אירוויזיון 2011
![]() | |
מספר התחרות | 56 |
---|---|
חצי גמר 1 | 10 במאי 2011 |
חצי גמר 2 | 12 במאי 2011 |
גמר | 14 במאי 2011 |
תאריכים |
2011 ![]() |
מנחים |
סטפן ראב ג'ודית ראקרס אנקה אנגלקה |
רשת השידור המפיקה |
![]() |
העיר המארחת |
![]() |
המפקח על התחרות |
![]() |
השיר הזוכה |
![]() |
מספר המדינות המשתתפות | 43 |
מספר השירים | 43 |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
![]() ![]() ![]() ![]() |
מדינות שפרשו מהתחרות | אין |
מופעי פתיחה/ביניים | פתיחה: סטפן ראב ולנה מאייר-לנדרוט עם השיר "לווין" (זוכה התחרות הקודמת). ביניים: יאן דיליי. |
המדינות המשתתפות | |
![]() | |
מדינות שהעפילו לגמר אוטומטית ומדינות שהעפילו לגמר אחרי שלב חצי הגמר
מדינות שלא העפילו לשלב הגמר לאחר שלב חצי הגמר
מדינות שבחרו לא להשתתף בתחרות, אף על פי ששמורה להן הזכות לעשות זאת | |
![]() ![]() |

אירוויזיון 2011 היה ההפקה ה-56 של תחרות השירים מטעם איגוד השידור האירופי.
התחרות נערכה בדיסלדורף בעקבות זכייתה של גרמניה באירוויזיון 2010 עם השיר "Satellite" ("לוויין"). התחרות נערכה במתכונת של שני חצאי גמר וגמר. חצי הגמר הראשון התקיים ב-10 במאי, חצי הגמר השני ב-12 במאי והגמר ב-14 במאי 2011. סלוגן התחרות בשנה זאת הוא "הרגש את לבך פועם!" ("Feel Your Heart Beat").
המפקח מטעם איגוד השידור האירופי בשנה זאת הוא יון אולה סאנד מנורווגיה שהחליף את סבנטה סטוקסליוס משוודיה שהיה האחראי משנת 2003. את הגמר פתחו שטפן ראב ולהקתו ובין השירים לתוצאות היה מופע של יאן דלי ולהקתו. בחצי הגמר הראשון הופיעה להקת מתופפים על פלדה. בחצי הגמר השני הופיעו רקדני ברייקדאנס למוזיקה קלאסית.
בתום הקראת הניקוד על ידי כל המדינות המשתתפות, הוכרזה אזרבייג'ן כמנצחת עם 221 נקודות בשירה "Running Scared" ("בורח בבהלה"), שבוצע על ידי אל וניקי. למקום השני, הגיעה לבסוף איטליה, אשר חזרה לתחרות לאחר היעדרות של 13 שנים.
בנוסף לאיטליה, חזרו לתחרות גם אוסטריה שפרשה ב-2007, סן מרינו שפרשה ב-2008, והונגריה שפרשה ב-2009.
תוכן עניינים
הרקע לתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]
היערכות איגוד השידור האירופי[עריכת קוד מקור | עריכה]
איגוד השידור האירופי עשה בשנה זו, בדומה לשנה שעברה, מאמצים להחזרת אוסטריה, איטליה ומונקו לתחרות, לאחר שהפסיקו להשתתף לפני מספר שנים. רשת השידור של אוסטריה האחראית על שליחת נציגות, "ORF", הודיעה כי תחזור לתחרות לאור ניצחון גרמניה כמדינה שכנה ובנוסף לניצחון נורווגיה בשנת 2009, כשתי מדינות ממערב אירופה, כאשר פרשה מהתחרות לאחר שנת 2007 בעיקר עקב טענות להצבעות תרבותיות ופוליטיות שנותנות יתרון למדינות המשתתפות ממזרח אירופה.
גרמניה היא אחת מארבע מדינות המכונות "ארבע הגדולות" ("BIG 4") ביחס לאירוויזיון, מאחר שגרמניה, בריטניה, ספרד וצרפת הן המממנות העיקריות של התחרות ושל הפקות נוספות ברשת האירוויזיון של איגוד השידור האירופי. על כן מאז שנת 2004, שבה הוצגו חצאי הגמר הציבוריים של התחרות, השתתפו תמיד חמש מדינות היישר בגמר - "4 הגדולות" והמדינה המארחת שהיא זוכת התחרות הקודמת. אולם לראשונה מאז 2004, בשנה זו הזוכה מהשנה שעברה והמארחת היא גם אחת מ-"4 הגדולות". על כן בפגישה שערך איגוד השידור האירופי בבלגרד בירת סרביה ב-22 באוגוסט 2010, נדון בין השאר האם המדינה שהגיעה למקום השני אחרי גרמניה, שהיא טורקיה, תשתתף היישר בגמר ושמספר המשתתפות בגמר יישאר כך 25. אך הוחלט בה כי טורקיה לא תקבל מקום היישר בגמר וכך גם שמספר המשתתפות בגמר ירד ל-24, כאשר הגמר יכיל את "4 הגדולות" ו-20 מדינות נוספות שיכללו 10 עולות מכל אחד משני חצאי גמר, כפי שנוהלה שיטת חצאי הגמר מאז שנת 2008. מנגד, נידון בפגישה לאפשר לרשת "RAI" של איטליה להשתתף כמדינה ה-25 היישר בגמר במידה ותחליט לחזור, מאחר שתהיה המממנת החמישית העיקרית של התחרות בנוסף למימון של הפקות נוספות של רשת האירוויזיון. זמן קצר לאחר הודעתה על חזרתה הוחלט כי תשתתף היישר בגמר וכך גם שקבוצת "4 הגדולות" שמדי שנה בגמר תיהפך ל-"5 הגדולות".
כדי למנוע ממדינות המקורבות אחת לשנייה, להצביע האחת לרעותה ממניעים שאינם מוזיקליים טהורים, החליט האיגוד לפעול כמו ב-2008 ב-2009 וב- 2010 ולמיין את המדינות המשתתפות ל"סלים", כך שמדינות שקיימים ביניהן קשרים גאוגרפיים, היסטוריים, פוליטיים ותרבותיים יהיו באותו סל, ומסל זה תחולקנה באקראי המדינות שווה בשווה לכל אחד מחצאי הגמר.
להלן ה"סלים" שנקבעו:
סל ראשון | סל שני | סל שלישי | סל רביעי | סל חמישי | סל שישי |
---|---|---|---|---|---|
היערכות המדינה המארחת[עריכת קוד מקור | עריכה]
תחילה נבחרה רשת "ARD" כגוף השידור שישדר את האירוויזיון, אך לבסוף, עקב בעיות תקציב, הועבר השידור ל-"NDR". שמונה ערים גדולות בגרמניה הביעו עניין באירוח התחרות: הבירה ברלין, המבורג, פרנקפורט, מינכן, הנובר, דיסלדורף, קלן, וגלזנקירכן. עם זאת, רק ארבע מתוכן הגישו ב-21 באוגוסט 2010 תוכנית רשמית לאירוח: ברלין, המבורג, דיסלדורף והנובר. בנוסף, ב-2 באוקטובר משכה המבורג חזרה את מועמדותה.
ב-12 באוקטובר הוחלט כי העיר שהגישה את ההצעה ההולמת ביותר היא דיסלדורף. התחרות תיערך באולם אספרי ארנה, שתוכנן לעבור הסבה כך שיוכל לארח את האירוע ולקלוט 24,000 צופים. זאת לאחר השוואה להצעותיהן של ברלין והנובר לארח את התחרות במקומות "אלטרנטיביים יותר" כגון שדה תעופה ישן ואוהל ענק, אשר יכולים להכיל עד כ-10,000 צופים בלבד.

היערכות כלל המדינות[עריכת קוד מקור | עריכה]
בשנה זו הוגשו בשוודיה, לתחרות הלאומית "מלודיפסטיבלן" של רשת השידור SVT, מספר הצעות השירים הגדול ביותר שהגיע אי פעם לרשת שידור בשביל האירוויזיון, בין אם זה לוועדה פנימית לבחירת השיר, ובין אם זה לפסטיבל לאומי שעומד בזכות עצמו דוגמת ה-"מלודיפסטיבלן", אך שגם משמש לשליחת השיר והמבצע הזוכה בו לאירוויזיון.[1] גם בדנמרק נשבר שיא עצמי בקבלת הצעות שירים לתחרות הציבורית שלה.
איטליה החליטה לחזור לתחרות לאחר 13 שנה, והחליטה גם לפנות לכיוון השיטה הוותיקה והידועה ביותר שלה לבחירת נציגות לאירוויזיון, שהיא "פסטיבל השירים האיטלקי" הידוע כ"פסטיבל סן רמו", אשר נערך מדי שנה משנת 1950 והיווה את ההשראה לתחרות האירוויזיון. זאת כאשר השנה הבחירה תיעשה מתוך הזמרים והשירים שיתחרו בפסטיבל לשנת 2011, ולא תיקבע דווקא לפי הזמר והשיר שינצחו בפסטיבל, לאחר שבשנים 1956–1966, 1972 ו-1997 נשלחו המבצע והשיר הזוכים בפסטיבל, ובשנים 1967–1969 נשלח הזמר הזוכה עם שיר אחר מזה שביצע בפסטיבל.
רשת השידור של צ'כיה החליטה לא לחזור לתחרות עקב הישגים נמוכים בשנים קודמות שגם הפחיתו עקב כך את עניין הציבור הצ'כי בתחרות. רשת השידור של אנדורה החליטה לא לחזור לתחרות גם עקב הישגים נמוכים אך בעיקר עקב בעיות תקציב.
מדינות שאישרו את השתתפותן ואשר פרסמו פרטים מהליכי הבחירה המתוכננים שלהן:
מדינה | בחירה | תאריך | רשת שידור | הליך בחירה |
![]() |
תחרות ציבורית | פברואר - חצאי גמר 27 בפברואר - גמר |
NTU | "NTU" מינתה ועדה אשר החלה לבחור ב-19 וב-20 באוגוסט 20 מתחרים, שיכלו לבצע כל שיר ולא דווקא את השיר שברצונם להשתתף איתו בתחרות הלאומית. ועדה של 50 אמנים בחרה ב-21 באוגוסט אילו מהם יעברו לתחרות הלאומית. צוות השופטים כולל שני אמנים בעלי ניסיון רב.[2] וורקה סרדוצ'קה, נציגת אוקראינה ב-2007, ואנסטסיה פריחודקו, נציגת רוסיה ב-2009, הביעו את רצונן להשתתף בתחרות הלאומית. |
![]() |
החל מספטמבר | ITV | "ITV" שמה בשנה זו דגש על הזמנת יוצרי שירים שהם אזרחי אזרבייג'ן, בניגוד ליוצרי השיר שייצג את המדינה בתחרות לשנת 2010 וצוות מפיקי הקליפ והעמדת השיר באירוויזיון, שהיו ברובם ממדינות אחרות.[3] | |
![]() |
פסטיבל סן רמו בחירה פנימית |
15-19 בפברואר | RAI | "RAI" מינתה ועדה אשר בחרה את הנציגות מתוך הזמרים המתחרים בשנה זו בפסטיבל סן רמו.[4] |
![]() |
"Söngvakeppnin" | RÚV | "RÚV" תקבל הצעות לשירים באיסלנדית בלבד לתחרות הלאומית שתערוך, אך הזוכה יוכל לבצע את השיר בשפה אחרת בתחרות האירוויזיון.[5] | |
![]() |
Festivali i Këngës | בדצמבר | RTSH | באופן מסורתי, זוכה פסטיבל "i Këngës" שיתקיים בדצמבר הקרוב ייצג את המדינה באירוויזיון.[6] |
![]() |
בחירה פנימית | ARMTV | יושב ראש הציבור הארמני בטלוויזיה, הודיע כי הבחירה הפנימית תהיה של זמר או להקה. הזמרת הארמנית סירושו שכבר השתתפה בתחרות, הביעה את רצונה לייצג את המדינה שוב, במידה וחלק גדול מהציבור במדינה יתמוך בכך. | |
![]() |
בחירה פנימית | RTBF | "RTBF" תקבל הצעות לשירים בצרפתית או באנגלית, ממבצעים, כותבים ומלחינים שהם אזרחי בלגיה או שמתגוררים בבלגיה לפחות ב-3 השנים האחרונות. בשנה זו בוחרת את נציגות בלגיה "RTBF" המשדרת בצרפתית כמייצגת המחוז הוואלוני בבלגיה, כאשר הזכות לכך מועברת לסירוגין מדי שנה בינה לבין רשת השידור הראשית השנייה בבלגיה: "VRT", המשדרת בפלמית כמייצגת המחוז הפלמי.[7] | |
![]() |
מבצע - בחירה פנימית | NDR\ARD | "NDR" בחרה בזוכת אירוויזיון 2010, לנה מאייר-לנדרוט, לייצג את המדינה בפעם השנייה ברציפות ובהסכמה למספר ישיבות שניהלה הרשת "ARD" שבעקבותיהן גם בחרה בה, עוד כשתוכננה להיות הרשת המפיקה של התחרות ובעלת הזכות לבחור את השיר והמבצע לפני העברת האחריות ל-"NDR".[8] | |
![]() |
בחירה פנימית | DR | "DR" תבחר באמצעות ועדה פנימית שישה שירים מתוך ההצעות שתקבל, ותזמין ארבעה אמנים נוספים להגיש שירים. המועמדים צריכים להיות בעלי אזרחות דנית, או שלפחות שהו מספר שנים בדנמרק.[9] | |
![]() |
Nationaal Songfestival | 30 בינואר | TROS | "TROS" בחרה את להקת "3Js", אשר הציגה 5 שירים בתחרות הציבורית "Nationaal Songfestival" שתתקיים ב-30 בינואר ותתבסס על 50% הצבעת צוות שיפוט ו-50% הצבעת הציבור.[10] |
![]() |
קדם אירוויזיון | 8 במרץ | ערוץ 1 | קדם פתוח |
![]() |
songsNorway | החל מספטמבר | NRK | "NRK" תקבל הצעות לשירים, כל המעוניינים להשתתף רשאים להגיש מועמדות עד 15 בספטמבר. לא הוגדרו הגבלות להשתתפות בתחרות.[11] |
![]() |
EMA | 27 בפברואר 2011 | ארגון השידור הסלובני (RTVSLO) | בקדם האירוויזיון בחר צוות שופטים 2 שירים מתוך עשרה שהשתתפו בגמר, ומתוך השניים הזוכים, נבחר השיר "No One" (שנקרא בתחרות "Vanilija" - וניל), על ידי בחירה טלפונית של כ-29 אלף צופים |
![]() |
בחירה פנימית | TVE | "TVE" תיצור ועדת מושבעים פנימית ותסנן את כל ההגשות לפני הכניסה שלהן לתחרות הפתוחה. השירים חייבים להיות לא מפורסמים לציבור לפני, לא יותר מ-3 דקות ולא להכיל מילים או התנהגויות או ביטויים לא מקובלים, כדי להבטיח איכות ברמה האומנותית.[12] | |
![]() |
תחרות ציבורית | ינואר-פברואר - חצאי גמר 12 בפברואר - גמר |
YLE | "YLE" תערוך תחרות לאומית במתכונת של חצאי גמר וגמר, כאשר מחצאי הגמר יעלו 10 מבצעים ושיריהם לגמר. 3 הביצועים עם הניקוד הגבוה ביותר מתוכם יתחרו בשלב של סבב הצבעה נוסף ביניהם, אשר יכונה "סופר-גמר".[13] |
![]() |
בחירה פנימית | France 3 | France 3 תבחר את הזמר והשיר בוועדה פנימית כמו בשנים קודמות | |
![]() |
תחרות ציבורית | מרץ 2010-ספטמבר 10 בספטמבר - גמר |
CyBC | הנציג יהיה המנצח של תוכנית תחרות שירה לאומית, המתקיימת מאז חודש מרץ ותימשך עד ספטמבר. בתוכנית יתמודדו 9 מתחרים שעלו מהשלבים המוקדמים.[14] |
![]() |
תחרות ציבורית | אוקטובר-דצמבר | TVR | כל מי שמעוניין להשתתף בתחרות צריך להגיש מועמדות במהלך אוקטובר-נובמבר, בנובמבר יבדקו את כל ההגשות שהוגשו, ב-15 בנובמבר יפרסמו את השירים הנבחרים באתר האינטרנט, בדצמבר יקדמו את השירים, וב-31 בדצמבר יתקיים הגמר של התחרות הלאומית. מחברים וכותבים ממדינות אחרות יכולים להגיש שירים לתחרות, אך ורק אם יש להם גם אזרחות רומנית.[15] |
![]() |
מלודיפסטיבלן | 4 חצאי גמר: 5, 12, 19 ו-26 בפברואר גלגל הצלה: 5 במרץ גמר: 12 במרץ |
SVT | SVT קיבלה כ-3,852 הצעות שירים לתוכנית התחרות הלאומית "מלודיפסטיבלן", מספר שיא של שירים שהוגשו במדינה אחת בתולדות האירוויזיון. האירוע הטלוויזיוני הראשון הקשור לבחירה ישודר ב-8 בנובמבר. 4 חצאי הגמר יכללו את מספר השירים שנבחר על ידי הוועדה הפנימית, כאשר מתוכם יעלו לגמר השירים שהגיעו למקומות הראשונים בכל חצי גמר, והשירים שהגיעו למקומות הגבוהים אחריהם בכל חצי גמר יתחרו בגלגל ההצלה כאשר גם ממנו יעלו לגמר אלו שהגיעו למקומות הגבוהים.[16] |
![]() |
תחרות ציבורית | במהלך ה-1 באוקטובר 2010 עד ה-11 בדצמבר 2010 | SRG SSR | מה-1 באוקטובר 2010 ואילך יכלו מתמודדים להגיש את מועמדותם לתחרות הלאומית שנערכה ב-11 בדצמבר 2010, אחרי סיבוב מוקדמות באינטרנט שנערך בנובמבר 2010. כל השירים עלו ל-sf.tv בתחילת נובמבר 2010, והמצביעים באינטרנט והמושבעים בחרו 7 שירים שיעלו לתחרות הלאומית, ויצטרפו עוד 3 שירים בתחרות שתערך ברדיו. הזוכה נבחר על ידי "טלווטינג".[17] |
פורמט[עריכת קוד מקור | עריכה]
סיסמת אירוויזיון 2011 הייתה "תרגיש את לבך פועם". בעקבות סיסמה זה הוחלט על פורמט אשר עוסק בסיסמה זו.
קטעי המעבר בין השירים (המכונים על פי סלנג אירוויזיוני - גלויות) התאפיינו בצילומים שעיקרם אנשים שמגיעים מהמדינה שעומדת להופיע. הצילומים הופיעו בגרמניה על פי אתרים שונים. בסוף כל גלויה נראה המשפט "תרגיש את לבך פועם" בשפת המדינה או נאמר בשפת המדינה. לדוגמה: בשיר הראשון בחצי הגמר הראשון (פולין) אחד מהמצולמים הפיל פתק שעליו נכתב "תרגיש את לבך פועם" בפולנית. בשיר אחריו (נורווגיה) הופיע מטפס הרים נורווגי שצעק "תרגיש את לבך פועם" בנורווגית.
לאחר סיומו של כל שיר צילמו לכמה שניות את המופיעים של השיר הבא. לאחר מכן הופיע לב שמורכב מקווים בצבעי דגל המדינה ולידו נכתב שם המדינה. עיקר הגלויה הופיע וכשהסתיימה בהופעת המשפט, הופיע לב בקווי הדגל של המדינה שפעם. הלב הופיע גם על הרקע. באותו זמן נשמע סאונד של פעימות לב. לאחר מכן התחיל השיר.
הרקע ששימש באירוויזיון 2011 הורכב משני לוחות שניתנים להזזה שמאחוריהם החדר הירוק. על הלוחות הללו מופיע הרקע לשיר. בניגוד לשנה שעברה, שבה הרקע הורכב מנורות בלבד, השנה הופיעו ברקע קטעים של ממש, לדוגמה, בשיר של אירלנד אשר בו הופיעו צלליות של הזמרים או של אנשים רגילים זזים.[18] לעומת זאת, בשיר האוקראיני, הרקע היה ציורים בחול שצוירו בשידור חי על ידי אומנית מאוקראינה אשר ציירה אותם בפינת הבמה.
מדינות המשתתפות בתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]
בפגישה שהתקיימה בבלגרד הוחלט כי על כל המדינות להציג את השירים שבחרו עד ל-14 במרץ 2011 ולאחר מכן יתבצע שיבוץ שלהם לשני חצאי הגמר.
הגמר[עריכת קוד מקור | עריכה]
- הגמר נערך ב-14 במאי 2011 בגרמניה.
- רק מדינות ה-BIG 5 (איטליה,[19] בריטניה, גרמניה, ספרד וצרפת) השתתפו השנה בגמר אוטומטית.
- מ-2 חצאי הגמר עלו 20 מדינות (10 מדינות מכל חצי גמר).
- שיטת ההצבעה נותרה זהה לזו שהייתה נהוגה בשנה קודם לכן.
- המדינות המשתתפות בגמר:
סדר | מדינה | שפה | מבצע | שם השיר | משמעות בעברית | מקום | נקודות |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
אנגלית | פראדייז אוסקר | Da Da Dam | דה דה דאם | 21 | 57 |
2 | ![]() |
אנגלית, בוסנית | דינו מרלין | Love in rewind | האהבה שבה לקדמותה | 6 | 125 |
3 | ![]() |
אנגלית | חבר בלונדון | New Tomorrow | עתיד חדש | 5 | 134 |
4 | ![]() |
אנגלית, צרפתית | אבלינה סאשנקו | C'est ma vie | אלו הם חיי | 19 | 63 |
5 | ![]() |
אנגלית, הונגרית | קאטי וולף | ? What About My Dreams | מה עם החלומות שלי? | 22 | 53 |
6 | ![]() |
אנגלית | ג'דווארד | Lipstick | שפתון | 8 | 119 |
7 | ![]() |
אנגלית | אריק סעדה | Popular | מפורסם | 3 | 185 |
8 | ![]() |
אנגלית | גטר יאני | Rockefeller Street | רחוב רוקפלר | 24 | 44 |
9 | ![]() |
אנגלית, יוונית | לוקאס יורקאס וסטריאו מייק | Watch My Dance | צפו בריקוד שלי | 7 | 120 |
10 | ![]() |
אנגלית | אלכסיי וורוביוב | Get You | להשיג אותך | 16 | 77 |
11 | ![]() |
קורסיקאית | אמאורי ואסילי | Sognu | חלום | 15 | 82 |
12 | ![]() |
אנגלית, איטלקית | רפאל גואלאצי | Madness of love | טירוף של אהבה | 2 | 189 |
13 | ![]() |
אנגלית | אנה רוסינלי | In Love For a While | מאוהבת לבינתיים | 25 | 19 |
14 | ![]() |
אנגלית | בלו | I can | אני יכול | 11 | 100 |
15 | ![]() |
אנגלית | זדוב שי זדוב | So Lucky | איזה בר מזל | 12 | 97 |
16 | ![]() |
אנגלית | לנה מאייר-לנדרוט | Taken by a Stranger | נלקח על ידי זר | 10 | 107 |
17 | ![]() |
אנגלית | הוטל אף. אם. | Change | לשנות | 17 | 77 |
18 | ![]() |
אנגלית | נדין ביילר | The Secret is Love | הסוד הוא אהבה | 18 | 64 |
19 | ![]() |
אנגלית | אל וניקי | Running Scared | בורח בבהלה | 1 | 221 |
20 | ![]() |
אנגלית | מאיה קאוס | No One | אף אחד | 13 | 96 |
21 | ![]() |
אנגלית | החברים של ברינק סיגרין | Coming Home | בחזרה הביתה | 20 | 61 |
22 | ![]() |
ספרדית | לוסיה פרס | Que me quiten lo bailao | לא יכולים לקחת את החוויות שיש לי | 23 | 50 |
23 | ![]() |
אנגלית | מיקה ניוטון | Angel | מלאך | 4 | 159 |
24 | ![]() |
סרבית | נינה | Čaroban | קסום | 14 | 85 |
25 | ![]() |
אנגלית | אלדרין | One More Day | עוד יום אחד | 9 | 110 |
חצאי הגמר[עריכת קוד מקור | עריכה]
- שני חצאי הגמר התקיימו ב-10 במאי וב-12 במאי 2011
- כל המדינות חוץ מה- BIG 5 צריכות להתחרות אחת בשנייה כדי לעלות לגמר.
- 10 המדינות עם הניקוד הגבוה ביותר בכל חצי גמר זכו לעלות לגמר.
חצי הגמר הראשון[עריכת קוד מקור | עריכה]
חצי הגמר הראשון התקיים ב-10 במאי 2011.
סדר | מדינה | שפה | מבצע | שם השיר | משמעות בעברית | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
01 | ![]() |
פולנית | מגדלנה טול | Jestem | אני | 19 | 18 |
02 | ![]() |
אנגלית, סווהילי | סטלה מוואנג'י | Haba Haba | לאט לאט | 17 | 30 |
03 | ![]() |
אנגלית, אלבנית | אאורלה גאצ'ה | Feel the Passion | חוש את התשוקה | 14 | 47 |
04 | ![]() |
אנגלית | אמי בג'אניאן | Boom - Boom | בום - בום | 12 | 54 |
05 | ![]() |
אנגלית | יוקסק סדקאט | Live It Up | הגיע הזמן לחיות | 13 | 47 |
06 | ![]() |
סרבית | נינה | Čaroban | קסום | 8 | 67 |
07 | ![]() |
אנגלית | אלכסיי וורוביוב | Get You | להשיג אותך | 9 | 64 |
08 | ![]() |
אנגלית | אנה רוסינלי | In Love For a While | מאוהבת לבינתיים | 10 | 55 |
09 | ![]() |
אנגלית | אלדרין | One More Day | עוד יום אחד | 6 | 74 |
10 | ![]() |
אנגלית | פראדייז אוסקר | Da Da Dam | דה דה דאם | 3 | 103 |
11 | ![]() |
אנגלית | גלן ולה | One Life | חיים פעם אחת | 11 | 54 |
12 | ![]() |
אנגלית | סניט | Stand by | בהמתנה | 16 | 34 |
13 | ![]() |
אנגלית | דריה קינזר | Celebrate | תחגוג | 15 | 41 |
14 | ![]() |
אנגלית | החברים של ברינק סיגרין | Coming Home | בחזרה הביתה | 4 | 100 |
15 | ![]() |
אנגלית, הונגרית | קאטי וולף | ? What About My Dreams | מה עם החלומות שלי? | 7 | 72 |
16 | ![]() |
פורטוגזית | אנשי המאבק | Luta é alegria | המאבק הוא שמחה | 18 | 22 |
17 | ![]() |
אנגלית, צרפתית | אבלינה סאסצ'נקו | C'est ma vie | אלו הם חיי | 5 | 81 |
18 | ![]() |
אנגלית | אל וניקי | Running Scared | בורח בבהלה | 2 | 122 |
19 | ![]() |
אנגלית, יוונית | לוקאס יורקאס וסטריאו מייק | Watch My Dance | צפו בריקוד שלי | 1 | 133 |
חצי הגמר השני[עריכת קוד מקור | עריכה]
חצי הגמר השני התקיים ב-12 במאי 2011
סדר | מדינה | שפה | מבצע | שם השיר | משמעות בעברית | מקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
אנגלית, בוסנית | דינו מרלין | Love in rewind | האהבה שבה לקדמותה | 5 | 109 |
2 | ![]() |
אנגלית | נדין ביילר | The Secret is Love | הסוד הוא אהבה | 7 | 69 |
3 | ![]() |
אנגלית | 3JS | Never Alone | לעולם לא לבד | 19 | 13 |
4 | ![]() |
אנגלית | וויטלוף באיי | With Love Baby | באהבה, מותק | 11 | 53 |
5 | ![]() |
פולנית | TWiiNS | I'm Still Alive | אני עדיין חיה | 13 | 48 |
6 | ![]() |
אנגלית | מיקה ניוטון | Angel | מלאך | 6 | 81 |
7 | ![]() |
אנגלית | זדוב שי זדוב | So Lucky | איזה בר מזל | 10 | 54 |
8 | ![]() |
אנגלית | אריק סעדה | Popular | מפורסם | 1 | 155 |
9 | ![]() |
יוונית | כריסטוס מיילורדוס | San Aggelos S'agapisa | אהבתי אותך כמו מלאך | 18 | 16 |
10 | ![]() |
בולגרית | פולי ג'נובה | (На Инат (Na inat | עקשן | 12 | 48 |
11 | ![]() |
מקדונית, רוסית | ולאטקו איליבסקי | Rusinka | נערה רוסייה | 16 | 36 |
12 | ![]() |
אנגלית, עברית | דנה אינטרנשיונל | Ding Dong | דינג דונג | 15 | 38 |
13 | ![]() |
אנגלית | מאיה קאוס | No One | אף אחד | 3 | 112 |
14 | ![]() |
אנגלית | הוטל אף. אם. | Change | לשנות | 4 | 111 |
15 | ![]() |
אנגלית | גטר יאני | Rockefeller Street | רחוב רוקפלר | 9 | 60 |
16 | ![]() |
אנגלית | אנסטסיה ויניקובה | I Love Belarus | אני אוהבת את בלארוס | 14 | 45 |
17 | ![]() |
אנגלית | מיוזיק | Angel in Disguise | מלאכית בתחפושת | 17 | 25 |
18 | ![]() |
אנגלית | חבר בלונדון | New Tomorrow | עתיד חדש | 2 | 135 |
19 | ![]() |
אנגלית | ג'דווארד | Lipstick | שפתון | 8 | 68 |
ההצבעה[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
|
|
הגמר (השלוש הראשונים, הקהל והשופטים ביחד)
1 אזרבייג'ן 405
2 איטליה 350
3 שוודיה 327
מגישי הניקוד[עריכת קוד מקור | עריכה]
רוסיה-דימה בילאן
בולגריה-מריה איליאבה
הולנד-מנדי הויידטס
איטליה-רפאלה קרה
קפריסין-לוקאס האמאטסוס
אוקראינה-רוסלנה ליז'יצ'קו
פינלנד-סוזן אהו
נורווגיה-נדיה הסאנאוי
מקדוניה-קריסטינה טאלסקה
איסלנד-ראגנהילדור סטיינון ג'ונסודיר
סלובקיה-מריה פייטרובה
הממלכה המאוחדת-אלכס ג'ונס
דנמרק-ליזה רונה
אוסטריה-קטרינה בלווויטש
פולין-אודטה מורו
שוודיה-דני סאוסדו
סן מרינו-ניקולא דלה ואלה
גרמניה-אינה מולר
אזרבייג'ן-סאפורה אליזאדה
סלובניה-קלמן סלאקונז'ה
שווייץ-ססיל בהלר
יוון-לנה ארוני
צרפת-סיריל פראוד
סרביה-נוונה רנדלי
קרואטיה-דושיקה ספאסיק
רומניה-מלווינה צ'רוונסצ'י
מלטה-קלי שמברי
פורטוגל-יואנה טלס
הונגריה-אווה נובודומצקי
ליטא-גיאדריאוס מאסאלסקיס
ישראל-עופר נחשון
אסטוניה-פירט יארוויס
מולדובה-גטה בורלקו
בלגיה-מאורין לוייס
לטביה-איישה
מבצעים חוזרים בתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]
מבצע | מדינה | שנים קודמות |
דנה אינטרנשיונל | ![]() |
1998 (מקום 1) |
דינו מרלין | ![]() |
1999 (מקום 7) |
גונאר אולפסון - חלק מההרכב המייצג | ![]() |
2001 - חלק מהצמד "TwoTricky" (מקום 22) |
זדוב שי זדוב | ![]() |
2005 (מקום 6) |
לנה מאייר-לנדרוט | ![]() |
2010 (מקום 1) |
גלריית תמונות מהגמר[עריכת קוד מקור | עריכה]
|
ישראל באירוויזיון 2011[עריכת קוד מקור | עריכה]
בשונה מן השנים האחרונות, בהם נבחר מבצע ובחירת הקהל הייתה רק עבור השיר, הוחלט ברשות השידור הישראלית לקיים תחרות קדם אירוויזיון כבשנים עברו. ב-8 במרץ 2011 נערך בראשון לציון האירוע הטלוויזיוני, בו ניצחה זוכת אירוויזיון 1998 הזמרת דנה אינטרנשיונל. לאחר 13 שנים, נשלחה לייצג את ישראל בתחרות האירוויזיון בדיסלדורף, גרמניה.
מס' השיר | שפה | ביצוע | שיר | תרגום לעברית | מקום | נקודות |
1 | עברית ואנגלית | עדי כהן | "על האהבה" | — | 3 | 219 |
2 | עברית ואנגלית | KNOB | "אוהב את זה" | — | 8 | 80 |
3 | עברית ואנגלית | חן אהרוני | "אור" | — | 4 | 142 |
4 | עברית ואנגלית | עידית הלוי | "It's My Time" | "זה הזמן שלי" | 2 | 235 |
5 | עברית ואנגלית | התקווה 6 | "הכל סבבה" | — | 7 | 105 |
6 | עברית ואנגלית | ניקי גולדשטיין | "אמריא איתך" | — | 5 | 137 |
7 | עברית ואנגלית | סיוון | "קח אותי" | — | 10 | 65 |
8 | צרפתית ועברית | מיכאל ושימרית | "Tu Du Du" | "טו דו דו" | 6 | 131 |
9 | עברית ואנגלית | דנה אינטרנשיונל | "Ding Dong" | "דינג דונג" | 1 | 270 |
10 | עברית ואנגלית | כרמל אקמן | "אל געגועי" | — | 9 | 66 |
לאחר התרגשות עיתונאית גלויה שהורגשה נוכח חזרתה של דנה אינטרנשיונל לתחרות האירוויזיון ותשואות רמות מן הקהל, השיר לא צלח את שלב חצי הגמר השני והגיע למקום ה-15 בלבד. ישראל נותרה מחוץ לגמר תחרות השירים של האירוויזיון ב-2011.
קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
- אירוויזיון 2011 באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 2011
הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]
- ^ Swedes break all-time records, באתר האירוויזיון, מאת יארמו סים, 22 בספטמבר 2010
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ and finally... Italy is back with Raphael Gualazzi!!, באתר האירוויזיון, 19 בפברואר 2011
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ חוקי הגשת הצעות לשירים בבלגיה
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ esctoday
- ^ Swedes pick their star in March, באתר האירוויזיון
- ^ esctoday
- ^ צלליות הזמרים שעל הרקע לא הושפעו מתנועותיהם של הזמרים על הבמה
- ^ ב-31 בדצמבר 2010 הוחלט כי איטליה תהיה חלק מה-BIG 4, מה שיהפוך אותו ל-BIG 5