל התחום הזה איננו חלק מתחומי העניין העיקריים שלי בוויקיפדיה, ואין לי אפשרות לצלול לנבכי מה שכתבת ולפעול בכיוון מסוים או להכתיב כיוון פעולה מסוים. כיוון שכך, אני משאיר את הטיפול בדף בידיך ובידי כל הוויקיפדים שכבר עוסקים בכך זה זמן לא מבוטל. מצטער, הייתי בהחלט מעוניין לסייע, אבל אני מעדיף שמי שכן מתעניין, ומה שיותר חשוב – בקיא בתחום, הוא שיפעל בנושא זה.
אני שוב חוזר על בקשתי/הצעתי, שכבר הצעתי לך, להירשם, כמובן, אפילו בשם שהוא אנונימי לחלוטין עבור כולנו. אני מקווה שעורכים שמתערבים בדף שחיברת יוכלו להתעלות מעל אג'נדות למיניהן, ולהתייחס לדף/לערך באופן אובייקטיבי. דרך אגב, ראיתי שהתנהל דיון, ולא מעט ויקיפדים כבר נטלו בו חלק. אלדדשיחה 22:41, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
נ"ב: לא אוכל לפעול כמתווך, כי לשם כך אני צריך לקרוא את כל הערך, ולגבש לעצמי תמונה על תוכנו, אבל מקוצר זמן לא אוכל להיכנס לכך בימים אלה. אלדדשיחה 22:43, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
גם תגובת "התחמקות" ארוכה לא חשבתי שלא אקבל (לכל כך הרבה פעילויות אחרות בויקיפדיה יש לך זמן אבל לזה לא?); ראיתה אילו דברים קשים כתבה לי אירה בכל תגובה שלה? מה דעתך על האד-הומינם הזה? או שגם לזה תגיד לי שאין לך זמן. 79.182.27.198 22:48, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
צר לי. אני מתערב בנושאים שאני מכיר ומבין בהם, או שאני רואה בהם קו פעולה ברור ומובהק (רק בשעה האחרונה התערבתי בנושא מחלוקת עמוקה שגרמה לא מעט בעיות בימים האחרונים). בנושא שלך לא אוכל להתערב. אלדדשיחה 22:50, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אז פתאום גם בענייני אד הומינם אתה לא יכול להתערב. הנה לכם דוגמה ומופת, ויקיפדים יקרים. 79.182.27.198 22:53, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]
אכן, דוגמה ומופת. אלדדשיחה 23:02, 25 באוקטובר 2018 (IDT)[תגובה]