יחיעם פדן

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
Edit-clear.svg ערך זה זקוק לעריכה, כדי שיתאים לסגנון המקובל בוויקיפדיה.
הסיבה לכך היא: ראה הערות בדף השיחה. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה שלו.
יחיעם פדן
פדן (ימין) בהצגה "ילדי רב החובל גרנט". לצדו יצחק עטיה.

יחיעם פדן (נולד ב-1947 בחיפה), חוקר, סופר, עורך ומתרגם. מומחה לספרות ילדים ונוער, העוסק בתרגום ובעריכה מאז 1970.

תוכן עניינים

[עריכה] ביוגרפיה

גדל בצהלה מגיל חמש, מאז הולדת אחותו ענת. שיחק בתיאטרון "תילון" לילדים ולנוער בהצגה "ילדי רב החובל גרנט". למד בתיכון בתל אביב, ובאוניברסיטת תל אביב – במסגרת העתודה האקדמית – בחוג לפילוסופיה.

בשירותו הצבאי שימש פדן עורך בהוצאת מערכות ובמפקדת קצין חינוך ראשי. מאז ואילך כתב סיפורים ומאמרים שהתפרסמו בבמות שונות, בכללן הירחון סקירה חודשית, עיתון מעריב, כתבי העת את ומסע אחר, דו-שבועון לילדים אותיות, השבועון ראש 1 וכן עיניים, מגזין לילדים; מאמריו מתפרסמים באתר "דף דף" וכן בכתב העת המקוון, הפנקס. מאמרי ביקורת רבים פרי עטו, על ספרי נוער ועוד, התפרסמו בין השנים 1996–2004 בהארץ ספרים, במעריב ובידיעות אחרונות.

ב-1972 נשא לאשה את עדית, ולזוג שהתגורר בהרצליה נולדו הדס עטרת פ"ז (1974), יפעת אורי (1975), נעה אילת חן (1978) ועפר תדהר (1982).

הספר הראשון שערך היה ספרו של מ"ס אנדרסון, חדירת המעצמות למזרח התיכון, מערכות 1972 (תר' יוכבד בן-יעקב), והבא אחריו – ספרו של ארתור קסטלר, האומנם צירוף מקרים? עם עובד 1975 (תר' נורית גורן); בשנת 1974 התנסה פדן בתרגום הראשון, ספר נוער, ובשנת 1978 הוצע לו לתפוס את מקומו של אוריאל אופק כעורך ספרי הילדים והנוער של הוצאת זמורה ביתן, לימים: זמורה ביתן מודן. אחת מהצלחותיו הייתה הטבעת השם "הדרדסים" ליצורים הנקראים שטרומפף (Les Schtroumpfs) במקור; ההצלחה הייתה כה רבה, שלא מעטים ניסו לייחס אותה לעצמם. עד 1981 המשיך לערוך במעריב, ומאז עבד מהבית כדי להיות עם ילדיו. כשלוש שנים היה ביישוב הקהילתי ניל"י, שהוא ורעייתו עדית היו ממקימיו, ולאחר מכן חזרו להרצליה. כיום פדן כותב, מתרגם ועורך בקיבוץ סמר שבערבה הדרומית.

עיקר עיסוקו של פדן מאז 1978 ועד 2005 היה עריכתה של סדרת מרגנית, סדרת המופת המתורגמת במסגרת זב"מ; הספרים שבחר לסדרה זו – שאותם מסר לתרגום וערך – המשיכו לראות אור גם בשנים הבאות. מ-1980 ערך ספרי מקור לנוער, וב-2005 נענה לפנייתה של הוצאת כתר והחל לערוך סדרת מקור במסגרת "הסדרה הצעירה", וכן מסר לתרגום וערך כמה ספרי נוער מן הקלסיקה ומן היבול בן זמננו. כן היה לעורך "ראשית קריאה" בכתר (מקור ותרגום).
מ-2009 עורך עם איילין מוסקוביץ סדרת פרוזה מתורגמת לבני 18-16 בהוצאת הקיבוץ המאוחד.
בינואר 2009 החל פדן לשלוח את העלון המקוון "ריח של ספר חדש", שעניינו ספרים חדשים לילדים ולנוער - וזאת כדי להקל על בחירה בין הספרים הרבים לילדים ולנוער הרואים אור חדשות לבקרים. העלון נשלח חינם לספריות, לחנויות ספרים ולכל המעוניין.

במקביל לעריכה לנוער עסק פדן גם בעריכה ספרותית, למשל ו' וולף, השנים (תר' אדם זרטל), זב"מ 1979; א"ל דוקטורוב, רגטיים (תר' אהרן אמיר), זב"מ 1976; בעריכת כתבי עת (ראש צעיר ושיני חלב, 1988); וכן בכתיבה, תרגום ועריכה של ספרי מידע ועיון לילדים ולנוער, ובהם הסדרה "טוב לדעת" (1986), הסדרה האנציקלופדית "ספר לי מדוע תגיד לי למה", שפדן כתב וערך בהתבסס על ספריו של ארקדי לאוקום (1987); ו"אנציקלופדיה 2000" (1995 ואילך) שכתב וערך (עם יעל זיידמן) את חמישה-עשר כרכיה; מ-1998 כתב פדן סדרת ספרי עיון בהוצאת מפה (ראו להלן), וב-2003 – את תל אביב-יפו, מדריך הרחובות בעקבות מחקר היסטורי. באותו אופן נכתב הספר על פתח תקווה, שראה אור ב-2009, הכולל חידוש מרעיש (לדעת פדן) בדבר נסיבות תחילתה של העלייה הראשונה.

פדן עוסק בהוראת עריכה באוניברסיטת בר-אילן מ-2003, וכן לימד במגמה לעריכה ובמגמה לתרגום בבית ברל. כמו כן היה ממארגני הכנסים הבינלאומיים לספרות ילדים ונוער שנערכו בבית אריאלה בתל אביב בשנים 1992–2001, והיה מרצה מרכזי בהם. כיום פדן מעביר הרצאות לגופים שונים בנושאים: תל אביב: צמחיתה של העיר העברית הראשונה; צנזורה בספרות הילדים והנוער; אודיסאוס והתנ"ך; מי באמת יישב את הארץ? (אם המושבות); הורים נוטשים ומשפחות חלופיות, הקריירה המזהירה של שרלוק הולמס, ועוד.

ב-2007 ראה אור בהוצאת כתר רומן פרי עטו, אודיסאוס, ביוגרפיה נטולת אלים ומפלצות של אחד מגדולי הנוסעים שהיו אי פעם. במרכז סיפור חייו ה'אמיתי' של גיבור שתי הפואמות של הומרוס עומדת הדרך שבה הפכו מעלליו לסיפורים אגדיים.

[עריכה] פרסומים

[עריכה] ספרות יפה

[עריכה] עיון

  • המשקל הסגולי של התרגום, עולם קטן מס' 1, בית ברל ועם עובד, 2000
  • "When Munich was replaced by Zurich", בתוך Erich Kästner Jahrbuch 2000, שנתון בגרמנית ובאנגלית בעריכת פרופ' פולקה לדנטין (Ladentin), 2001
  • תל אביב-יפו, מדריך הרחובות, עיריית תל אביב-יפו באמצעות הוצאת מִלוֹא 2003, ומהדורה מעודכנת 2005
  • פתח תקוה, מדריך הרחובות, עורך ראשי: יוסף אלקוני, הוצאת עיריית פתח תקוה והוצאת מלוא, 2009

[עריכה] בין ספרות לעיון

  • ספר הדגלים השלם, הוצאת מפה, 1998
  • ספר המכוניות השלם (עם בני אביעד), הוצאת מפה, 2001
  • ספר הכלבים השלם, הוצאת מפה, 2002.
  • ספר המאגיה והמסתורין (עם יעל ענבר), הוצאת מפה, 2005
  • מאמרים פרי מחקר נקודתי שפורסמו כמבואות (או סוף דבר) בספרים קלאסיים, וכן איסוף עובדות היסטוריות ואחרות בצורת מילון מונחים שיטתי ומקיף.

דוגמאות (כולן מרגנית, זב"מ):

[עריכה] עלון מקוון

  • ריח של ספר חדש, עלונים 54-1, 2011-2009.

[עריכה] תרגום

[עריכה] ספרי נוער (רשימה חלקית):

  • פיטר מיילי, אורי קורי, דליה פלד, 1981
  • ג'ר"ר טולקין, הנפח מווטון רבא, זב"מ, 1983
  • ג' איקן, ציפורי לילה בננטקט, "מרגנית", 1984
  • לויס לאורי, מונה מספר לכוכבים, הקיבוץ המאוחד, 1989.
  • פ' הודג'סון-ברנט, לורד פונטלרוי הקטן, מחברות לספרות, 2000
  • ק' קומן, מה שג'יימי ראה, כתר ("הסדרה הצעירה"), 2007
  • ר' מרפי, עפות בלילה, הקיבוץ המאוחד ("מפרש"), 2009
  • א' הופמן, התלחשות, הקיבוץ המאוחד ("מפרש"), 2011

[עריכה] תרגומים אחרים:

  • מ' בונד, הדב פדינגטון, סדרה (6), זב"מ, 1980
  • אבא אבן, מורשת, סטימצקי 1985
  • גוסיני, לקי לוק וג'סי ג'יימס, דליה פלד, 1985

[עריכה] עריכה

[עריכה] ניהול מיזמים מו"ליים

  • סדרת "כל עלילות שרלוק הולמס", ארתור קונאן דויל (תר' רותי שמעוני, אורי בלסם, מיכאל הנדלזלץ וחנה לבנת), ב-8 כרכים, זב"מ 1985-1987
  • טוב לדעת, 12 כרכים (תרגום לבנת וג'ני נבות) בהוצ' זב"מ ו-מטר, 1986
  • ספר לי מדוע, 8 כרכים (מקור ותרגום לפי א' לאוקום) בהוצאת זב"מ, 1987
  • סדרת "אגדות האחים גרים" ב-6 כרכים (תר' חנה לבנת), מחברות לספרות 1990 ואילך
  • סדרת "עולם האגדה", אנדרו לנג (תר' יעל זיידמן, מיכאל חזק וחנה נווה-פרי), ב-5 כרכים, מחברות לספרות 1990 ואילך
  • אנציקלופדיה 2000, 15 כרכים (מקור ותרגום) בהוצאת קמחי, 1994 ואילך
  • להיות ילד, אנתולוגיה שיטתית עם מבואות ומבחר יצירות משקף בתחומי ילדות מובהקים (עורך שותף: פרופ' עמירם רביב), נ' קמחי, 1999

[עריכה] ספרות יפה

עריכת הסדרה המתורגמת "סדרת מרגנית" (זמורה) , ובה כ-160 כותרים; דוגמאות:

  • א"ב וייט, תרועת הברבור, תר' יוכבד פרימן, 1982
  • מ' אנדה, מומו, תר' חנה טויכסלר, 1983
  • ל' פיציו, הרייט המרגלת, 1984
  • ל' אלכסנדר, שתי פרשיות חייו הראשונות של לוקס קאשה, תר' א' פז, 1987
  • ר' דאל, מטילדה, תר' יעל ענבר, 2000
  • א' מקגרו, ילדת הגבעות, תר' נ' גולן, 2001
  • ג' קרסון לוין, אלה המכושפת, 2006

עריכת סדרת "מפרש" לבני 18-16, יחד עם איילין מוסקוביץ (הקיבוץ המאוחד)

  • ריטה מרפי, עפות בלילה, 2009
  • ברוק קול, העובדות מדברות בעד עצמן, 2010
  • טים וין-ג'ונס, גנב בבית הזיכרון, 2010
  • אליס הופמן, התלחשות, 2011

עריכת סדרת מקור לנוער, "הסדרה הצעירה" (כתר)

  • חני לבנה, החברה שלי אלין, 2005
  • אורית רז, זמר של שיר, 2006
  • עמליה רוזנבלום, עד קצה המושב, 2006
  • עמי גדליה, אוריה יוצאת למלחמה, 2006

עריכת סדרת "ראשית קריאה" (כתר)

  • גליה עוז, שקשוקה נעלמת, 2007
  • רימונה די-נור, מאי יוני יולי, 2008

עריכת ספרות נוער מתורגמת, "הסדרה הצעירה" (כתר)

  • פ' הודג'סון-ברנט, הגן הנסתר (תר' עידית שורר), 2006
  • ג'ק לונדון, הרפתקאות סמוק בליו (תר' אייל טלמון), 2006
  • ז'ול ורן, ספן הדנובה (תר' מיכה פרנקל), 2006
  • רייצ'ל פילד, הבלדה על מרגריט לדו (תר' גליה הירש), 2007
  • רפאל סאבאטיני, נץ הים (תר' עידית שורר), 2008

עריכת כ-30 ביוגרפיות ואוטוביוגרפיות (מקור ותרגום), ובהן:

  • ש' אבידור הכהן, יחיד בדורו (הרב הרצוג), כתר 1980
  • בוריס (דב) טאובין, באחור של 30 שנה, מלוא 1983
  • דבורה עומר, אל ראש ההר (ד' ב"ג), זב"מ 1984
  • בנימין זרעוני, גאון ונדיב ואכזר, מלוא 1992
  • מ' מאיר ופ' ריימס, האם העצים פורחים אצלכם? יד ושם 2001
  • דבורה עומר, נשבעתי אמונים (י' רבין), כנרת-זב"מ 2005

עריכת כ-120 ספרים מקור/תרגום למו"לים שונים דוגמאות:

  • א' שמאלי, זהב בירושלים, זב"מ, 1980
  • סטניסלב לם, סולאריס, תר' אהרן האופטמן, היפריון, 1981
  • א' ולנטין, אמת אבודה, כנרת, 1984
  • הרברט גולד, אבות, תר' דוד נגב, זב"מ, 1984
  • סקוט או'דל, קתלין, אנא שובי הביתה, תר' ש' נוה-פרי, זב"מ 1986
  • ג'"מ בארי, פיטר פאן, תר' א' גולן, מחברות לספרות, 1989
  • פטריק וייט, ווס, תר' א' בירמן וח' לבנת, זב"מ, 1990
  • חוה חבושי, אסור לבזבז שקיעות, מסדה, 1994
  • ג'ק לונדון, פנג הלבן, תר' יעל ענבר, מחברות לספרות, 2000
  • ח' חבושי, בזווית לא נכונה, הד ארצי, 2000

ספרות ילדים (פעוטות), לדוגמה:

  • ר' הרגרייבס, סדרת ספרי "מר ..." עם נופך לימודי, זב"מ, 1979
  • פיו, דרדסים (סדרות אחדות), 1982-1980
  • ר' הרגרייבס, טימבוקטו (סדרה), זב"מ, 1982
  • גוסיני, אסטריקס מגלה את אמריקה, תר' אביטל ענבר, דליה פלד 1987
  • ג' וס' ברנסטין, קנו לי אופניים, תר' נימה קרסו, מטר 1996

[עריכה] עיון

דוגמאות:

  • ב' שפינוזה, "מאמר על תיקון השכל" בתר' נתן שפיגל, מאגנס, 1972
  • בנימין שבדרן, נפט המזרח התיכון, עם עובד, 1975
  • החלום והגשמתו, אסופת מאמרים על הציונות, משהב"ט, 1979
  • בין מלחמה להסדרים, אסופה על המזרח התיכון, אוני ת"א וזב"מ, 1977
  • עזרה זהר, בריאות בלי אמונות תפלות, זב"מ, 1986
  • עזרה זהר, סדום או חלם, זב"מ, 1987
  • מיכה פופר ואביהו רונן, על המנהיגות, משהב"ט, 1989
  • גרהארד פינק, מי ומי במיתולוגיה העתיקה, תר' ח' לבנת, הד ארצי, 1998

[עריכה] קישורים חיצוניים

כלים אישיים
גרסאות שפה
מרחבי שם
פעולות
ניווט
קהילה
תיבת כלים
הדפסה/יצוא