שיחת משתמש:Kulystab/ארכיון 1

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.


العربية | English | español | italiano | עברית | русский
Movicon-regards.gif
שלום, Kulystab, וברוך בואך לוויקיפדיה!
כדי לסייע לך להצטרף לעורכים ולעורכות באפשרותך:

If you can't read Hebrew, click here.בברכה,
מוטי - שיחה 23:28, 22 באוקטובר 2008 (IST)

המנון פולין[עריכת קוד מקור]

טוב שוער! כבר מזמן חשבתי לכתוב את הערך, אבל התעצלתי. יפה. אביעדוסשיחהתל אביב חוגגת מאה! 23:23, 24 במרץ 2009 (IST)

תודה Kulystab - שיחה 00:27, 25 במרץ 2009 (IST)

תבנית:המנון[עריכת קוד מקור]

היי, עניתי לך בדף שיחתי • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 21:01, 25 במרץ 2009 (IST)

אי איראן[עריכת קוד מקור]

אתה מתעסק הרבה עם המנונים, תוכל להעיף מבט בערך הזה ולחוות את דעתך עליו? תומר א. - שיחה 02:00, 5 באפריל 2009 (IDT)

מבחינת מה? מבחינת חשיבות, הערך הזה חשוב כמו השיר "ירושלים של זהב" עבור ויקיפדיות זרות או "God Bless America" (שיר פטריוטי אמריקאי), אם תרצה. מבחינת תוכן, הרחבתי אותו מעט בעזרת ויקי האנגלית ועשיתי קצת הגהה. רשמתי גם הערותיי בדף השיחה של הערך. לדעתי השיר לא צריך לקבל תבנית:המנון משום שהוא מעולם לא היה המנון רשמי. לגבי קטגוריות, אני לא יודע למה לשייך אותו כי לקטגוריה "איראן: סמלים לאומיים" הוא לא מתאים בדיוק מאותה הסיבה שלא צריך להצמיד לו תבנית המנון.
דרך אגב, העיסוק שלי בהמנונים הוא בעיקר ביצירתם (תרגום מויקי האנגלית) ובנראותם, קרי, הוספת תבנית:המנון לכל המנון ושימת המילים בטבלה אחידה. אם יש צורך וביכולתי לתרום אני גם מתרגם (שוב, לפי ויקיפדיות זרות, או מבחוץ, כשהתרגום לאנגלית בויקיפדיות הזרות הוא פואטי) ומתעתק לעברית. Kulystab - שיחה 12:01, 5 באפריל 2009 (IDT)
אין מניעה לצרף שירים פטריוטים לקטגוריה:סמלים לאומיים. השיר Rule, Britannia! אינו המנון לאומי של הממלכה המאוחדת, אבל כן סמל לאומי - ממש כמו הדוד סם או דושעודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 13:49, 5 באפריל 2009 (IDT)
למעשה שאלתי כי לא הצלחתי אפילו להבין מהערך מה מעמדו של השיר. תומר א. - שיחה 14:56, 5 באפריל 2009 (IDT)

יא אלנסבה, דגש נכניס בה[עריכת קוד מקור]

סחתיין עליך על ההרחבות והתיקונים באליף מקצורה. תודה! :-) טוסברהינדי (שיחה) 14:21, 22 באפריל 2009 (IDT)

لا شكر على واجب. תודה לך על שבכלל יצרת את הערך. Kulystab - שיחה 14:49, 22 באפריל 2009 (IDT)
אם אנחנו כבר מדברים, אתייעץ אתך בנוגע להמנונים. נורא רציתי לכתוב את הערך "מוטני" (mawtini). לפי הערך באנגלית. הוא שימש בעבר כהמנון רשמי ולא רשמי של מדינות ערביות שונות, וכיום הוא ההמנון הרשמי של עיראק שאחרי צדאם. איך לקרוא לערך? המנון עיראק? מאווטיני? מולדתי? טוסברהינדי (שיחה) 19:07, 22 באפריל 2009 (IDT)
המנון עיראק בלי שום ספק. התקבלה החלטה (אני לא זוכר איפה התקיים הדיון) לתת לערכי המנונים לאומיים שמות על בסיס זה (חוץ מלתקווה). אם אתה כבר כותב ערך על המנון, אבקש ממך מספר דברים:
  1. להוסיף תבנית:המנון.
  2. להתחיל כך את הערך: מולדתיערבית: موطني) הוא ההמנון הלאומי של עיראק.
  3. לשים את המילים (מקור, תעתיק ותרגום) בטבלה כמו שמופיעה בערך המנון איחוד האמירויות הערביות. עדיף שתתרגם את המלים מערבית ולא דרך שפה מתווכת. אני מוכן לעזור בעניין.
  4. להוסיף שורה בערך המנונים.
Kulystab - שיחה 19:29, 22 באפריל 2009 (IDT)

המנון ליכטנשטיין[עריכת קוד מקור]

טיפלתי במצבו הקשה למדי של הערך מבחינה תוכנית. התוכל אולי לדאוג שם לתבנית שאתה מתמחה בה? ‏Harel‏ • שיחה 19:38, 5 במאי 2009 (IDT)

בוצע בוצע. השארתי מקום עבורך להוסיף תעתיק עברי למילים בגרמנית. שים לב שהקוד poem שומר על מבנה של שיר מבלי לשבור שורות. Kulystab - שיחה 21:46, 5 במאי 2009 (IDT)

תבנית השלמה על מדינות ההסכמה[עריכת קוד מקור]

נא כתוב בדף השיחה שם מה בדיוק חסר בערך. דב ט. - שיחה 19:24, 6 במאי 2009 (IDT)

בוצע בוצע, ותודה שהוספת שמקור השם בההסכמה הלבבית, שאכן, משום מה, שכחתי להוסיף. Kulystab - שיחה 20:41, 6 במאי 2009 (IDT)

Jongmyo[עריכת קוד מקור]

Jongmyo is standard romanization. South Korea uses en:Revised Romanization of Korean as standard. Chongmyo is made by McCune-Reischauer romanization method. Cultural Heritage Administration in Korea use Jongmyo. I hope my comment is helpful. Best regards.--Kwj2772 - שיחה 13:34, 10 במאי 2009 (IDT)

We also pronounce as jongmyo. Nice regards.--Kwj2772 - שיחה 15:11, 10 במאי 2009 (IDT)

אני בינתיים הגבתי שם. יש גם קישור לאתר שמקריא את המילה. לשיפוטך. סתם עומרשיחה 20:38, 18 במאי 2009 (IDT)

ראיתי את תגובתך לפני כמה ימים, ובעקבותיה כתבתי למשתמש הנ"ל שאלה בדף שיחתו. הוא עדיין לא ענה לי ולכן לא רציתי עוד להגיב. אין ספק שזה נשמע יותר כמו צ'. נראה לי שפתרון הביניים יהיה כך: אחת הצורות (ג' או צ') תיבחר ויהיה בה שימוש עקבי לאורך כל הערך, בערך יופיע התעתיק המדויק (באותיות עבריות, ואם אין אז באותיות לטיניות) ומהצורה השנייה תהיה הפניה. לגבי "מיו" אני עדיין חושב שמכיוון שיש דוגמאות משתי הצורות, שהן שתיהן בעלות משקל זהה, יש ללכת עם הרוב. Kulystab - שיחה 21:06, 18 במאי 2009 (IDT)
זאת כבר שיחה לכללי התעתיק ולאו דווקא לערך הספציפי הזה, אתה מוזמן להעביר שם גם הערות אחרות, אם יש לך (אגב, זה לא לגמרי מעודכן, ביקשתי הערות מחבר'ה באיזה פורום קוריאנית בתפוז ויש שינויים שעוד לא הכנסתי, ואני צריך לסדר את זה בטבלה יפה כמו בערכים האנגליים). בכל מקרה, זה בדיוק מה שעושים בסינית, אבל בקוריאנית זה נראה לי פחות מתאים כי, בניגוד לסינית, זה לא שאין בה עיצורים קוליים, אלא שהקוליות היא לא פקטור. דעתי היא שיש להיצמד להגייה במגבלות האפשר, הרי לא תתעתק s אנגלית כ-ס גם במילה measure פשוט כי זו אותה אות, נכון? סתם עומרשיחה 18:40, 19 במאי 2009 (IDT)
לצערי, אני לא יכול לייעץ לך בענייני תעתיק מקוריאנית משום שאין לי ידע בנושא. חיוויתי את דעתי בדף השיחה של ג'(צ')ונגמיו על בסיס בדיקה קטנה שעשיתי, אבל כנראה שהיא לא הספיקה כי לא הצלחתי להבין בדיוק מה זה מנושפות, או ליתר דיוק, איך היא מתבטאת בעיצור הנדון. תחליט מה שתחליט לגבי העיצור, העיקר שהעקרונות שכתבתי קודם יופיעו בערך, אך בנוגע ל"מיו" אני עדיין איתן בדעתי. לסיום, בעניין התעתיק מאנגלית, אילו היה קיים תעתיק עברי מדויק לאנגלית וסמ"ך הייתה מייצגת s, אין ספק שהייתי משתמש בה גם במילה measure, אך מאחר שזה אינו קיים, אין לי ברירה אלא לתעתק לפי ההגייה. Kulystab - שיחה 19:53, 19 במאי 2009 (IDT)
מונשפות זה פשוט להוציא הרבה אוויר, באנגלית הפוצצים האטומים מונשפים בתחילת מילה, ובאמצעיתה הם בדר"כ לא. אין תעתיק מאנגלית שבו כל אות מתועתקת לאות בלי להתחשב בהגייה בגלל שזה סותר את העניין בתעתיק - לומר לדובר שפה אחרת איך לבטא את השם הזר. ובגלל שבאנגלית אין כללים לאיות (שפה ארורה...) אין דרך לעשות כללים להעביר את זה לעברית.
בעניין ה"מיו" נראה לי שנלך להצבעת מחלוקת כי גם ברוקולי בעדו. אבל קודם אני צריך לשכנע אותו שזה צ'... סתם עומרשיחה 21:54, 19 במאי 2009 (IDT)
'ch' is often spoken as 'ㅊ' in Korean, which makes completely different pronounciation. You can't feel the difference in Roman character. Regards.--Kwj2772 - שיחה 13:18, 21 במאי 2009 (IDT)
עומר, מה אתה מבין מתשובה זו? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז באייר ה'תשס"ט • 13:30, 21 במאי 2009 (IDT)
אם הבנתי נכון הוא אמר מה שאמרתי: אם תכתוב צ' אנשים יהגו את זה לפעמים כמו ㅊ ולא כמו ㅈ (שנמצא במילה 종묘 היא צ'ונגמיו). ההבדל בניהם הוא שהראשון מונשף והשני לא, לקוריאנים ההבדל הזה נשמע מהותי, לנו לא כל-כך (וההפך לגבי קוליות). הפתרון שאני חשבתי עליו בתעתיק שלי הוא לסמן מונשפות בעזרת ה שוואית לאחר העיצור (כמו שעושים בהינדי ובשפות הודיות אחרות), זה יוצר אפקט של הוצאת אוויר מוגברת. הטענה שלי היא שתעתיק צריך להיות קריא לדובר אליו הוא פונה, אז אם ㅈ נשמעת כמו צ' נתעתק אותה כ-צ', ואם גם ㅉ נשמעת כמו צ', אין מניעה לתעתק את שתיהן כ-צ', למרות שאם תקרא את זה לדובר קוריאנית הוא יאמר לך ש-צ' לא מתאימה ל-ㅉ אלא רק ל-ㅈ. (מצטער על הדוגמה שנראית לא קשורה, ㅉ, פשוט ל-ㅊ מצאתי פתרון חד-חד-ערכי, אבל אם הרעיון של ה-ה ידחה יהיו שלושה עיצורים שיתועתקו כ-צ' בלבד). סתם עומרשיחה 16:58, 21 במאי 2009 (IDT)
הרעיון של הוספת הה"א נשמע לי הגיוני, אך שוב, הידע שלי בקוריאנית שואף לאפס. שכנעת אותי, מבחינתי אתה יכול להעביר לצ'הונגמיו, אבל אתה חייב לעשות הפניות. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ח באייר ה'תשס"ט • 17:09, 21 במאי 2009 (IDT)
אני שמח ששיכנעתי אותך, רק שים לב שפה זה לא מונשף לכן צ'ונגמיו. סתם עומרשיחה 17:47, 21 במאי 2009 (IDT)
אז רגע, מה ההבדל בין ㅈ ,ㅉ ו-ㅊ? האחרון מונשף, נכון? והשניים האחרים – מה ההבדל ביניהם? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ח באייר ה'תשס"ט • 18:46, 21 במאי 2009 (IDT)
ㅈ הוא העיצור הפשוט, צ' או ג' בהתאם לסביבה שלו. ㅉ הוא בעל "קוליות חרוקה", אני לא סגור על מה זה אומר, אבל זה סוגר של אמצע בין קולי לאטום. שמעתי דוברי עברית שיודעים קוריאנית שמתארים אותו כ"צריך למתוח את הלשון כמו קפיץ ולשחרר בבת אחת". סתם עומרשיחה 18:17, 22 במאי 2009 (IDT)

משתמש:Kulystab/חפש את המטמון[עריכת קוד מקור]

אהבתי • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 18:28, 13 במאי 2009 (IDT)

גם אני אהבתי. התוכל לבדוק שוב את הניקוד שנתת לי עבור המקטע הראשון? יוסאריאןשיחה 15:19, 24 במאי 2009 (IDT)
תוקן. עשיתי העתק-הדבק ושכחתי לשנות את המספר. אגב, ראיתי שאתה מרבה בעריכות, לכן כדאי שתשים לב שהניקוד ניתן רק על העריכה הראשונה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • א' בסיוון ה'תשס"ט • 15:26, 24 במאי 2009 (IDT)
תודה ו - כן, אני יודע. אני מקפיד שהראשונה תהיה משמעותית, אבל לפעים יש לי עוד דברים שאני רוצה להוסיף... יוסאריאןשיחה 16:29, 24 במאי 2009 (IDT)
כן ירבו הדברים שאתה רוצה להוסיף. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • א' בסיוון ה'תשס"ט • 16:33, 24 במאי 2009 (IDT)
אהבתי מאוד, אשתדל להשתתף. תומר א. - שיחה 16:35, 24 במאי 2009 (IDT)
תודה לכל האוהבים. Face-smile.svg Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • א' בסיוון ה'תשס"ט • 16:38, 24 במאי 2009 (IDT)
ייתכן שהיה בלבול, וחשוב לי לברר (אני שובר את הראש על החידה) - התכוונתי לעריכתי מ-18:10. יוסאריאןשיחה 19:00, 24 במאי 2009 (IDT)
לא היה שום בלבול, פשוט העברתי את זה למספר 1, תחת הפתרון הקודם שלך (בגלל התקדים שהשתרש). Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • א' בסיוון ה'תשס"ט • 19:02, 24 במאי 2009 (IDT)

אפשר להמתין מעט לפני הרמז הבא (אם הצלחתי בנוכחי). יוסאריאןשיחה 16:17, 25 במאי 2009 (IDT)

אילו הצלחת, הייתי מסכים. אגב, למה? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' בסיוון ה'תשס"ט • 16:24, 25 במאי 2009 (IDT)
זה מייגע ומפריע לי בעבודה... גם לא נעים לי "לרוץ" לפני כולם. יוסאריאןשיחה 16:44, 25 במאי 2009 (IDT)
אז תחסום אותי... Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' בסיוון ה'תשס"ט • 16:59, 25 במאי 2009 (IDT)
בסדר, מקובל. פשוט העריכה הראשונה נערכה בבוקר ורק בצהריים החלטתי שאנסה את הפתרון הזה... יוסאריאןשיחה 15:49, 26 במאי 2009 (IDT)
ראית שגם אני פתרתי את התשיעי? תודה רבה על הכל, ‏עמיחי 21:45, 26 במאי 2009 (IDT)
ניקדתי את התשיעי בהתחלה ורק יותר מאוחר שמתי לב שפתרת את השמיני ושלא ניקדתי אותו. אז הנה, עכשיו הכל מנוקד. בהצלחה עם העשירי, הוא מאוד קשה גיחוך Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ד' בסיוון ה'תשס"ט • 22:25, 26 במאי 2009 (IDT)
תודה רבה! ‏עמיחי 22:39, 26 במאי 2009 (IDT)
צריך להכריז על שבוע משחקים באופן רשמי עם ריכוז מאמץ קהילתי במסגרת אירועי מיזם היובל. בגלל שלפני שבועיים סיימנו עם מיזם השכתוב אני מציע להמתין עד אחרי החג להכרזה הרשמית. אפשר להסתפק גם בסוף שבוע של משחקים. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 22:33, 26 במאי 2009 (IDT)
הבעיה היא שהמשחק כבר החל ביום ראשון. לכן בוא נקבע שבוע כזה בעוד ±חודשיים שבו נפתח את הסיבוב השני. זה גם יאפשר לי לקבל קצת משוב על איכות המשחק. בינתיים נראה שאנשים נהנים, אם כי ההשתתפות קצת מצומצמת משציפיתי. מה אתה אומר? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ד' בסיוון ה'תשס"ט • 22:44, 26 במאי 2009 (IDT)
מצוין. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 05:58, 27 במאי 2009 (IDT)
חבל"ז של מיזם, נכנסתי למטמונ-מניה, מקוה שפתרתי נכונה. (עשיתי שיעורי בית כדי שיהיה שווה 5 נקודות). למה לא פירסמת כלום בלוח המודעות? מזל שיש את הטילדה הרביעית. בברכה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 00:45, 1 ביוני 2009 (IDT)
תודה רבה. פרסמתי את המיזם בכיכר העיר משום שבלוח המודעות פרסמתי פחות משבוע קודם לכן בקשה להערות והארות בטרם יתחיל המשחק, ולא רציתי להעמיס על הדף יותר ממודעה אחת בעניין מסוים. אכן, מזל שיש טילדה. אגב, סוף כל סוף, מישהו התייחס לכך שנתתי אפילו ברמז נתון שאפשר להוסיף (לא בכל הרמזים זה קיים), או לחילופין, סוף כל סוף מישהו החליט לכתוב מי האדם שמכהן בראש האגף – מידע די טריוויאלי שצריך להופיע בכל ערך אודות גוף. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 00:55, 1 ביוני 2009 (IDT)
לדעתי הקצב היה מהיר מדי, ציפיתי שהמקטעים יתפרסמו בהפרשים של כמה ימים. אבל היה מצוין. תומר א. - שיחה 09:48, 1 ביוני 2009 (IDT)
ראיתי שדילגת עלי בניקוד, האם לא הספקת לעבור על עריכותי? - יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 11:16, 1 ביוני 2009 (IDT)
אני עובר עליהן כעת, לפי הסדר. רק שים לב, שאם אחד מפתרונותיך שגוי (כרגע עדיין לא שמתי לב שיש כזה), לא אוכל להמשיך לבדוק את הפתרונות למקטעים מתקדמים. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 11:19, 1 ביוני 2009 (IDT)
ב"ה שרדתי את המתיחות הזו, כבר באמת הגיעה השעה להחליף ולהפוך את המראה של הערך ההפוך ההוא הדורש שכתוב, וחששתי שלא אצלח את המשוכה. אני בדרך למהפכה הבאה, בברכה ותודה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 11:44, 1 ביוני 2009 (IDT)
רציתי לשאול האם אין מציאות של ניקוד מצטבר, למשל ויקיזציה (לרבות הגהה, עיצוב, קישורים פנימיים, בינוויקי, קטגוריות), הוספת תמונה, קישורים חיצוניים, ספרים לקריאה נוספת + הרחבה מעל גודל פיסקה = 6. או למשל ויקיזציה + הוספת סימוכין בגוף הערך = 3? אשמח לתשובתך. בברכה וידידותת נאמנה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ט' בסיוון ה'תשס"ט • 13:02, 1 ביוני 2009 (IDT)
חד משמעית לא. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י' בסיוון ה'תשס"ט • 22:35, 1 ביוני 2009 (IDT)
אז, לא! - לפחות נראה לי שאצליח להשחיל חוט דנטלי לתפור בו את הערך המומלץ הבא שלי והכל בזכותך Face-smile.svg. מתי נגמרת התחרות? והאם מותר לי לשמור ערך הנמצא במסלול המטמון ולהכניס אותו לתבנית בעבודה? יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • י' בסיוון ה'תשס"ט • 23:08, 1 ביוני 2009 (IDT)
אשמח אם לא תנכס לעצמך את הערך בזמן המשחק. אינני יודע מתי הוא יסתיים, משום שהדבר תלוי בקצב הפותרים. כשייפתר העשירי אתחיל לקצוב זמן (שבוע-שבועיים, כך נראה לי). אגב, שמתי לב שאתה מודה לחברים רבים בדף שיחתך, אז למה שלא תעבוד בשיטת חבר מביא חבר ושישתתפו במשחק? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י' בסיוון ה'תשס"ט • 23:19, 1 ביוני 2009 (IDT)
אשתדל בעזרת ה' לעניין משתתפים נוספים. אגב הסבר לרמז, איך הבלגי עם המקטרת הוא המפתח, יש להשתמש בשמו כדי ליצור משפט, האם הבנתי נכון? - אשמח לתגובתך. יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • י' בסיוון ה'תשס"ט • 23:57, 1 ביוני 2009 (IDT)
זה חלק מהקושי. שמרתי את הרמז הכי קשה (לדעתי) לסוף.Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י' בסיוון ה'תשס"ט • 00:05, 2 ביוני 2009 (IDT)

הרפובליקה הדמוקרטית של קונגו[עריכת קוד מקור]

עיינתי שוב בהערותיך על הערך:

  1. מה שכתבת לגבי הטעות שעלולה להיווצר עם קונגו ברזוויל אני לא חושב שיש לחשוש לכך הרי כל מי שנכנס רואה לאן הוא נכנס.
  2. לגבי הכותרות אינני מסכים איתך בעניין לדעתי סידור של הכותרות לפי תקופות שלטון הוא סידור טוב.
  3. בקשר לחוסר הקישור לערך האם - טופל.

אם אתה חולק עלי בדברים הללו אתה יכול לתקן כרצונך אך לעניות דעתי זה בסדר. תודה בכל מקרה. איתי - שיחה 23:11, 6 ביוני 2009 (IDT)

שבוע טוב איתי,
  1. שים לב למשפט הראשון תחת הכותרת 'לפני קבלת העצמאות': "ההתיישבות האנושית הראשונה בקונגו הייתה של הפיגמים הננסים...". לי אישית, ונראה לי שגם לקורא מן השורה, לא כל כך ברור אם מתכוונים למדינה, שבהיסטוריה שלה עוסק הערך, או לאזור הגיאוגרפי. אולי עדיף: "...בשטח שכיום שייך לרפובליקה הדמוקרטית של קונגו..."?
  2. חלוקה שלא לפי תקופות שלטון זה אכן טעם אישי, אך אני מבקש ממך להביט שוב בערך ולומר לי אם הגיוני בעיניך שתהיינה רק שתי כותרות ראשיות תוכניות (אני לא מדבר על טכניות כמו 'ראו גם') בערך על היסטוריה של מדינה.
Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט"ו בסיוון ה'תשס"ט • 23:30, 6 ביוני 2009 (IDT)
  1. בקשר ל"קונגו" חשבתי שוב על העניין והגעתי למסקנה שיש צדק בדבריך על כן אני מציע לכתוב הערת שוליים למטה שתפנה מן המילה "קונגו" ותציין כי בכל פעם שמופיעה המילה בערך הכוונה היא לרפובליקה הדמוקרטית ולא לקונגו - ברזוויל" מה דעתך?
  2. בקשר לכותרות טרם שיכנעת אותי.

איתי - שיחה 02:11, 7 ביוני 2009 (IDT)

  1. אם אכן המילה קונגו מציינת בכל מופעיה בערך את הר"ד של קונגו, אז זהו בהחלט פתרון מצוין. אבל, אם יש פעמים שאין זה כך, כלומר, לאזור הגאוגרפי שכולל את קונגו-ברזוויל וכד', אז צריך לחשוב על פתרון אחר.
  2. בטח תשנה את דעתך אם וכאשר הערך יתרחב.
Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט"ו בסיוון ה'תשס"ט • 11:42, 7 ביוני 2009 (IDT)
השלב הראשון בקשר להערת השוליים בוצע יום טוב איתי - שיחה 16:38, 8 ביוני 2009 (IDT)

איין (אתר אינטרנט)[עריכת קוד מקור]

הבינוויקי בספרדית ששינית, מוביל לדף ריק מוטי - שיחה 22:53, 8 ביוני 2009 (IDT)

תוקן. שמתי בטעות אות גדולה במקום קטנה. תודה שהסבת את תשומת לבי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ז בסיוון ה'תשס"ט • 23:00, 8 ביוני 2009 (IDT)

טעות בקטגוריה?[עריכת קוד מקור]

שלום יקירי,
ראיתי הרגע ששינית את אחת הקטגוריות מ"ארכיבישופים" ל"חשמנים". תקן אותי אם אני טועה אבל, למיטב זכרוני, "חשמנים" הם "קרדינלים", בעוד "ארכיבישופים" בעברית הם "הגמונים". אלדדשיחה 12:52, 11 ביוני 2009 (IDT)

שיניתי את הקטגוריה בערך שארל הראשון, קרדינל דה בורבון כי כתוב בערך (וגם בשם הערך) שהוא קרדינל, הווה אומר, כמו שכתבת, חשמן. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ט בסיוון ה'תשס"ט • 12:56, 11 ביוני 2009 (IDT)
ואגב, בישוף הוא הגמון. ארכיבישוף הוא הגמון ראשי (רב הגמון?). Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ט בסיוון ה'תשס"ט • 13:02, 11 ביוני 2009 (IDT)
צודק (ואיך כתבתי - "תקן אותי אם אני טועה"). "בישוף" הוא "הגמון" - נדמה לי שבעברית, כאשר מתייחסים לארכיבישוף, כותבים "ארכיהגמון". אלדדשיחה 13:22, 11 ביוני 2009 (IDT)
שעטנז תמוה בעיניי. מזכיר את ההצעה שהסתובבה פה לא מזמן לתרגם פלואידיקה כ"נוזליקה". Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ט בסיוון ה'תשס"ט • 13:33, 11 ביוני 2009 (IDT)

מרוקו[עריכת קוד מקור]

מה אומר? תומר א. - שיחה 17:21, 14 ביוני 2009 (IDT)

אני לא יודע אם אתה יודע לקרוא אותיות ערביות, אך האלמוני הוסיף את השם "מראכש" לחלק השם בשפת המקור (ערבית). לפי מה שכתוב בערך שלנו מקור השם "מרוקו" הוא אכן בשם העיר. נוסף על כך, בערך העיר מרקש בוויקי הערבית כתוב שדוברי ערבית רבים (וכן דוברי פרסית) קוראים למדינה מרוקו בשם "מראכש". יחד עם זאת, אין מקום לשים זאת כאפשרות הראשונה, שכן השם הרשמי הוא שתי האפשרויות שכבר היו רשומות. אפשר לשים את התוספת של האלמוני בסוף הרשימה של השמות בשפת המקור, או להשאיר את זה לפרק "מקור השם". Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ב בסיוון ה'תשס"ט • 17:51, 14 ביוני 2009 (IDT)
אני יודע לקרוא אותיות ערביות אבל לא קראתי את הערך (ולא הכרתי את האטמיולוגיה של השם). ניסיתי לשלב את זה בפסקת מקור השם ללא הצלחתי ולכן ויתרתי על התוספת. תומר א. - שיחה 18:49, 14 ביוני 2009 (IDT)
שיניתי את דעתי; אין לרשום את השם שהוסיף האלמוני כלל. בוויקי הערבית זה מתאים, כאן לא. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בסיוון ה'תשס"ט • 21:10, 14 ביוני 2009 (IDT)

מודל הורשה של סוג דם[עריכת קוד מקור]

קיבלתי תשובה מתומר א. בדף השיחה שלי. MT0 - שיחה 00:04, 18 ביוני 2009 (IDT)

מהפכת הארזים[עריכת קוד מקור]

תוכל להסביר בבקשה בדף השיחה מה הבעיה בחלוקה לכותרות? אדם נבו;שיחה 13:12, 18 ביוני 2009 (IDT)

בטח. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ו בסיוון ה'תשס"ט • 15:58, 18 ביוני 2009 (IDT)

הימנון[עריכת קוד מקור]

שלום, הנה תעתיק להימנון היווני. רק יש לשים דגש ב "פ" אינני מצליח כאן להכניס את התנועות, משום מה לא עובד אצלי.

סֶה גְנוֹריזוֹ אפוֹ טין קוֹפסי

טו ספאת'יוּ טין טרוֹמֶרי

סֶה גנוֹריזוֹ אפוֹ טין אוֹפסי

פוּ מֶה ווִיה מטראַיי טי גי


אפ טַה קוקַלַה ווְגַלמֶני

טון אֶלינון טָה יירָה

קֶה סאן פרוטָה אַנדריומֶני

חֶרֶה, או חֶרֶה, אֶלֶפתֶ'רְיָה

בודאי יש הבדלים בהיגוי : ג זה גאמא שדומה גם ל"ג " וגם ל"ר", אבל עדיף לרשום כ"ג". ובקריאה יש לציית להדגשה הקיימת בכתיב היווני על הברות של כל מילה.

Ewan2 - שיחה 03:24, 19 ביוני 2009 (IDT)

תודה רבה! הוספתי את התעתיק לערך. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 10:43, 19 ביוני 2009 (IDT)

שלום לך! עזרה טכנית[עריכת קוד מקור]

אנא עיין בשיחת משתמש:תומר א.#עזרה טכנית קלה. הוא הפנה אותי אליך. גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 13:43, 19 ביוני 2009 (IDT)

שמתי את המילים בטבלה בת שלוש עמודות. לשם הפישוט שמתי את הקוד <poem> בכל עמודה על מנת שלא להשתמש בשבירות שורה מרובות וביטלתי את הקטנת הטקסט משום שאיני רואה בכך צורך. נראה עכשיו בסדר? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 13:56, 19 ביוני 2009 (IDT)
אה, וגם מרכזתי את הטקסט. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 13:57, 19 ביוני 2009 (IDT)
מעולה. לא פיללתי שיצא כל כך יפה. תודה!
רק חבל שקצת נדפקת, כי עכשיו אני הולך להפנות אליך מידי פעם שאלות נוספות.. Face-smile.svg גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 14:01, 19 ביוני 2009 (IDT)
אני ששמח שזה יצא לשביעות רצונך. אגב, מדובר בידע טכני נקודתי שנחשפתי אליו כתוצאה מעבודתי עם ההמנונים (תוכל לראות דוגמאות בהמנוני המדינות מא' עד י' למעט חריגים). אשמח לעזור כל אימת שאוכל, אך הגילוי הנאות מחייב אותי לומר שבעניינים הטכניים אני לא עד כדי כך בקיא. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז בסיוון ה'תשס"ט • 14:12, 19 ביוני 2009 (IDT)
לונורא. תודה בכולופן... גוונא - רב אשי, הרמב"ם והקצות-החושן, קוראים לכם! 14:18, 19 ביוני 2009 (IDT)

ניסיתי להעתיק את הרעיון לבר כוכבא (שיר) (שתי עמודות לשיר של טשרניחובסקי, שכרגע מורח את הערך למטה ללא צורך), אבל נכשלתי כמובן. תוכל, בבקשה? (אציץ אחר כך ואלמד.) אדם נבו;שיחה 01:40, 21 ביוני 2009 (IDT)

תודה. אדם נבו;שיחה 02:08, 21 ביוני 2009 (IDT)
אפ... אפילו לא הספקתי להגיב ולומר שסיימתי. אני מקווה שיצא בסדר. שברתי אחרי שלוש הנקודות (שם נראה לי הכי מתאים). אני לא יודע איך לשנות לגופן David; אני מקווה שזה לא כל כך חשוב. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בסיוון ה'תשס"ט • 02:12, 21 ביוני 2009 (IDT)
אתה רוצה ליישר את הטבלה לימין (עם קצת הזחה מיתר הפסקאות), או להשאיר אותו ממורכזת? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בסיוון ה'תשס"ט • 10:17, 21 ביוני 2009 (IDT)
ימין יכול להיות טוב יותר. אדם נבו;שיחה 18:11, 21 ביוני 2009 (IDT)
בוצע בוצע. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ל' בסיוון ה'תשס"ט • 23:09, 21 ביוני 2009 (IDT)
שיחה:המנון סן מרינו. זה שם. ‏Ori‏ • PTT‏ 00:08, 24 ביוני 2009 (IDT)

הבחירות הכלליות בלבנון 2009[עריכת קוד מקור]

תודה. Igorliv2007 - שיחה 11:00, 25 ביוני 2009 (IDT)

אין בעד מה. ההסבר להכנת הטבלה נמצא בעזרה:טבלאות ובעזרה:טבלאות/דוגמאות. צריך לנסות ולבדוק בתצוגה המקדימה הרבה פעמים; ככה אני הצלחתי. מי יודע, בסוף אני אהיה מומחה לטבלאות, עם ניסיון כמו זה וכמו בהמנונים Face-smile.svg. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ג' בתמוז ה'תשס"ט • 11:59, 25 ביוני 2009 (IDT)
אהה, מתברר שאתה יודע עוד כמה דברים טכניים חוץ מהעניין ההוא... Face-smile.svg גוונא- רבינא, רבי יוסף קארו ורבי שמעון שקופ קוראים לכם! 14:09, 25 ביוני 2009 (IDT)
הסמקה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ג' בתמוז ה'תשס"ט • 14:51, 25 ביוני 2009 (IDT)

המנון פורטוגל[עריכת קוד מקור]

קח. ‏Ori‏ • PTT‏ 21:20, 25 ביוני 2009 (IDT)

המנון ניו זילנד. גם זה. מספיק. ‏Ori‏ • PTT‏ 23:10, 25 ביוני 2009 (IDT)

תודה על העזרה.[עריכת קוד מקור]

תוכל אם תרצה להציץ במשתמש:גוונא/ארגז חול/סטניסלב פטרוב בו אני שובר את השיניים בתרגום (דיי חופשי, למען האמת) של הערך ההוא. גוונא- רבינא, רבי יוסף קארו ורבי שמעון שקופ קוראים לכם! 11:14, 26 ביוני 2009 (IDT)

זוטא ממתינה לך[עריכת קוד מקור]

כאן. בידידות ובברכה, יהודה מלאכיפניה אליויקיהדות • ז' בתמוז ה'תשס"ט • 20:51, 28 ביוני 2009 (IDT)

תמונת התנ"ך.[עריכת קוד מקור]

העלת חיוך על פני. כמובן שזו היתה תקלדה והמילה היתה "העלתי" ולא "בעלתי".

יום נעים בית השלוםשיחה • י"ז בתמוז ה'תשס"ט • 16:30, 9 ביולי 2009 (IDT)

ידוע, ידוע. גם לך. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ז בתמוז ה'תשס"ט • 16:32, 9 ביולי 2009 (IDT)
ואגב, יש לכתוב העליתי, שכן זהו פועל מגזרת נחי ל"י/ה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ז בתמוז ה'תשס"ט • 16:35, 9 ביולי 2009 (IDT)

Liquid Threads[עריכת קוד מקור]

בררתי, אכן מדובר בהרחבה שלא מותקנת אצלנו, מסקירה שטחית היא נראית לי לא יציבה (ראה כאן ואת דף השיחה שלו). כדי להתקין הרחבה אצלנו צריך להעלות את הרעיון במזנון ושאנשים יצביעו בעד. אח"כ פונים למפתחים (דרך הבאגזילה) כדי שיתקינו אצלנו. תומר א. - שיחה 13:22, 12 ביולי 2009 (IDT)

תודה רבה על הבירור. ממה שהבנתי (ולא הבנתי הרבה), זה כלל לא מה שהתכוונתי. יכול להיות שבאמת יש בזה אפשרות למעקב אחר שרשור, אבל זה לא רלוונטי אלינו. טוב, נו, כנראה שנצטרך להמשיך ולעקוב אחר כל הדף. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ' בתמוז ה'תשס"ט • 13:39, 12 ביולי 2009 (IDT)
זה כן מה שהתכוונת כי במסגרת כל שאר הפונקציות יש אפשרות לעקוב אחרי פסקה אחת. תומר א. - שיחה 14:06, 12 ביולי 2009 (IDT)
אז תיקון: זה כן מה שהתכוונתי אבל עם תופעות לוואי לא רצויות. זה משנה את כל המראה של דף השיחה לדף של פורום, או לעץ שרשורים, ואני לא ממש רוצה את זה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ' בתמוז ה'תשס"ט • 14:46, 12 ביולי 2009 (IDT)
אני לא חושב שזה משנה את כל המבנה של דף השיחה אלא נותן לך אפשרות לבחור Skin לפיו יוצג דף השיחה. בכל מקרה הסיכויים שזה יותקן כאן קלושים. אני מציע שתחזור לבאגזילה ותכתוב להם שזה לא חלק מממשק ויקי, לא יציב וגורם לפעולות לא רצויות נוספות. תומר א. - שיחה 14:56, 12 ביולי 2009 (IDT)
מצטער, מה שכתבת עכשיו זה סינית בשבילי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ' בתמוז ה'תשס"ט • 14:58, 12 ביולי 2009 (IDT)
=תחזור למי שהפנה אותך להרחבה הזאת ותגיד שהיא לא טובה (אתה יכול לפרט שם את מה שכתבת לי כאן). תומר א. - שיחה 15:05, 12 ביולי 2009 (IDT)
כתבתי. תודה רבה תומר. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ' בתמוז ה'תשס"ט • 15:47, 12 ביולי 2009 (IDT)

כמה חם פה...[עריכת קוד מקור]

רציתי להודות ולהביע המון הערכה על הרחבת הערך חמסין במסגרת מיזם תרגום ה- 70. כל הכבוד! אני שמח מאד שבחרת להשתתף במיזם. ארז נמרוד כהן - שיחה - מיזם תרגום ה- 70 02:05, 14 ביולי 2009 (IDT)

לכבוד הוא לי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ב בתמוז ה'תשס"ט • 09:54, 14 ביולי 2009 (IDT)

טילדה[עריכת קוד מקור]

אהלן, אני רוצה לדבר איתך בענייני הטילדה, אבל אין אפשרות לשלוח לך מייל מדף המשתמש שלך. תוכל לשלוח לי מייל, כתובתי yonitoker ב gmail.com. תודה! טוקיוני 12:59, 14 ביולי 2009 (IDT)

עכשיו אתה יכול. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ב בתמוז ה'תשס"ט • 19:15, 14 ביולי 2009 (IDT)

בצער רב...[עריכת קוד מקור]

לידעתך, דף השיחה שלך הפך להיראות כמו מודעת אבל... תומר א. - שיחה 20:09, 14 ביולי 2009 (IDT)

מה? לא יפה? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 20:19, 14 ביולי 2009 (IDT)
שונה... תומר א. - שיחה 20:21, 14 ביולי 2009 (IDT)
ככה יותר טוב? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 20:31, 14 ביולי 2009 (IDT)
אני לא ממש מבין בעיצוב. תתייעץ עם החברה מהסדנה לגרפיקה. לי זה נראה כמו אתר אוהדים של מכבי ת"א ככה. תומר א. - שיחה 20:33, 14 ביולי 2009 (IDT)
ומה רע בזה? Face-smile.svg Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 20:42, 14 ביולי 2009 (IDT)
לי זה נראה מוזר (האמת שהדבר המרכזי שמפריע לי הוא שסוף המסגרת רחוק מהתחתית, נראה לי שאין מה לעשות נגד זה. תומר א. - שיחה 20:44, 14 ביולי 2009 (IDT)
עידנתי קצת את הצהוב. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 20:48, 14 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו זה תכלת. מתאים לאלמנט הים. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 14:50, 15 ביולי 2009 (IDT)

יפה![עריכת קוד מקור]

אהבתי את המסגרת! מתן127 - שיחה 12:24, 15 ביולי 2009 (IDT)

בהשראתך, כמובן. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 13:26, 15 ביולי 2009 (IDT)
ת'אמת גם אני העתקתי את המסגרת ממשתמש בויקיפדיה האנגלית... מתן127 - שיחה 13:52, 15 ביולי 2009 (IDT)
עכשיו זה הרבה יותר יפה!!!. מתן127 - שיחה 15:45, 15 ביולי 2009 (IDT)
תודה. ברור שתגיד שזה יותר יפה בלי הצהוב והכחול; אתה אוהד את מכבי חיפה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג בתמוז ה'תשס"ט • 16:02, 15 ביולי 2009 (IDT)
מה שנכון, נכון!....מתן127 - שיחה 16:25, 15 ביולי 2009 (IDT)

ויקיפדיה:סדנה לגרפיקה#אילן יוחסין לספר בראשית[עריכת קוד מקור]

אפשר לארכב את הדיון? MT0 - שיחה 13:40, 17 ביולי 2009 (IDT)

נראה לי שכן. אולי כדאי להעביר אותו לדף השיחה של התבנית. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ה בתמוז ה'תשס"ט • 13:46, 17 ביולי 2009 (IDT)
העבירו. תודה MT0 - שיחה 22:51, 18 ביולי 2009 (IDT)

בקשה[עריכת קוד מקור]

אני פונה אלייך מכיוון שהגבת בערך שהוספתי לו רבות (גמביט המלך). זהו אחד הערכים הראשונים שאני כותב וחשוב לי מאוד לדעת האם הערך ברור לחובב. לכן אשמח מאוד אם תוכל לעבור על הוריאנטים הרשומים בערך (רצוי עם לוח מול העיניים) ולהגיד לי האם הערך ברור ואם לא איפה יש לקצר ואיפה יש להוסיף. רטיקוס - שיחה 01:07, 19 ביולי 2009 (IDT)

בטרם אעיר את הערותיי הראשוניות, אציין שניסיתי לערוך את ההקדמה כך שתיראה יותר כרצף כתוב. אשמח אם תאמר לי דעתך על העריכה. כעת להערותיי:
  1. צריך לכתוב על העלילה ולא את העלילה – בערכים רבים על ספרים וסרטים תמצא, למרבה הצער, כי הערך מספר את העלילה של הספר/הסרט במקום לכתוב עליה, נכון לעכשיו, עיקר הערך גמביט המלך מספר את העלילה והתפתחות המשחק.
  2. כותרות – מפריע לי שהכותרות הם קוד, כלומר מספרים ואותיות, במקום מילים. הדבר מרתיע קורא הדיוט ולא אסתטי בעליל, לא בכותרות עצמן ולא בתוכן העניינים. בגמביט המלך הנדחה זה עוד נראה בסדר. ראה כיצד הערך באנגלית מתמודד עם הדבר. אגב, שיניתי את רמות הכותרות היכן שהיה צריך.
  3. הערת שוליים – מה זה הגוש הזה שבהערת השוליים?!
אני מקווה שעזרתי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ז בתמוז ה'תשס"ט • 03:08, 19 ביולי 2009 (IDT)
תודה רבה על ההערות. שיניתי את שמות הוריאנטים לפי עצתך. הוספתי פיסקה שמתארת את התפתחות הפתיחה במאות ה-19, ה-20 וה-21. הגוש שבהערות השוליים הוא רישום של כל התת-וריאנטים של הפתיחה כך שקורא שיש לו אינפורמטור או לחלופין מאגר משחקים ממחושב כלשהו יוכל לבדוק כל תת-וריאנט של הפתיחה (בסופו של דבר יהיה את הגוש הזה בכל ערך על פתיחות). אשמח לתגובות נוספות.רטיקוס - שיחה 08:38, 19 ביולי 2009 (IDT)
לפי המלצת אפי ב. פתחתי דף בויקיספר והעתקתי אליו את הערך. את הערך עצמו אני מתכנן לשנות לסקירה כרונולוגית של ההתפתחות של הפתיחה. אשמח לשמוע הערות נוספות.רטיקוס - שיחה 09:15, 19 ביולי 2009 (IDT)
ראיתי שהוספת דיאגרמות לערך ואני מודה לך. אם תוכל להוסיף עוד דיאגרמות אודה לך עוד יותר (:רטיקוס - שיחה 12:26, 23 ביולי 2009 (IDT)
הוספתי שלושה איורים לגמביט המלך הנדחה. עכשיו תורך להרחיב את הצד הטקסטואלי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' באב ה'תשס"ט • 12:58, 23 ביולי 2009 (IDT)
מקבל את העסקה. מייד אוסיף לערך.רטיקוס - שיחה 13:02, 23 ביולי 2009 (IDT)

סטניסלב פטרוב[עריכת קוד מקור]

מעוניין לעזור לי עם גימור הערך והעלאתו למרחב הכללי? גוונא + תורה מה תהא עליה?! 16:33, 20 ביולי 2009 (IDT)

בכיף. לרשום את ההערות פה, בדף השיחה, לתקן ישר בערך? קולי שבטשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ח בתמוז ה'תשס"ט • 17:03, 20 ביולי 2009 (IDT)
ישר בארגז... גוונא + תורה מה תהא עליה?! 00:42, 21 ביולי 2009 (IDT)

פרת'ינג[עריכת קוד מקור]

זה שוב אני. מכיוון שיש לך רקע בלשני, אודה לך אם תעיין בהערה שהוספתי בדף השיחה של הערך פרת'ינג לפני מספר ימים ותביע את דעתך.

א. בחיאתכ, הירשם (ויקיפדיה:למה ליצור חשבון?). מה 'כפת לך? יש לך התנגדות עקרונית? ב. אין לי רקע בלשני, אני פשוט אוהב שפות, ומנסה להקפיד על דיוק בשפה. ג. הגבתי שם והוספתי הפניה מויקיפדיה:ייעוץ לשוני. קולי שבטשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בתמוז ה'תשס"ט • 21:38, 20 ביולי 2009 (IDT)
טוב, אז לי דווקא יש רקע בלשני נרחב. אשר לרישום, אני קצת חושש לאנונימיות המזהרת שלי... נוח לי מאוד איתה, אבל ייתכן שמתישהו אשבר וארשם. לא בא לי לנהל דף משתמש ולספר על תחביביי, מעללי ושאר מוזרויות.

אשר ללשון עבר בגוש השטרלינג: השתכנעת וירדתי לסוף דעתך. לשון הווה מספיקה בהחלט.

IMHO, דווקא רישום כתובת ה-IP שלך הוא הפוגע בפרטיותך. תומר א. - שיחה 07:20, 21 ביולי 2009 (IDT)
אתה לא חייב לנהל דף משתמש, ובטח שלא לספר על תחביביך. גם אני יחסית קנאי לפרטיותי, ולכן לא תראה בדף המשתמש שלי פרטים אשר לא נוגעים לעבודה שלי כאן שהם אינם כלליים. דרך אגב, יש לך ביבליוגרפיה שאתה יכול לספק לערך? קולי שבטשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בתמוז ה'תשס"ט • 10:33, 21 ביולי 2009 (IDT)

חתימה[עריכת קוד מקור]

מה זה? מה זאת החתימה הזאת? אבקש לשחזר לאלתר את החתימה הקודמת שהייתה לדעתי מחמיאה לך ביותר • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 12:53, 21 ביולי 2009 (IDT)

Face-smile.svg. למה אתה חושב שהקודמת מתאימה לי יותר? קולי שבטשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בתמוז ה'תשס"ט • 13:34, 21 ביולי 2009 (IDT)
הייי!! מה זה??@ 'Kulystab' יוחזר לאלתר!! MT0 - שיחה 13:39, 21 ביולי 2009 (IDT)
לאחר התלבטויות רבות, שכן רציתי שבחתימתי יהיה גוון עברי (ויקיפדיה העברית, בכל זאת), ולאור בקשת הקהל, החלטתי... לפרוש מוויקיפדיה. סתם. החלטתי להחזיר את החתימה המקורית. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בתמוז ה'תשס"ט • 15:19, 21 ביולי 2009 (IDT)
אמר MT0 וצדק, האותיות הלטיניות מוסיפות לך סטייל Face-smile.svgעודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 17:16, 21 ביולי 2009 (IDT)
מסכים. תומר א. - שיחה 21:27, 21 ביולי 2009 (IDT)
דרך אכב, אהבתי את העיצוב של דף השיחה שלך. קבל ח"ח MT0 - שיחה 12:38, 23 ביולי 2009 (IDT)
תודה רבה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' באב ה'תשס"ט • 12:52, 23 ביולי 2009 (IDT)

קרב מארן[עריכת קוד מקור]

היי,

ערך יפה מאוד, אך יש כמה חוסרים בולטים: פרקים אודות הצבאות והמפקדים, פרקים אודות שדה הקרב ותנאיו. יש גם בעיה מסוימת בקטע המסביר שקרב זה חיסל את הסיכוי הגרמני להכרעה מהירה במלחמה בחזית המערבית. מה שמנה את העניין הזה באופן סופי הוא סדרת תמרונים המכונה "ריצה אל הים". אתה מציין את המונח הזה, אך הוא צריך להיות כחול (או בשלב זה אדום) היות שמדובר בתמרון חשוב שהקפיא את המלחמה בחזית זו. בערך אודות הריצה אל הים אפשר להסביר מדוע חזית זו קפאה ואילו החזיתות הגודלה השניה (החזית המזרחית) לא קפאה. ההסבור הוא כמובן אורך החזית. החזית המזרחית ארוכה פי כמה ואין בה מכשולי טבע אימתניים ולכן לא ניתן ליצור ריכוז גדול כל כך של כלי השמדה בשטח קטן. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 15:29, 21 ביולי 2009 (IDT)

תודה. אין ברשותי חומר מעבר למה שרשמתי ולערך המקביל באנגלית. אתחיל לתרגם ערכים אודות המפקדים ונראה כיצד ניתן יהיה לשלב זאת בערך. באשר ל"מירוץ אל הים", יצרתי את הקישור. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ט בתמוז ה'תשס"ט • 16:52, 21 ביולי 2009 (IDT)

חידה ירושלמית חדשה![עריכת קוד מקור]

בדף השיחה שטוקיוני פתח כאן. תמרה שיחה 09:32, 22 ביולי 2009 (IDT)

תודה! Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • א' באב ה'תשס"ט • 13:47, 22 ביולי 2009 (IDT)

וואו זריז...[עריכת קוד מקור]

באתי לערוך הגהה על הערך האקדמיה האמריקאית לקולנוע, ו..פוף, הוא כבר ערוך. Shirooosh - שיחה 12:08, 23 ביולי 2009 (IDT)

המיזם נמצא ברשימת המעקב שלי, אז כשראיתי שסימנת קו על הערך התחשק לי לראות איך הערך נראה. סך הכל הערך בסדר, אבל שימי לב למה שתיקנתי והיזהרי מתרגום מילולי מדי. יכול להיות שיש עוד כמה דברים קטנים לעבור עליהם. בכל מקרה, תודה על התרגום ועל ההשתתפות במיזם. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' באב ה'תשס"ט • 12:34, 23 ביולי 2009 (IDT)
האמת היא שבפסקות שערכת הסתבכתי מעט עם התרגום, אבל בדרך כלל אני עוברת על קטעים שתרגמתי ועורכת אותם, להם לא הספקתי לערוך הגהה... Shirooosh - שיחה 13:08, 23 ביולי 2009 (IDT)
אז אני מתנצל שגנבתי לך את העבודה SMirC-congrats.svg. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ב' באב ה'תשס"ט • 13:12, 23 ביולי 2009 (IDT)
חחח.. להיפך, תודהFace-smile.svg Shirooosh - שיחה 13:15, 23 ביולי 2009 (IDT)

חידת הקו הירוק[עריכת קוד מקור]

נראה לי שהתכוונת ללא לפתוח! האמנם? תמרה שיחה 11:36, 26 ביולי 2009 (IDT)

לא ירדתי לסוף דעתך, אז אני מניח שלא. מה זאת אומרת? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ה' באב ה'תשס"ט • 11:46, 26 ביולי 2009 (IDT)
): חשבתי שהתכוונת לשלושת הנחלים האלה, שהם כולם יובליו של נחל שורק (=הקו הירוק), אבל כנראה שלא... אני אמשיך לחשוב (: תמרה שיחה 12:32, 26 ביולי 2009 (IDT)
או אה, אני לא עד כדי כך מתוחכם. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ה' באב ה'תשס"ט • 12:39, 26 ביולי 2009 (IDT)

ריצ'רד דרייפוס[עריכת קוד מקור]

בגדול סיימתי להרחיב את הערך, אך נתקלתי בקשיי תרגום בפסקה פעילות פוליטית, אולי בא לך לתרגם את זה אתה? ראיתי שאתה תותך בתרגום... Shirooosh - שיחה 12:08, 26 ביולי 2009 (IDT)

בוצע בוצע. לא צריך להגזים, אני לא עד כדי כך מומחה. אגב, הסתכלתי במקור למשפט שכתבת שהסתבכת איתו בוק:יל, ושם הבנתי שמדובר בתקשורת מגויסת – תרגום יותר מוצלח וקולע. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ה' באב ה'תשס"ט • 12:48, 26 ביולי 2009 (IDT)
קולישבט, אני לא בטוח שמדובר בתקשורת מגויסת אלא בפסקה שעוסקת בצנעת הפרט ומסירת מידע לעיתונות. תומר א. - שיחה 12:56, 26 ביולי 2009 (IDT)
אתה כן מומחה! כל פעם שאני רואה את התרגומים שלך אני נפעמת מחדש, אולי נפעמת זו מילה חזקה מדי, מתפלאת יותר טוב, כל פעם שאני רואה איך אתה מתרגם אני מתפלאת מחדש מיכולת הניסוח שלך. ותודה על התירגום Face-smile.svg Shirooosh - שיחה 12:58, 26 ביולי 2009 (IDT)
הסמקה אין בעד מה, שירוש. צריך למצוא את האיזון בין תרגום מילולי (נאמן אחד לאחד למקור) לתרגום חופשי. אני משתדל להיות נאמן למקור, ולפעמים אני חוטא בכך שאני יותר מדי נאמן, אבל אם מי שאני מתרגם עבורו לא יבין את מה שאני מתרגם או אם התרגום שלי לא יהיה קולח, אזי יצא שכרי בהפסדי. תומר, צודק חלקית, מדובר במסירת המידע בעיתונות. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ה' באב ה'תשס"ט • 13:18, 26 ביולי 2009 (IDT)

בשם ידידנו הגמלאי[עריכת קוד מקור]

תודה. גוונא + תורה מה תהא עליה?! 16:13, 28 ביולי 2009 (IDT)

רגע, עוד לא סיימתי. אתה חושב שלי אין בעיות? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ז' באב ה'תשס"ט • 16:21, 28 ביולי 2009 (IDT)
לאנגליתן כמותך?! לא... גוונא + תורה מה תהא עליה?! 16:24, 28 ביולי 2009 (IDT)
הבעיות הן (בינתיים עברתי רק על שבעה קישורים) שחלק מהאתרים הם ברוסית וחלק אינם קיימים עוד. אגב, אנ'לא יודע אם שמת לב אבל הסרתי משפט שהמקור שלו לא באמת אומר את מה שכתוב שם. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ז' באב ה'תשס"ט • 16:26, 28 ביולי 2009 (IDT)
שמתי. בהזדמנות זו תוכל לשפץ גם את מקבילו האנגלי Face-smile.svg (אם תרצה עוד עבודה, אז יש לי בשפע...) גוונא + תורה מה תהא עליה?! 16:29, 28 ביולי 2009 (IDT)

משתמש:חגי אדלר/ניסויים[עריכת קוד מקור]

יש אליפות! ראה שם. יש לנו אפשרות עכשיו לתת מפות מחוזות קלאסה. אנא השלם את מפת פולין כפי שהתחלתי כדי להתאמן... הערות? חגי אדלרשיחהל-65 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ז' באב ה'תשס"ט • 16:46, 28 ביולי 2009 (IDT)

- הועבר לדף משתמש:חגי אדלר/ניסויים

דו"ח[עריכת קוד מקור]

שלום,

האם אתה יכול לדווח בבקשה לקהילה על התקדמות מיזם חפש את המטמון? המקום הטוב ביותר לדוח זה הוא המזנון ואחר כך יש לעדכן בדף מיזם היובל. כנ"ל לגבי תרגום ה-70. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 19:46, 28 ביולי 2009 (IDT)

בוצע בוצע. צריך עוד פרטים? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ח' באב ה'תשס"ט • 23:48, 28 ביולי 2009 (IDT)
לא, זה מספיק. כשמיזם התרגום יסתיים, עדכן את דף מיזם היובל. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 08:44, 29 ביולי 2009 (IDT)

מחוזות פולין[עריכת קוד מקור]

הכנתי את המפה המלאה. אפשר להמשיך עכשיו עם שאר 180 המדינות שיש להן מפה תקנית. הוספנו גם אופציה לקודים עם מקרא. ראה דף הניסויים שלי. חגי אדלרשיחהל-65 ערי מיליונים אין עדיין ערך. קחו אחת! • ח' באב ה'תשס"ט • 11:34, 29 ביולי 2009 (IDT)

התמכרתי[עריכת קוד מקור]

לכישורי ההגהה והתרגום שלך... קיצר, התחלתי להרחיב את דיאטה, ו... נותרו איזה פסקה או שניים שהתעצלתי לתרגם, אז אממ.. בא לך לעשות לערך שטיפה כללית? Shirooosh - שיחה 18:59, 29 ביולי 2009 (IDT)

דחיית התחייבות[עריכת קוד מקור]

שלום Kulystab,

לצערי, עלי לדחות בכמה שבועות את המועד שבו אוכל למלא את התייחבותי לכתיבה המשותפת אודות החזית המערבית במלחמת העולם השנייה. עלי להבחן בעוד שתי בחינות ויש לי את הערך קרב קרסי שהתחלתי על הראש ואני לא רוצה ליטול על עצמי פרויקטים רבים מדי כדי לא לפזר את המאמץ בנקודות רבות מדי. יחד עם זאת, אשמח לסייע לך בכל פרט ופרט. אם יש לך שאלה לגבי תמרון כלשהו או מונח טכני לא מוכר - אשמח לסייע. אכתוב את הפרקים המדוברים בעוד כמה שבועות, אלא אם כן תרצה לכתוב אותם בעצמך. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 19:09, 29 ביולי 2009 (IDT)

בהצלחה בבחינות. אגב, מדובר במלחה"ע הראשונה. אגב שני, תרגמתי את הערך מבלט, ולא ידעתי מהו המונח העברי ל-re-entrant (מה שעוטף את המבלט). אם יש לך לקסיקון צבאי, אשמח אם תכתוב לי מהו. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט' באב ה'תשס"ט • 21:15, 29 ביולי 2009 (IDT)
אכן הראשונה. לגבי המונח - אני לא יודע את התרגום שלו לעברית. גילגמש שיחה ביקרת כבר במיזם היובל? 12:47, 30 ביולי 2009 (IDT)

קולי,[עריכת קוד מקור]

כיתוב תמונה

מה כתוב פה? תודה, ‏Ori‏ • PTTהסדנה לגרפיקה. איתי בכל מקום 18:35, 1 באוגוסט 2009 (IDT)

הפטריארכיה היוונית האורתודוכסית                              מועצת העדה האורתודוכסית
               ירושלים                                                            נצרת
                                                       ובחסות
                         הוד ברכתו[1] הפטריארך קיריוס קיריוס תיאופילוס השלישי
                                                     מלא הכבוד
                      הניח אבן פינה זו להקמת בית הספר האורתודוכסי אל-בשארה[2]
                                             ביום ראשון 21.06.09


  1. ^ תרגום חופשי שלי. באנגלית (אם זה יעזור לך): His Beatitude
  2. ^ אם את רוצה לתרגם את שם ביה"ס, זה יהיה "הבשורה"
Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"א באב ה'תשס"ט • 19:42, 1 באוגוסט 2009 (IDT)
הרבה תודה, ‏Ori‏ • PTTהסדנה לגרפיקה. איתי בכל מקום 20:17, 1 באוגוסט 2009 (IDT)
ערב טוב, קולי,
ראיתי את הטקסט מקודם, אבל הנחתי שתגיע כל רגע ותתרגם את כולו, והשארתי לך את הבמה. שאלה: האם אין הכוונה כאן ל"וצ'ע" בסביל, והמשמעות: "אבן פינה זו הונחה וגו' ביום ראשון 21.6.09"? אלדדשיחה 20:03, 1 באוגוסט 2009 (IDT)
חשבתי על זה, אבל שים לב לפתחה שמעל הצ'אד. ותודה שהשארת לי את הבמה; אני אוהב אתגרים כאלה. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ב באב ה'תשס"ט • 20:14, 1 באוגוסט 2009 (IDT)
הפתחה היא אכן טיעון מנצח. ענדכ חק... :) אלדדשיחה 20:16, 1 באוגוסט 2009 (IDT)

שלישי?[עריכת קוד מקור]

זה בכלל לא פשוט. דניאל צבישיחה 01:34, י"ב באב ה'תשס"ט (2.08.09)

אני לא מבין לאיזה חלק בדף השיחה המתיש הזה קישרת? קדושתו של המסגד במקום השלישי נובעת מהקוראן המשותף הן לסונים והן לשיעים. אם כבר, הייתי מצפה שתכתוב שהוא במקום השלישי רק אצל הסונים, בשל החדית' שמספר שתפילה במסגד במכה שווה כך וכך תפילות במסגד רגיל, תפילה במסגד באל-מדינה שווה קצת פחות ותפילה באל-אקצא שווה 500 תפילות במסגד רגיל. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ב באב ה'תשס"ט • 02:02, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
האמת היא שהחלקים הרלוונטיים בכלל נמצאים בארכיון. אבל בגדול, השאלה היא האם, נגיד, כרבלא זה קדוש יותר (עד כדי כמה שהקדושמטר עובד). דניאל צבישיחה 02:05, י"ב באב ה'תשס"ט (2.08.09)
"האלוהים עשה את האדם ישר, והמה בקשו חשבונות רבים". אדם נבושיחה 02:07, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
אין לי תשובה. יכול להיות שיהיו חכמי דת שיעים שיכריזו על מקום אחר כעל קדוש יותר. אדם, באיזה הקשר כתבת ציטוט זה? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ב באב ה'תשס"ט • 11:38, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
הקדושמטר, כמובן, הוא "חשבונות רבים". תפילה באלאקצא שווה פי 500 מתפילה במסגד רגיל? 500? ג'יזס כרייסט. אדם נבושיחה 21:57, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
Face-smile.svg. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 22:34, 2 באוגוסט 2009 (IDT)

אתה כבר יודע למה אני פה[עריכת קוד מקור]

תראה. אני מתרגמת ערך על שחקנית שבה נאמר שהייתה חברה בארגון הזה:en:North American Federation of Temple Youth אז איך אני כותבת? היא הייתה חברה בארגון למקדש הנעורים באמריקה הצפונית? קיצר מזעזע. מחכה לחוות דעתך. Shirooosh - שיחה 20:44, 2 באוגוסט 2009 (IDT)

הממ... שאלה טובה. federation = התאחדות, temple = בית כנסת (ביהדות הרפורמית). אולי "התאחדות נוער בתי הכנסת בצפון אפריקה"? קצת צולע, אבל זה הכי טוב שמצאתי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 21:33, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
רק שאלות טובות אני שואלת... וכרגיל יור דבסט! Shirooosh - שיחה 21:39, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
אופס, צפון אמריקה, כמובן. ואולי עדיף "... של צפון אמריקה"? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 21:41, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
הפדרציה הצפון אמריקאית של נוער בתי הכנסת? • עודד (Damzow)שיחהיש לך משנה ויקיפדית? 21:44, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
כתבתי לפני התנגשות עריכה: כבר תיקנתי, ונראה לי ששל ממש סבבה. ורגע. עוד שאלה. and was active in BBYO at the Jewish Community Center in Memphis growing up; she had a bat mitzvah
האם כתוב כאן שהיה לה בת מצווה באופן כללי? או שהיה לה ב-BBYO בת מצווה? Shirooosh - שיחה 21:46, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
אממ. עכשיו שאני מסתכלת ההצעה של עודד דיי נשמעת, עודד גם לך אני יכולה לחפור בשאלות תרגום? Shirooosh - שיחה 21:46, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
למה בלועזית כשאפשר בעברית? ואני צריך לראות את ההקשר של המשפט כדי לקבוע. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 21:52, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
זה המשפט, חלקו הראשון הוא שהיא הצטרפה לארגון ההוא. אז רגע. מסכמים על מה שאמרת?Shirooosh - שיחה 21:54, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
החלטה שלך. בואי נגיד שבטווח שבין תרגום נאמן למקור לתרגום חופשי ההצעה של עודד קרובה יותר למקור. אבל אם את מקבלת את ההצעה שלו, אני חייב להציע את התיקון הבא: ההתאחדות הצפון־אמריקאית של נוער בתי כנסת (בלי ה"א הידיעה ב"בתי כנסת"). השאלה שלי היא מה בא אחרי זה שהיא עשתה בת־מצווה? Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 22:04, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
כלום. נקודה בעצם. Shirooosh - שיחה 22:06, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
זה אולי הרגע להפעיל שיקולי עריכה ולא רק שיקולי תרגום - ופשוט לוותר על אזכור הבת מצווה בערך. אדם נבושיחה 22:08, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
מהסימוכין זה כלל לא משתמע, ולא נראה לי שהיא עשתה שם את בת־המצווה. שימי לב שהמרכז הקהילתי היהודי (Jewish Community Center) הוא לא בהכרח לנוער. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 22:22, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
חחח.. אתה מכיר אותי.. באמת הייתה לי התלבטות בנושא. אם ככה נראה לי שבאמת לא שייך לכתוב בערך היה לה בת מצווה, זה כמו לכתוב היה לה יומולדת לא? או שיש לזה איזושי חשיבות? Shirooosh - שיחה 22:25, 2 באוגוסט 2009 (IDT)
לנו זה מובן מאליו, לאמריקאים כנראה שלא. אם אין משהו מיוחד לומר על האירוע חוץ מהעובדה שהוא קרה, אז זה אכן לא ראוי לציון. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ג באב ה'תשס"ט • 22:33, 2 באוגוסט 2009 (IDT)

פרס אוסקר לבמאי הטוב ביותר אני צ'כה שתנסח קצת את ההקדמה, בקטע שזה קטגוריה אחת גם לנשים וגם לגברים, כתבתי את זה דיי צולע, ואינלי רעיון יותר טוב. Shirooosh - שיחה 22:18, 5 באוגוסט 2009 (IDT)

האבחנה הזו מיותרת. רק בערכים על השחקן הטוב ביותר וכו' צריך לעשות את האבחנה, משום שלשון הזכר, שמייצגת במקרים אחרים את המין הסתמי, מייצגת במקרים אלה את המין הגברי בלבד. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט"ז באב ה'תשס"ט • 22:26, 5 באוגוסט 2009 (IDT)
אם אני לא טועה שהבמאי של הסרט היא אישה, קוראים לה במאית, ראה למשל סופיה קופולה, ובמאי נשמע תואר לגברים בלבד. אבל אנלא יודעת. Shirooosh - שיחה 22:30, 5 באוגוסט 2009 (IDT)
כשהמין לא משנה, כמו במקרה דנן, משתמשים בלשון זכר. ראי לדוגמה את כל הערכים בוויקיפדיה אודות בעלי מקצוע. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט"ז באב ה'תשס"ט • 22:42, 5 באוגוסט 2009 (IDT)
אה... נראלי שהבנתי. כל עוד למין אין חשיבות אין צורך להזכיר אותו.. Shirooosh - שיחה 22:50, 5 באוגוסט 2009 (IDT)
בדיוק. אגב, זה תקף לגבי כל דבר שאין לו חשיבות. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • ט"ז באב ה'תשס"ט • 22:57, 5 באוגוסט 2009 (IDT)

Attar[עריכת קוד מקור]

הי, יש לך אולי רעיון איך למצוא כיצד נכתב שמו בעברית? אביעדוסשיחה 17:58, 8 באוגוסט 2009 (IDT)

ממש לא, אבל לאור הדמיון בין מה שכתוב עליו בערך האנגלי לבין מה שכתוב בעלילות בעל וענת#מות הורג את בעל במשפט האחרון בפרק, אני מניח הנחה (יכול להיות שמרחיקת לכת) שמדובר בעשתר העריץ, שלא לבלבל עם עשתר הנקבה. צריך אבל לבדוק את זה בספרות המתאימה או אולי אפילו ללכת מוזיאון ארצות המקרא. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ח באב ה'תשס"ט • 19:17, 8 באוגוסט 2009 (IDT)
ראה מה מצאתי: [1]. בעמוד 15 של הספר (30 של המסמך) מופיע שם האל בשתי צורות: Aštar ו-Attar (עם איזשהו ניקוד דיאקריטי על הטי הראשונה). נראה לי שזה תומך בטענה שלי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ט באב ה'תשס"ט • 20:00, 8 באוגוסט 2009 (IDT)
מצוין! ואני חושב שזה משלים את התמונה.. יופי :) אביעדוסשיחה 21:17, 8 באוגוסט 2009 (IDT)

Face-smile.svg אביעדוסשיחה 23:27, 8 באוגוסט 2009 (IDT)

אם כבר, אז כבר. וגם, זה מגוון קצת את הרפרטואר Face-smile.svg. אגב, האותיות שי"ן ותי"ו ותי"ו רפה (המקורית) מתחלפות בחלק מהשפות השמיות. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • י"ט באב ה'תשס"ט • 23:47, 8 באוגוסט 2009 (IDT)
כן, זה תמיד משעשע אותי. טוב, הן יחסית קרובות. אביעדוסשיחה 23:51, 8 באוגוסט 2009 (IDT)

בית בודנברוק[עריכת קוד מקור]

אכפת לך לעשות את העץ? אין לי מושג איך לעבוד עם זה... תודה--Galoren.com - שיחה 15:13, 11 באוגוסט 2009 (IDT)

מכיוון שרכשתי קצת ניסיון עם הדבר, אני חושב שאוכל לעשות את זה. הבעיה היא שאחר כך כולם יבקשו ממני לעשות כאלה דברים, וזה מתיש Face-smile.svg. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 15:26, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
ואוו, מרשים!--Galoren.com - שיחה 15:44, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אז רגע, בקריאה שניה, אתה יכול לעשות את זה עבור הערך? בקשה, בקשה, בקשה...--Galoren.com - שיחה 17:40, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
כן, אני עובד על זה עכשיו. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 18:23, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אתה יכול לראות את התבנית בארגז החול שלי. אם תרצה להוסיף צבעים ו/או לבצע שינויים אחרים, אתה מוזמן להציעם, אך לא בטוח שהם יהיו אפשריים טכנית. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 18:49, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
תודה תודה תודה. זה מעולה! יישר חילך לאורייתא.--Galoren.com - שיחה 18:51, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אז אני מעביר את זה מהארגז לתבנית ומשם לערך. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 18:54, 11 באוגוסט 2009 (IDT)

היי קולי[עריכת קוד מקור]

אני רוצה לכתוב את הערך פרס אוסקר לסרט הטוב, אך לא הבנתי לפי הערך באנגלית מי מקבל את הפרס, חשבתי שהסרט, שם זה נראה כאילו המפיקים. קיצר תוכל לקרוא כאן ולומר לי? וגם יש שם משהו שהם כתבו בקשר להצבעה, אז אם תוכל גם להסביר לי את זה, זה יהיה נחמד. תודה. Shirooosh - שיחה 15:37, 11 באוגוסט 2009 (IDT)

בהתבסס על פסקת ההקדמה של הערך באנגלית (התעצלתי לקרוא את כל הערך) וקצת על ידע כללי, המפיקים הם אלה שעולים בטקס לקבל את הפסלון מידי המנחים (ושנושאים את נאום קבלת הפרס). כלומר, התואר ניתן לסרט אבל הפסלון הולך למפיקים. באשר להצבעה, בניגוד לשאר הקטגוריות, בקטגוריה זו כל חבר אקדמיה רשאי לא רק להצביע עבור הסרט הטוב ביותר, אלא גם להעמיד סרט להצבעה. אני מקווה שעכשיו זה ברור יותר. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 16:04, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אל תדאג, לא ציפיתי ממך לקרוא את כל הערך.. אבל לא הבנתי את הקטע של ההצבעה. Shirooosh - שיחה 16:08, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אוקיי, מסתבר שגם אני לא כל כך הבנתי מהערך באנגלית, אבל באתר הרשמי של הפרס זה מוסבר יותר טוב: בכל קטגוריה אחרת, רק חברי אקדמיה שמשתייכים לאותו הענף יכולים להציע מועמדות. למשל, בקטגורית בימוי יכולים להציע מועמדות רק חברי אקדמיה שהם במאים (ואילו ההצבעה לזכייה בפרס היא של כל חברי האקדמיה). בקטגוריה של הסרט הטוב ביותר, כל חברי האקדמיה יכולים להציע מועמדים (וכמובן שגם להצביע לזכייה בפרס). אגב, כתוב שם גם שבקטגוריה של הסרט הזר מורכבת ועדה של חברים מכל הענפים אשר בוחרת את המועמדים. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 16:57, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
וואי ממש תודה! ואתה חושב שיש להזכיר את הקטע הזה בעוד מקום? כי זה משהו כללי ודיי מעניין. Shirooosh - שיחה 17:03, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אם את מתכוונת ל"הידעת?", זה לא נראה לי מתאים, אבל כן כדאי לכתוב את שיטת הצעת המועמדים בערך פרס אוסקר. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"א באב ה'תשס"ט • 17:11, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
לא. לא התכוונתי להידעת, התכוונתי לערכים על פרס אוסקר. טוב, תודה. ואני אוסיף את זה גם בערך עלפרס אוסקר. Shirooosh - שיחה 17:19, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
אה.. ועוד שאלה. לפי הערך, על מה מקבל הסרט את הפרס? על הפקה יוצאת מן הכלל? Shirooosh - שיחה 19:17, 11 באוגוסט 2009 (IDT)
בעיקרון, זה פשוט על היותו הסרט הטוב ביותר. בפועל, כנראה מדובר בהפקה הטובה ביותר. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ב באב ה'תשס"ט • 20:09, 11 באוגוסט 2009 (IDT)

טוק טוק... אתה שם? קיצר סתכל רגע בדף שיחה של הארז חול. Shirooosh - שיחה 00:29, 13 באוגוסט 2009 (IDT)

לא צריך לנדנד... עניתי כבר. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ג באב ה'תשס"ט • 00:40, 13 באוגוסט 2009 (IDT)
נראלך הטבלה פה חשובה? Shirooosh - שיחה 11:50, 16 באוגוסט 2009 (IDT)
אם את שואלת אותי, לא. אולי המידע שבה יכול ללכת לכל סרט שמופיע בה בנפרד. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ו באב ה'תשס"ט • 12:52, 16 באוגוסט 2009 (IDT)
זה מה שחשבתי. תודהFace-smile.svg Shirooosh - שיחה 12:58, 16 באוגוסט 2009 (IDT)

מתברר שעד שנת 1951 חברות ההפקה קבלו את הפרס, ומ-1951 המפיקים מקבלים את הפרס. אז להמשיך עם צורת הטבלה הזו? שרק המפיקים מודגשים? ואם אתה כבר שם, יש לך רעיון טוב יותר לטבלה של הסופרלטיבים? מה עשיתי לפני שגיליתי אותך? Shirooosh - שיחה 20:09, 17 באוגוסט 2009 (IDT)

למען האמת, אין לי ממש דעה בנושא (בשניהם). ככלל, עדיף שתהיה אחידות, אבל אם את חושבת שזה נחוץ לעשות את ההבדלה אז עשי זאת. אני אישית מסתייג מפרטי הטריוויה הנכללים בסופרלטיבים, בכל הערכים של הפרס. את יכולה לנסות לאחד את הטבלאות לטבלה אחת, אולי זה ייראה יותר טוב (בשורות אלה רוחב העמודות – colspan – יהיה 3). הגזמת. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ח באב ה'תשס"ט • 22:27, 17 באוגוסט 2009 (IDT)
לא הבנתי בדיוק את דבריך... לגבי המפיקים, אתה מציע להשאיר את זה בדפוס העכשווי או לא? (אני מתייעצת איתך לגבי החשיבות של זה..) ולגבי הסופרלטיבים, טוב, לא הבנתי כלום. Shirooosh - שיחה 00:18, 18 באוגוסט 2009 (IDT)
עדיף שתשאלי מישהו אחר. כמו שכתבתי, אין לי ממש דעה. סורי. Kulystabשיחההמטמון מחכה למוצא • כ"ח באב ה'תשס"ט • 00:45, 18 באוגוסט 2009 (IDT)
לא סולחת... אוקיי אני אבדוק את זה עם מישו אחר. Shirooosh - שיחה 00:59, 18 באוגוסט 2009 (IDT)
שלום לך. אני מנחש שכוונתך לטבלה הגדולה של הסרטים ובעיקר לנושא הכללת ה-milestone. הקהל האמריקאי מאד (מאד מאד) אוהב את הטריוויה הזו והיא הפכה לחלק בלתי נפרד מטקס האוסקר (ולא פחות מכך לאליפויות ספורט). לפיכך, לדעתי, יש להקדים לטבלה פיסקה העוסקת בתרבות הטריוויה שנוצרה סביב הטקס ומצדיקה את הכללת ה-milestones, כמשקף תרבות זו. מה שהפריע לי טכנית בטבלה הוא נושא הכפלת השורות. יוצא שאם לסרט יש 3 mailestones אז הוא מופיע שלוש פעמים. הייתי מעצב את הטבלה כך שה-milestones בכל סרט (אם יש יותר מאחד) יופרדו בפסיקים. Ranbar - שיחה 10:45, 18 באוגוסט 2009 (IDT)

לא הבנתי שם כלום, אוף...[עריכת קוד מקור]

אעבור על זה שוב מחר. גוונא + שיחה + עד מתי נהיה ללא פורטל הלכה? 01:39, 16 באוגוסט 2009 (IDT)