לדלג לתוכן

הוצאת כרמל

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הוצאת כרמל
נתונים כלליים
סוג הוצאת ספרים
מייסדים ישראל כרמל
תקופת הפעילות 1987–הווה (כ־37 שנים)
משרד ראשי גבעת שאול, ירושלים
בעלות ידיעות ספרים
ענפי תעשייה דפוס, הוצאות לאור
מוצרים עיקריים ספר, כתב עת, כתב עת עריכת הנתון בוויקינתונים
 
אתר הוצאת כרמל ירושלים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

הוצאת כרמל היא הוצאת ספרים ישראלית השוכנת במרכז ספיר, שבאזור התעשייה גבעת שאול ירושלים. עד שנת 2022 הייתה ההוצאה בבעלות מלאה של ישראל כרמל. החל משנה זאת כרמל היא הוצאה-בת של הוצאת ידיעות ספרים.[1]

"כרמל" החלה את דרכה בירושלים בשנת 1987 כהוצאת נישה שהתמחתה בספרי שירה ובכתב עת לענייני שירה "כרמל". במרוצת הזמן התרחבה, וכיום היא מרבה לפרסם גם סיפורת עברית ומתורגמת וספרי עיון.

מייסד ההוצאה והמו"ל הוא ישראל כרמל, שבצעירותו שימש מורה להיסטוריה ומאוחר יותר היה אחד העורכים של האנציקלופדיה העברית.[2]

הוצאת כרמל חברה בהתאחדות המו"לים בישראל.

באוגוסט 2022 קנתה ידיעות ספרים בע"מ את הוצאת כרמל.[1]

סדרות בולטות בהוצאה

[עריכת קוד מקור | עריכה]

ספרות עברית

[עריכת קוד מקור | עריכה]

במסגרת סדרת "מקומי", בעריכת המשוררת והמתרגמת טל ניצן, מוציאה ההוצאה לאור כותרים עבריים של יוצרים כגון אברי הרלינג, דרור דניאל, אלכס אפשטיין ועוד. קובץ נוסף של ספרות עברית הוא סדרת "כבר" בעריכת ליאת קפלן, שבה יצירות של יקיר בן משה, נורית זרחי, נתן וסרמן ועוד. בשנים האחרונות פורסמו בהוצאת כרמל גם מרבית ספריה של רבקה מרים. בהוצאה פורסמו גם שלושה ספרים של המשורר ישראל אלירז, ארבעה מספרי השירה של המשורר רמי סערי, שלושה ספרים של אורית גרוס, שניים מספריו של המשורר הירושלמי יגאל בן-אריה, והספר התערבות פולשנית מאת אבינעם שירן. כמו כן יצא לאור בשנת 2022 "גיליונות הירושלמי של רבי שאול ליברמן" מאת משה עסיס.[3]

ספרות מתורגמת

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הוצאת כרמל מפרסמת מגוון גדול של יצירות מתורגמות, ביניהן תרגומיו של המשורר רמי סערי ליצירות שירה ופרוזה מהארצות: פינלנד, אסטוניה, יוון, ספרד, מקסיקו, צ'ילה, קובה, קטלוניה, פורטוגל, הונגריה, אלבניה וטורקיה, תרגומים מספרדית של יצירות לטינו-אמריקניות במסגרת סדרת "אלדורדו" בעריכת אוריאל קון, כגון קלאס לחוליו קורטאסר, תרגומים מפורטוגלית, מצרפתית, מגרמנית, תרגומים מסרבו-קרואטית של יצירות מארצות יוגוסלביה לשעבר על ידי דינה קטן בן ציון ותרגומים רבים מהשפה הרוסית של סופרים כדוגמת אנטון צ'כוב, פיודור דוסטויבסקי, לב טולסטוי, תרגומי היצירות "אדה או החמדה (אנ')" לוולדימיר נבוקוב ו"מסה על הסובלנות" מאת וולטר יצאו לאור בהוצאת כרמל בשנת 2022.

סדרה נוספת בהוצאה מאגדת את ספרי הקלאסיקה מיוון ומרומי, ובהם "תולדות מלחמת היהודים ברומאים" מאת יוסף בן מתתיהו, כל כתבי טקיטוס: "דברי הימים" ו"ספרי השנים" (בשיתוף מוסד ביאליק), "רפואות האהבה" לאובידיוס, "אינאיס" מאת ורגיליוס, "מלחמת גאליה" ו"מלחמת האזרחים" מאת יוליוס קיסר, ו"האלקסיאדה" מאת אנה קומננה, שיצא לאור בשנת 2022.

נכון לשנת 2023, לכרמל 21 כותרים של 15 סופרים וסופרות זוכי פרס נובל לספרות.[4]

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]