רומאנש
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
| רומאנש (Rumantsch) | |
|---|---|
| סך כל הדוברים: | 50,000-70,000 |
| מספר הדוברים שזאת שפת אמם: | 35,000 |
| שיטת הכתב: | |
| סיווג משפחתי: | הודו אירופאית איטלית |
| מעמד רשמי | |
| שפה רשמית במדינות: | שווייץ |
| גוף מפקח: | אין |
| ראו גם: שפה • רשימת שפות | |
רומאנש (במקור: Rumantsch) היא שפה גאלו-רומאנית - תת-קבוצה בקבוצת השפות הרומאניות, שמקורן לטינית, ושאף היא תת-קבוצה בקבוצת השפות ההודו-אירופיות.
השפה מפוצלת לניבים רבים. ישנו תקן אחיד לכתיבה המכונה Rumantsch Grischun.
בקנטון גראובינדן של שווייץ מדברים כ-50,000 תושבים בשפה הרֶטו-רומנית (רומאנש). על אף שדוברי שפה זו מהווים פחות מאחוז בודד של אוכלוסיית שווייץ, היא הוכרה ב־1938 כאחת השפות הלאומיות של שווייץ. ב-1989 שווייץ שלחה שיר ברומאנש לתחרות האירוויזיון.
ביטויים נפוצים[עריכה]
- Allegra – שלום או ברוך הבא.
- Co vai? – מה שלומך?
- Fa plaschair – נעים להכירך.
- Bun di – בוקר טוב.
- Buna saira – ערב טוב.
- Buna notg – לילה טוב.
- A revair – להתראות.
- A pli tard – נתראה מאוחר יותר.
- Perstgisai – אני מבקש את סליחתך.
- I ma displascha – אני מתנצל.
- Perdunai – סלח לי.
- Per plaschair – בבקשה.
- Grazia fitg – תודה רבה.
- Anzi – אתה מוזמן.
- Gratulazions – מזל טוב.
- Bun cletg – בהצלחה.
- Ils quants è oz? – מהו התאריך היום?
- Quants onns has ti? – בן כמה אתה?
- !Viva – לחיים!
קישורים חיצוניים[עריכה]
| מיזמי קרן ויקימדיה |
|---|