בובספוג מכנסמרובע (עונה 1)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
בובספוג מכנסמרובע (עונה 1)
SpongeBob SquarePants (Season 1)
כרזת הDVD האמריקאי
כרזת הDVD האמריקאי
שיר הנושא "SpongeBob SquarePants Theme Song"
סוגה אנימציה, קומדיה, הרפתקה, סלפסטיק
מדבבים טום קני
רוג'ר בומפאס
ביל פייגרברייק
קרולין לורנס
קלנסי בראון
דאג לורנס
ג'יל טלי
לורי אלן
מרי ג'ו קטלט
מדבבים בעברית עידו מוסרי
לירון ברנס
גלעד קלטר
עמי מנדלמן
נעמה אוזן
יובל גרבש
צביקה שוורצברג
דון לני גבאי
מאיה בר שלום
ארץ מקור ארצות הבריתארצות הברית ארצות הברית
שפות אנגלית (דובב למגוון שפות, ביניהן עברית)
מספר פרקים 20
הפקה
הפצה וודו עריכת הנתון בוויקינתונים
אורך פרק כ־24 דקות
שידור
רשת שידור ניקלודאון
רשת שידור בישראל ניקלודיאון ישראל
מַכַּאן 33 (ערבית)
פורמט (תמונה) SDTV
תקופת שידור מקורית 1 במאי 19993 במרץ 2001
תקופת שידור בישראל 1 ביולי 2003 – רץ
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

העונה הראשונה של סדרת הטלוויזיה והאנימציה בובספוג מכנסמרובע, שנכתבה על ידי הביולוג הימי לשעבר והאנימטור סטיבן הילנבורג, שודרה בערוץ ניקלודיאון החל מ-1 במאי 1999, ועד 3 במרץ 2001, והיא מורכבת מ-20 פרקים (41 חלקים). העונה החלה עם שלושת החלקים הראשונים של הפרק הראשון, "דרוש עובד" (Help Wanted) "שואב השונית" (Reef Blower) ו"תה מתחת לכיפה" (Tea at the Treedome) והסתיימה עם שני חלקי הפרק העשרים, "קרסים" (Hooky) ו"איש הים ונער הפלא 2" (Mermaid Man and Barnacle Boy II). זו הייתה העונה היחידה בה השתמשה הסדרה באנימציית "cel", כאשר בעונות הבאות הסדרה כבר השתדרגה לאנימציות יותר מודרניות.

הסדרה מתעדת את עלילותיו והרפתקאותיו של בובספוג מכנסמרובע וחבריו השונים בעיר הבדיונית ביקיני בוטום. את הדמויות הראשיות בעונה מדבבים טום קני, ביל פייגרברייק, רוג'ר בומפאס, קלנסי בראון, דאג לורנס, ג'יל טלי, קרולין לורנס, מרי ג'ו קטלט ולורי אלן. בין הכוכבים האורחים הראשונים שהופיעו בעונה ובכלל נמנים ארנסט בורגניין וטים קונוויי שדיבבו את דמויות גיבורי העל המקומיים, איש הים ונער הפלא, בהתאמה. בגרסה העברית, מדבבי הדמויות הראשיות הם עידו מוסרי כבובספוג, לירון ברנס כפטריק, גלעד קלטר כסקווידוויד, עמי מנדלמן כמר קראב, נעמה אוזן כסנדי, דון לני גבאי כפרל, עדי וייס כפלנקטון, ומאיה בר שלום כגברת פאף. בישראל, דובבה העונה לעברית באולפני נ.ל.ס.

במהלך שנות ה-10 של המאה ה-21 פורסמו מספר תקליטורי DVD שהכילו את הפרקים מהעונה. "בובספוג מכנס מרובע: ה-DVD המלא של העונה הראשונה" פורסם באזור 1 (ארצות הברית, קנדה, קובה, ברמודה, וגינאה הצרפתית) ב-28 באוקטובר 2003, באזור 2 (אירופה, המזרח התיכון, אזור דרום אפריקה, ויפן) ב-7 בנובמבר 2005, ובאזור 4 (אמריקה הלטינית, הקאריביים ואוקיאניה) ב-30 בנובמבר 2006. פרק הפיילוט, "דרוש עובד" (Help Wanted), לא נכלל ב-DVD עקב בעיות בזכויות יוצרים עם השיר "Livin' in the Sunlight, Lovin' in the Moonlight" של טייני טים, שהשומע בפרק, אך לאחר מכן שוחרר כפיצ'ר בונוס ב-DVD של העונה השלישית. עם יציאתה העונה זכתה לביקורות חיוביות של המבקרים.

הפקה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ליהוק[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעונה זו דיבב טום קני את קולו של בובספוג מכנסמרובע, וכן את חילזון המחמד שלו, גארי. חברו הטוב ביותר של בובספוג, כוכב ים בשם פטריק סטאר, דובב על ידי ביל פייגרברייק,[1] את סקווידוויד, תמנון כעסן וחסר מזג ושכנו של בובספוג, דיבב רוג'ר בומפאס.[2] עם שאר קאסט המדבבים של הדמויות הראשיות בעונה, נמנו קלנסי בראון בדיבוב מר קראב, סרטן רודף בצע והבוס בובספוג במסעדת הסרטן הפריך;[3] דאג לורנס כפלנקטון, יריבו העסקי של מר קראב;[4] ג'יל טלי בתפקיד קרן, אשתו הממוחשבת של פלנקטון;[5] קרולין לורנס בתפקיד סנדי צ'יקס, סנאית שמוצאה מטקסס;[6] מרי ג'ו קטלט בתפקיד גברת פאף, המורה לשייט של בובספוג;[7] ולורי אלן בתפקיד פרל קראב, לווייתנית מתבגרת, ובתה של מר קראב.[8][9]

בזמן שהילנבורג, דרק דריימון וטים היל כתבו את פרק הפיילוט, "דרוש עובד" (Help Wanted), הילנבורג ערך גם אודישנים למציאת מדבבים לדמויות בסדרה.[10] הוא יצר את הדמות של בובספוג יחד עם מדבבו, טום קני,[11][10] ולקח השראה מאישיותו של קני עצמו על מנת לבדות את אופיו של בובספוג.[12] בסגנון קולו של בובספוג עשה קני שימוש בעבר בדמות מינורית נשית של תנין בשם אל בחיים המודרניים של רוקו. קני שכח את הקול בהתחלה כיוון שהשתמש בו רק פעם אחת. הילנבורג, לעומת זאת, נזכר בכך והציג לקני של הפרק, כדי להזכיר לו את סגנון הקול בו השתמש.[12] קני אמר שהצחוק הגבוה של בובספוג נועד באופן ספציפי להיות ייחודי, והסביר כי הם תכננו אותו בכוונה תחילה כך שיהיה מעצבן וצורם.[13] הילנבורג הציע במקור לדאג לורנס את תפקיד הקול של סקווידוויד.[10] לבסוף החליט הילנבורג להעניק ללורנס תפקידי דיבוב דמויות שונות בסדרה, בהן פלנקטון.[10]

ארנסט בורגנין (ימין) וטים קונוויי (שמאל) השתתפו בעונה ככוכבי אורח, ודיבבו את גיבורי העל איש הים ונער הפלא, בפרק הנושא את אותו השם.

בנוסף לחברי הקאסט הקבועים, בפרקים שונים בעונה מדבבים כוכבים אורחים ממגוון מקצועות, בהם שחקנים, מוזיקאים ואמנים. שחקני הצי של מקייל לשעבר, ארנסט בורגנין וטים קונוויי, התאחדו עם פרויקט הטלוויזיה המשותף הראשון שלהם מזה 33 שנה כשחקני אורח המדבבים את גיבורי העל האהובים על בובספוג, איש הים ונער הפלא, בהתאמה.[14] בורגנין הסביר כי "אנחנו שיחקנו אחד את השני. טים הוא שחקן נהדר... עשינו הרבה רעש. אנשים מחוץ לחדר התלהבו. אנחנו אמורים להיות מתחת למים, אתם יודעים...".[15] השניים דיבבו את גיבורי העל בשנית בפרק ה-20, "איש הים ונער הפלא 2", בשיתוף עם צ'ארלס נלסון רלי, שדיבב את אויבם המושבע, הבועה המזוהמת.[16][17] בפרק "הפחדן" (Scaredy Pants), פרק ספיישל של האלווין, השתתפה הלהקה האמריקנית The Ghastly Ones, והופיעה באופן חד פעמי,[18] ואת ההולנדי המעופף, דיבב באותו הפרק בריאן דויל-מוריי.[19] הגיטריסט האמריקאי ג'וניור בראון ביצע הופעת קמע ווקאלית, כשהוא מבצע את השיר "טקסס", בפרק הנושא את אותו השם.[20][21] בפרק "המרית של נפטון", דיבב ג'ון אוהארלי את המלך נפטון.[22][23] ג'ון לורי וג'ים ג'ארמוש (ששיתפו פעולה בסרטים זרים ונרדפי החוק) הופיעו הופעת קמע כדייגים אנושיים בפרק "קרסים".[24]

ריי ברדבורי כתב את הספר "Zen in the Art of Writing", ממנו נהגה מריוות'ר ויליאמס לקחת רעיונות לדרכים לפתח עלילות תסריטים לפרקים אפשריים בעונה.

כתיבה[עריכת קוד מקור | עריכה]

טרם תחילת הפקת הסדרה, הילנבורג החליט מראש שהוא מעוניין שבובספוג מכנסמרובע תהיה סדרה שתתבסס על סטוריבורד, ולא על תסריט.[25] שימוש בסטוריבורד הוא גישה המחייבת אמנים לשרטט ראשית את שלד הסיפור, הדיאלוגים והמבנה, המהווה "איזון בין סיפור עלילתי לגחמני".[10] הילנבורג רצה תחילה ש"צוות של צעירים רעבים" יעבוד על הסדרה.[10] הקבוצה, שעבדה בעבר עם הילנבורג על החיים המודרניים של רוקו, כללה את אלן סמארט, ניק ג'נינגס ודרק דריימון.[10] הצוות שכר את פיטר ברנס לעבוד כתסריטאי, שפיתח את הרעיון לפרק "מכנסיים קרועים" (Ripped Pants), בו בובספוג קורע שוב ושוב את מכנסיו על מנת להצחיק את חבריו ולזכות בתשומת לבם.[10] במהלך העונה הראשונה צוות הכותבים השתמש ברוב רעיונות התסריטים שהופיעו בספר היעץ של הילנבורג, "series bible" ונתקלו בקשיים לגבי פיתוח רעיונות חדשים לעלילות הפרקים.[10] בשלב מסוים, צוות הכותבים החל ללכת לים ולנוח בתקווה לקבל השראה ולמצוא רעיונות חדשים.[10] הצוות לא הצליח להעלות רעיונות רבים, ובהמשך, פיטר ברנס עזב את עבודתו כתסריטאי, ומריוות'ר ויליאמס נאלצה לקחת שליטה על מלאכת הכתיבה ולנסות להדביק את הפער שנוצר בלוח הזמנים.[10] הילנבורג הסביר כי באחריות ויליאמס היה לעזור לכותבים להעלות רעיונות חדשים. ויליאמס העניקה לדריימון ספר בשם Zen in the Art of Writing, שנכתב על ידי ריי ברדבורי, אשר מקבץ אוסף של מסות על תהליך הכתיבה. אחת הדרכים לפיתוח עלילות שהופיעה בספר הייתה "כתיבת שמות עצם שעניינו אותו (ברדבורי) על פתקים ולתלות אותם במשרדו. הוא הרגיש שרק הבנה של המילה באופן ויזואלי תביא למוחו לעבוד". ויליאמס לקחה את שיטה זו והפכה אותה ל"תרגיל כתיבה". בישיבות הכתיבה, צוות העובדים מנה 10 שמות עצם על רצועות נייר והניח אותם בכובע. הכובע הועבר לאורך השולחן, ולכל כותב היה זמן מוגבל לחשוב ולפתח רעיון המבוסס על שם העצם שכתב. דריימון אמר כי "זה כמעט תמיד הוביל לדיון קבוצתי, והצלחנו ליצור ממנו פרקים רבים", והסביר שוויליאמס אכן הוסיפה תוספת נהדרת לתהליך הכתיבה.[10]

הנפשה ועיצוב[עריכת קוד מקור | עריכה]

פרקי העונה הראשונה הונפשו מעבר לים, באולפני Rough Draft, שבדרום קוריאה.[26][27] לאורך כל שידור העונה, משנת 1999 עד 2001, בובספוג הונפש באמצעות אנימציית cel. הסדרה עברה לאנימציה של "דיו וצבע דיגיטלי" החל מהעונה השנייה, בשנת 2000.[28] בשנת 2009, אמר מנהל ההפקה פול טיביט כי "[...] העונה הראשונה של בובספוג נעשתה בדרך המיושנת של cel, וכל חלק היה צריך להיצבע חלקית, להתייבש, ולהיצבע בצבעים אחרים... ".[28] בעונה זו נעשה שימוש בסטוריבורד, על ידי שרם כהן, דרק דריימון, סטיב פונטי, סטיבן הילנבורג, צ'אק קליין, ג'יי לנדר, כריס מיטשל, מארק או'האר, אהרון שפרינגר, פול טיביט, אניו טורסן, וינסנט וולר ואריק וויז.[29]

כשהצוות החל לייצר את פרק הפיילוט, הוטל עליהם לתכנן את המיקומים בסדרה ש-"יופיעו שוב ושוב, ובמסגרתם יתקיימו רוב הסצנות, כדוגמת הסרטן הפריך ובית האננס של בובספוג". להילנבורג הייתה תמונה ברורה, על כיצד הוא רוצה שהסדרה תיראה. הרעיון היה "לעשות את הכל באופן ימי", ולכן נעשה שימוש רב בחבלים, קרשי עץ, גלגלי אוניות, רשתות, עוגנים, ומסמרות.[30]

בעונה הראשונה הוצגו "פרחי השמיים" כרקע העיקרי בסדרה. הפרחים הופיעו לראשונה בפרק הראשון, ומאז הפכו למאפיין נפוץ לאורך הסדרה. כשנשאל מעצב רקע הסדרה קני פיטנג'ר לגביהם, הוא ענה כי "הם מתפקדים כעננים בצורה מסוימת, אך מכיוון שהסדרה מתרחשת מתחת למים, הם לא באמת עננים".[30] פיטנג'ר הסביר כי פרחי השמיים הם בעיקר אלמנט עיצובי גחמני שסטיב [הילנבורג] ביקש ממנו לעצב על מנת ליצור מראה של חולצת הוואי בהדפס של פרחים.[30]

ביקורות[עריכת קוד מקור | עריכה]

העונה הראשונה זכתה לביקורות חיוביות ושבחים רבים. שלושה מהפרקים בעונה זכו בפרס עריכת הקול הטובה ביותר באנימציה בטלוויזיה בטקס פרסי סליל הזהב לשנת 2000.[31] הפרקים הזוכים היו "איש הים ונער הפלא" (Mermaid Man and Barnacle Boy), "חמוצים" (Pickles) ומקצצי הקארטה (Karate Choppers).[31] בשנת 2001, "מהפח אל הפחת" (Rock Bottom) ו"שודדי ים" (!Arrgh) זכו גם הם בפרסי סליל הזהב על עריכת הקול הטובה ביותר באנימציה בטלוויזיה, עבור הסאונד, ואילו "אחד באפריל" (Fools in April) ו"המרית של נפטון" (Neptune's Spatula) היו מועמדים לעריכת הקול הטובה ביותר באנימציית טלוויזיה, עבור המוזיקה.[32]

בביקורתו במגזין וראייטי אמר נואל הולסטון כי "[התוכנית] חכמה וקורנת יותר מרוב תוכניות האנימציה בפריים טיים ששודרו בשנה האחרונה".[33] יתרה מזאת, מרבית הביקורות על ה-DVD של העונה הראשונה היו חיוביות, וחלקן הציגו את הסדרה כאחת מתוכניות הקומדיה האמריקאיות הטובות ביותר. בסקירה של ה-DVD שנכתבה על ידי ביל טרדווי באתר DVD Verdict, הוא כינה את התוכנית "הקומדיה האמריקאית המונפשת הטובה ביותר מאז משפחת סימפסון, זו טענה שאני עומד מאחוריה". בטרדווי הסביר שהתוכנית מתאימה לכולם, כי "מבוגרים יהנו מהסאטירה השנונה ומהבדיחות הערמומיות שהוכנסו בעדינות לכל פרק".[34][34] הוא ציין גם כי "ילדים יאהבו את הצבעים הבהירים, את הקצב ה'ספאנקי' ואת הדמויות התוססות" וכי "ההורים לא יצטרכו לדאוג מאלימות או הומור גס".[34] ג'ייסון בווברג מ-DVD Talk הצהיר כי בובספוג מכנסמרובע הוא "אנימציית השבת בבוקר הטובה ביותר מאז ימי השיא של האחים וורנר".[35] בסקירה נפרדת על יציאת ה-DVD של העונה, בווברג המליץ עליו בחום וכתב כי הוא אוהב מאוד את התוכנית. בווברג התייחס במיוחד לאי כלילת פרק הפיילוט, דרוש עובד, והסביר כי זו האכזבה היחידה של ה-DVD.[36] רון ג'יי אפשטיין, אף הוא מ-DVD Talk, אמר כי הדמות של בובספוג היא "אחת מהדמויות המצוירות המוזרות ביותר שאי פעם היה לי העונג לצפות בהן". הוא הוסיף כי "בניגוד לרוב התוכניות המצוירות כיום, בובספוג מכנסמרובע מתאים גם לילדים וגם לקהל מבוגר".[37]

בביקורתו בוושינגטון פוסט בשנת 2009, ציין מייקל קוונה את פרק הפיילוט ודירג אותו במקום השלישי ברשימת חמשת הפרקים הטובים ביותר בבובספוג מכנסמרובע.[38] ננסי בסיל מ-About.com (כיום Dotdash ) ציינה גם היא את הפרק הראשון, והסבירה כי "ההומור והמהות האופטימית של בובספוג ניכרת אפילו בפרק הראשון".

פרקים[עריכת קוד מקור | עריכה]

עמוד ראשי
ראו גם – בובספוג מכנסמרובע - פרקים
רשימת פרקי העונה הראשונה
מס' בסדרה מס' בעונה שם הפרק בימוי תסריט תאריך שידור מקורי
1 דרוש עובד (Help Wanted) אלן סמארט סטיבן הילנבורג, דרק דריימון, טים היל 24 ביולי 1999
בובספוג מנסה להגשים את חלומו ולהתחיל לעבוד בתור טבח במסעדת "הסרטן הפריך". תחילה, בעל המסעדה, מר קראב, לא לוקח את בובספוג ברצינות, אך לאחר שהוא מתוודע ליכולותיו תחת עומס, דעתו משתנה.
1 שואב השונית (Reef Blower) פרד מילר, טום יאסומי הילנבורג, דריימון, היל 24 ביולי 1999
בובספוג משחק עם שואב שונית, וגורם צרות לשכנו, סקווידוויד.
1 תה מתחת לכיפה (Tea at the Treedome) אדגר לרזבל, יאסומי פיטר ברנס, דאג לורנס, טיביט 24 ביולי 1999
בובספוג מוצא חברה חדשה, סנדי צ'יקס הסנאית. הוא מגיע לביקור בכיפת העץ שלה, בה היא מתגוררת. אך הכל מסתבך לאחר שהוא מגלה שבכיפה אין מים, אלא רק אוויר.
2 דוכן הבועות (Bubblestand) יאסומי אניו טורסן, אריק וויס, הילנבורג, דריימון, היל 17 ביולי 1999
בובספוג פותח דוכן להפרחת בועות מתחת לביתו, ומנסה לגרום לשכניו, פטריק וסקווידוויד, ללמוד גם להפריח בועות.
2 מכנסיים קרועים (Ripped Pants) לרזבל טיביט, בארנס 17 ביולי 1999
בובספוג וסנדי מבלים בחוף הים, לאחר שמכנסיו נקרעים בטעות, הוא מחליט להשתעשע עצם העניין, אך הקטע נמאס במהירות על שאר המבלים בחוף.
3 דיג מדוזות (Jellyfishing) סמארט טיביט, בארנססטיב פונטי, כריס מיטשל, ברנס, היל 31 ביולי 1999
בובספוג ופטריק לוקחים את סקווידוויד לדוג מדוזות, ומגלים שהוא מקבל מהן יחס שונה.
3 פלנקטון! (!Plankton) לרזבל טורסן, וויס, לורנס 31 ביולי 1999
בובספוג נחשף לראשונה לפלנקטון, יריבו הוותיק של מר קראב, המנסה לגנוב את המתכון הסודי של קציצת הסרטן. פלנקטון מנסה להשתלט על בובספוג ולגרום לו להוביל אותו אל הנוסחה.
4 החברים הכי טובים (Naughty Nautical Neighbors) מילר שרם כהן, אהרון ספרינגר, לורנס 7 באוגוסט 1999
סקווידוויד מסכסך בין פטריק ובובספוג, וכל אחד מהשניים מנסה להתחבב על סקווידוויד ולהפוך לחבר הכי טוב החדש שלו.
4 רישיון נהיגה (Boating School) יאסומי אניו טורסן ג'וניור, וויס, לורנס 7 באוגוסט 1999
בובספוג נכשל שוב במבחן הנהיגה שלו אצל גברת פאף, ונעזר בפטריק כדי לעבור את המבחן הבא, בלי לדעת שזו רמאות.
5 משלוח פיצה (Pizza Delivery) שון דמפסי כהן, ספרינגר, ברנס 14 באוגוסט 1999
מר קראב שולח את סקווידוויד ובובספוג לעשות משלוח פיצה מהסרטן הפריך, אם כי לאט לאט הם מאבדים את הדרך.
5 בית האננס (Home Sweet Pineapple) יאסומי טורסן ג'וניור, וויס, לורנס 14 באוגוסט 1999
בית של בובספוג נאכל על ידי נימטודות, והוא נאלץ לחפש עבורו ועבור חלזון המחמד שלו, גארי, מגורים חלופיים.
6 איש הים ונער הקסם (Mermaid Man and Barnacle Boy) דמפסי טיביט, מארק או'האר, לורנס 21 באוגוסט 1999
בובספוג ופטריק יוצאים לפגוש את שני הגיבורים האהובים עליהם, איש הים ונער הקסם, אך גורמים בעיקר לצרות בבית האבות בו הם גרים.
6 חמוצים (Pickles) יאסומי פונטי, מיטשל, ברנס 21 באוגוסט 1999
בובספוג מתבלבל בסדר הכנת קציצת הסרטן בשל הזמנה מסובכת של לקוח בשם באבלבס, בעקבות כך הוא עוזב את עבודתו, ומר קראב מנסה לשכנע אותו לחזור.
7 תורן המסדרון (Hall Monitor) לרזבל צ'אק קליין, ג'יי לנדר, לורנס 28 באוגוסט 1999
בובספוג נבחר להיות תורן המסדרון בבית הספר לנהיגה בו הוא לומד, והוא מחליט להרחיב את גבולות התפקיד שלו ולשמש כאחד כזה גם בתוך העיר, בסיועו של מפטריק.
7 מסיבת המדוזות (Jellyfish Jam) מילר טורסן ג'וניור, וויס, ברנס 28 באוגוסט 1999
בובספוג מאמץ מדוזה משדות המדוזות ומביא אותה לחיק ביתו, אך העניינים מסתבכים כאשר מדוזות נוספות באות בעקבותיה ועורכות מסיבה מוזיקלית ורועשת בתוך ביתו של בובספוג.
8 החללית של סנדי (Sandy's Rocket) יאסומי כהן, ספרינגר, ברנס 4 בספטמבר 1999
בובספוג מתכנן לנסוע עם סנדי לירח, אך לאחר שפטריק מעודד אותו להיכנס ביחד איתו לחללית באמצע הלילה, החללית ממריאה בטעות, וכשהיא חוזרת לביקיני בוטום השניים משוכנעים שהם על הירח, ומתחילים לצוד אזרחים.
8 המגפיים (Squeaky Boots) מילר פונטי, מיטשל, לורנס 4 בספטמבר 1999
מר קראב מעניק לבובספוג זוג מגפיים ישנים שהיו ברשותו, אך הוא מתחרט על כך במהרה כשהמגפיים יוצרים רעש מעצבן.
9 בובספוג בטבע (Nature Pants) דמפסי טיביט, או'האר, ברנס 11 בספטמבר 1999
לאחר שבובספוג מאס בחיי היום יום, הוא יוצא לחיות עם המדוזות בטבע, אך מגלה שהוא לא מתקבל באהדה ומתקשה להסתגל לחייו החדשים.
9 יום ההפכים (Opposite Day) יאסומי קליין, לנדר, לורנס 11 בספטמבר 1999
סקווידוויד מחליט להעמיד את ביתו למכירה, אך חושש שההתנהגות של בובספוג תבריח את הקונים, וממציא את "יום ההפכים", בו כולם מתנהגים בצורה ההפוכה מאיך שהם מתנהגים בדרך כלל.
10 10א תחרות כישרונות (Culture Shock) לרזבל טיביט, או'האר, לורנס 18 בספטמבר 1999
לאור מגמת הירידה של הרווחים בסרטן הפריך, מר קראב מחליט לקיים תחרות כישרונות באירוח סקווידוויד, שמתכנן להיות המופע העיקרי בערב, אם כי בובספוג לוקח לו את הפוקוס.
10 10ב חברים (.F.U.N) מילר כהן, ספרינגר, ברנס 18 בספטמבר 1999
פלנקטון נכשל שוב בניסיון לגנוב את הנוסחה הסודית, ובובספוג מחליט לשם שינוי לפנות אליו בגישה ידידותית.
11 11א בובספוג השרירי (MuscleBob BuffPants) לרזבל טורסן ג'וניור, וויס, לורנס 25 בספטמבר 1999
בובספוג מזמין זוג שרירי ידיים מלאכותיים ומרשים דגים רבים בחוף. התרמית שלו נחשפת כשהוא משתתף בתחרות של הטלת עוגן לרוחק.
11 11ב סקווידוויד, רוח הרפאים הלא ידידותית (Squidward the Unfriendly Ghost) מילר כהן, ספרינגר, ברנס 25 בספטמבר 1999
פטריק ובובספוג משוכנעים שסקווידוויד מת, ומתחילים לשרת את מה שהם חושבים שהרוח שלו.
12 12א בן הלוויה (The Chaperone) דמפסי כהן, ספרינגר, ברנס 2 באוקטובר 1999
פרל לא מצליחה למצוא בן זוג לנשף התיכון, ונאלצת לקחת את בובספוג כבן זוגה.
12 12ב עובד החודש (Employee of the Month) דמפסי טיביט, לורנס 2 באוקטובר 1999
בחירת עובד החודש בסרטן הפריך מתקרבת, ובובספוג חושש שהוא יאבד את התואר לסקווידוויד, ומנסה לחבל בהגעתו בזמן לעבודה.
13 13א הפחדן (Scaredy Pants) דמפסי טיביט, ברנס 28 באוקטובר 1999
ליל כל הקדושים מגיע לביקיני בוטום, ובובספוג מנסה להסיר מעליו את סטיגמת הפחדן, בכך שהוא מתחפש להולנדי המעופף ומתגנב לסרטן הפריך בזמן מסיבה שנערכת שם.
13 13ב להיות גרי (I Was a Teenage Gary) לרזבל פונטי, מיטשל, לורנס 28 באקוטובר 1999
בובספוג ופטריק נוסעים ליומיים, וסקווידוויד נשאר לשמור על גרי. אך הוא שוכח להאכיל אותו. בובספוג מקבל בטעות חיסון שסקווידוויד אמור להזריק לגרי, והופך לחילזון.
14 14א מסעות בזמן (SB-129) יאסומי ספרינגר, וויס, לורנס 31 בדצמבר 1999
סקווידוויד מנסה לחמוק מבובספוג ופטריק, ונקלע למסע בזמן.
14 14ב מקצצי הקראטה (Karate Choppers) יאסומי ספרינגר, וויס, מריוות'ר ויליאמס 31 בדצמבר 1999
בובספוג וסנדי נלחמים בקרבות קראטה שהם עורכים ביניהם, ואלו גולשים לתחומי הסרטן הפריך. מר קראב אוסר על בובספוג לקחת חלק בזה שוב.
15 15א זמן לישון (Sleepy Time) לרזבל טיביט, טורסמן ג'וניור, לורנס 17 בינואר 2000
בובספוג מתגנב לחלומות של חבריו ומסבך אותם, מה שגורם להם לכעוס עליו.
15 15ב בועות (Suds) לרזבל טיביט, טורסמן ג'וניור, לורנס 17 בינואר 2000
בובספוג חולה במחלה הבועות, הוא מבקש את עזרתו של פטריק, שמחמיר את מצבו עוד יותר.
16 16א יום האהבה (Valentine's Day) מילר קליין, לנדר, ויליאמס 14 בפברואר 2000
חג האהבה מגיע לביקיני בוטום, ובובספוג מחלק מתנות לכולם. את המתנה הכי גדולה הוא שומר לפטריק, וסנדי צריכה להביא אותה, אך זו נתקלת במכשולים בדרכה, ופטריק מאבד את סבלנותו.
16 16ב הנייר (The Paper) מילר קליין, לנדר, לורנס 14 בפברואר 2000
סקווידוויד נותן לבובספוג עטיפת ממתק, והוא מוציא ממנה את המיטב, מה שגורם לסקווידוויד לקנא ולרצות את העטיפה בחזרה.
17 17א שודדי הים (!Arrgh) דמפסי כהן, ורוניקה וולר, ויליאמס 15 במרץ 2000
מר קראב מתמכר למשחק קופסה של ההולנדי המעופף, בו המנצח זוכה בתיבת אוצר קטנה. הוא לוקח את פטריק ובובספוג להרפתקה, בה הם מחפשים על בסיס מפת המשחק את האיקס האדום.
17 17ב מהפח אל הפחת (Rock Bottom) יאסומי טיביט, טורסמן, דייוויד פיין 15 במרץ 2000
בובספוג ופטריק עולים על האוטובוס הלא נכון בחזרתם מעולם הכפפה, ומגיעים לרוק בוטום, עיר אפלה בעלת אווירה מפחידה ותושבים מוזרים. פטריק מצליח לחזור לביקיני בוטום, אך בובספוג נתקע שם ומפספס את האוטובוס פעם אחר פעם.
18 18א טקסס (Texas) דמפסי כהן, וויס, פיין 22 במרץ 2000
סנדי מתגעגעת למולדתה, טקסס, ורוצה לחזור לשם. בובספוג ופטריק מארגנים לה מסיבה בסרטן הפריך, אך היא מסרבת לבוא, והשניים מכעיסים אותה וגורמים לה לרדוף אחריהם לשם.
18 18ב תוקפנות (Walking Small) דמפסי ספרינגר, וויס, לורנס 22 במרץ 2000
פלנקטון מנסה להפוך את בובספוג לאסטריבי, על מנת לנצל אותו ולהשתלט בעזרתו על חוף הים.
19 19א אחד באפריל (Fools in April) מילר ספרינגר, וויס, ויליאמס 1 באפריל 2000
אחד באפריל מגיע, ובובספוג עורך מתיחות ידידותיות לכולם. סקווידוויד מתעצבן ומחליט למתוח אותו באופן קיצוני.
19 19ב המרית של נפטון (Neptune's Spatula) מילר קליין, לנדר, פיין 1 באפריל 2000
בובספוג מצליח לשלוף את המרית של נפטון, ומתייצב מולו בקרב בישול, ואם יפסיד, יצטרף להפוך להיות הטבח האישי שלו לנצח.
20 20א קרסים (Hooky) לרזבל כהן, וולר, ויליאמס 8 באפריל 2000
קרסי הדייג מגיעים לביקיני בוטום, ובובספוג ופטריק משחקים איתם בחוסר זהירות, למרות אזהרותיו של מר קראב.
20 20ב איש הים ונער הקסם 2 (Mermaid Man and Barnacle Boy II) יאסומי קליין, לנדר, לורנס 8 באפריל 2000
בובספוג זוכה בקונכייה במסגרת תחרות של איש הים ונער הפלא, שמאפשרת לו להשתמש בה כדי לזמן את הצמד, אך בובספוג משתמש בה באופן מופרז, והם לוקחים אותו לבילוי לעיר, כדי להראות לו איך נראית לוחמה אמיתית בפשע.

ערכת DVD[עריכת קוד מקור | עריכה]

ערכת ה-DVD לעונה הראשונה פורסמה על ידי פאראמונט הום אנטרטיינמנט וניקלודיאון בארצות הברית ובקנדה באוקטובר 2003, שנתיים לאחר ששודרה בטלוויזיה. מהדורת ה-DVD כוללת קטעי בונוס, בהם סרטוני מוזיקה, קטעי שמע ופיצ'רים אחרים.[34][36][39] פרק הפיילוט "דרוש עובד" (Help Wanted) לא נכנס למהדורת ה-DVD בעקבות בעיות זכויות יוצרים.[39] על פי דרק דריימון, הפרק לא נכלל מכיוון שניקלודיאון סירבה לשלם על עיזבונו של טייני טים עבור הזכויות ל-DVD.[10] עם זאת, ביציאת ערכת ה-DVD הגרמנית של העונה, דרוש עובד אכן נכלל.[40] "דרוש עובד" פורסם מאוחר יותר במהדורת ה-DVD של העונה השלישית כקטע בונוס ב-27 בספטמבר 2005, מעל ל-6 שנים לאחר שידורו בבכורה בטלוויזיה.[41][42] הוא אף יצא במהדורת ה-DVD של 100 הפרקים הראשונים בסדרה, לצד כל הפרקים של חמש העונות הראשונות.[43][44] הפרק היה לקטע בונוס בסדרת ה-DVD שנקראה "בובספוג מכנסמרובע: 10 הרגעים המשמחים ביותר" שיצאה ב-14 בספטמבר 2010.[45][46] עם יציאתה, ערכת ה-DVD אזלה כמעט מיד בחנויות בסט ביי, ונמכרה במהירות אצל הקמעונאים המקוונים, כגון אמזון, וולמארט ובארנס אנד נובל.

בובספוג מכנסמרובע: עונה 1
פרטי הערכה[34][36][39] קטעי בונוס[34][36][39]
  • פרשנויות שמע לפרקים "פלנקטון!" ו"מקצצי הקראטה"
  • בונוסים:
    • המקור של בובספוג מכנסמרובע
    • זכרונות מהצוות של העונה הראשונה
    • כולם מדברים: הקולות מאחורי בובספוג מכנסמרובע
    • לצייר את הלגונה
    • אסטרטגיות החיים של בובספוג
  • סיור בביקיני בוטום
  • במפתח הימים: קריוקי הסרטן הפריך
  • סרטוני מוזיקה:
    • Violent Femmes שרים בובספוג
    • בובספוג - הפחדן
    • בובספוג - מכנסיים מרקדים
תאריכי יציאה
אזור 1 אזור 2 אזור 4
28 באוקטובר 2003[47] 7 בנובמבר 2005[48] 30 בנובמבר 2006[49]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Crump, Steve (19 במרץ 2009). "COLUMN: Do you remember Bill Fagerbakke? He's a star". Magic Valley. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  2. ^ "Rodger Bumpass: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  3. ^ "Clancy Brown: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ "Mr. Lawrence: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  5. ^ "Jill Talley: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  6. ^ "Carolyn Lawrence: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  7. ^ "Mary Jo Catlett: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  8. ^ "Lori Alan: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  9. ^ Basile, Nancy. "SpongeBob SquarePants Cast". Animated TV. About.com. אורכב מ-המקור ב-12 באפריל 2013. נבדק ב-29 במרץ 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  10. ^ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Drymon, Derek (2010). "The Oral History of SpongeBob SquarePants". Hogan's Alley #17. Bull Moose Publishing Corporation. אורכב מ-המקור ב-2015-08-31. נבדק ב-21 בספטמבר 2012. {{cite news}}: (עזרה)
  11. ^ Orlando, Dana (17 במרץ 2003). "SpongeBob: the excitable, absorbent star of Bikini Bottom". St Petersburg Times. נבדק ב-8 בנובמבר 2008. {{cite news}}: (עזרה)
  12. ^ 1 2 Farhat, Basima (Interviewer) (5 בדצמבר 2006). Tom Kenny: Voice of SpongeBob SquarePants - Interview (Radio production). The People Speak Radio. אורכב מ-המקור (mp3) ב-24 ביולי 2011. נבדק ב-8 בנובמבר 2008. {{cite AV media}}: (עזרה)
  13. ^ "SpongeBob's Alter Ego". CBS News. 30 בדצמבר 2002. נבדק ב-8 בנובמבר 2008. {{cite news}}: (עזרה)
  14. ^ "Dennis, Callahan take wheel of WEEI morning drive time". The Boston Herald. 18 באוגוסט 1999. אורכב מ-המקור ב-10 ביוני 2014. נבדק ב-4 בנובמבר 2013. {{cite web}}: (עזרה) (נדרשת הרשמה)
  15. ^ "`STIGMATA' THRILLER MAY GET VATICAN'S BLOOD BOILING". Daily News. 19 באוגוסט 1999. אורכב מ-המקור ב-10 ביוני 2014. נבדק ב-4 בנובמבר 2013. {{cite web}}: (עזרה) (נדרשת הרשמה)
  16. ^ Cavazos, Norma (11 באוגוסט 2004). "Television Q&A". Knight Ridder/Tribune News Service. אורכב מ-המקור ב-6 בנובמבר 2013. נבדק ב-31 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה) (נדרשת הרשמה)
  17. ^ Gillmor, Alison (8 בפברואר 2008). "One-man show funny, revealing". Winnipeg Free Press. אורכב מ-המקור ב-6 בנובמבר 2013. נבדק ב-31 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה) (נדרשת הרשמה)
  18. ^ "The Ghastly Ones: Band". Ghastly Ones. אורכב מ-המקור ב-2 בנובמבר 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  19. ^ "Brian Doyle-Murray: Credits". TV Guide. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  20. ^ "Junior Brown's Biography". JuniorBrown.com. אורכב מ-המקור ב-24 בספטמבר 2013. נבדק ב-16 במרץ 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  21. ^ Smyers, Darryl (26 בנובמבר 2013). "How Junior Brown Beat Out Jerry Reed to Narrate the Dukes of Hazzard". Dallas Observer. אורכב מ-המקור ב-16 במרץ 2014. נבדק ב-16 במרץ 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  22. ^ Johnson, L.A. (2 ביולי 2002). "'SpongeBob SquarePants' is soaking up viewers". Pittsburgh Post-Gazette. אורכב מ-המקור ב-9 בנובמבר 2013. נבדק ב-19 במרץ 2014. {{cite web}}: (עזרה)
  23. ^ "John O'Hurley: Credits". TV Guide. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  24. ^ Hefferman, Virginia (3 בפברואר 2003). "Mark Twain Under the Sea: The moral vision of SpongeBob SquarePants". Slate. נבדק ב-31 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  25. ^ Heintjes, Tom (2010). "The Oral History of SpongeBob SquarePants". Hogan's Alley #17. Bull Moose Publishing Corporation. אורכב מ-המקור ב-2015-08-31. נבדק ב-21 בספטמבר 2012. {{cite news}}: (עזרה)
  26. ^ Cavna, Michael (14 ביולי 2009). "The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg". The Washington Post. נבדק ב-25 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  27. ^ Richmond, Ray (15 בינואר 2004). "Special Report: Animation". The Hollywood Reporter. אורכב מ-המקור ב-10 במרץ 2008. נבדק ב-22 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  28. ^ 1 2 Fletcher, Alex (3 באפריל 2011). "Paul Tibbitt (Spongebob Squarepants)". Digital Spy. נבדק ב-25 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  29. ^ מידע זה לקוח מכתוביות הסיום של פרקי העונה הראשונה
  30. ^ 1 2 3 Pittenger, Kenny (2010). "The Oral History of SpongeBob SquarePants". Hogan's Alley #17. Bull Moose Publishing Corporation. אורכב מ-המקור ב-2015-08-31. נבדק ב-21 בספטמבר 2012. {{cite news}}: (עזרה)
  31. ^ 1 2 "Motion Picture Sound Editors, USA". Golden Reel Awards. Motion Picture Sound Editors. 2000. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  32. ^ "Motion Picture Sound Editors, USA". Golden Reel Awards. Motion Picture Sound Editors. 2001. נבדק ב-30 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  33. ^ Holston, Noel (17 ביולי 1999). "Critic's choice". Variety. אורכב מ-המקור ב-11 בנובמבר 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה) (נדרשת הרשמה)
  34. ^ 1 2 3 4 5 6 Treadway, Bill (10 בנובמבר 2003). "SpongeBob SquarePants: The Complete First Season". DVD Verdict. אורכב מ-המקור ב-21 בספטמבר 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  35. ^ Bovberg, Jason (15 באפריל 2002). "SpongeBob Squarepants: Nautical Nonsense and Sponge Buddies". DVD Talk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  36. ^ 1 2 3 4 Bovberg, Jason (26 באוקטובר 2003). "SpongeBob SquarePants: The Complete First Season". DVD Talk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  37. ^ Epstein, Ron J. (31 בינואר 2003). "Sponge Bob Squarepants - Tales From The Deep". DVD Talk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  38. ^ Cavna, Michael (14 ביולי 2009). "The Top Five SpongeBob Episodes: We Pick 'Em". The Washington Post. נבדק ב-28 במאי 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  39. ^ 1 2 3 4 Lacey, Gord (1 בדצמבר 2003). "SpongeBob SquarePants - Season 1 Review". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-3 בדצמבר 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  40. ^ SpongeBob Schwammkopf - Die komplette erste Season 3 DVDs: Amazon.de: Various: DVD & Blu-ray
  41. ^ Pope, Bryan (8 בפברואר 2006). "Spongebob Squarepants: The Complete Third Season". DVD Verdict. אורכב מ-המקור ב-17 באוקטובר 2013. נבדק ב-21 בספטמבר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  42. ^ SpongeBob SquarePants: The Complete 3rd Season. DVD. Paramount Home Entertainment, 2005.
  43. ^ SpongeBob SquarePants: The First 100 Episodes. DVD. Paramount Home Entertainment, 2009.
  44. ^ Lacey, Gord (29 בספטמבר 2009). "SpongeBob SquarePants - The First 100 Episodes (Seasons 1-5) Review". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-21 בספטמבר 2013. נבדק ב-31 באוגוסט 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  45. ^ SpongeBob SquarePants: 10 Happiest Moments. DVD. Paramount Home Entertainment, 2010.
  46. ^ Mavis, Paul (16 בספטמבר 2010). "SpongeBob SquarePants: 10 Happiest Moments". DVD Talk. נבדק ב-20 בספטמבר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  47. ^ "SpongeBob SquarePants - Season 1". TVShowsOnDVD.com. אורכב מ-המקור ב-25 ביולי 2013. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  48. ^ "Spongebob - Season 1 (Animated) (Box Set) (DVD)". Amazon.co.uk. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)
  49. ^ "SpongeBob SquarePants: Season 1". JB Hi-Fi. אורכב מ-המקור ב-8 במרץ 2010. נבדק ב-29 באוקטובר 2013. {{cite web}}: (עזרה)