Free (אלבום)

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
(הופנה מהדף La Vita è Bella)
חופשייה
אלבום אולפן מאת דנה אינטרנשיונל
יצא לאור אפריל 1999 (מהדורה אירופאית)
7 בינואר 2000 (מהדורה יפנית)
מרץ 2000 (מהדורה ישראלית)
הוקלט 1999 (מהדורה האירופאית)
1999–2000 (מהדורה היפנית וישראלית)
סוגה דאנס-פופEDM
שפה אנגליתעברית
אורך 50:41
חברת תקליטים באירופה:
CNR
FM
סטאר
ביפן:
נטוורק
בישראל:
NMC
הפקה מפיקים שונים
כרונולוגיית אלבומים של דנה אינטרנשיונל
האלבום
(1998)
חופשייה
(1999)
יותר ויותר
(2001)
עטיפה אלטרנטיבית
עטיפת האלבום במהדורה הישראלית
סינגלים מ-Free
  1. "Woman in Love"
    תאריך יציאה: 1 בפברואר 1999
  2. "Free"
    תאריך יציאה: 6 במאי 1999
  3. "אני אוהבת"
    תאריך יציאה: 20 באוגוסט 1999
  4. "עד סוף הזמן"
    תאריך יציאה: נובמבר 1999
  5. "מוכר הפרחים"
    תאריך יציאה: פברואר 2000

Freeעברית: חָפְשִׁיָּה) הוא אלבום האולפן החמישי של הזמרת הישראלית דנה אינטרנשיונל. האלבום יצא לאור באפריל 1999, על ידי חברות התקליטים CNR מיוזיק, FM רקורדס וסטאר רקורדס. האלבום עצמו הופץ בשלוש מהדורות שונות – אירופאית, יפנית וישראלית, הנבדלות זו מזו בתוכנן.

רקע[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר זכייתה באירוויזיון 1998 עם השיר "דיווה", הוחתמה אינטרנשיונל על חוזה הקלטות בחברת התקליטים הבין-לאומית סוני מיוזיק אנטרטיינמנט.[1] עוד בטרם הזכייה הספיקה להוציא בישראל אלבום אוסף באותו שם בהוצאת IMP רקורדס, שכלל מיטב מלהיטיה לאורך השנים לצד גרסאות רמיקס חדשות, הקלטות שלא ראו אור קודם לכן ושירים שהתפרסו באופן רשמי אך לא הופיעו באף אחד מאלבומיה.[2] אלבום זה היה האוסף הראשון בדיסקוגרפיה של הזמרת. בנוסף ראה אור האוסף The Album, שהפצתו הייתה שנויה במחלוקת והובילה לסכסוך משפטי בין אינטרנשיונל לחברת התקליטים הליקון עם קריאה למעריציה שלא לרכוש אותו.[3] הראשון מביניהם זכה להצלחה ארצית ונמכר בלמעלה מ-150,000 עותקים בסך הכול.[4]

בסופו של דבר גם היחסים עם סוני מיוזיק עלו על שרטון והחוזה עמם בוטל, בעקבות מה שהוגדר כליקויים בהתנהלות. לאחר מכן הקליטה דנה גרסת כיסוי לשירה של ברברה סטרייסנד "Woman in Love", שנכללה באלבום המחווה ללהקת בי ג'יז Bee Gees Tribute Album / Gotta Get A Message to You שראה אור בחברת פולידור רקורדס,[5] והשתתפה כאורחת באירוויזיון 1999 שהתקיים בירושלים, חרף התנגדותם של גורמים חרדים.[6] בהופעתה, שהתקיימה על רקע מגדל דוד, ביצעה גרסה חדשה לשיר "דרור יקרא" מאומפטמפה וגרסת כיסוי לשירו של סטיבי וונדר "Free".[7] בתחרות זו ניצחה שוודיה עם הנציגה שארלוט פרלי. לאחר ההכרזה התקיים טקס הענקת פסל הזכייה שעוצב על ידי יעקב אגם. הפסל היה עשוי אלומיניום מוזהב ושקל כ-7 ק"ג, ועוצב כמחווה למנורת שבעת הקנים. במהלך הטקס אירעה תקרית זוטא כאשר דנה, שנקראה להגיש את הפסל לפרלי ולא הייתה מודעת לכובדו הרב, מעדה עמו. לפסל עצמו לא נגרם נזק.[8] בריאיון לגלובס שהתקיים ב-2 ביוני באותה שנה, טען אגם כי התקרית אירעה משום שהבמאים התנהלו בצורה רשלנית ולא נענו לדרישותיו לקיים חזרה על הטקס.[9] דנה מצדה סיפרה כעבור שנים כי נוסף על תקרית הנפילה, נוצר סכסוך בינה לבין פרלי, שטענה כי הנפילה הייתה מתוכננת מראש ונועדה למקד את תשומת ליבה של התקשורת בדנה במקום בה. סכסוך זה הגיע לסיומו במרץ 2019, כאשר השתיים הופיעו בגמר המלודיפסטיבלן עם הדואט "Diva to Diva",[10] והוכרז רשמית במאי של אותה שנה בהופעה נוספת של השתיים עמו, שהתקיימה במועדון האומן 17 בתל אביב-יפו.[11] בהופעה זו שוחזר טקס הענקת הפסל בנוכחותם של אגם ויגאל רביד (שהנחה את אירוויזיון 1999) ללא הנפילה.[12]

הקלטה וקידום[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעקבות ביטול החוזה עם סוני מיוזיק חתמה דנה בחברת תקליטים צרפתית קטנה בשם CNR מיוזיק. ב-1 בפברואר 1999 ראה אור הסינגל הראשון מהאלבום – הקלטה מחודשת של גרסת הכיסוי ל-"Woman in Love", שלוותה בהמשך בווידאו קליפ.[13] במקור הוצע לה להקליט גרסת כיסוי לשיר "Chain Reaction" של דיאנה רוס, אך היא דחתה את ההצעה באמרה שהיא מעדיפה שיר שקט יותר. סינגל זה זכה להצלחה מתונה.[13]

ב-6 במאי, כחודש לאחר צאת המהדורה הראשונה של האלבום באירופה, ראתה אור כסינגל שני מתוכו גרסת הכיסוי לשיר "Free". הסינגל הופץ בשתי מהדורות שונות – בין-לאומית וישראלית. המהדורה הבין-לאומית כללה את גרסת האלבום לצד שלוש גרסאות רמיקס, ובמהדורה הישראלית החליפה את הרמיקסים גרסת אודיו של הופעת האורח של דנה באירוויזיון 1999 עם שיר זה ועם השיר "דרור יקרא".[6] בניגוד לקודמו, זכה "Free" להצלחה רבה יותר ובפרט לפופולריות בקרב הקהילה הגאה. על כך סיפר מנהלה האישי של דנה, שי כרם, בראיון לתוכנית "אירופה לשלוש דקות" (ששודרה בכאן 11):

כשביקשו לעשות את החלק האמנותי לאירוויזיון של שנה אחרי, היה נורא חשוב לדנה לסגור את המעגל מהימים שבהם אמרו לה שהיא לא יכולה בגלל מי שהיא להופיע במקומות מסוימים, לעמוד על חומות ירושלים ולשיר למאות מיליוני אנשים בעולם 'אני חופשייה'. היה פה משהו שהוא כל כך אמיתי. ודנה, שהיא מאמינה, הרגישה שאלוהים בחר צד.

לשיר צולם וידאו קליפ רשמי שלא שודר בישראל, והווידאו מההופעה באירוויזיון 1999 היה החלופה שלו.[6] הוא זכה בתואר "קליפ השנה".

שלושת הסינגלים הבאים מתוך האלבום ראו אור בישראל בלבד, כאשר שניים מתוכם היו שירים מקוריים, וכולם למעט האחרון נכללו בכל מהדורותיו:

  • "אני אוהבת" (ראה אור ב-20 באוגוסט 1999) – השיר נכתב על ידי דנה והולחן על ידי עופר ניסים. הוא הוקלט במקור לאלבום מגנונה אך לא הופיע בו, ועורר סערה בשל מילותיו הפרובוקטיביות.[14] עם זאת, הוא זכה להצלחה מתונה, ודנה הוזמה להופיע איתו לאחר מכן בטקס "תגלית השנה".[15]
  • "עד סוף הזמן" (ראה אור בנובמבר 1999) – את השיר כתב איתן נחמיאס-גלס והלחין אלי אברמוב. הוא הושק לקראת חגיגות הסילבסטר של תחילת שנת 2000, זמן קצר לפני שהודפסה מהדורתו השנייה של האלבום ביפן, ודנה הוזמנה להופיע איתו במשדר המילניום של ערוץ 2.[16] השיר זכה להצלחה רבה, הגיע בשיאו למקום השני במצעד הישראלי של רשת ג', ונחשב לרצועה הבולטת במהדורה הישראלית של האלבום (בה הוא מופיע במקומו של השיר "Tease Me").[16] שיתוף הפעולה עם אברמוב, שהחל כבר ב-1996 עם השתתפותה במופע של ערן צור, אתה חברה שלי, המשיך באלבומה הבא יותר ויותר, שכלל גרסה חדשה ל"עד סוף הזמן".[17]
  • "מוכר הפרחים" (ראה אור בפברואר 2000) – גרסת כיסוי לשירה של הזמרת עפרה חזה (במסגרת סדנת תיאטרון שכונת התקווה), שהוקלטה בדואט עם הזמר אלון אולארצ'יק כמחוות זיכרון לחזה, שנפטרה באותו החודש.[18] השיר ראה אור כחודש לאחר צאת המהדורה היפנית וחודש לפני צאת המהדורה הישראלית של האלבום, ולא זכה להצלחה.[19]

בנוסף כולל האלבום גרסה מחודשת באנגלית ל"דיווה", באורך ועיבוד שונים מהגרסה המקורית. במהדורה היפנית כלולה בנוסף לגרסה זו גרסת רמיקס נוספת המשלבת בין הטקסט בשפת המקור (עברית) לטקסט המתורגם, והמהדורה הישראלית כוללת גרסה ארוכה יותר של הרמיקס.[20]

הפקה והפצה[עריכת קוד מקור | עריכה]

האלבום הופק על ידי הצמד ההולנדי בולנד ובולנד (האחים רוב ופרדי בולנד) יחד עם הפקה נוספת ועבודות רמיקס של עופר ניסים, וכמצוין ראה אור בשלוש מהדורות שונות - אירופאית, יפנית וישראלית. המהדורה האירופאית יצאה באפריל 1999 והופצה בין השאר בהונגריה, פולין, בולגריה, רוסיה, רומניה, יוון ודרום אפריקה,[21] ומאוחר יותר גם בדנמרק (ב-2001), תחת שלושה מספרים קטלוגיים שונים על ידי הלייבלים CNR מיוזיק, FM רקורדס וסטאר רקורדס.[1] המהדורה היפנית ראתה אור בינואר 2000 בחברת נטוורק רקורדס, והישראלית ראתה אור חודשיים לאחר מכן, בחודש מרץ, דרך NMC.[22] בעוד רשימת השירים כמעט זהה בין שלושת המהדורות (ובמקרה של המהדורות הבין-לאומיות גם סדר הרצועות), בכל אחת מהן מופיעים עיבודים שונים של השירים ורצועות בונוס שונות.[1] בעטיפת המהדורות הבין-לאומיות מוצגת דנה כשהיא לבושה בשמלת ויניל שחורה ואוחזת ברצועה הקשורה לצווארו של גמל שלמה ענקי,[1] כאשר עטיפת המהדורה הישראלית מציגה פעמיים את תמונתה של דנה בקירוב מימין ומשמאל כשדמותו של החרק נעדרת.[22] כמו כן, המהדורה היפנית היא היחידה אליה מצורפת חוברת עם מילות השירים, המהדורה האירופאית היא היחידה שהופצה גם על גבי קלטת אודיו, והמהדורה הישראלית היא היחידה הכוללת גם תוכן מולטימדיה למחשב האישי בנוסף לתוכן שמע.[1]

בניגוד לציפיות, האלבום Free לא זכה להצלחה רבה ונחל כישלון מסחרי. בסך הכל הוא מכר כ-10,000 עותקים בישראל, וכ-50,000 עותקים מחוצה לה.[23] לאחר צאת המהדורה היפנית, בעקבות חוסר ההצלחה הבין-לאומית וחילוקי דעות אמנותיים, נפרדו דרכם של דנה ועופר ניסים, והמהדורה הישראלית ראתה אור ללא מעורבותו. מאותו רגע, המנהל האישי של דנה הוא שי כרם.[23]

רשימת רצועות[עריכת קוד מקור | עריכה]

Free — מהדורת אירופאית
מס' שםכותב(ים) משך
1. Dror Yikra (Traditional Prayer for Freedom) עממי 4:03
2. Free סטיבי וונדר 2:54
3. Love Is All There Is אנתוני סמית', וינסטון סלע, מיכאל גברין 3:25
4. Language of Love בילי לורי, יאן לנגהוף, פיטר הרטמן 3:36
5. La Vita è Bella (Life Is Beautiful) פרדי בולנד, רוב בולנד 4:02
6. Tease Me ל. אוינאו 3:52
7. If You Don't Love Me The Way I Am וינסטון סלע, מיכאל גברין 2:52
8. This Is the Night פרדי בולנד, רוב בולנד 4:41
9. Ani Ohevet (I Love) דנה אינטרנשיונל 4:00
10. Glamorous פרדי בולנד, רוב בולנד 4:32
11. Woman in Love (C&N Remix) בארי גיב, רובין גיב 3:35
12. Diva '99 יואב גינאי 3:59
13. Free (C&N Remix) סטיבי וונדר 7:50
משך כולל:
50:41
Free — מהדורה יפנית
מס' שםכותב(ים) משך
1. Dror Yikra (Traditional Prayer for Freedom) עממי 4:10
2. Free סטיבי וונדר 2:50
3. Diva (2000 Remix) יואב גינאי 3:44
4. Love Is All There Is אנתוני סמית', וינסטון סלע, מיכאל גברין 3:50
5. Language of Love בילי לורי, יאן לנגהוף, פיטר הרטמן 3:34
6. La Vita è Bella (Life Is Beautiful) פרדי בולנד, רוב בולנד 3:26
7. Tease Me ל. אוינאו 3:50
8. If You Don't Love Me The Way I Am וינסטון סלע, מיכאל גברין 3:49
9. This Is the Night פרדי בולנד, רוב בולנד 3:49
10. Ani Ohevet (I Love) דנה אינטרנשיונל 3:29
11. Glamorous פרדי בולנד, רוב בולנד 3:37
12. Woman in Love (C&N Remix) בארי גיב, רובין גיב 3:34
13. Diva '99 יואב גינאי 4:00
14. La Vita è Bella (Remix) פרדי בולנד, רוב בולנד 6:42
משך כולל:
51:04
Free — מהדורה ישראלית
מס' שםכותב(ים) משך
1. דרור יקרא עממי 4:00
2. Free סטיבי וונדר 2:54
3. מוכר הפרחים (ביחד עם אלון אולארצ'יק) בצלאל אלוני 3:50
4. Love Is All There Is אנתוני סמית', וינסטון סלע, מיכאל גברין 3:52
5. עד סוף הזמן איתן נחמיאס-גלס 3:49
6. La Vita è Bella פרדי בולנד, רוב בולנד 3:27
7. Glamorous פרדי בולנד, רוב בולנד 3:38
8. אני אוהבת דנה אינטרנשיונל 3:30
9. This Is the Night פרדי בולנד, רוב בולנד 3:49
10. If You Don't Love Me וינסטון סלע, מיכאל גברין 3:49
11. Woman in Love בארי גיב, רובין גיב 3:54
12. Free (Remix) סטיבי וונדר 6:37
13. Diva 2000 יואב גינאי 7:10
14. Woman in Love בארי גיב, רובין גיב 3:26
15. Woman in Love בארי גיב, רובין גיב 3:28
משך כולל:
57:53

נתוני מכירות[עריכת קוד מקור | עריכה]

מקום תואר מכירות
ישראל (IFPI)[23] 10,000
סיכום
בכל העולם 50,000

היסטוריית יציאות לאור[עריכת קוד מקור | עריכה]

אזור תאריך יציאה פורמט חברת תקליטים מקור
אירופה יוני 1999 סטרימינגהורדה דיגיטליתקלטת שמעתקליטור CNR [24]
יפן 7 בינואר 2000 תקליטור נטוורק [25]
ישראל 13 במרץ 2000 NMC [26]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1 2 3 4 5 Dana International - Free (באנגלית), 1999, נבדק ב-2023-08-08
  2. ^ Dana International - Diva = דיווה - האוסף (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-08
  3. ^ Dana International - The Album (באנגלית), 1998, נבדק ב-2023-08-08
  4. ^ דיווה - האוסף, באתר Dana International community
  5. ^ Various - Bee Gees Tribute Album / Gotta Get A Message To You (באנגלית), נבדק ב-2023-08-08
  6. ^ 1 2 3 Dana International - Free - Performed in 1999 Eurovision, Jerusalem, נבדק ב-2023-08-08
  7. ^ Dana International - Free (באנגלית), 1999, נבדק ב-2023-08-08
  8. ^ Dana International Falls @ 1999 Eurovision הנפילה של דנה, נבדק ב-2023-08-08
  9. ^ קרול, מאת אביבה (1999-06-02). "אגם: דנה נפלה בעת הגשת הפרס באירוויזיון בשל רשלנות של הבמאים". Globes. נבדק ב-2023-08-08.
  10. ^ Diva to Diva, נבדק ב-2023-08-08
  11. ^ דודי טל, אחרי השחזור: פסלון האירוויזיון עבר לראשון לציון. צפו:, באתר השקמה ראשון לציון, ‏2019-05-16
  12. ^ יוני פרוים, צפו: דנה אינטרנשיונל סוגרת מעגל אחרי 20 שנה, במדור "פנאי פלוס" באתר ynet‏, 16 במאי 2019
  13. ^ 1 2 Dana International - Woman In Love, נבדק ב-2023-08-08
  14. ^ דנה אינטרנשיונל - אני אוהבת (באנגלית), 1999-08-20, נבדק ב-2023-08-08
  15. ^ Dana International - Ani Ohevet דנה אינטרנשיונל - אני אוהבת, נבדק ב-2023-08-08
  16. ^ 1 2 עד סוף הזמן, באתר Dana International community
  17. ^ Dana International = דנה אינטרנשיונל - יותר ויותר (באנגלית), 2001, נבדק ב-2023-08-08
  18. ^ Dana International - Mocher Ha Prachim (With Alon Olearchik Duet), נבדק ב-2023-08-08
  19. ^ דנה אינטרנשיונל, אלון אולארצ'יק - מוכר הפרחים (באנגלית), נבדק ב-2023-08-08
  20. ^ Dana International - Free (באנגלית), 2000-01-07, נבדק ב-2023-08-08
  21. ^ אף על פי שממקומת בפועל ביבשת אפריקה.
  22. ^ 1 2 Dana International - Free (באנגלית), 2000-03-13, נבדק ב-2023-08-08
  23. ^ 1 2 3 Free (אלבום), באתר Dana International community
  24. ^ Dana International - Free (באנגלית), נבדק ב-2023-08-01
  25. ^ Dana International - Free (באנגלית), 2000-01-07, נבדק ב-2023-08-01
  26. ^ Dana International - Free (באנגלית), 2000-03-13, נבדק ב-2023-08-01