הלחם בסיסים
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הֶלחֵם בסיסים הוא דרך תצורה של מילים בשפה באמצעות חיבורן של שתי מילים קיימות למילה אחת, תוך השמטה של הגאים מאחת המילים או משתיהן. ייתכנו גם הלחמים מיותר משתי מילים, ובאנגלית קיימים הלחמים נדירים המורכבים מ-3 מילים.
דרך תצורה זאת אינה אופיינית לעברית ולשפות שמיות, והיא רווחת בעברית בעיקר בתחום הרעיונאות, ופחות כדרך סטנדרטית ליצירת מילים. אנגלית, לעומת זאת, היא שפה פורה ועשירה בהלחמים.
דוגמאות להלחמים בעברית:
- דחפור = דחוף + חפור
- זרקור = זרק + אור
- כספומט = כסף + אוטומט
- מגדלור = מגדל + אור
- מדרחוב = מדרכה + רחוב
- רכבל = רכבת + כבל
- רמזור = רמז + אור
- פלאפון = פלא + טלפון
- רובוטריק = רובוט + טריק
ביצירת הלחם, גורמים פונולוגיים שונים (הנוגעים לטעם, מספר הברות מקובל בשפה ועוד) הם שמכתיבים איזו מהמילים תבוא ראשונה ואילו הגאים יושמטו. בדרך כלל שתי המילים המרכיבות את ההלחם חולקות הגה משותף.
תוכן עניינים |
[עריכה] הלחמים בשפות אחרות
- אוקסברידג' = אוקספורד + קיימברידג'
- smoke + fog = smog (בעברית: ערפל + פיח = ערפיח)
- breakfast + lunch = brunch (בעברית: ארוחת בוקר + ארוחת צהריים = ארוחת בוהריים)
- motor + hotel = motel
[עריכה] הצמדת מילים
הצמדת מילים היא מושג אחר המתייחס לכמה מילים המוצמדות זו לזו בשלמותן, ללא השמטת הגאים. כך למשל, המילה "כדוריד" אינה הלחם אמיתי אלא הצמדה של שתי מילים.
[עריכה] הלחמי בסיסים והצמדות מילים ככלי ספרותי
- בספר בארץ הצפרגול של הסופר הישראלי עודד בורלא נעשה שימוש בהלחמי בסיסים על מנת לתאר בעלי חיים דמיוניים המורכבים משני בעלי חיים שונים. לדוגמה - ההלחם "צפרגול", המתאר חיה דמיונית המשלבת צפרדע וחרגול.
- שפת ה"שיחדש" המתוארת בספר 1984 עושה שימוש בהלחמים ובהצמדות מילים, הן בתצורתה המקורית בספר באנגלית והן בגרסא העברית שלה. שמה של השפה אף הוא הלחם בסיסים של המילים "שיחה" ו"חדש".
- המשורר העברי דוד אבידן יצר בשירתו מילים חדשות רבות, המבוססות על הלחם בסיסים. שיטה זו הייתה אחד מכליו להרחבת גבולות השפה. לדוגמה, שירו "אָדָמִלַה", אשר אף נחקק לאחר מותו על מצבתו, מבוסס על הלחם בסיסים של המילים אדם ומילה.
[עריכה] לקריאה נוספת
- Bat-el, Outi. 1996. Phonologically-based word formation: Modern Hebrew blends. In Kleinhenz (ed.) Interfaces in Phonology. Berlin: Akademie Verlag. 231-250.
- Bat-el, Outi. 1996. Selecting the best of the worse: The grammar of Hebrew blends. Phonology 13:283-328.

