הפרברים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
צמד הפרברים

צמד הפרברים - צמד זמרים המתמקד בשירי ארץ ישראל ומוזיקה לטינית שהחל לפעול בשנות ה-60 ופעיל עד היום.

הפרברים ניחנו בהרמוניות קוליות ומיומנות בנגינה בגיטרות. בעלי רפרטואר מגוון של שירים עבריים ושירים לועזיים מתורגמים (מוזיקה ברזילאית ודרום אמריקאית) וביצעו יצירות שנכתבו במיוחד עבורם על ידי טובי הכותבים.

פעילות מוזיקלית[עריכת קוד מקור | עריכה]

ההרכב הראשון[עריכת קוד מקור | עריכה]

הצמד עבר שלושה גלגולים עיקריים. הראשון בשנת 1960, עת נפגשו יוסי חורי וניסים מנחם במסיבה. פגישתם הוכיחה שיש ביניהם כימיה ושילוב הקולות ביניהם הוא בסיס טוב להמשכיות, וכך הם הפכו להרכב שזכה לפופולריות. בתחילה נקרא הצמד "זמרי הפרברים", ותחת שם זה הופיעו חורי ומנחם במועדונים קטנים‏[1]. שם הצמד נקבע כביטוי להיותה של שכונת כרם התימנים, בה פעל הצמד, פרבר של תל אביב.

בשנת 1964 יצא תקליטם הראשון בעיבודו של חורי, ובו נכלל השיר "את ואני והרוח", שכלל שריקה בין בית לבית (זה היה השיר הראשון שפרסם יורם טהרלב למנגינת נחום היימן). בתקליט גם נכלל שירה של רחל המשוררת "זמר נוגה" (המוכר יותר בשם "התשמע קולי"), בלחנו של יוסף מוסטקי.

בתקופה זו עבר על ההרכב גלגול נוסף. כיוון שבעת ההיא רווחו הרכבי שלישיות, ומאחר ש"הפרברים" הרבו לבצע שירים דרום-אמריקניים, צורף ב-1965 חבר נוסף לצמד, ג'ימי סימן טוב, וכך נוצרה שלישייה‏[1]. סימן טוב היה חבר בהרכב במשך כחצי שנה. בתקופה זו שהו חברי ההרכב במשך מספר חודשים בדרום אפריקה, והופיעו במועדון לילה. סימן טוב פגש במועדון אישה, החליט להישאר איתה, ו"הפרברים" חזרו לישראל כצמד‏[1].

בשנת 1966 זכה ההרכב במקום השני בפסטיבל הזמר והפזמון עם השיר "ריח תפוח אודם שני", שכתב יורם טהרלב והלחין נחום היימן. את השיר ביצעה באותו פסטיבל גם שלישיית גשר הירקון.

ב-1967 הוציא הצמד את האלבום "בשירי עם ישראלים", ובו שירים כ"ערב של שושנים", "אל גינת אגוז" ו"ביתי אל מול גולן". באותה שנה התחרו הפרברים פעם נוספת בפסטיבל הזמר והפזמון, עם שירו של חיים נחמן ביאליק "תרזה יפה", שהלחין ניסן כהן הב-רון. אלבום נוסף שהוציא הצמד באותה שנה הוא "בשירת לאדינו", ובו שירים בשפת הלאדינו לצד שירי עם ספרדיים שתורגמו לעברית, כ"שחרחורת" בתרגומו של משה אלימלך.

אלבומם המצליח "יש לי אהבה" מ-1968 הכיל את הנעימה "פוגה קטנה" ואת השירים "אילו כל האוהבים" (מילים: יוסי גמזו), "רק הד קולך" (מילים: איתן פרץ) ו"שדות ירוקים" (מילים: יורם טהרלב) ללחניו של נחום היימן, שליווה את הצמד בראשיתו. שירים נוספים שהצליחו מהאלבום הם "יש לי אהבה פשוטה", שכתב יעקב שרת והלחין יעקב הולנדר, ו"ציפורים נודדות", שהלחין אפי נצר למילים של טהרלב.

ב-1969 הוציאו הפרברים שני אלבומים. מהאלבום "אדום עתיק" התפרסמו שירים כ"ליבבתיני" בלחנו של מוני אמריליו על פי ספר שיר השירים ו"התרגעות" שכתב יהודה קרני על פי לחן עממי ספרדי. אלבומם השני שיצא באותה שנה הוא "במצב הח"ן". מתוכו התפרסם השיר "נבל מזהב", שכתב יוסי בכר והלחין נחום היימן.

ב-1971 יצא אלבומם "(אני אוהב אותך) בשקט, כמעט בסוד", שמתוכו הצליח שיר הנושא, שכתבה והלחינה תלמה אליגון.

אחת ההשפעות הגדולות על הפרברים בשנות השבעים הייתה מצד הצמד סיימון וגרפונקל[1]. השפעה זו התבטאה בסגנון השירה הדומה של הצמדים, וכן באלבומם של הפרברים "בשירי סיימון וגרפונקל", ובו שירים של סיימון וגרפונקל שתורגמו לעברית. עליהם נמנו "לו ניתן" (תרגומו של אבי קורן ל-"El Cóndor Pasa") ותרגומיו של אהוד מנור ל-"Bridge over Troubled Water" ("גשר על מי זעף"), "The Sound of Silence" ("צלילי השקט") ו"Scarborough Fair" ("יריד סקרבורו").

אלבומם "שתי גיטרות והפרברים" (1974) כלל בין היתר את שירו של נתן אלתרמן "תיבת הזמרה נפרדת" ("על העיר עפות יונים"), גם הוא ללחנו של היימן. הפרברים זכו לפופולאריות שהתבטאה בהשמעה מרובה וקבועה בשידורי הרדיו וכן בטלוויזיה החד ערוצית של אותם ימים, והם הרבו בהופעות ברחבי הארץ ובעולם.

ההרכב השני[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1977 עברו "הפרברים" שינוי משמעותי, כאשר ניסים מנחם החליט לחזור בתשובה לאחר תקופת המתנה שבה עוד הופיע כשכיפה על ראשו. מנחם לא חש בנוח לשיר שירי אהבה, ובעקבות חזרתו בתשובה נאלץ הצמד לבטל הופעות בימי שישי ושבת‏[1]. חורי החליט להמשיך את פעילות הצמד עם שותף חדש. נגן הגיטרה אורי הרפז, יוצא צוות ההווי של הצנחנים, הצטרף במקומו של מנחם. הרפז כגיטריסט שילב קטעי נגינה סולו בגיטרה 3/4 וערך פתיחים לשירים שהפכו להיות חלק בלתי נפרד מהשיר עצמו, כמו ב"שיר אהבה ישן" ו"ערב של שושנים".

בשנת 1978 הוציא הצמד החדש את האלבום "החולמים אחר השמש", שבו, מלבד שיר הנושא שהלחין סשה ארגוב למילים של יורם טהרלב, מוכר גם השיר "פעם היו שם פרחים" (תלמה אליגון/ראלף לויטן). באלבום נכללה גם גרסתם של הפרברים לשירו של יוסף שריג "אור וירושלים", וכן השיר "טיול לילי" (עמוס אטינגר/מאיר נוי).

באותה שנה, במסגרת סדרת תוכניות רדיו ב"קול ישראל" בשם "דו רה ומי עוד", הוקדשה תוכנית לשירים ברזילאיים בגרסאות עבריות של אהוד מנור ובעיבודיו של מתי כספי. לצורך כתיבתן פנה מנור להרפז, שגדל בילדותו בברזיל, כדי שיתרגם לו מילולית מפורטוגזית. בתמורה הציע הרפז שהפרברים ישתתפו בתוכנית, וכך היה. שירי התוכנית הוקלטו למופע ולאלבום מצליחים בשם "ארץ טרופית יפה".

בעקבות תוכנית זו נוצר קשר מוזיקלי בין "הפרברים" למתי כספי, והוא הפיק ועיבד את שירי אלבומם "פרברים טרופיקל", שירים ברזילאים בגרסאות עבריות של יעקב שבתאי, מהם בלט במיוחד השיר "מתוק התפוח".

השלושה המשיכו לשתף פעולה בשנת 1983 במופע שירים מדרום אמריקה בשם "שיר אהבה רחוק", ובו תרגומים של אהוד מנור לשירים דרום אמריקאיים. המופע הוקלט לאלבום, שמתוכו מוכרים במיוחד השירים "סילבריו", "אני אשתגע" ו"אלפונסינה והים". כמו כן נודע הפתיח האינסטרומנטלי לשיר "בלב כבד".

שיתוף הפעולה עם הדודאים[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1985 החלו מופעים משותפים של הפרברים עם צמד מוכר נוסף שפעל במקביל, הדודאים. המופע של שני הצמדים זכה להצלחה רבה. לשיתוף פעולה זה תרמו יוצרים ידועים, בהם יורם טהרלב ונעמי שמר. השירים "שי" (רחל המשוררת/לוי שער), "תלבשי לבן" (שמר) ו"צל ומי באר" (טהרלב/שער) שביצעו הצליחו מאוד, זכו להשמעות רבות ברדיו ועם השנים הפכו לקלאסיקה של הזמר העברי. שיר נוסף בביצועם שהתפרסם הוא "הנה שנה עוברת", שתרגם אהוד מנור על פי יצירתו של אריאל רמירס "מיסה קריאוז'ה". שיתוף הפעולה תועד באלבום משותף בהפקת קובי אשרת, שיצא בשנת 1985 ונקרא "הדודאים והפרברים". בתוכנית ההוקרה שנערכה בטלוויזיה לבני אמדורסקי לפני מותו, הוא סיפר בהומור שמאחר שצמד "הדודאים" לא יכלו לנצח את יריביהם, הם החליטו להצטרף אליהם. עם זאת, לדבריו של חורי שרר בין שני הצמדים פרגון הדדי, ולא תחרות‏[1].

המשך הדרך[עריכת קוד מקור | עריכה]

ב-1989 יצא אלבומם של הפרברים "מוזיקה". נעמי שמר תרגמה שני שירים עבור האלבום, ובהם "אישה על החוף" על פי לחן של מאנוס חג'ידאקיס.

בשנות התשעים והאלפיים המשיכו הפרברים להופיע ברחבי הארץ, אך מיעטו בהקלטות. לאחר פטירתו של בני אמדורסקי ב-1994, הם הצטרפו לחבריו ישראל גוריון וחנן יובל לרביעייה בשם "החברים של בני", והעלו מופע משותף עם שירים מהרכבים בהם פעל אמדורסקי. אלבום בשם "החברים של בני" יצא ב-1997.

בשנת 2007 החליט הצמד, לכבוד אוסף "המיטב'" משיריהם, להקליט שני שירים חדשים: "תם ולא נשלם" למילותיו של יוסי גמזו וללחן של יוסי חורי ו"ונאהב לתמיד" למילותיה של עידית חכמוביץ' וללחן של אורי הרפז. ב-2010 הקליטו הפרברים את השיר "קול ממדרונות", שכתב והלחין עילי בוטנר ונכלל באלבומו "עילי בוטנר".

דיסקוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 על פי דבריו של יוסי חורי באלבום האוסף "המיטב", NMC, ‏ 2007