שיחת משתמש:Geagea/ארכיון1

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


מעבר לתחתית הדף מעבר לתחתית הדף

If you can't read Hebrew, click here. עברית | العربية | English | русский | español | italiano
שלום Geagea, וברוך בואך לוויקיפדיה העברית!
כדי לסייע לך להצטרף לקהילת הכותבים והכותבות בוויקיפדיה, באפשרותך:
לסיוע נוסף
דפי עזרה
קבלת ייעוץ
עקרונות וקווים מנחים
כללי התנהגות בדפי שיחה

בברכה, דרור 23:28, 2 אוגוסט 2006 (IDT)

שלום גם לך דרור. Geagea 05:06, 4 אוגוסט 2006 (IDT)

תודה על שהצלת אותי ממשפט אצל המג"ד (ראה דף השיחה שלי). בברכה ליש 21:14, 8 אוגוסט 2006 (IDT)

אתה בטוח שהיא יהודיה ישראלית? ליש 21:41, 8 אוגוסט 2006 (IDT)

צודק, טעות שלי. 21:45, 8 אוגוסט 2006 (IDT)21:46, 8 אוגוסט 2006 (IDT) http://meta.wikimedia.org/wiki/List_of_Wikipedias

אין טעם ליצור דף פירושונים כאשר על כל הפירושים אין ערך קיים. בנוסף, אנא ראה את הדף ויקיפדיה:מתן שם לערך על הדרכים המקובלות למתן ערך. DGtal 20:46, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

יש בכוונתי למלא את הערכים בתוכן (בשאיפה כמובן). Geagea 20:48, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

אני שמח על כוונתך ומאחל לך בהצלחה. עם זאת, בשלב זה לא היה טעם לקיום דף הפירושונים, ומי שיגיע אליו לא יהיה לו לאן להמשיך.
הערת אגב: במקרה שיש פירושים שונים וחד הוא העיקרי באופן מובהק הוא "זוכה" בשם ושאר הפירושים מוזכרים בדף פירושונים ומפנים עליהם באמצעות תבנית:פירוש נוסף. דוגמאות: ירושלים, מקור, ספר. בברכה, DGtal 20:54, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

תודה. Geagea 20:56, 9 אוגוסט 2006 (IDT)

שלום,

על פי מדיניות האתר ובהתאם לחוק, אין להעתיק תוכן שמופיע במקורות אחרים ולהעלותו לכאן, אלא אם קיבלת רשות מפורשת בכתב לעשות זאת, או שיצרת את התוכן בעצמך, ולך זכויות היוצרים. הערך [[יוסף ברנדשווילי]] שערכת חשוד כמפר זכויות יוצרים (ראה/י ויקיפדיה:זכויות יוצרים), שוויקיפדיה מקפידה מאוד על שמירתן. אם התוכן המועתק שייך לך, או אם ברשותך אישור מתאים מבעלי התוכן, יש לפעול על פי ההנחיות בדף ויקיפדיה:OTRS.

המשך תרומה לוויקיפדיה על ידי העלאת חומר שאינו מועתק יתקבל בברכה.

צהוב עולה 04:06, 10 אוגוסט 2006 (IDT)

האם יש לכתוב את השם בעברית "טורודזה" או "טורדזה"? לפי הכתיב באנגלית, הצורה השניה היא הנכונה. תוכל לוודא ולתקן במידת הצורך? תודה,--שלומית קדם 15:43, 13 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

ראיתי שבטעות מישהו אחר כתב שם משהו ואח"כ הסיר את הכיתוב. בכל מקרה, מחקתי זאת. אולי תרצה לכתוב כמה מילים על עצמך כדי שהקישור לא יופיע אדום בשינויים האחרונים? בברכה, דורית 18:36, 13 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

שלום, מהם המקורות לכל ערכי הגאורגים שאתה מעלה? pacmanשיחה 22:28, 17 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

שלום גם לך. המקורות הם בעיקר ויקי האנגלית והגאורגית. הקישורים לאותם ערכים בויקי השונות אני מצרף. וגם מידע אישי. ברור לי שהתרומה העיקרית שלי היא ביכולת לתרגם מהגאורגית, כי מהויקי האנגלית כל אחד יכול. בכל אופן אם תרצה מידע לגבי ערכים ספציפיים, אמציא לך.

Geagea 00:25, 18 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

אוקי, תודה רבה על התשובה. בברכה, pacmanשיחה 00:25, 18 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

קטגורית גאורגים[עריכת קוד מקור]

רבקה מיכאלי, דובר קוסאשווילי ויוסף פיצ'חזדה אינם גאורגים. הם ישראלים צברים שמוצא הוריהם מגרוזיה והם אינם שייכים לקטגוריה. כמו שאני אינני פולני למרות המוצא. אין כאן בויקיפדיה קטגוריות מוצא וטוב שכך. הקטגוריות הם לפי שייכות לעמים והחבר'ה הנ"ל שייכים לעם הישראלי בלבד. אבירם 06:37, 19 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]


אבירם שלום
לגבי רבקה מיכאלי אני מוכן לקבל. לגבי היתר יש לך טעות. אין שום התנגשות בין להיות ישראלי לבין להיות גאורגי.
לגבי רבקה מיכאלי היא אכן דור שני בארץ.
לגבי יוסף פיצ'חדזה - הוא בן גילי ונולד בגאורגיה. הוא עלה לארץ בערך בשנה שאני עליתי לארץ. הוא ישראלי וגיאורגי.
לגבי דובר קוסאשווילי. אני באופן אישי הייתי מוחק מהקטגוריה. אבל הוא נולד בגיאורגיה ולא כפי שציינת. 2 הסרטים המפורסמים שלו הם על גאורגים ומספרים על הווי גאורגי ודוברי גאורגית. הוא גם גאורגי באופן מובהק.
היותו של אדם גיאורגי או לא לא נקבע על פי הארץ שהוא חי בה אלא לפי מוצא אתני. אני למשל לא כללתי את אראם חצ'טוריאן בקטגורית גאורגים, וזאת למרות שנולד בטביליסי כיוון שאתנית הוא ארמני.
לפיכך אני מבקש שתחזיר את דובר ופיצ'חדזה לקטגוריה גאורגים.


Geagea 02:58, 20 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]
לגבי קוסאשווילי: אם הוא נולד בגיאורגיה ניתן להכילו בקטגוריה, אבל לגבי הסרטים ושאר עניין התרבות הגיאורגית - אין זה שייך. זה יקנה לו מקום בקטגוריה המתאימה על התרבות הגיאורגית. זהר דרוקמן - אהמ 21:54, 20 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]


גם יוסף פיצ'חדזה נולד בגאורגיה.

Geagea 22:03, 20 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

סבתא שלי ז"ל נולדה בפולין. אם יכתבו עליה ערך היא תהיה שייכת לקטגוריית ישראלים ולא לפולנים כי כמעט כל פעילותה היתה בארץ והיא היתה ישראלית. זה לא משנה היכן נולדו. הם לא גרוזינים אלא ישראלים. מישהו בגרוזיה שמע עליהם? מדובר במוצא או ארץ לידה בלבד ואין כאן קט' לזה. אבירם 22:08, 20 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]


אבירם אני ממליץ שתעיין גם בויקי האנגלית. אם תשים לב קשת רחבה של אישים נחשבת לגאורגים, ארמנים וכו' וזאת לפי מוצא אתני שלהם. מה תקרא למשל לישראלים שמתגוררים בגרמניה. גרמנים או ישראלים? האם אתה חושב שיש התנגשות בין היות אדם גאורגי במוצאו להיותו ישראלי? זה סותר אחד את השני?

בכל אופן לא אני המצאתי את זה. ציון ארץ המוצא או המוצא האתני מצויין ליד שמו של כל אדם. אתה יכול לבדוק.

Geagea 22:18, 20 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]


האם יש עדיין התנגדות לכלול את פיצ'חדזה וקוסאשווילי בקטגוריה גאורגים???
Geagea 03:37, 24 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

שלום, בויקיפדיה דפי קטגוריה אינם מיועדים למאמרים. לכן, אנא העתק את המאמר שיצרת בדף זה למיתולוגיה גאורגית, אותו תוכל לשייך לקטגוריה הנ"ל, ומחק את התוכן מדף הקטגוריה. תודה מראש, גברת תרד 13:05, 5 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

בוצע. Geagea 02:22, 6 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

תודה! גברת תרד 22:22, 6 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

הבהרת חשיבות[עריכת קוד מקור]

שלום, אנא הסבר בשיחה:ניקולוז לנדיה למה הערך צריך להיות קיים? בצורתו הנוכחית הערך עצמואינו מבהיר זאת.

emanשיחה(: \ ): 02:55, 6 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

שלום, הסרתי תמונה לא קיימת מהערך נריקלה. התמונה קיימת בוויקיאנגלית, אך כדי שתופיע גם אצלנו עליה להיות או בוויקישיתוף או בשרת שלנו. הסברים שונים לגבי העלאת תמונות תוכל למצוא בקטגוריה:ויקיפדיה - תמונות וקבצים. בברכה, גברת תרד 09:45, 13 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

שלום, ראיתי את הודעתך בנושא ההשחתה בערך. ראשית שים לב שכתבת את ההודעה בדף השיחה של "בקשות ממפעילים" ולא בדף עצמו, וזה עלול לגרום לכך שייקח זמן רב עד שייראו את הודעתך. שנית, אתה יכול ואף מוזמן לשחזר השחתה כזו בעצמך ולהזהיר את המשחית בדף השיחה שלו. צריך פשוט להכנס למצב עריכה בגרסה הטובה האחרונה, ולשמור בלי שום שינוי. אתה יכול להגיע לגרסה הזו או מ"גרסאות אחרונות" או ב"הבדל" מההשחתה", שם יש קישור ישיר לעריכה. תודה, ‏odedee שיחה 04:12, 28 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

יכולתי לשחזר, אבל אני לא מכיר את הנוהל של מה לעשות עם מי שמשחית, אם לחסום ואיך בכלל לעשות זאת. Geagea 04:51, 28 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]
אתה יכול להזהיר אותו: שים לו {{אזהרה}} בדף השיחה, או {{לך}} במקרים קשים במיוחד. לחסום אינך יכול, זו הרשאה של מפעילים. אם אתה רואה שמישהו משחית לאחר אזהרה אתה יכול לכתוב לו "אזהרה אחרונה" או לבקש לחסום אותו ב"בקשות ממפעילים". ‏odedee שיחה 05:17, 28 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

רק רציתי להגיד - כל הכבוד על ערכי גאורגיה שאתה כותב! --אמיר א. אהרוני 01:53, 3 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


תודה תודה Geagea 02:09, 3 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


חייב להוסיף גם אני את הערכתי. מתקפת איכות מהלכת! ישר כח. השומרוני הטוב 06:58, 2 בינואר 2007 (IST)[תגובה]


תודה גם לך. Geagea 13:12, 2 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום,
ראיתי שיש לך ידע רב בנושאי המדינה וכתבת ערכים רבים הקשורים אליה. אולי תשפר את הערך הראשי? הערך האנגלי יפה מאוד, ואני מאמין שגם הגאורגי. תודה, ‏pacmanשיחה 16:58, 6 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום גם לך
אעשה כמיטב יכולתי, מבלי להתחייב. Geagea 17:21, 6 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום, שמתי לב שרוקנת את ערך ההבל הנ"ל מתוכנו. שים לב שהערך לא נמחק כך. כל הערכים האלה נסקרים באופן קבוע ולא ישרדו את יומם. אין צורך לרוקן ערכים כאלה, ובעצם הריקון מקשה על מלאכת המחיקה שלהם. ‏odedee שיחה 05:21, 8 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

בדיקה.
בדיקה.

תודה על תרומתך לוויקיפדיה. העלית את התמונה הנ"ל אך נדרשת הבהרה נוספת לגבי מעמדה.

הבעיות ופתרונן:

  • נראה כי לא שמרת על שם התמונה המקורי כשהעתקת את התמונה מוויקיפדיה זרה. כדי לתקן את המעוות עליך לסמן את התמונה שהעלית למחיקה ולהעלותה מחדש תחת השם המקורי המופיע בוויקיפדיה הזרה. יש לגשת לדף התמונה, ללחוץ על לשונית "עריכה" ולסמן את התמונה למחיקה באמצעות תבנית {{למחוק|סיבה=שם התמונה לא מקורי, אעלה תמונה מחדש}}. כעת ניתן להעלות מחדש את התמונה. מידע נוסף ניתן למצוא בדף: העלאת תמונה מוויקיפדיה בשפה זרה.

למידע נוסף כיצד יש להעלות תמונות לוויקיפדיה ראו:

ניתן לגשת לדפי עזרה אלו בכל עת דרך תפריט העזרה שבתיבת הקהילה שבצד ימין של כל דף: עזרה -> תמונות וקבצים.

בהמשך לשיחה זו אני לרשותך לשם מתן מידע ועזרה. לחלופין, ניתן ואף רצוי לפנות לדלפק הייעוץ שכן שם יש סיכוי טוב יותר לקבל תשובה מהירה יותר.

בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk 03:13, 15 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


תיקנתי. תודה Geagea 03:21, 15 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

קודם כל, אני מודה לך מאור על תוספות העריכה שהכנסת לערכים שכתבתי על החבלים של גאורגיה. בזכותן, הדפים האלה גם נראים הרבה יותר טוב וגם מקושרים בצורה קלה וחכמה לכל הערכים האחרים מאותה קטגוריה.

אני קראתי חלק מהערכים המעניינים שכתבת ואהבתי במיוחד את הערכים שקשורים לתרבות ולהיסטוריה של גאורגיה. בכל מקרה, שמחתי לגלות כותב שתורם הרבה לידע על גאורגיה.

ולבסוף, שתי הערות קטנות לשיקול דעתך, שקשורות לערכים שאתה כותב בקטגוריה של תתי-מחוזות בגאורגיה:

  • חשבתי, שבמקום תתי-מחוזות אולי עדיף להשתמש במילה נפות. באטלסים הישראליים, לתת-מחוז בישראל קוראים נפה וזה נשמע לי יותר פשוט (אבל זה לא משהו עקרוני כל-כך).
  • עדיף שלא תשתמש (גם ככותרת) בניסוחים לא מתורגמים כדוגמת "גוריס ראיוני". זה יכול לבלבל קצת, כי מי שלא יודע גאורגית יחשוב בטעות שהשם של הראיוני הוא "גוריס" ולא גורי; מי שלא דובר גאורגית גם לא יבין, שהאות "ס" בסוף "גורי" מציינת סמיכות וממלאת אותו תפקיד, שיש למילה "של" בעברית.

בכבוד רב, ארנב לבן 15:12, 17 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום גם לך

כל הענין עם גאורגיה הוא גם קצת בזכותך. מכיוון שכבר היו קצת ערכים אז התחלתי לכתוב. ואפילו נסחפתי.
לגבי תת-מחוז או נפה. טוב, אני לא מומחה בתחום. לפי הבדיקה שלי לא הגעתי למסקנה חד משמעית לגבי הכינוי למחוזות. מחרה יכול להיות עבר וגם חבל לדעתי וראיוני יכול להיות מחוז או נפה. לכן בחרתי בדרך שהייתי בטוח שאינה טעות ושיהיה ברור שזה מחוז והשני הוא חלוקה איזורית שלו לכן תת-מחוז. לגבי אימרתי למשל לא כתבנו מחוז אימרתי אלא אימרתי. לגבי גורי היה לי גם תת-מחוז או נפה ועם עיר. אז החלטתי להשאיר את השם בגאורגית. אין לי כמובן התנגדות לשום שינוי את תראה זאת לנכון. (לגבי גוריס ראיוני ידוע לי כי ה"ס" = של). ובקיצור אפשר לדעתי להעביר לנפת גורי אם אתה חושב שזה נכון.
בזמנו, הייתי פעיל בקהילת יוצאי גרוזיה בקהילות MSN והייתי היוזם של חידון האומנות הגרוזיני ונשאר לי מאז הרבה חומר וידע בנושא, שאני מנסה לשלב פה. אני מקווה שהמאמרים שלי גם יעודדו אחרים לכתוב.
Geagea 15:39, 17 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


משהו לעיונך (לא שור לענין). משתמש:Aviad2001#השם המשובח ביותר בכל ויקיפדיה. Geagea 15:47, 17 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שם משובח וערך משובח. ארנב לבן 18:53, 17 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום! התוכל/י בבקשה לומר לי כיצד הוגים את ההגה המתועתק כ " ע' "? האם זה כמו האות ע'ין בערבית? בתודה מראש, HansCastorp 01:47, 23 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום גם לך. התעתוק של האות " ყ " באנגלית הוא 'q ראה גם שיחה:אלפבית גאורגי, אין אות כזו בעברית. לא יכול לומר לך לגבי התעתיק שלה לערבית. אבל אם כוונתך לאות " ღ " אזיי היא נהגת בדיוק כמו האות הראשונה במילה ע'ג'ר או ר'ג'ר. מין ריש מתגלגלת. אני מתעתק אותה כ-ר' כי הסימון ע' תפוס. לגבי האות הזו " ყ " אזיי אולי הגייית "קע" יחדיו כאות אחת היא התוצאה נכונה, ואולי אפילו יש מקבילה בערבית העירקית. בכל אופן שניהם אותיות גרוניות. Geagea 02:01, 23 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
אם אתה מתכוון לקוף הגרונית העמוקה כמו האות ق בערבית (וממש לא רק זו העיראקית) אז עדיף לתעתק " ק' ", לא? הסימון ע' מוכר בעברית לתעתוק האות غ הערבית, המבוטאת כמו רי"ש גרונית ולא לשונית (כמו הרי"ש שיש לרוב הישראלים). HansCastorp 02:05, 23 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
בעצם, אני חושב שהבנתי איזה צליל זה, והוא מעט פחות גרוני ועמוק מהקו"ף הערבית. HansCastorp 02:07, 23 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

מניית מלכים[עריכת קוד מקור]

שלום. שים לב שהמוסכמה אצלנו לכתיבת מספרם של מלכים היא סולומון השני מאימרתי ולא סולומון ה-2 מאימרתי. אנא העבר ותקן לפי הצורך. תודה, יישר כוח על הערכים שלך ובהצלחה בהמשך, נתנאל 08:57, 23 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


שלום גם לך. ראה הערתי בשיחת משתמש:Pacman#סולומון ה-2 מאימרתי.

Geagea 04:54, 24 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שמי אסף ברקת, אני עורך התוכן של האתר טריפי, אתר טיולים בינלאומי, המקבל את החומר שלו, באופן דומה למדי לויקיפדיה, מגולשים המטיילים בעולם. לאחרונה קיבלנו חומר רב מגולשת שטיילה בגיאורגיה, וכתבה על כך לאתר. אשמח מאד ואודה לך אם תוכל לעבור על החומר שכתבה ולהעיר הערות מחכימות, מאחר ואני רואה שאתה אחד הבודדים הכותבים חומר בעברית על המדינה. אתה כמובן מוזמן גם להצטרף לקהילת הכותבים שלנו, ולהוסיף חומר משלך.

אם תרצה לשאול כל שאלה שהיא, אל תהסס לפנות אלי בכתובת asaf.bareket@gmail.com תודה מראש, אסף.

שלום אסף ברקת. תודה על הזמנתך.
א. הכותבת שכתבה כתבה יפה מאוד.
ב. החומר בויקיפדיה ניתן להעתקה עם קישור לויקיפדיה, כך שלמעשה ניתן להעתיק כל מה שאני ואחרים כותבים לאתר שלך.
בברכה Geagea 02:07, 25 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

תביליסי/טביליסי[עריכת קוד מקור]

שלום.

אפשר לשאול למה תביליסי ולא טביליסי?

eman שיחה(: \ ): 04:24, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

שלום גם לך
זה הנכון מגאורגית. האות "თ" היא "ת" בעברית בניגוד לאות "ტ" שהינה האות "ט" בעברית.
Geagea 04:28, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
אז למה בד"כ אצלו משתמשים בט'? ומה השגרירות הגאורגית אומרת בנושא (אחרי שהיא שכנעה אותנו לומר גאורגיה ולא גרוזיה)?
ומה ההבדל בהגיה בין שתי האותיות הללו? eman שיחה(: \ ): 04:34, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
א. ההבדל בהגיית האותיות הוא בדיוק כמו ההבדל בעברית בין ת ל-ט.
ב. הגאורגים מבטאים תביליסי, הרוסים מבטאים טביליסי, ובאנגלית גם כן טביליסי. לא בדקתי למה האחרים קוראים לה כך. בגאורגית זה תביליסי.
ג.אותו כנ"ל גם לגבי כּוּתאיסי ולא קוטאיסי.
ד. אני לא משגרירות גאורגיה, לא אוכל לענות בשמם. התיקון שלי הוא להגייה הנכונה של המילה לעברית.
Geagea 04:43, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]
כידוע, אין בעברית מודרנית הבדל בהגייה של ת' ו-ט'... בכל מקרה, כדאי להוסיף לגוף הערך הערה לשונית קצרה שתיתן הסבר זה גם לקורא. ‏odedee שיחה 04:47, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


הוספתי לאחר התנגשות עריכה:
מממ. יש הבדל בעברית בהגיה של ת' לט'? לא ידעתי (:
יש עיניין של תיעתוק. th מתועתק ל-ת'. אבל בד"כ ההגיה היא אותה הגיה (רק תימנים ואולי עיראקים, מבטאים את הט' דוקה קצת אחרת, יותר "עמוק"). אז אתה אומר שהתיעתוק הנכון לאנגלית היה צריך להיות Thbilisi ולא Tbilisi?
eman שיחה(: \ ): 04:50, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]


בגלל שאין הבדל גדול מוצאים תעתוקים שונים בעברית.
לגבי אנגלית, אני לא בטוח, מכיוון שלשם העיר תביליסי יש היסטוריה. זה היה פעם טיפליס או תיפליס. אני אבדוק את זה. בכל אופן בגאורגית זה תביליסי. (מעניין שגם בשיחת הערך האנגלי יש התייחסות כאן
Geagea 04:59, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

אני מעביר את השיחה לשיחת הערך תביליסי. Geagea 05:02, 26 באוקטובר 2006 (IST)[תגובה]

ערך שכתבת, אוצ'וקוצ'י, שוכב עם תבנית שכתוב מאז שכתבת אותו. חבל. כמו במקרה של ערכים רבים אחרים שלך, אין ויקיפדים אחרים שמכירים את הנושא, לכן מי יתקן את הערך אם לא אתה? אני בטוח שהמצב הנוכחי מפריע גם לך. תודה, ‏odedee שיחה 05:17, 3 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אוקיי. תן לי יום יומיים. Geagea 08:35, 3 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
פססססט... ‏odedee שיחה 12:32, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
ראיתי. עוד טיפונת זמן. Geagea 15:27, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

זה בינתיים - אוצ'וקוצ'י. גם בויקי האנגלית הוא נראה גרוע. כשיהיה לי מידע נוסף אעדכן. Geagea 02:10, 28 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

תודה :-) ‏odedee שיחה 05:08, 28 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

יצרת קישורים לשניים הללו בערך על המלחמה בין גאורגיה לארמניה - שקלתי להסיר אותם כאשר ערכתי את הערך, ובסופו של דבר החזרתי אותם על כנם. האם יש טעם להשאיר שני קישורים אלה? האם צריכים להיכתב עליהם ערכים נפרדים? אלדדשיחה 05:23, 8 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

לגבי מזרח גאורגיה כן. בחלק גדול מההיסטוריה הגאורגית היו ממלכות שהתקיימו ב-2 גושים אלה, ויש גם הצדקה גאוגרפית לחלוקה. Geagea 05:26, 8 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
תודה. מתשובתך אני מניח שתי הנחות (תקן אותי אם אני טועה): נראה שבעתיד תכתוב ערך על מזרח גאורגיה. לגבי מזרח ארמניה - אתה לא בטוח (ואז נשאלת השאלה אם הערך הזה ייכתב אי פעם). אני משתדל למעט בקישורים כאשר לא סביר שייכתב ערך בקישור הנדון (לטעמי, חבל שבערך כלשהו בוויקיפדיה יופיע קישור אדום אם לא סביר שהוא יוכחל מתישהו). אלדדשיחה 05:30, 8 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
אתה מניח נכון. לגבי ארמניה, יש ערך בויקי האנגלית כך שגם לגביה יש סיכוי שייכתב ערך. Geagea 12:11, 8 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

ראשית, רציתי להודות לך על מגוון הערכים המהנים ומרחיבי הדעת החושפים את קוראי הוויקיפדיה לעושרה של התרבות הגיאורגית. שנית, האם תוכל לכתוב ערך על העיר אוני? בויקי האנגלית (Oni, Georgia) יש רק קצרמר. יש לי עניין מסויים בעיר הזאת והייתי רוצה לדעת עליה כמה שיותר. אלמוג 06:41, 13 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אני מצטרף ורוצה לברך אותך על המפעל האדיר שהקמת במו ידיך בנושא גאורגיה. הערך סווטיצחובלי נמצא בעבודה כבר הרבה מאוד זמן ותהיתי אולי שכחת שהתחלת את העבודה עליו. אם תצטרך עזרה בתחום האדריכלות, לאו דווקא במבנה הספציפי הנ"ל (שאני באופן אישי לא הכרתי לפני) אלא גם במושגים ופירושים, אתה מוזמן לפנות אליי ואשמח לסייע במה שאוכל. בברכה, השמח בחלקו (-: 00:46, 15 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
תודה על המחמאות.
לאלמוג. התחלתי לטפל.
לשמח בחלקו. צודק, כל הזמן צץ לי רעיון חדש טוב מקודמו לערך, כך שמתישהו אני אשלים (כמו גם קולכיס, סוחומי, הפלישה המונגולית לגאורגיה וכו'). תודה על הצעת העזרה. אם תרצה להמשיך את התרגום מהערך באנגלית של סווטיצחובלי, תבורך.
אגב אני לא היחיד שכתב/כותב בערכי גאורגיה יש לפחות עוד אחד בינתיים. Geagea 01:39, 15 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

חאנת נחיצ'יבאן[עריכת קוד מקור]

לפי כללי עברית עם המילה הלועזית לא מגיעה משפה שמית, או שמודגש ההבדל בשפת המקור בין ח' וכ', kh תמיד מתועתק כח', כמו כן העיר נחיצ'בן באה לפי המקורות הארמניים משמו של נוח בו למך, אבי האנושות לאחר המבול. אנא הקפד בעתיד אל תעתיק לפי כללים.סיני 00:29, 23 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

בסדר גמור. Geagea 01:35, 23 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

שלום, כאשר אתה מסמן ערכים או תמונות למחיקה מהירה, אנא הסבר בקצרה את סיבת המחיקה, זה מקל על הבדיקה בטרם מחיקה. תודה, ‏odedee שיחה 08:25, 24 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אוקיי. Geagea 01:28, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

אולי תוכל לכתוב ערך על גאורגים, כלומר העם הגאורגי? כרגע זו הפניה לקטגוריה, וזה רע מאד. אם תוכל למלא את זה, שיהיה יפה כמו באנגלית, יהיה ממש טוב.

בתודה מראש. --אמיר א. אהרוני 21:37, 26 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]

בטיפול. Geagea 01:28, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
ענק! תודה רבה. אתה מגיע אולי למפגש? --אמיר א. אהרוני 11:40, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
לא יודע אם אוכל. עדיין לא הוחלט סופית איפה אני בחג. Geagea 12:29, 27 בנובמבר 2006 (IST)[תגובה]
התרשמתי! אחלה! ‏odedee שיחה 23:17, 11 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
כל הכבוד על הערך. ניסיתי להתחיל לערוך - שים לב להערתי בדף השיחה. אלדדשיחה 01:27, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
לא הבנתי מה הייתה כוונתך לגבי תחילת הערך. Geagea 01:28, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
שילבת שם, בקישורים, הן את השפה הגאורגית והן את העם, כך שיש בלבול מסוים בפסקה הפותחת את הערך, ולא הצלחתי לערוך (לא ידעתי כיצד עדיף לשנות). נסה לקרוא שוב, במצב עריכה, ותראה למה התכוונתי. אם לא תבין, אנסה לערוך בכל זאת, כמיטב שיפוטי, ואז תערוך אחריי. אלדדשיחה 01:31, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
האמת היא שלי זה נראה ברור. לא רואה את הבעיה. תערוך את השינויים שלך לגבי ההתחלה ונראה. Geagea 01:35, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
טוב, נראה לי שהסתדרתי בינתיים. צריך גם לישון מתישהו, אז אני פורש :) אלדדשיחה 01:52, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
טוב. לילה טוב. Geagea 01:53, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

תוכל לכתוב את הערך? טרול רפאים 22:52, 11 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אעשה כמיטב יכולתי. Geagea 01:26, 12 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

בקשר לערך הפרלמנט של גאורגיה: האם תוכל ציין בערך מידע על בניין הפרלמנט, באיזה מקום הוא נמצא (ייתכן שהפרלמנט גם נדד במהלך השנים) וכדומה. תודה, DGtal 14:25, 13 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

האם זה אתה? דניאל צבי 18:49, 17 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

לא, כנראה מספר 78. Geagea 02:00, 18 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]
טוב, כנראה אצטרך להשאר סקרן, ומצוברח מהזכרון המזוויע שלי (אני יושב שם לידו). דניאל צבי 09:03, 18 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

עבור ובדוק בבקשה[עריכת קוד מקור]

ערב טוב, גיאה, עברתי ותיקנתי את הסעיף על תקופת העצמאות - אבל התברר שעשית שם מספר שינויים קטנים (שנאלצתי לדרוס, כדי לא לאבד את כל העריכות שעשיתי). אנא עבור בדקה-שתיים על הסעיף, ותראה כיצד לשלב את התיקונים שעשית לפני כמה דקות. סליחה על הטרחה, אלדדשיחה 23:51, 20 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

אחלה, ותודה Geagea 23:52, 20 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

תפליסיים[עריכת קוד מקור]

שלום לך,
כמו שהבטחתי, אני מביא לך מידע על התפליסים (אם אני לא לא טועה עדיף לכתוב עם ת - כפי שכתבתי ולא טיפליסיים).
אני מצרף קישור לאינציקלופדיה היהודית: תפליסיים.
אם אני לא טועה זה נחשב רכוש הציבור - ומותר להעתיק ולתרגם. בדוק את זה. en:jewish encyclopedia
לא יצא לי עדיין לעיין בספר אשכל הכפר או בכתאב אל-אנואר ואלמראקב שבערבית. --נריה הרואה 10:10, 27 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

תודה נריה. Geagea 19:44, 27 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

האומגלסי ליגה[עריכת קוד מקור]

שלום לך
לשם מה יצרת את תבנית:האומגלסי ליגה 2006-2007?
אין צורך ליצור תבנית עבור כל עונה. אפשר פשוט לעדכן כל עונה את תבנית:האומגלסי ליגה בקבוצות של אותה שנה וזהו. אם היינו יוצרים תבנית עבור כל עונה, כל ערכי הקבוצות היו מלאים בעשרות תבניות מיותרות. Little Savageשיחה 09:03, 29 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

ראה הודעה שהשארתי לך בשיחה של הערך מצחתה. Jordi 21:36, 31 בדצמבר 2006 (IST)[תגובה]

התמונה לא נמצאה בויקי האנגלית. אנא מצא את הרשיון המתאים (אם זה מויקי האנגלית, מה שלא הצלחתי למצוא) או הורה על מחיקתה. בברכה, ירוןשיחה 20:51, 6 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אני חושב שאתה צריך גם להוסיף לתמונה רשיון בהתאם לרשיון שבויקיפדיה הגאורגית. בברכה, ירוןשיחה 00:12, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
זהו, שאני לא מוצא רישום לגבי רשיון. אשאל את מי שהעלה את התמונה. Geagea 00:13, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי, תודה. במידה ולא תיענה, אנא דאג לעדכן אותי או מפעיל אחר. בברכה, ירוןשיחה 00:14, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
בסדר גמור. Geagea 00:15, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

עוד תמונה: כאן. היא הייתה בעבר בויקי האנגלית, הועברה לויקישיתוף, אבל גם משם נמחקה. למחוק אותה? ירוןשיחה 00:23, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

תן לי לבדוק קודם. אטפל בזה עוד מעט. Geagea 00:25, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מקרה דומה הוא זה: כאן. אנא בדוק ועדכן אותי. ירוןשיחה 18:33, 7 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

עניתי לך בדף שיחתי. ירוןשיחה 17:07, 8 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

תהיתי אם אתה מכיר את הלהקה הזו של יוצאי גאורגיה, ואם יש לך חומר עליהם - ראוי שיהיה עליהם ערך. רותם - אהמ... 00:14, 10 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אני מסכים, מגיע להם ערך. מנהל פורום יוצאי גאורגיה בקהילות MSN הוא קרוב משפחה של אחד מהם. בטוח יש לו חומר עליהם באתר שלו. Geagea 00:21, 10 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
מה האתר שלו? תוכל לפנות אליו? רותם - אהמ... 00:23, 10 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
הדף הזה בקהילות MSN זה על הלהקה. וזה באתר שלו עצמו. קוראים לו אברהם מקר. אדם נחמד וידיד שלי. אם זה כל כך חשוב אז אפנה אליו. אגב לא בטוח שאינפורמציה באתר היא פרי עטו, אבל מצד שני מכיוון שאחד מחברי הלהקה הוא קרוב משפחה שלו הוא יכול לעזור בפרטים. Geagea 00:31, 10 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
יש מצב שתבקש ממנו להשתמש בתמונה באחד מהרשיונות? לא הצלחתי להשיג שום תמונה אחרת. תודה, רותם - אהמ... 12:47, 16 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
בסדר גמור. Geagea 06:21, 18 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

ספורט גאורגי[עריכת קוד מקור]

מה דעתך על שיתוף פעולה בנושא הספורט בגאורגיה, אני אתרגם כמה מאמרים על כדורגלנים גאורגים (קינקלדה, קוביאשווילי, ארבלדזה וכו') ואתה תסדר את תבנית הספורט הגאורגי. D: שמח לעזור ברז'יליניו

בשמחה רבה. Geagea 11:12, 14 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום, אתה מתכוון להוסיף לערך? ערך ללא פרוט כמו זה דינו להימחק. הטבלה לא מספיקה. אבירם 13:34, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

מן הסתם. Geagea 13:52, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

אגב למה בעצם הערך במתכונתו דינו מחיקה? Geagea 13:54, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

כי אין בו כלום מבחינה תוכן. כל ערך בעל שורה דינו מחיקה. בערך הזה אפילו את זה אין. הטבלה היא תוספת, לא תחליף לתוכן. אם הערך בעבודה- שים תבנית. אבירם 14:04, 20 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

ערכי גיאורגיה[עריכת קוד מקור]

אני מתרשם עמוקות מתרומותיך בנושאים אלה. הערך על שושלת בגרטיוני הינו מופת. אחת הבעיות שמטרידות אותי היא בקורת עמיתים. כאשר אני מסתכל בדף ההיסטוריה, חוץ ממך כמעט אין אף אחד. בשושלת בגרטיוני רק אתה, להוציא עריכונת שלי. זה די ברור, מי מבין בעמים קדומים בגיאורגיה... ובכל זאת, בלי זה אין אפשרות שמישהו יעלה על ליקויים, או יעשה עריכה לשונית לערך. זה חשוב. הייתי מציע שתשים מדי פעם כמה ערכים בלוח המודעות, אולי מישהו יתפוס יוזמה, יגיה ואפילו יבדוק נכונות פרטים. קבל הודעה זו כביקורת בונה לטובת הערכים. חגי אדלר 06:26, 26 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

לא כל כך הבנתי. איזה לוח מודעות? (אני בהחלט מקבל כביקורת בונה) Geagea 06:28, 26 בינואר 2007 (IST)[תגובה]
שיחת ויקיפדיה:לוח מודעות חגי אדלר 06:30, 26 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום רב, בקריאת הערך גיאורגי מזניאשווילי שמתי לב שחלק ממנו כתוב בלשון הווה, ושיניתי זאת ללשון עבר, כמקובל בוויקיפדיה העברית. דוד שי 08:19, 27 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

תודה. Geagea 14:36, 27 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

שכויח על העבודה הברוכה! רנדום 03:27, 28 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

תודה רבה. Geagea 03:45, 28 בינואר 2007 (IST)[תגובה]

היי, אני לא בטוח אם אפשר להשתמש בסריקה הזו בשימוש הוגן באלפבית גאורגי - ראשית, אין מדובר בסריקה של עטיפת הספר כנאמר ברישיון אלא בדף מתוכו, אבל חמור יותר - הערך הרי אינו על הספר אלא על הכתב נשוא הספר. לאור ההחמרה לאחרונה בנושא רישוי תמונות, בדוק בבקשה עם דרור אם זה באמת נופל בהגדרת שימוש הוגן. תודה, ‏odedee שיחה 07:54, 11 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

הורדתי התמונה מהערך ליתר בטחון ושאלתי את דרוראבי. Geagea 01:55, 12 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
תודה על הטיפול. ראיתי שיש טבלאות נאות גם בערכים בגרמנית ובצרפתית, אולי אפשר להשתמש בהן בנוסף לתמונה הקיימת כעת. ‏odedee שיחה 04:02, 14 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
כן, ראיתי. Geagea 04:03, 14 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום לך,

כשעברתי על רשימת הערכים היתומים, הגעתי לערך הנ"ל, שאתה כתבת (אני מניח שתרגמת אותו מאנגלית). אמנם אני, ככימאי לעתיד, שמח על כל ערך בתחום, אבל הערך הזה עמוס לעייפה בשגיאות תרגום, המראות על חוסר מוחלט בהבנת התחום. אני מבין שתרגמת את הערך כיוון שמדובר במדען גיאורגי, אבל דבר כזה דורש ידע, ובהיעדרו, עדיף לא לתרגם. אני אטפל בערך בקרוב (אולי מחר). עופר קדם 01:58, 17 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

תודה. Geagea 02:33, 17 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

שלום Geagea,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "אומרי טטרדזה" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,הידרו 17:48, 20 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

תודה על תשומת הלב. אסיים את עריכותיי בערך בהקדם (ימים ספורים מקסמימום). Geagea 18:55, 20 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
וגם קולכיס. הידרו 19:41, 21 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
ו.. מהפכת הוורדים. הידרו 16:53, 31 במרץ 2007 (IDT)[תגובה]

אפשר לבקש ממך לכתוב על אדוארד שוורדנדזה? אם אני מנסה לחשוב על הערכים הגאורגיים שהכי מוכרים לישראלי הסקרן, זה חייב להיות אחד מהם. לאור פועלך המבורך כאן, מפתיע שעל שוורדנדזה עדיין אין ערך. תודה! ‏Harel‏ • שיחה 17:37, 23 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

הראל, GMTA, מסתבר ששנינו חשבנו על אותו דבר, בהפרש של שניות... :) אלדדשיחה 17:39, 23 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
אוקיי. Geagea 15:42, 24 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]
גיאה, לא רוצה לנדנד - תוכל בקרוב להעלות ערך על שוורדנדזה בוויקי? אלדדשיחה 12:36, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]
תראה מה קורה כשאני שקוע יותר מדי בעבודה, ופחות מדי בוויקי. עכשיו אני רואה שיש כבר ערך, ושאתה עובד עליו. יישר כוח! אנא כתוב לי כאשר תסיים, אני מתעניין באישיות הזאת. אלדדשיחה 12:38, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

גיאה, מה עם הבחור הנ"ל? נראה לך שמתישהו תכתוב עליו? אלדדשיחה 17:38, 23 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ראה לעיל :) ‏Harel‏ • שיחה 17:39, 23 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

החלפת רישיון[עריכת קוד מקור]

שלום רב, לאחרונה פנתה אלינו קרן ויקימדיה בעניין הרישיונות שבהם אנו מעלים תמונות, וביקשה להסיר את ההגבלות על העלאת תמונות. אנו סבורים כי גם תבנית:צילוםמשתמש המלווה תמונות שהעלית לוויקיפדיה העברית, מגבילה, ונעדיף שתחליף/תחליפי את הרישיון באחד הרישיונות המפורטים בויקיפדיה:רשימת תבניות/תמונות, כגון רישיון {{Cc-by-sa-2.5}} או {{ייחוס}}, המבהירה היטב את תנאי הרישיון, או {{GFDL}}. לנוחיותך ניתן לאתר את התמונות שהעלת תחת רשיון צילוםמשתמש באמצעות קישור זה.

אם הנך מעוניין/מעוניינת שאנחנו נשנה את רשיון כל התמונות שלך בשבילך, אנא פנה/י חתמי בסוף הדף הזה, תחת הסעיף "צילוםמשתמש". בברכה, ‏Yonidebest Ω Talk 14:53, 25 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

יהדות איטליה[עריכת קוד מקור]

תודה על המאמרים, כולל של דניאל קארפי, המוכר לי. אחרי עיון במקורות, אני סבור כי אעביר אחד מהם לערך הגטו היהודי בוונציה ושניים מהם לערך שאני עומד לכתוב על יהדות סיציליה. האם זה נראה לךץ כאמור רק אחרי שאקרא ואראה האם זה סביר. Daniel Ventura 09:02, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

ראה גם הערה בערך יהדות איטליה שם נמשיך את השיחה.Daniel Ventura 09:39, 27 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

אהלן. בערך ישנה סתירה קלה - מצד אחד כתוב שהמחאות התגברו ב-8 במרץ ומצד שני כתוב "במשך עשור שנים חל איסור להזכיר את הטרגדיה של ה-9 במרץ". בטקסט עצמו אין שום אינדיקציה שעבר יום. האם אכן עבר יום, או שאחד מהתאריכים שגוי? זהר דרוקמן - I♥Wiki23:36, 4 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

אכן, עבר יום. והטבח נערך ב-9 במרץ. תיקנית בערך כדי שהדברים יהיו ברורים. Geagea 00:49, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

Kobo בגאורגית[עריכת קוד מקור]

נשאלתי על מילה בגאורגית (גרוזינית) - שם משפחה, שבתעתיק הוא KOBO.

באותה משפחה שזהו שמה לא נשאר אף אחד שמדבר את השפה. בעבר אמרו להם שהפירוש הוא "סלע", אבל הם לא בטוחים. כמו כן מצאו באתר של שמות משפחה יהודיים שכנראה המקור הוא "יעקב", אבל אין להם ביסוס לכך.

אם אתה מכיר את משמעות המילה Kobo בגאורגית, או יכול להתייחס להשערות הנ"ל - אודה לך. אלדדשיחה 23:43, 4 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

ידוע לי על קובה (koba) שפירושו יעקב. ואפילו די נפוץ בקרב יהודי גאורגיה. ראה גם קובה, כינוי שהיה אהוב על סטאלין. על פניו לא מכיר קובו, אני אבדוק ליתר דיוק.

אגב, לפני זמן מה, היה בפורום שלך מי ששאל על ההבדל בין 2 אותיות בגאורגית שתועתקו כ-צ'. עכשיו אני לא מוצא את זה. בכל אופן, מצאתי מקור מוסמך לתיעתוק מגאורגית במאמר הזה]. בעמוד 105 באותו מאמר. אחד המאותיות למיטב זכרוני יהיה על פי התעתוק צ רגילה ואילו השני טצ שזה דומה (צריך להגות את שתי האותיות יחד). Geagea 01:01, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

תודה רבה! אלדדשיחה 01:12, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

במילון אנגלי גאורגי ברשת הפירושים למילה rock הם კლდე (קלדֶה) או ქანი (כּאני) ולמילה stone נמצא הפרוש ქვა (כּווַה). כך שמזה לא תצמח הישועה. כמו כן, בדקתי ברשת კობო - קוֹבּוֹ - kobo, ולא מצאתי שום שם כזה. מה שנשאר זה לשאול בויקי האנגלית מישהו שאני נעזר בו ונקרא למרבה הפלא kober (אולי יש קשר). Geagea 01:35, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

מעניין... תודה! אלדדשיחה 10:56, 5 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

‏ההגירה הגאורגית לפולין[עריכת קוד מקור]

שלום הערך יפה , אך ישנו משפט לא ברור , אם תוכל לעבור עליו.

בשנת 1932, החל משא ומתן לחוזה פולני-סובייטי, שהאיץ את נפילת התנועה הפרומתית, אף על פי שהגאורגים בפעילותם במגוון אירגונים סוציאליים ותרבותיים. {חסר משהו} --Yoavd 07:15, 8 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

תוקן. Geagea 17:55, 13 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

שלום לך. אין צורך (וגם לא רצוי) להשתמש בקוד הצגת התמונה כדי להציג את האייקון של קבצי PDF. לצורך זה קיימת תבנית:PDF; פשוט מוסיפים את הטקסט {{PDF}} במקום הרצוי, ומתקבל כך: קובץ PDF. חוץ מזה, בדרך כלל שמים את זה לאחר הקישור ולא לפניו. תודה, נתנאל 08:42, 13 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

לא הכרתי. תודה. לגבי הסימון בראש או בסוף הקישור הוא קריטי, פשוט נראה לי מתאים יותר שהסימונים מסודרים באותו טור בהתחלה. Geagea 17:54, 13 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

בהערה השלישית יש איזו שהיא בעיה שכן מוזכר כאילו ז'ורדניה החליף את עצמו. אני בטוח שתוכל בנקל לתקן את הבעיה.

^ נואה ז'ורדניה נבחר בועידת שטוקהולם למנהיג המפלגה בשנת 1906 ואילו ז'ורדניה החליף אותו שנה לאחר מכן, בשנת 1907, בקונגרס החמישי של המפלגה. ראה בסיפרם של אדית רוגובין פרנקל וג'ונתן פרנקל, מהפיכה ברוסיה: הערכה מחדש של 1917, עמ' 266, באנגלית, ISBN 0521405858

--Yoavd 13:39, 22 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

תוקן. תודה. Geagea 15:27, 22 במרץ 2007 (IST)[תגובה]

מטבח גאורגי[עריכת קוד מקור]

יש מתקפת איכות בנושא מזון ממילא, מה דעתך לכתוב במשותף את חרצ'ו, צ'חחבילי, סולגוני, סציבי, אג'יקה, טקמאלי (ויש עוד המון מאכלים נפלאים) ?

--אליבאבא 18:24, 5 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אני אשתדל. Geagea 02:54, 10 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
התחלתי, אשמח אם תצטרף. אליבאבא

פיליפ מחרדזה[עריכת קוד מקור]

שלום!

קראתי את הערך שכתבת אך נראה לי שיש משפט שלא השלמת:

"בזמן מהפכת פברואר נשלח על ידי הבולשביקים לועידת אפריל בפטרוגרד. במאי 1918, ביוני 1920 הוא מצליח להגיע לקונגרס הקומוניסטי השני במוסקבה."

--Yoavd 08:22, 10 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

טוב, הערך עדיין בעבודה. Geagea 04:48, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

ערים על שם סטלין[עריכת קוד מקור]

שלום. אחרי שיצרתי את קטגוריה:ערים על שם סטלין, ראיתי שכבר יצרת את קטגוריה:ערים על שם סטאלין. יצרתי את הקטגוריה בגלל שהבוט של יוני מחליף "סטאלין" ל"סטלין", וחשבתי שעדיין לא נוצרה קטגוריה. קישרתי את כל הערים לקטגוריה, ולא את דפי ההפניות, והעתקתי את הרשימה מדף הפירושונים גם אל הקטגוריה. נראה לי שכדאי להשאיר את הקט' שיצרתי, כי זה הכתיב המקובל, אבל אני משאיר לך להחליט מה לעשות עם הכפילות בקטגוריות. תודה, ‏אלוןשיחה 10:16, 12 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אם כך אני מבין שהוחלט לאחד את הערכים. בכל אופן זה בסדר מבחינתי וגם הוספתי תיקונים נוספים ברוח הדברים. Geagea 04:43, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
אני לא חושב שזה איחוד, זה פשוט נקרא "קטגוריה:ערים..." במקום "ערים...", ולדעתי זה גם יותר נוח שהרשימה תהיה במקום אחד עם הקטגוריה שנוצרה. מצטער אם גרמתי לך לעבודה כפולה. תודה, ‏אלוןשיחה 10:09, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

מאיה צ'יבורדאנידזה[עריכת קוד מקור]

היי בראל

משפט כמו זה:

"לא ברור מדוע, מדינה כה קטנה כגאורגיה,שהיתה חלק מברה"מ לשעבר, מייצרת כל כך הרבה נשים, שהן השחמטאיות הטובות בעולם, ייתכן שהסיבה לכך היא,שהשחמט בגאורגיה,נלקח בצורה רצינית, בבתי הספר,יותר מאשר בארצות אחרות, או שייתכן, ששיטות לימוד השחמט שם , טובות יותר. "


בערך על מאיה צ'יבורדאנידזה איננו משפט שמתאים לאנציקלופדיה, לכן מחקתי אותו.

Geagea 01:02, 13 באפריל 2007 (IDT)

העתקתי את זה מהויקיפדיה באנגלית,מילה במילה

bcdfgh

תסתכל על הערך באנגלית, אני מוסיף את זה שוב פעם, כי כל משנכתב בויקיפדיה באנגלית, נכתב ע"י אנשים ,ברי סמכא.

Maia Chiburdanidze 

No one is quite sure why one of the smallest republics of the former Soviet Union should produce so many world beaters in women's chess—it may be that chess is taken much more seriously in Georgian schools than in other countries or it could be due to better training methods

זהו ציטוט של הערך באנגלית. bcdfgh

bcdfgh

רומן ג'ינג'יחשווילי[עריכת קוד מקור]

למה מחקת את: "רומן ג'ינג'יחשווילי ובוריס גלפנד, נחשבים לשחמטאים הישראלים הטובים ביותר,בכל הזמנים."

מה המקור לטענה הזו? Geagea 04:47, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אם תסתכל על ההשגים של שני השחמטאים האלו, לאורך כל שנות ההסטוריה שלהם, הרי שגם אתה תגיע לאותה המסקנה. גלפנד נמצא בין 20 השחמטאים הטובים בעולם מזה כ-15 שנים, ורומן היה אלוף ארצות הברית פעמיים, וגם בין 16 השחמטאים שהיו מועמדים לאליפות העולם. ככלל נבחרת ארצות הברית,היתה טובה יותר מהנבחרת הישראלית, כפי שניתן היה להיווכח,גם בתחרות האחרונה, של אליפות העולם לנבחרות, ולכן גם ברור ,שהרבה יותר קשה להיות אלוף ארצות הברית, מאשר אלוף הארץ. מה גם שגלפנד אף פעם לא השתתף באליפות הארץ, כך שאלו שזכו באליפות הארץ, בשנים האחרונות, היה להם חיים די קלים. אף אחד מהשחמטאים הישראליים לא התקרב להשגים האלו.

שכנעת אותי. החזרתי. Geagea 06:00, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

באדור ג'ובאבה[עריכת קוד מקור]

בקטגריה של שחמטאים גאורגים, הוא צריך להופיע באות ג, ולא באות ב, אתה יכול לשנות את זה, אני לא יודע איך משנים.


אתה פשוט מוסיף את הקטע המודגש לשורת הקטגוריה:
[[קטגוריה:שחמטאים גאורגים|ג'ובבה, באדור]]
ודבר נוסף: תשתדל לחתום על ידי ~~~~ (4 גלים) התוצאה יוצאת כמו החתימה שלי למטה.
Geagea 07:11, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הערך הזה נמצא תחת הקטגוריה :שחמטאים גאורגיה, הבעיה היא שהוא נמצא באות ב,במקום באות ג. bcdfghBcdfgh 07:31, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

כבר סידרתי את זה (יש לסדר את זה בערך עצמו). Geagea 07:32, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

זה לא מסודר, כי הערך עדיין נמצא בעות ב של הקטגוריה:שחמטאים גאורגים, במקום באות ג,של הקטגוריה :שחמטאים גאורגים. Bcdfgh 07:39, 13 באפריל 2007 (IDT)bcdfghBcdfgh 07:37, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

זה באות ג'. תבדוק שוב. Geagea 07:44, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

בתא ישראל[עריכת קוד מקור]

גיגי שלום, שני הקישורים התחתונים שהוספת בערך לא מובילים לשום מקום, אנא סדר את הקישורים. תודה אייל המהולל 08:31, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

שלום אייל
סידרתי הקישורים. אגב, השם הוא גיאה. Geagea 01:03, 15 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

שלום, זה ערך שהעלה אנונימי, ומצבו בהתאם...תוכל להפוך את זה למשהו סביר? ‏pacmanשיחה 17:19, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אשתדל. Geagea 01:04, 15 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הוספת תמונה[עריכת קוד מקור]

[[תמונה:BaaduJobava[1].jpg|שמאל|ממוזער|250px|באדור ג'ובבה]]

בּאַדוּר ג'וֹבַּבַהגאורגית: ბაადურ ჯობავა‏, 26 בנובמבר 1983) הוא רב-אומן בשחמט מגאורגיה, הממוקם במקום ה-45 בעולם, לפי מד הכושר שלו (2658), ובמקום הראשון בגאורגיה.

קישורים חיצוניים


למה התמונה לא מתווספת לערך? bcdfghBcdfgh 18:37, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

זה בסדר ,הוספתי את התמונה bcdfghBcdfgh 19:03, 13 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

הוספת אות לקטגוריה[עריכת קוד מקור]

איך מוסיפים אות לקטגוריה:שחמטאים, וערך שמשוייך לאותה האות? בברכה --Bcdfgh 20:00, 15 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אתה פשוט מוסיף את הקטע המודגש לשורת הקטגוריה:
[[קטגוריה:שחמטאים גאורגים|ג'ובבה, באדור]]

במקרה הזה ישוייך לאות ג מה שקובע זה האות הראשונה שתופיע אחרי הקו |. ואל תשכח, מוסיפים את זה בערך עצמו ולא בקטגוריה כפי שניסית לעשות. Geagea 06:14, 16 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

ננה דגניזה[עריכת קוד מקור]

ננה דגניזה הועבר לאות נ, במקום לאות ד. --Bcdfgh 14:46, 16 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

ננה יוסליאני[עריכת קוד מקור]

ננה יוסליאני העברתי את הערך לאות י. --Bcdfgh 16:12, 16 באפריל 2007 (IDT) צריך לתקן את הערך באנגלית,שם זה מופיע כ: לוסליאני. --Bcdfgh 16:15, 16 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

באנגלית רשום יוסליאני - Ioseliani האות הראשונה היא האות i גדולה-I. Geagea 01:32, 17 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

בהמשך לשיחה:בתומי, הלכתי למקור שמופיע בהערת השוליים כסימוכין לטענה שהתורכים קיבלו את קפריסין בתמורה לבתומי, והתברר שהוא אינו תומך בטענה זו. (אלא אומר שבריטניה היתה אמורה להחזיר את קפריסין לתורכים, שמהם קיבלה את האי ב-1878, במקרה שהרוסים יחזירו לתורכים את בתומי שכבשו שנה קודם לכן ותורכיה לא תזדקק להגנה הבריטית). הסרתי את הטענה מן הערך. בברכה, ד.ט 16:12, 27 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

לדעתי המחיקה קצת נמהרת. כפי שציינתי בדקתי עם מי שבקי בהיסטוריה של גאורגיה בויקי האנגלית, והוא טען שבדק בעצמו ואכן היה הסכם סודי כזה. אבדוק שוב. Geagea 00:48, 28 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
זה לא נמהר מכיוון שהלכתי ובדקתי במקור שסופק. ראה בדף השיחה. לפי מה שנכתב במקור, בהסכם בין בריטניה לטורקיה שבמסגרתו נמסרה קפריסין לבריטים (ולא להיפך!) נכלל סעיף שלפיו אם הרוסים יחזירו את השטחים שכבשו ב 87-88, ובכלל זה בתומי, לטורקים, אז הבריטים יחזירו את קפריסין לטורקים. (כיוון שהאי נמסר להם כדי שיגנו על טורקיה מהרוסים). זה שונה מאד ממה שנכתב בערך. באופן כללי המידע לא ממש מהותי להיסטוריה של בתומי. ד.ט 12:31, 29 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
זה חשוב בגלל הביטוי קופרום פרובאטום. כשיהיה לי נתונים אעדכן אותך. Geagea 12:34, 29 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
הביטוי הנ"ל מופיע בעיקר בוויקיפדיות ובאתרים שמבוססים על ויקי. בזמנו נברתי בגרסאות הקודמות של הערך באנגלית, ומצאתי שהוא הוכנס בידי משתמש טרול (שמו היה משהו כמו satanovsky) שכתב שטויות ששוחזרו ונחסם במהירה. ד.ט 12:39, 29 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]
הנה התוספת שלו [1]. התוספת הזו היא חד משמעית שגויה - הטורקים לא קיבלו את קפריסין באותה שנה אלא מסרו אותה. כרגע לא מצאתי השחתות שלו, אלא רק תלונות עבר על העתקות בגרסאות קודמות של דף שיחתו. ד.ט 12:50, 29 באפריל 2007 (IDT)[תגובה]

אקקי צרתלי[עריכת קוד מקור]

האם זה הגיוני שסיים את חוק לימודיו בגיל 12? --Yoavd 16:23, 20 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

אני אבדוק. Geagea 03:10, 21 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

שלום, אנא העלה מעתה את התמונות לוויקישיתוף עם התבנית {{PD-GE-exempt}}. תודה, ‏Yonidebest Ω Talk 20:04, 31 במאי 2007 (IDT)[תגובה]

קובץ:42-15673286.jpg
יושצ'נקו וסאאקשווילי

שלום Geagea, אני מאד אשמח אם תוכל לכתוב את הכתבה על העיתונאי הנרצח גיאורגי גונגאדז'ה Georgiy Gongadze, ראיתי את כל המאמרים שכתבת וחשבתי לעצמי להציע לך לכתוב גם עליו, אם תרצה כמובן. אם אתה לא מכיר אותו אתה יכול פשוט לתרגם את המאמר האנגלי. בהצלחה בכתיבת המאמרים על גיאורגיה, הם ממש מוצלחים! --Abisale 01:09, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

בזמן האחרון זמני לא בידי. אני אשתדל, לא מתחייב. Geagea 04:00, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

במסגרת הטיפול בתמונות בעייתיות במיזם התמונות, שמתי לב כי העלית את התמונה הנ"ל שלא בהתאם להנחיות הברורות המופיעות בדף העלאת קובץ לשרת ובדפי העזרה בנושא תמונות. אנא פעל על פי ההנחיות בדף זה, אחרת התמונה עלולה להימחק בשבוע הקרוב. בהמשך לשיחה זו אני לרשותך לשם מתן מידע ועזרה. לחלופין, ניתן ואף רצוי לפנות לדלפק הייעוץ שכן שם יש סיכוי טוב יותר לקבל תשובה מהירה יותר. ‏Gridge ۩ שיחה 02:42, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

התמונה נמחקה מהויקי האנגלית ולכן שמתי למחיקה מהירה. Geagea 03:54, 1 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אנטים האיברי[עריכת קוד מקור]

האם התכוונת ל- האופוזיציה הגלויה של אנטים לפטרונות העות'מנית על ולאכיה, הפך אותו ליריב המשטר הפנריאוטי. הנסיך החדש, ניקולאה מברוקורדט, שם אותו במאסר, ובסופו של דבר היגלה אותו להר סיני  ?

לאיזה מקום יכולה להיות הכוונה? --Yoavd 13:53, 6 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

לפחות לפי הויקי האנגלית זה להר סיני שלנו. אנסה למצוא לזה מקור נוסף. Geagea 23:44, 6 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

המשלחת הגרמנית לקווקז[עריכת קוד מקור]

לא הצלחתי להבין את כוונת המשפטים: גאורגיה, שחתמה עם גרמניה, ב-28 במאי 1918, על הסכם פותי הזמני, קיבלה בברכה את המשלחת, היות והמגנים הגרמנים כנגד אנדרלמוסיה הפוסט-מהפכת אוקטובר וכוונות ההתפשטות העות'מנית במערכה הקווקזית.

האוניה האחרונה של החיילים הגרמנים עלה על הסיפון בפותי בדצמבר 1918.

--Yoavd 08:33, 17 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

מקווה שעכשיו יותר ברור. Geagea 21:59, 17 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

גיאה, התחלתי לבדוק ולהגיה. כדאי לגייס למשימה עוד כמה ויקיפדים, למשל, את Yoavd ועוד, כי הערך עצום ורב. בימים אלה עבודתי היומיומית גוזלת ממני שעות רבות, כך שאני מבקר בוויקיפדיה הרבה פחות מאשר נהגתי בעבר. לא רציתי לקחת חופשת ויקי - ולכן צמצמתי את מספר השעות במודע, כדי לעמוד בשאר המטלות העומדות כרגע על הפרק.

עניינית, כדאי שתבדוק את שמו של מיכאל וורנצב - בהגהה שביצעתי לחטיבה על עלילת הדם תיקנתי את שמו ל"מיכאל וורונצב", על סמך תחושה והיכרות עם שמות רוסיים, אבל לא הספקתי לחפש ביסוס לשם זה. אם הוא בכל זאת וורנצב, כפי שכתבת - יש צורך להחזיר לשם המקורי. אלדדשיחה 05:51, 27 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

בעצם, מן הסתם הוא אמור להיות "מיכאיל וורונצב" - שוב, אנא בדוק. אלדדשיחה 05:52, 27 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
על פי המאמר (בעברית) זה וורנצב. Geagea 00:49, 28 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
איתרתי עכשיו את הערך בוויקיאנגלית: w:Mikhail Semyonovich Vorontsov. אני מניח שזה הוא, התאריכים הם 1782 עד 1856. אלדדשיחה 00:59, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
מעולה. ועכשיו זה "וו" או "ו" Geagea 01:02, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
תיקנתי בערך את שמו. אלדדשיחה 01:03, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

יש בערך משפט עם דה פקטו ודה יורה שמאוד מבלבל ולא הצלחתי להבין. שמובבה 21:39, 27 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

דה פקטו - הכוונה בפועל ודה יורה - לפי החוק. כוונת המשורר הייתה שאבחזיה הינה רפובליקה עצמאית בפועל, אבל אינה מוכרת על ידי מדינות העולם, ולכן גם מחוז גולריפש לא מוכר ככזה, ומכאן שדה יורה אבחזיה היא מחוז בגאורגיה ומחוז גולריפש הוא נפת גולריפשי. בויקי האנגלית יש כמובן כותבים משני הצדדים ולכן לא מפספסים את ציון העובדות האלה בכל ערכי אבחזיה. Geagea 00:47, 28 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
את המושגים הלשוניים אני מכיר, תודה. כוונתי הייתה שהמשפט אינו מנוסח כמו שצריך, יש שם יותר מדי מילים המתחילות באות וא"ו ופיסוק משובש. נסה לחלק את המשפט או לנסחו בצורה פשוטה יותר כדי שכל אדם פשוט יוכל להבין בנקל את כוונתך בלא לשבור את שיניו. - שמובבה 10:50, 28 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]
יש משהו במה שאתה אומר. אנסה לסדר את זה. Geagea 20:09, 28 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

אגב, האם חשבת לארכב את דף השיחה שלך? מופיעות בו שיחות שכבר מזמן נגמרו וסתם מסרבלות את הדף. - שמובבה 10:39, 29 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

האמת היא שאני לא יודע איך עושים את זה. Geagea 00:47, 30 ביוני 2007 (IDT)[תגובה]

תודה תודה תודה! הערך פשוט מצויין, אני ממש מודה לך! לו יכולתי הייתי נותן לך כוכבית, כל הכבוד! --Abisale 22:07, 2 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

שתי בקשות[עריכת קוד מקור]

שלום רב!

מזה חודשים מספר אני עומד מתפעל מתרומתך המרשימה לערכים בנושא גאורגיה. הלוואי והייתה לי ההתמדה לעשות מבצע דומה על מקומות הקרובים לליבי. לאחרונה יצא לי לעבור ביתר דיקדוק על אחדות מתרומותיך, במסגרת ויקיפדיה:מאמרים שנערכו מעט, ובעקבות זאת יש לי אליך שתי בקשות:

  1. נראה כי כתבת ערכים רבים בהתבסס על תרגום מהערכים בויקי האנגלית. במקרה זה מקובל לציין זאת בתקציר העריכה, על מנת להעניק את הקרדיט ולשמור על זכויות היוצרים של כותבי הערך באנגלית. ניתן לעשות זאת גם בדיעבד על ידי הוספת הערה על מקור התרגום בדף השיחה.
  2. בעת בדיקת הערכים נתקלתי במספר שגיאות תרגום, ואף שגיאות עובדתיות (לפחות מתוך השוואה לויקי באנגלית ובגרמנית, שכן הנושא רחוק מתחום התמחותי שלי). דוגמאות לכך תוכל לראות בשלושת הערכים האלו: תתרי גיאורגי (פוליטיקה), הרפובליקה של גוריה, ו-טבח טביליסי (1956). מכיוון שהדבר נראה כדפוס חוזר מחד, ומאידך ברור כי מדובר בשגיאות שנעשו בתום לב בלבד, אודה לך אם תשהה את מפעל התרגום המפואר שלך, ותעבור ביסודיות על תרומותיך הקודמות על מנת לאתר ולתקן שגיאות נוספות, באם יש כאלו.

למותר לציין שאשמח לסייע לך באם תרצה בכך.

בתודה ובהערכה, אורי שיחה 17:48, 5 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

אני מניח שלא היית כותב דברים אלה ללא מחשבה מראש. אני לוקח לתשומת ליבי.
לגבי סעיף 1. מכיוון שיש לנו מאמרים רבים בויקי האנגלית בעיקר בנושא גאורגיה, זה יהיה חבל לא להשתמש בהם. כוונתי אינה להקים מפעל תרגום, אלא להשתמש במקור זמין ומותר לשימוש. לגביח מקורות, נראה לי, שאני בין המקפידים בנושא, אם זה מקובל לציין זאת אז אעשה זאת.
לגבי 2. אני מקבל את דבריך, ואעשה זאת מיד לאחר שאסיים את "הממלכה הגאורגית המאוחדת". אגב חלק מהטעויות זה בטח בגלל השעה המאוחרת.
הפעילות שלי בויקי היא בזכות חלון הזמן הפנוי שיש לי כרגע. הייתי כמובן שמח לקבל את כל הערכים בויקי האנגלית מתורגמים לעברית כבסיס לעבודה, אבל לא זה המצב, ואני הגמד שעושה את העבודה. אשמח כמובן לכל עזרה, ובכלל זה גם ביקורת. Geagea 02:08, 6 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
שוב שלום. תודה על התשובות. אגב, אין שום דבר רע בתרגום מאמרים באנגלית. יש להיות ביקורתיים כלפיהם כלכל מקור אחר, אבל היא מקור לגיטימי. ההערה אכן כוונה רק לעניין זכויות היוצרים. בברכה, אורי שיחה 06:18, 6 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

איפה גאורגיה?[עריכת קוד מקור]

בויקי האנגלית גאורגיה מופיעה גם בתבנית של "מדינות אירופה" וגם בתבנית של "מדינות אסיה" בליווי ההערה כי היא "נמצאת חלקית או באופן מלא באסיה תלוי בהגדרת הגבול בין אסיה לאירופה". מה דעתך בשאלה זו? קילגור טראוט*הצטרפו למיזם המדינות* 07:02, 6 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

בזמנו כשהייתי ילד הגבול בין אירופה ואסיה היה הרי אורל ומיצרי הבוספורוס והדרדנלים, מאז זה השתנה, גאורגיה נמצאת בשטח שתי יבשות, ולכן מופיעה גם בויקי האנגלית וגם בויקי הגאורגית בשתי היבשות. Geagea 15:20, 7 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

שימוש הוגן[עריכת קוד מקור]

שלום. אין לי זמן לדון בזה ברגעים אלה ממש, אך אני רואה שאתה ממשיך להעלות תמונות מעיר בשימוש הוגן, וחבל לי שתטרח לשווא. זה לחלוטין לא מקובל. ולא שימוש הוגן. ‏Gridge ۩ שיחה 03:17, 11 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]

שתי תמונות מתוך האתר של העיר? Geagea 03:18, 11 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
יכול להיות שדברים השתנו, אבל למיטב ידיעתי שני תמונות מתוך אתר העיר בערך על העיר עצמה נראה לי שימוש הוגן. Geagea 03:23, 11 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
לי זה לא נראה שימוש הוגן. ביקשתי דעה שנייה, ואיידע אותך בדף שיחתך, שם החל הדיון. אתה מוזמן לעקוף אותי ולפנות לפרקליט דרור אבי. ‏Gridge ۩ שיחה 14:05, 11 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]
לא רוצה לעקוף אף אחד, אני סומך על שיקול דעתך. Geagea 19:16, 11 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
לדעתי יש למחוק את התמונות, כי הן לא במסגרת שימוש הוגן. אשהה את הביצוע ביממה, כך תוכל - אם תרצה - לפנות לדרור ולהשיג "חנינה" לתמונות. סליחה ותודה, ‏Gridge ۩ שיחה 20:05, 11 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]
האם אי אפשר להשיג תמונות של העיר ממקור אחר? עדיף תמונות חופשיות? מהאתר הרשמי של העיר עדיף לקחת בשימוש הוגן את סמל העיר ודגל העיר. רק אם אי אפשר למצוא כל תמונה אחרת חופשית של העיר (דבר שנראה לי די תמוה), אפשר לקחת מהאתר הרשמי של העיר תמונה אחת או שתים בשימוש הוגן. דרור 16:07, 12 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
דרור תודה ל תשובתך. אין תמונות כאלה בויקי בכלל (לפחות כרגע). ולא הצלחתי למצוא תמונות חופשיות. בכל אופן, אמחק אותן, ולו משום העובדה שיכול להיות שמתישהו מישהו יעלה תמונות חופשיות של העיר. Geagea 02:14, 13 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

יהדות גאורגיה - ערך מומלץ! אלדדשיחה 14:25, 17 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

תודה. ולמעשה מזל טוב גם לך, זה גם בזכותך. Geagea 01:53, 18 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
חן חן, ובציפייה לערך המומלץ הבא שלך! אלדדשיחה 07:15, 18 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

הרחבתי מעט את הערך, אשמח אם תעיף בזה מבט.

האם למלך הגאורגי קראו ארקלה השני (כמו שהוא נקרא בכארתלי-קאחתי) או אירקל השני, כמו ב"החוזה של גאורגייבסק"? דב ט. 16:48, 20 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]

נראה לי בסדר גמור.
המלך הוא ארקלה.
Geagea 01:40, 23 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
אם זו לא חדירה מוגזמת לפרטיות... בן כמה אתה? ‏Gridge ۩ שיחה 02:14, 30 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]
41. Geagea 02:16, 30 ביולי 2007 (IDT)[תגובה]
מעניין. החתימה שלך מתערבבת עם המועד. קרא את עזרה:חתימה#תיקון בעיות כיווניות של שם משתמש לועזי ותדע איך לתקן את זה. ‏Gridge ۩ שיחה 02:19, 30 ביולי 2007 (IDT).[תגובה]

גיאה, האם מדובר בשפה דומה לגאורגית? אתה מבין אבחזית כאשר אתה רואה אותה? אלדדשיחה 01:39, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

לחלוטין לא. Geagea 01:40, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
אה. נו טוף. והכתב - שונה מן הכתב הגאורגי? דרך אגב, זו ממש שפה שונה, או שיש דמיון בינה לבין הגאורגית, כמו הדמיון בין עברית לערבית? אלדדשיחה 01:42, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
היא דומה יותר לרוסית. Geagea 01:44, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
אה, מעניין. תודה רבה! אלדדשיחה 01:46, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

אגב, אני חושב שרוב האבחזים מדברים ביניהם ברוסית. האבחזית תפסה תאוצה בעקבות המאורעות. זו שפה נידחת כמו נניח המגרלית שמדוברת סביר להניח באיזורים ההרריים של סמגרלו והאותיות הם כמו הגאורגית. כל השמות של הערים שלהם או שהם גאורגים או שהם רוסיים השם האבחזי לא מוכר בכלל. Geagea 01:51, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

היי גייגיי, חשבתי שתוכל לעזור לי עם הסכם בתומי שנחתם בין הארמנים לעות'מאנים. הערך האנגלי עלוב. הערך בגאורגית לעומת זאת נראה מבטיח: ბათუმის ხელშეკრულება 1918 יש מצב שתכתוב את הערך? תודה מראש Ori~ 10:01, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

האמת היא שאני קישרתי את הערך האנגלי לגאורגי ובטעות. הערך הגאורגי עוסק בהסכם בתומי מאותו יום בין העותמנים לגאורגים ואילו ההסבם באנגלית מתייחס להסכם עם ארמניה, שני הסכמים נפרדים. בזמנו ביקשתי ממי שעוסק בערכי גאורגיה בויקיאנגלית והוא הפנה את תשומת ליבי לעניין. Geagea 18:46, 1 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

שלום Geagea. לגבי שמות הערכים על מלכים ומלכות, כמדומני הוחלט לשים פסיק בין השם לתואר, למשל "ריצ'רד החמישי, מלך אנגליה" וכו'. ראה למשל קטגוריה:מלכי אנגליה, אולם גם שם לא נשלמה המלאכה. בברכה, ירוןשיחה 04:38, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

ההיסטוריה של שמות המלכים בויקיפדיה: שיחת משתמש:Pacman/ארכיון 16#סולומון ה-2 מאימרתי. האם יש החלטה סופית/מעודכנת ? Geagea 04:45, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
בשמות כמו שהדגמתי, נראה לי שהוחלט כמו שהראיתי. למען הסר ספק, אפנה לכאן את עודדי, שראיתי כי עסק בעניין. ירוןשיחה 04:47, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
המוסכמה היא שאם שם הערך מציין את התואר, הפורמט הוא "X הראשון, מלך Y" ולא דברים כמו "המלך X הראשון" או "מלך X, Y הראשון". לא חובה לציין את התואר, זה נעשה במקרים שיש כמה אנשים עם אותו השם אך בעלי תארים שונים. לכן אם יש רק אדם אחד ששמו "Z הראשון" אפשר לדעתי לקרוא לערך כך, ולא חובה "Z הראשון, מלך Y". אשר לפסיק, כבר מזמן הוחלט להוסיף אותו בחלק מהשמות כי הם היו ארוכים מדי, ולשם האחידות יש לעשות כך בכל המקרים האחרים (זה גם נכון יותר מבחינה לשונית). אני סידרתי כך ערכים רבים אבל רבים עדיין ממתינים, ואם תוכל לעזור בכך, ייטב. ‏odedee שיחה 10:34, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
כוונתך לומר שיש העביר את גיאורגי הראשון מלך גאורגיה לגיאורגי הראשון, מלך גאורגיה ? האם הפסיק הוא כל כך מהותי? Geagea 16:51, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
כן, זו כוונתי. מובן שאין זו שגיאה איומה, אבל כשנכנסים לקטגוריה ורואים פסיקים רק בחלק מהשמות, זה נראה לא מקצועי. מסוג השיפורים הקטנים שכדאי לעשות. אגב, מאחר שזה "גאורגיה", לא צריך להיות "גאורגי"? ‏odedee שיחה 23:21, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
זהו שמו, גיאורגי ולא גאורגי. ההתלבטות שלי לפעמים היא בין גיורגי לגיאורגי. ולגבי המלכים אעשה את האפשרי. תודה. Geagea 23:26, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

היי גייגיי, ראה את הסכם קארס אם תרצה להוסיף או לשנות קטגוריות, או כל דבר אחר. בברכה, Ori~ 01:57, 6 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

ראיתי, מעולה. Geagea 01:58, 6 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
תודה, לילה טוב Ori~ 02:08, 6 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

היי גייגיי, יש לך כבר כל כך הרבה ערכים על גאורגיה. למה אתה בעצם לא מרים פורטל? Ori~ 03:11, 15 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

נראה לי שזה יגזול הרבה זמן. עדיין יש הרבה ערכים שחסר. Geagea 03:17, 15 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

גם אני סבור שהגיע הזמן לפורטל. אז מה אם עדיין חסרים הרבה ערכים - תמיד יהיו חסרים הרבה ערכים, בכל תחום. זה לא משנה את העובדה שגאורגיה היא אחת המדינות בעלות הכיסוי הרחב ביותר אצלנו (הודות לך) וזה משווע לפורטל, שיעזור למצוא את כולם ולנווט ביניהם. אנא, התייעץ עם משתמש:השמח בחלקו (-: בעניין זה. מגיסטרשיחה 23:18, 28 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

ברכות על ההחלטה (הנכונה), ובהצלחה. Ori~ 03:46, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
תודה. Geagea 03:49, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
וכמו שאומרים בתורכית Geçmiş olsun! (שיהיה גמור, שיהיה מאחוריך). הלכתי לישון. לילה טוב. Ori~ 03:51, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]
לילה טוב. Geagea 03:52, 29 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

פורטל הוא רעיון מצוין. בזכותך נוסד כאן הענף הגאורגי, ואכן יש כבר די חומר לפורטל. בהצלחה בהקמתו! אלדדשיחה 14:05, 1 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

ערכתי מספר ערכים על מלכי גאורגיה והוספתי פסיקים בשמות הערכים. שמתי לב שאתה נוטה לכתוב את הערך בזמן הווה, ומומלץ להימנע מכך, שכן מדובר בתיאור מאורעות מהעבר. כדאי שתקרא שוב את בגרט הרביעי, מלך גאורגיה, ישנן שם כמה פסקאות לא ברורות. תודה, ‏odedee שיחה 08:50, 1 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

כנ"ל במיריאן השני, מלך איבריה שבו לא ברור לאן הלך ומה עשה במשך 60 שנה. ‏odedee שיחה 13:55, 1 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
תודה על העריכות, אבדוק את הערכים שצויינו. Geagea 01:25, 2 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
לגבי מיריאן. הוא היה בחצר האימפריה הפרתית במשך 60 שנה עד שחזר. הערך הוא קצרמר סביר בינתיים. בכל אופן, ערכתי שינויים וגם בבגרט הרביעי, אשמח אם יש הערות נוספות (ספציפיות). Geagea 03:12, 2 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

ברכות על הפורטל החדש![עריכת קוד מקור]

ויישר כוח, גיאה! אשמח לפקוד את הפורטל ולהמשיך להשכיל בעניין גאורגיה, עריה, תרבותה וההיסטוריה שלה. אלדדשיחה 19:02, 2 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

תודה אלדד. Geagea 19:07, 2 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
רק הערה קטנה: לפני הקמת פורטל יש לדון בנחיצותו ולקבל הסכמה גם ממשתמשים אחרים. לי זה אישית לא מפריע שקיים פורטל בנושא גאורגיה ולא אמחוק אותו, אך זה עלול להפריע לויקיפדים אחרים. בברכה, MathKnight הגותי |Δ| (שיחה) 14:46, 7 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
מצטער אם פעלתי שלא על פי הנוהלים. איפה בדיוק מתקיים דיון על נחיצות של פורטל? Geagea 22:30, 7 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]
כעקרון צריך להתייעץ קודם בדלפק הייעוץ או בדף החדש שבסוף החתימה שלי אבל במקרה של פורטל זה אני חושב שאין פה שום ספק שהנושא ראוי ולקהילה יש אמון מלא בך בכל הנוגע לטיפול בערכי גאורגיה וארגונם. אם תצטרך עוד עזרה עם הפורטל אני לרשותך. דבר נוסף: אני מעצב בימים אלה סמלים חדשים ואחידים לכל הפורטלים (ראה כאן) ואשמח ליצור אחד גם לזה. חוץ מלעשות משהו עם הדגל, אפשר לחשוב על רעיון יותר מקורי של משהו, ויזואלי כמובן, המייצג היטב את גאורגיה (כמו סמלי הפורטלים של ארה"ב וברזיל לדוגמא). חג שמח ושנה טובה! השמח בחלקו (-: אמצו פורטל! 16:50, 12 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

שלום Geagea,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "הסכסוך הגאורגי-אבחזי" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, סקרלטשיחה 14:44, 7 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

אני בהחלט מתכוון לעבוד עליו עוד. רק לתת לי קצת זמן. לפחות החלק המרכזי עדיין חסר. Geagea 22:31, 7 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

היי גיאה. אין לי ספק שיהיו לך הערות ותיקונים. ‏Ori~‏ • שיחה 23:09, 14 בספטמבר 2007 (IDT)[תגובה]

תודה, אני אעבור על זה. Geagea 03:08, 16 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

ערב טוב, גיאה,
עברתי על הערך, והגהתי וערכתי אותו. אנא עבור על עריכתי, ותקן אם יש צורך. אלדדשיחה 02:09, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

ערב טוב אלדד. רק שאלה לגבי סיוניק, למה מחקת הקישור והשם הארמני. זה מחוז ארמני שסביר מאוד שיהיה לו ערך. Geagea 02:14, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
כדאי לשנות את השם בהתאם לפורמט המקובל, במקום ליצור הפניה. ‏odedee שיחה 03:07, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
גיאה, מצטער, לא מחקתי שום קישור. העליתי את עריכתי, ובינתיים התברר שאתה ערכת את הערך לפני כן. ניסיתי להשוות ולראות מה השתנה, אבל לא מצאתי שינויים מהותיים (אבל בכל זאת ביקשתי ממך לעבור ולתקן, אם יש צורך). ייתכן שהקישור והשם הארמני שהזכרת הם דברים שנדרסו בעריכתי, לא בכוונה. אלדדשיחה 03:14, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
אלדד, אני תמיד שמח על הגהותיך ותיקוניך. אבדוק ואסדר. עודדי, צודק, רק יצרתי הפניות שלא מזיקות. יש סיכוי שמישהו יכתוב את שמו באותה צורה. Geagea 15:22, 20 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

איזה יש לך ואיזו גרסה? אתה יכול להכנס לערך מצדה ולהגיד לי אם הכותרת בתבנית באמצע, או צמודה לימין? תודה. חגי אדלר 01:05, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

למה סווגת את כל הנפה כאתר שמור עולמי. אנו מסווגים כך רק את האתרים הרלבנטיים. כך לא מסווגים את רוונה אך מסווגים את בזיליקת סן ויטאלה. לא את תל אביב אך כן את העיר הלבנה. אנא תקן בהתאם את הערכים ואת רשימת המעקב שלנו. חגי אדלר 19:26, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

זהו, שגם אני ידעתי שאושגולי היא אתר שמור עולמי, אלא שori הפנה את תשומת לבי להחלטה שאומרת כי סוואנתי עילית כולה היא אתר שמור עולמי. נפת מסטיה היא סוואנתי עילית. Geagea 21:00, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
לפי קובץ זה הוא גם צודק... די חריג, הייתי אומר. חגי אדלר 21:10, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
ועוד שאלה... בתבנית:אתרי מורשת עולמית בגאורגיה רשמת 5 אתרים, ואילו ברשימה אצלי שמת עשרה! מי נכון ואת מי צריך לעדכן? חגי אדלר 21:13, 24 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
ישנן שלוש החלטות לגבי אתרי מורשת עולמית בגאורגיה: החלטה 710 לגבי קתדרלת בגרטי ומנזר גלאתי. החלטה 709 לגבי סוואנתי עילית והחלטה 708 המדברת על המונומנטים ההיסטוריים של מצחתה שהם: קתדרלת סווטיצחובלי ומנזר הצלב (אגב המקביל למזנר המצלבה בירושלים). אני אסדר אצלך. Geagea 02:55, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
תודה. אתה גם מסדר להם תבנית עם תוכן ותבנית נווט? ואולי גם ערך אפוא שחסר? (-: חגי אדלר 03:17, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
למה כוונתך תבנית עם תוכן ותבנית נווט? הערכים החסרים יגיעו. Geagea 03:20, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

התבדחתי לגבי הערכים החסרים. התכוונתי לתבנית:אתר מורשת עולמית ו"תבנית אתרי שימור עולמי בגיאורגיה". 5 דקות אתה סוגר את זה. אני לא נוגע לך בגיאורגיה... חגי אדלר 03:25, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

אתה מתכוון ל: תבנית:אתרי מורשת עולמית בגאורגיה ? או שיש עוד משהו. Geagea 03:31, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
בדיוק! אני רואה שבאושגולי יש קטגוריה שהוא אתר כזה, ויש בו תבנית, אך שמו אינו מופיע בתבנית... יש פה בלגן מסוים. חגי אדלר 03:37, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
אושגולי נכללת בסוואנתי עילית. Geagea 03:38, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
אולי תעשה את בסוואנתי עילית בתבנית כמו שעשו עם דרך הבשמים בישראל? {{אתרי מורשת עולמית בישראל}}
ראשית, אין לי בעלות על ערכי גאורגיה, כך שאם תהיה החלטה לפירוט כזה או אחר, כל אחד יוכל לשנות. אני לא כועס :). לעצם העניין, ההחלטה לגבי סוואנתי עילית היא לגבי כל השטח. ליתר דיוק כל מקומות היישוב באיזור. ביניהם אושגולי ואחרים. לגבי המנזרים בכותאיסי ומצחתה, הם צויינו באופן ספציפי. כך שנראה לי נכון להשאיר סוואנתי עילית והיתר כפי שהו. אם תגבשו, במהלך העבודה, צורה מוסכמת אחרת של התבנית, אחליף בהתאם. Geagea 00:45, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
ערכתי לבד. מה דעתך? הורדתי סווג ממסטיה ועוד אחד כי לא התאימו. הוספתי את אדישי. חגי אדלר 01:45, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
השטח המנהלי של נפת מסטיה הוא סוואנתי עילית, ולכן לדעתי גם מסטיה צריכה להכלל ברשימת הישובים בסוואנתי עילית. דבר נוסף, כיוון שנתת פירוט לסוואנתי עילית, הרי שישנם ישובים נוספים שנמצאים באיזור מה שמצריך אותנו לחפש את רשימת כל הישובים.
לגבי הערכים בקטגוריה. אפשר לדעתי להיות יותר "לארג'ים". שלא כמו התבנית יכול גם לכלול את הערך על סוואנתי ונפת מסטיה. אחרת אם התבנית היא בדיוק כמו הקטגוריה זה סתם כפילות מיותרת. Geagea 01:57, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
  • לדעתי הוספת נפת מסטיה זה קצת חטא לאמת. הם לא התכוונו לכלול את כל הנפה אלא אזור גיאוגרפי מסוים שנשתמרו בו דברים בגלל הבידוד וכו'. האם גודל הנפה הוא בדיוק כגודל סוואנטי עילית, וזה פשוט שם אחר? אם כן, אפשר להכניס - ואז צריך להעתיק גם לשם את התבניות והקטגוריות.
  • אני נתתי פרוט רק לישובים שיש עליהם ערך. אם יש עוד כאלה, ויש בהם מבנים או ארחות חיים התואמים את כוונת אונסק"ו - אפשר להוסיף לסוגריים. אין טעם להכניס קישורים אדומים.
  • התבנית היא כלי סיוע לנווט, ובעיקרון אין סיבה שתהיה שונה מהקטגוריה. הרי זה הויכוח הנצחי בוויקי "למה צריך תבניות נווט אם יש קטגוריה". השוללים עוד לא הבינו שאי אפשר (או מסורבל מאוד) לנווט עם קטגוריות... בכל אופן, במבנה הנוכחי התבנית גם "מסבירה" מה קורה כאן. חגי אדלר 02:29, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
נפת מסטיה היא כולה סוואנתי עילית והוא כולו נמצא בהרים ונמצא כולו בבידוד (מצויין גם בערך על הנפה בויקי הרוסית). אושגולי עצמה היא נקודת היישוב הגבוה ביותר בנפה. ובסוואנתי עילית 146 כפרים. Geagea 02:59, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
הוספתי את נפת מסטיה ומסטיה. נראה שאנו סגורים. היה קשה עם הגאורגיה הזה, בגלל שכל הנפה הוכרזה... חגי אדלר 03:26, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
טוב מלכתחילה הצעתי לכתוב רק סוואנתי עילית. Geagea 03:39, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
ובינתיים מנזר הצלב. Geagea 03:40, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
לא חשוב. יצא טוב. הערתי שם בדף השיחה. חגי אדלר 03:45, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]
ישר כח. סימנתי את גאורגיה בויקיפדיה:איך להקים אסם/תבנית אתר מורשת עולמית כגמורה. חגי אדלר 06:29, 28 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

שליטים ופסיקים[עריכת קוד מקור]

שלום ג'יג'י. שים לב כי בשמות של מלכים ושליטים למיניהם יש לשים פסיק בין שם האדם לבין תוארו, כמו ב"ג'ורג', מלך בריטניה" (ולא "ג'ורג' מלך בריטניה"). הסיבה לכך היא (אם אינני טועה) שאם זה היה מופיע בתוך משפט, אז התואר היה משמש כתמורה לשם האדם, בתפקיד התחבירי, ולפני תמורה שמים פסיק (וגם אחרי, אבל כמובן רק אם אין אחריה סימן אחר, כמו ; . " וכדו'). בברכה, תומר 07:54, 25 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

שלום גם לך. (השם הוא גיאה). דפי פירושונים לא אמורים להופיע בתוך משפט. Geagea 00:37, 26 בספטמבר 2007 (IST)[תגובה]

שלום,

ערכתי היום את הערך סולומון השני, מלך אימרתי שכתבת ויש לי כמה הערות לשוניות שקל לתקנן.

  1. כתיבה בזמן אחד לכל אורך הערך - ערך שמתאר אירוע שהתרחש בעבר צריך להכתב לכל אורכו בלשון עבר. לכן, אי אפשר לכתוב (ואני מצטט): "... המפקד הרוסי בגאורגיה, פאבל ציציאנוב, מוביל את צבאו לתוך..." - במקום "מוביל" צריך להיות "הוביל" - בעבר.
  2. פסיקים - כשיש במשפט סיבה ותוצאה ושניהם פעלים אין לשים פסיק בינהם אם יש ו"ו חיבור בין הפעלים. כלומר - הלכתי לקולנוע וראיתי סרט - אין פסיק. כי "ראיתי סרט" זאת תוצאה מזה שהלכתי לקולנוע. לכן, שוב נבחן את אותו משפט: "... המפקד הרוסי בגאורגיה, פאבל ציציאנוב, מוביל את צבאו לתוך ממלכת אימרתי, ומכריח את סולומון השני..." הפסיק בין "לתוך ממלכת אימרתי" ו"מכריח" מיותר. כי "מכריח" היא תוצאה ישירה מהפלישה ויש ו"ו חיבור בין שני הפעלים.
  3. הכפלת הו"ו באמצע מילה. כתתבת ואני מצטט: "...הואסלים המרדניים שלו..." - טעות. צריך לכתוב "...הוואסלים המרדניים שלו..." - שים לב במילה "ואסל" האות ו"ו היא בראש המילה אבל במילה "הואסל" היא זזה לאמצע המילה. לפי חוקי האקדמיה שמקובלים גם אצלנו יש להכפיל את הו"ו במקרה זה.

בידידות, גילגמש שיחה 15:47, 4 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

תודה על הערותיך. Geagea 15:48, 4 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

על הערך יש תבנית בעבודה כבר זמן רב. לא הייתי רוצה להסיר אותה כי ראיתי שהוא באמת באמצע העבודה. אם אתה לא מתכנן לחזור אליו בקרוב אולי כדאי להסיר את התבנית ולקצץ את המשפטים הלא גמורים, בינתיים, עד שמישהו ישלים אותו. יאיר ח. 22:44, 4 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

אטפל בזה בשבוע הקרוב. Geagea 23:03, 4 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]
תודה. יאיר ח. 23:07, 4 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

למה אתה מוחק את הפרמטר "מרכז". לא כל הדפדפנים ממרכזים ללא פרמטר מפורש. השאר אותו. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 12:53, 26 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

הבנתי. Geagea 13:01, 26 באוקטובר 2007 (IST)[תגובה]

אני רוצה להביע את הערכתי לפועלך פה בוויקיפדיה. אתה אחד מהוויקיפדים המוערכים עלי ביותר. אתה מצניע את תרומתך העצומה לוויקיפדיה בלי להתעסק בפוליטיקה הפנימית של המיזם, מתמקד במטרה האמיתית של העשרת האנציקלופדיה. אני מאוד נהנה לקרוא את ערכיך, אתה מהווה ויקיפד למופת ודוגמה לכולם. המשך כך! בהערכה, דניאל ב. 03:36, 4 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

תודה רבה. Geagea 03:40, 4 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

היי Geagea.
תגיד, אפשר למחוק את הקטגוריה הזאת? היא לא מכילה אף ערך, ורקדנים הם לאו דווקא רקדני בלט.
(חוץ מזה, כדאי שתארכב את דף השיחה שלך). בברכה, תומר 23:43, 5 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

היי תומר

קטגוריה:רקדנים גאורגים את זה אפשר למחוק בינתיים עש שיהיו ערכים. Geagea 01:13, 7 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

עיין שם. חגי אדלר ~ כמה קישורים שבורים תיקנת היום? 18:12, 13 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

הרי גאורגיה[עריכת קוד מקור]

שמתי לב ששמת את הקטגוריה גם באירופה וגם באסיה. האם באופן רשמי גיאורגיה היא מדינה דו-יבשתית כמו טורקיה למשל? אם כן - למה היא מסווגת רק באירופה בערך הראשי? אם לא - למה שמת את ההרים (ועוד קטגוריות) בשתי היבשות? חגי אדלר ~ תבניות בערכים מחכות לך! 06:39, 18 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

אכן, גאורגיה מדינה דו-יבשתית. בזמנו מישהו טיפל בזה. אני אבדוק. Geagea 13:20, 18 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
טוב, בכל מקרה החלפתי מדינה במדינה טרנס-יבשתית במשפט הפתיחה. חגי אדלר ~ תבניות בערכים מחכות לך! 18:30, 18 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

העברת את שיחה:לאו העשירי אבל הערך נשאר ליאו העשירי. נא תקן זאת, לא ברור מה התכוונת לעשות. ‏odedee שיחה 04:04, 19 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

תיקנתי תודה. Geagea 12:10, 19 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

האם אתה דובר - ברמת שפת-אם - את לפחות אחת מהשפות הבאות? כּארתולית, מיגרֵלית, סוַאנית, לאזית, אבּכַאזית. Elico 09:45, 22 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

כן, כארתולית שהיא גאורגית. Geagea 13:21, 22 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
פנטסטי. יתכן שבהמשך אזדקק לאיזשהו מידע לשוני ממך על הכּארטולית (גאורגית). בינתים יש לי רק שלוש שאלות קטנות:
  1. אני מכיר אדם ששם משפחתו הוא חוטובלי. האם יש סיכוי שמוצאו מגיאורגיה?
  2. אם כן - אז האם יש מובן לשם הנ"ל בכּארטולית (גאורגית)?
  3. כמו כן, האם אתה מבין ברמה זו או אחרת (שאינה בהכרח שפת אם) את לפחות אחת מהשפות הבאות: מיגרֵלית, סוַאנית, לאזית, אבּכַאזית?
בתודה, אלי. Elico 15:14, 22 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
חוטובלי אכן מגאורגיה. אינני מכיר את השפות האחרות. השפות הכרתווליות (מגרלית, סוואנית ולאזית) נכתבות באותיות גאורגיות (אלפבית גאורגי) ויש דימיון לגאורגית. האבחזית דומה יותר לרוסית. Geagea 00:09, 23 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

לגבי חוטובלי. זהו שם משפחה של יהודי-גאורגי. אני אבדוק מה המקור המדויק לשם המשפחה. Geagea 00:26, 23 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

ממתין בציפיה דרוכה אל מה שתעלה בחכתך. אגב, האם אתה בטוח שזה "אבחזית" ולא אבּכַזית"? Elico 00:02, 25 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

שלום רב ! הוספתי היום פרמטר חובה בשם "שיטת הכתב" לתבנית:שפה, וגרמת לתקלה בהרבה מאד דפים, ראה למשל אנגלית.
יש לך שלוש דרכים לפתור את הבעייה:

  • לעבור על כל הדפים של כל השפות ולהוסיף את שיטת הכתב שלהן (הוספתי כבר את הפרמטר הזה לעברית, ערבית ויידיש).
  • להוסיף התנייה, שאם אין ערך לפרמטר זה - הוא לא יופיע כלל בטבלה.
  • לתת פתרון למצב שאין ערך לפרמטר זה. במקום: {{{שיטת הכתב}}} לרשום פשוט: {{{שיטת הכתב|}}} (הוספה של קו קטן).

דףהצטרפו למיזם התאריכים העברייםשיחה י"ב בכסלו ה'תשס"ח 15:04, 22 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

תודה על הערותיך והארותיך. נראה שאין מנוס מלעבור על הערכים, זה נראה לי אינפורמציה חשובה באיזה אלפבית נכתבת השפה. Geagea 00:11, 23 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
ועד שתעבור על כל הערכים (זה ייקח כמה ימים), אני ממליץ להוסיף קו קטן: במקום: {{{שיטת הכתב}}} לרשום פשוט: {{{שיטת הכתב|}}} דףהצטרפו למיזם התאריכים העברייםשיחה י"ג בכסלו ה'תשס"ח 11:32, 23 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
כבר עשיתי את זה. Geagea 12:55, 23 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

you wrote t very good.just little thing-makor in hebrew is masculine. Nachum 12:42, 24 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

לא הבנתי את הערתך. תהיה ספציפי יותר בבקשה. Geagea 13:12, 25 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

פלך כותאיסי[עריכת קוד מקור]

שלום. בערך פלך כותאיסי אתה מתייחס לורסטה (верста) כמידה רוסית לשטח. הדבר אינו נכון. верста הינה יחידת אורך ושווה 1066 מטר. בהתאם לכך, התייחסות לאורך המסילה (379 ורסטה) הינו נכון.

לעומת זאת, כיחידת שטח צריך להתייחס ל "ורסטה ריבועית" (בדומה למטר ריבועי). בהתאם לכך, שטח הפלך הינו 25942 ורסטה ריבועית - כך גם כתוב בערך רוסי - Площадь 25942 кв. вёрст. דוד א. 17:27, 24 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

תוקן, תודה. Geagea 19:51, 24 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
במרכז: הקטע המזרחי של רחוב הנביאים (משער שכם ועד רחוב הע"ח של ימינו). שכונות היהודיות משני צידי קטע זה: קריה נאמנה ("בתי ניסן ב"ק") מדרום, ואשל אברהם ("שכונת הגורג'ים") מצפון.
מתוך מפת ירושלים בהוצאת יוסף לוי חגיז, שנות ה-30

שלום ! האם יש לך אולי חומר על שכונת בתי הגורג'ים (כך נקראו יהודי גאורגיה באותה תקופה), שהוקמה בסוף המאה ה-19 מחוץ לשער שכם ? דףנפתרה החידה בדף המשתמש שלישיחה י"ח בכסלו ה'תשס"ח 21:22, 27 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

יש לי מידע על עליית הגורג'ים לישראל בסוף המאה ה-19 - עליית הגורג'ים. אני יכול להפנות אותך לשני מקורות באינטרנט:
  • מונטיפיורי ויהודי גרוזיה, פורסם בפעמים, 20, תשמ"ד 1984, עמ' 69-76. חוברת שיוחדה לנושא שתדלנותו המדינית של מונטיפיורי במלאות מאתיים שנים להולדתו. מאמר מאת גרשון בן-אורן על פעילותו של משה מונטיפיורי למען שיפור מצבם של יהודי גאורגיה.
  • יהדות גאורגיה וארץ-ישראל מאמר של יצחק דוד. יש פרק מיוחד על העדה הגורג'ית בירושלים.
בהצלחה. Geagea 00:47, 28 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
תודה רבה. ראה רחוב הנביאים#היסטוריה יש שם קישורים אדומים ל-אשל אברהם (השם הרשמי של אותה שכונה). מקווה שמישהו ירים את הכפפה, ויכין מאמר או קצרמר על שכונה זו. (מופיעה גם במפה משנות ה-30, בה מצויין "שכונת גורג'ים"). דףנפתרה החידה בדף המשתמש שלישיחה י"ט בכסלו ה'תשס"ח 16:17, 29 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]
היה לי בתוכנית עליית הגורג'ים וברור לי שצריך גם שכונת הגורג'ים, אם כי האינפורמציה העדכנית לגבי השכונה וקורותיה מאז עליית הגורג'ים אינה מצויה בידי. אולי באמת קצרמר יכול להתאים. תמונת המפה יפה מאוד (למה לא להעלות לויקישיתוף?). מתעוררת גם השאלה איך ייקרא הערך שכונת הגורג'ים או אשל אברהם (ממתי זה בעצם אשל אברהם?). Geagea 00:39, 30 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

קישורים חוזרים[עריכת קוד מקור]

שלום Geagea. שמתי לב בערך אירקלי אוכרואשווילי שכתבת, שאתה מקשר מופעים חוזרים של אותם מושגים. אין צורך בכך, ועל-פי מדריך הכתיבה זה לא רצוי. אם הטקסט ארוך והמרחק בין שני מופעים גדול אפשר לקשר פעם נוספת. דב ט. 17:54, 29 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

קורה. תודה על תיקוניך. Geagea 00:25, 30 בנובמבר 2007 (IST)[תגובה]

שלום גיאה, האם הוא נשכח? תבנית העבודה עדיין מוצבת עליו וחבל שכל העבודה שהושקעה עד עכשיו לא תבוא לידי ביטוי. השמח בחלקו (-: איזה יופי... 23:23, 1 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

הוא לא נשכח. פשוט רציתי לסיים כמה דברים לפני זה. תודה על התזכורת. Geagea 00:56, 2 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

מפעיל נולד[עריכת קוד מקור]

שלום,

תודה על תמיכתך המנומקת במועמדותי לתפקיד מפעיל מערכת. כמו שאמרת, קיוויתי להפוך לתורם חופשי ויעיל יותר. לא זכיתי במינוי, אבל שאבתי עידוד מהאמון שהבעת בי. --אמיר א. אהרוני • כ"ח בכסלו ה'תשס"ח • 21:06, 7 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

אין דבר, תהיה לך הזדמנויות נוספות. האמון שהבעתי היה ראוי. בהצלחה בפעם הבאה ובכלל. Geagea 01:29, 8 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

לגבי BarryGeo מאתר פליקר[עריכת קוד מקור]

הגבתי לך בדף השיחה שלי. יובל י. § שיחה § 17:47, 8 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

שלחתי לו מסר בפליקר והסברתי מהו הרישיון המבוקש. כעת נשאר להעלות את התמונות לוויקישיתוף, רצוי באמצעות דף זה. עד כמה שאני מבין, הקטגוריה הרצויה היא commons:Category:Judaism in Georgia, כך שאני מעלה את התמונות. בברכה, יובל י. § שיחה § 14:56, 9 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
העליתי מספר תמונות, אבל כיוון שאני לא מתמצא בנושא, אני די מתקשה לתת שם ותיאור לתמונות. אודה לך אם תעבור על התמונות שהעליתי, ותמשיך להעלות תמונות נוספות, באמצעות דף זה. בתודה, יובל י. § שיחה § 15:44, 9 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
העליתי את כל התמונת שהוא שיחרר. הכלי שנתת לי הוא או שהוא מסובך או איטי להחריד. בכל אופן העליתי התמונות כפי שאני מעלה בדרך כלל. בינתיים ישנה בחורה נחמדה נוספת שהסכימה לשחרר תמונות - miss_rubov. התחלתי להעלות תמונות שלה לאט לאט. דבר נוסף, ישנה תמונה אחת בעייתית זו. זה איננו בית כנסת אלא בית מרחץ. שם הקובץ מטעה. רצוי למחוק ולהעלות מחדש תחת שם אחר. תודה על כל עזרתך הרבה. Geagea 01:53, 10 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]
הכלי אינו איטי כלל, העניין הוא שהוא שולח אותך לוויקישיתוף עם דף זמני, ובו אתה יכול לוודא שרשמת את כל הפרטים, ובחלק של הרישיון מופיעה הודעה הכוללת קישור עם מספר אישור. אתה שומר את הדף (גם לי לקח זמן להבין זאת) ולוחץ על הקישור. אז תגיע לדף שמודיע לך שהקובץ הועלה, ובאפשרותך להעלות קובץ חדש, לבדוק את הקובץ שהעלית וכיוצא באלה. אם אתה לא משתמש בדף זה, השתמש לפחות בככלי FlInfo שבו אתה רושם את מספר התמונה והוא נותן לך את כל המידע עליה ומאפשר לך להוסיף את המידע החסר. עד כמה שראיתי שבדפים שהעלית חסר הרישיון והאישור שהקובץ אכן חופשי. אשתדל לסדר זאת. לגבי בית המרחץ, עד כמה שראיתי הדף היחיד שמשתמש בו הוא בוויקיפדיה הפולנית, ואני מניח שבמידה והם ידעו שזה בית מרחץ ולא בית כנסת, הם ממילא ישמיטו את התמונה מהערך. יובל י. § שיחה § 02:21, 10 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

סוף טוב? אולי זה זמן לארכב את דף השיחה. ‏Gridge ۩ שיחה 18:08, 10 בדצמבר 2007 (IST).[תגובה]

נואה ז'ורדניה[עריכת קוד מקור]

תשומת לב לתאריך הלידה - אינני יודע כמובן מה נכון , ברוסית מופיע תאריך שונה (מרץ 1869). משום מה היה כתוב שהוא מת בגיל 32... אנא בדוק. תודה! --Yoavd 18:14, 8 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]

זה מעניין. אכן, יש ויכוח על התאריך. אעדכן בקרוב. אני מעביר לדף השיחה של הערך. Geagea 21:17, 8 בדצמבר 2007 (IST)[תגובה]