Bridge over Troubled Water (שיר)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Bridge over Troubled Water
Bridge Over Troubled Water single.jpg
סינגל בביצוע סיימון וגרפונקל
מתוך האלבום Bridge over Troubled Water
יצא לאור 26 בינואר 1970
הוקלט 9 בנובמבר 1969
סוגה רוק קל, פולק רוק
אורך 4:55
חברת תקליטים קולומביה רקורדס
כתיבה פול סיימון
לחן פול סיימון
הפקה פול סיימון עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

Bridge Over Troubled Water (השיר ידוע בעברית בשם: גשר על מים סוערים) הוא שיר הנושא מתוך האלבום Bridge over Troubled Water של סיימון וגרפונקל שיצא לאור בשנת 1970. השיר מופיע גם באלבום ההקלטות החיות "Live 1969" של הצמד, שיצא שנה קודם לכן.

ב-28 בפברואר 1970 הגיע השיר למקום הראשון ברשימת ה"בילבורד הוט 100", ונשאר שם במשך שישה שבועות. כמו כן הגיע למקום ה-48 ברשימת 500 השירים הגדולים בכל הזמנים של המגזין רולינג סטון.[1] בשנת 1970 זכו סיימון וגרפונקל לגראמי על השיר ועל האלבום באותו השם.[2]

כתיבת השיר[עריכת קוד מקור | עריכה]

פול סיימון כתב את השיר בקיץ 1969. את ההשראה למילות הפזמון "Like a bridge over troubled water I will lay me down" (בתרגום חופשי: אשתרע כמו גשר על פני מים סוערים) קיבל מהשיר "Mary Don't You Weep" של זמר הגוספל קלוד ג'יטל, ששר "אם תבטחי בי אהיה הגשר שלך מעל מים עמוקים" (במקור: "I'll be your bridge over deep water if you trust in me").[3]

בהתחלה נכתב השיר עם שני בתים (במקום שלושה בגרסה הסופית). בעקבות עצה של חברו לצמד המוזיקלי, ארט גרפונקל, והמפיק המוזיקלי של הצמד, רוי האלי, הוסיף סיימון לשיר בית שלישי. הבית הנוסף נכתב על אשתו הראשונה של סיימון, פגי הרפר, שגילתה אז שערות אפורות ראשונות בשערה.[4] בבית שר הצמד "Sail on silver girl" ("הפליגי, נערת כסף").

סיימון כתב את השיר במיוחד עבור גרפונקל, ובמטרה שזה יהיה שיר לפסנתר, הכלי המוזיקלי בו גרפונקל מנגן. השיר נכתב בזמן שגרפונקל, שהה במקסיקו לרגל צילומי הסרט "מלכוד 22" שבו השתתף.

במהלך הקלטת השיר נחשף המתח בין סיימון וגרפונקל, שהוביל בסופו של דבר לפירוק הצמד לאחר סיום הקלטת האלבום. בתחילה ארט גרפונקל לא רצה לשיר את השיר כסולן, כי הרגיש שפול סיימון הוא שצריך לשיר. בראיון מ-1972 למגזין הרולינג סטונס אמר סיימון "הוא הרגיש שאני [סיימון] הוא שהיה צריך לעשות את זה". בראיונות הביע סיימון חרטה שבגרסה הסופית של השיר גרפונקל שר את השיר כסולן, בעוד שהוא הסתפק בקולות רקע.

גרסאות כיסוי[עריכת קוד מקור | עריכה]

במהלך השנים הוקלטו לשיר גרסאות כיסוי רבות. בשנת 1970 הקליטה חמישיית הג'קסונים גרסת כיסוי שנכללה באלבומ "Third Album". בשנת 1995, הקליטה בוני טיילר, גרסת כיסוי לשיר אשר נכללה באלבומה Free Spirit, כרצועה ה-6.

בשנת 1972 הוציא הצמד המוזיקלי "הפרברים" את האלבום "בשירי סיימון וגרפונקל", שכלל ביצוע בעברית לשיר. מילות השיר תורגמו על ידי אהוד מנור, שתרגם את שם השיר ל"גשר על מי זעף".

בשנת 2010, נכלל השיר באלבום ההופעה, Hope for Haiti Now.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]