רמי סערי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
רמי סערי
לידה 17 בספטמבר 1963 (בן 60)
פתח תקווה, ישראל עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה ישראל, פינלנד עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים אוניברסיטת הלסינקי, האוניברסיטה העברית בירושלים עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה ספרדית, אסטונית, יוונית, אלבנית, טורקית, הונגרית, עברית, פורטוגזית, קטלאנית, פינית, מלטית עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה
האתר הרשמי
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

רמי סערי (נולד ב-17 בספטמבר 1963) הוא משורר, מתרגם ועורך ישראלי. בעל תואר מוסמך מאוניברסיטת הלסינקי בבלשנות שמית ובמדעי השפות והתרבויות האורליות. עבודת הדוקטור שכתב בתחום הבלשנות באוניברסיטה העברית התמקדה בתורת הצורות של השפה המלטזית. הדוקטורט ראה אור בהוצאת כרמל כספר בשם "מילות היחס המלטזיות" (2003)[1].

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

נולד בפתח-תקוה בשנת 1963. כשהיה תינוק, טס עם אימו לבואנוס איירס שבארגנטינה, וכשהיה בן ארבע, שבה המשפחה לישראל.

סערי סיים את לימודיו בבית הספר העממי פיק"א ובתיכון ברנר שבפתח תקווה. הוא קיבל את תעודת הבגרות כשהיה בן שש-עשרה, ועד גיוסו לצה"ל התנדב בקיבוץ מעברות.

שלושה חודשים לאחר שהתגייס לצבא, קיבל פטור משירות מחמת אי-התאמה ונסע לפינלנד בעקבות אהבתו לשפה הפינית, שלמד בעצמו בתקופת התיכון. הוא מוסמך אוניברסיטת הלסינקי בבלשנות שמית ובמדעי השפות והתרבויות האורליות (אורליסטיקה), ודוקטור בבלשנות. עבודת הדוקטורט שלו התמקדה במלטזית וראתה אור בספר "מילות-היחס המלטזיות" (הוצאת כרמל, 2003).

סערי תרגם לעברית עשרות ספרים מאלבנית, מאסטונית, מהונגרית, מטורקית, מיוונית, מספרדית, מפורטוגזית, מפינית ומקטלאנית, ובדרך כלל ליווה את תרגומיו במבוא או באחרית דבר לקוראים העבריים. שיריו שלו תורגמו לשפות הבאות: איטלקית, אלבנית, אנגלית, אסטונית, גרמנית, הונגרית, יוונית, יפנית, מקדונית, סלובנית, ספרדית, פורטוגלית, פינית, צרפתית, קטלאנית, רוסית ושוודית. שימש מתרגם הבית של הוצאת כרמל בין השנים 1998 ו-2008, ובין השנים 2005 ו-2014 ערך את סדרת "צפון" בהוצאת הקיבוץ המאוחד. בין השנים 2003 ו־2006 שימש עורך לאומי של הדפים הישראליים באתר השירה הבינלאומי.

מלבד שירים ותרגומים שראו אור בספרים, אחדים משירי סערי ומתרגומיו פורסמו בכתבי עת (למשל יצירות מאת אני סומרי, דימיטרה כריסטודולו, פרה רובירה, דימיטר פוינאקו וסוטיריס טריוויזאס) ובאתרי אינטרנט (למשל יצירות מאת נסי לרה, סטרטיס פסכליס ופאנוס קיפריסיס). במקביל לעבודתו בכתיבה ובתרגום עסק סערי במשך שנים רבות גם בעריכה ובהוראת שפות.

פרסים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ספרי שירה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • הנה, מצאתי את ביתי, הוצאת אל"ף (1988)
  • גברים בצומת, ספרית פועלים (1991)
  • מסלול הכאב הנועז, הוצאת שוקן (1997)
  • הספר החי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2001)
  • כמה, כמה מלחמה, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2002)
  • השוגון החמישי, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2005)[3]
  • טבעות השנים, הוצאת הקיבוץ המאוחד (2008)[4]
  • מבוא לבלשנות מינית, הוצאת כרמל (2013)
  • בני קוואפיס ונכדיו, הוצאת כרמל (2015)
  • מסרים מלאכפתליסטן, הוצאת כרמל (2016)
  • דוקטור יוספה והפתגמים מטיילים בים התיכון, הוצאת כרמל (2019)
  • אנזימים בנפש וימים כתיקונם, הוצאת כרמל (2021)[5].

תרגומים[עריכת קוד מקור | עריכה]

רשימת תרגומים
שם מאת שם במקור שפת המקור מתרגמים נוספים הוצאה שנה
ההפוגה מריו בנדטי Mario Benedetti: La tregua ספרדית הוצאת עם עובד 1996
פעלי-העזר של הלב פטר אסטרהאזי Esterházy Péter: A szív segédigéi הונגרית הוצאת שוקן 1996
זאת שממול מאקיס ציטאס Μάκης Τσίτας: Πάτυ εκ του Πετρούλα יוונית הוצאת ידיעות אחרונות 1997
טאבו טימו ק. מוקה Timo K. Mukka: Tabu פינית הוצאת ידיעות אחרונות 1998
מהר, לבד ועכשיו סירקה טורקה Sirkka Turkka: Nopeasti, yksin ja nyt פינית הוצאת כרמל 1999
אהבה קטנה אילה פננן Eila Pennanen: Pientä rakkautta פינית הוצאת כרמל 1999
ירח של זאבים חוליו לימסארס Julio Llamazares: Luna de lobos ספרדית הוצאת כרמל 1999
משורר בניו יורק פדריקו גארסיה לורקה Federico García Lorca: Poeta en Nueva York ספרדית הוצאת כרמל 1999
משנאה לרחמים מיגל דה אונאמונו Miguel de Unamuno: Del odio a la piedad ספרדית הוצאת עם עובד 1999
הגשם הצהוב חוליו לימסארס Julio Llamazares: La lluvia amarilla ספרדית הוצאת כרמל 2000
הפירמידה איסמעיל קאדרה Ismail Kadare: Piramida אלבנית הוצאת כרמל 2000
זיכרון השלג חוליו לימסארס Julio Llamazares: La lentitud de los bueyes / Memoria de la nieve ספרדית הוצאת כרמל 2000
שיבת הבן אווה טיקה Eeva Tikka: Pojan paluu פינית הוצאת כרמל 2000
קטעים מסרט אילם חוליו לימסארס Julio Llamazares: Escenas de cine mudo ספרדית הוצאת כרמל 2001
החבל ויו מרי Veijo Meri: Manillaköysi פינית הוצאת כרמל 2001
היונה והפרג טימו ק. מוקה Timo K. Mukka: Kyyhky ja unikko פינית הוצאת כרמל 2002
המשורר אומר את האמת פדריקו גארסיה לורקה Federico García Lorca: El poeta dice la verdad ספרדית ומגלגית הוצאת כרמל 2002
לכבוד הכבוד יורגוס יואנו Γιώργος Ιωάννου: Για ένα φιλότιμο יוונית הוצאת כרמל 2002
טבילת הדרקון אווה טיקה Eeva Tikka: Lohikäärmekylpy פינית הוצאת כרמל 2003
בעל בבל / מכתב אהבה פרננדו ארבאל Fernando Arrabal: Baal Babilonia / Carta de amor ספרדית הוצאת כרמל 2003
דלת לחלום אונו קיילאס Uuno Kailas: Ovi uneen פינית הוצאת כרמל 2003
פדרו פארמו חואן רולפו Juan Rulfo: Pedro Páramo ספרדית הוצאת כרמל 2003
מהחלון הגבוה ביותר פרננדו פסואה Fernando Pessoa: Da mais alta janela - A poesia do Alberto Caeiro פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש ויורם ברונובסקי הוצאת כרמל 2004
עזראל קארוי פאפ Pap Károly: Azarel הונגרית הוצאת כרמל 2004
שנת הארנב ארטו פאסילינה Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi פינית הוצאת עם עובד 2004
האי ראיה סייקינן Raija Siekkinen: Saari פינית הוצאת כרמל 2004
אם כי כבר מאוחר אנטוניו גמונדה Antonio Gamoneda: Aunque ya es tarde ספרדית הוצאת כרמל 2004
מדינת גבול אמיל טודה (שם העט של טנו אנפלו) Emil Tode: Piiririik אסטונית סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד 2005
השיר על ילדי סיביר טימו ק. מוקה Timo K. Mukka: Laulu Sipirjan lapsista פינית הוצאת כרמל 2005
כף-דבש / שחורי אינו לינו Eino Leino: Mesikämmen / Musti פינית הוצאת כרמל 2005
גבר זר בא למשק מיקה ולטרי Mika Waltari: Vieras mies tuli taloon פינית סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד 2006
הווידוי של לוסיו מריו דה סא-קרנירו Mário de Sá-Carneiro: A confissão de Lúcio פורטוגזית הוצאת כרמל 2006
חיי איסמעיל פריק פשה ראה גלנאקי Ρέα Γαλανάκη: Ο βίος του Ισμαήλ Φερίκ Πασά יוונית הוצאת כרמל 2006
מה עשיתי מן החיים? פרננדו פסואה Fernando Pessoa: Que fiz eu da vida? - A poesia do Álvaro de Campos פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש הוצאת כרמל 2006
עמוק בלב היער סירקה טורקה Sirkka Turkka: Syvällä metsän sisällä פינית הוצאת כרמל 2006
פלטרו ואני חואן רמון חימנס Juan Ramón Jiménez: Platero y yo ספרדית הוצאת כרמל 2006
הפרפר חוצה את הכביש אווה קילפי Eeva Kilpi: Perhonen ylittää tien פינית הוצאת כרמל 2007
חיילי סלמיס חווייר סרקס Javier Cercas: Soldados de Salamina ספרדית הוצאת כרמל 2007
כיכר היהלום מרסה רודורדה Mercè Rodoreda: La plaça del diamant קטלאנית הוצאת כרמל 2007
הקרח והטיטניק יאן קפלינסקי Jaan Kaplinski: Jää ja Titanic אסטונית סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד 2008
חיות מיגל טורגה Miguel Torga: Bichos פורטוגזית הוצאת כרמל 2008
לפני שירד הלילה רינלדו ארנס Reinaldo Arenas: Antes que anochezca ספרדית הוצאת כרמל 2008
איזון על כבל חשמל יוסף ונטורה Ιωσήφ Βεντούρα: Ισορροπία σε καλώδιο יוונית הוצאת כרמל 2008
על העמוד היציב פרננדו פסואה Fernando Pessoa: Na coluna firme - A poesia do Ricardo Reis פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש הוצאת כרמל 2008
הטיהור סופי אוקסנן Sofi Oksanen: Puhdistus פינית הוצאת כנרת זמורה-ביתן 2009
ח'ליף החסידה מיהאי באביץ' Babits Mihály: A gólyakalifa הונגרית הוצאת כרמל 2009
חמניות עיוורות אלברטו מנדס Alberto Méndez: Los girasoles ciegos ספרדית הוצאת עם עובד 2009
כשסבא גלש לפינלנד דניאל כץ Daniel Katz: Kun isoisä Suomeen hiihti פינית הוצאת כרמל 2009
אפריל שבור איסמעיל קאדרה Ismail Kadare: Prilli i thyer אלבנית הוצאת כתר 2010
בורדינג הום גירמו רוסלס Guillermo Rosales: Boarding Home ספרדית הוצאת כתר 2010
ערפל מיגל דה אונאמונו Miguel de Unamuno: Niebla ספרדית הוצאת עם עובד 2010
המשאלה של קיאנדה פפטלה Pepetela: O desejo de Kianda פורטוגזית הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר 2011
מלחמה ומלחמה לאסלו קרסנהורקאי Krasznahorkai László: Háború és háború הונגרית הוצאת בבל 2011
מוכר האתמולים ז'וזה אדוארדו אגואלוזה José Eduardo Agualusa: O vendedor de passados פורטוגזית הוצאת מחברות לספרות, כנרת, זמורה-ביתן, דביר 2012
יוהה יוהני אהו Juhani Aho: Juha פינית סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד 2012
התאונה איסמעיל קאדרה Ismail Kadare: Aksidenti אלבנית הוצאת כתר 2012
אבן מקיר מריה ברבל Maria Barbal: Pedra de tartera קטלאנית רימונים הוצאה לאור 2012
בית מאיה אסה דה קירוש Eça de Queiroz: Os Maia פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש הוצאת כנרת זמורה-ביתן 2012
דאלי: אוטוביוגרפיה מצוירת - שיר ניצחון עם חרוז אצילי לכבוד גאלה וסלבדור דאלי קרלס פז'ס דה קלימן Carles Fages de Climent קטלאנית הוצאת צלטנר 2013
מעבר להר הירוק פרננדו פסואה Fernando Pessoa: De lá do monte verde פורטוגזית הוצאת כרמל 2013
נוף הירח / פיין ואן ברוקלין מיקה ולטרי Mika Waltari: Kuun maisema / Fine van Brooklyn פינית סדרת "צפון", הוצאת הקיבוץ המאוחד 2014
עיקר העיקרים יאניס ריצוס Γιάννης Ρίτσος: Το πιο αρκετό יוונית רימונים הוצאה לאור 2014
פשעו של האב אמארו אסה דה קירוש Eça de Queiroz: O crime do padre Amaro פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש הוצאת כרמל 2014
בית מלקיאס אנדראה דל פואגו Andrea del Fuego: Os Malaquias פורטוגזית הוצאת כנרת זמורה-ביתן 2014
הקול של כל העולמות 40 משוררים (מרתה קנפילד, איוור סילט ועוד) תשע שפות תרגומי שירה
עורכים: דרור בורשטיין ויונתן ברג
הוצאת הליקון 2014
הטוחן המיילל ארטו פאסילינה Arto Paasilinna: Ulvova mylläri פינית הוצאת עם עובד 2015
הגליל רונלדו קוריה די בריטו Ronaldo Correia de Brito: Galiléia פורטוגזית הוצאת בבל 2016
גן על יד הים מרסה רודורדה Mercè Rodoreda: Jardí vora el mar קטלאנית הוצאת כרמל 2016
הספינה עומדת לצאת פרננדו פסואה Fernando Pessoa: Poesia 1902-1917 פורטוגזית פרנסישקו דה קושטה רייש הוצאת כרמל 2016
כנסיית כלבים סירקה טורקה Sirkka Turkka: Koirien kirkkoa פינית הוצאת כרמל 2016
מעגן פנטי הולפה Pentti Holappa: Ankkuripaikka פינית הוצאת כרמל 2017
נקודת ההיעלמות יואל האהטלה Joel Haahtela: Katoamispiste פינית הוצאת כרמל 2017
עשרים שירי אהבה וזמר נואש / מאה סונטות של אהבה פבלו נרודה Pablo Neruda: Veinte poemas de amor y una canción desesperada / Cien sonetos de amor ספרדית הוצאת כרמל 2017
תוגת ההתנגדות לאסלו קרסנהורקאי Krasznahorkai László: Az ellenállás melankóliája הונגרית הוצאת בבל 2017
החיים יפים, אחי נאזים חכמת Nâzım Hikmet: Yaşamak Güzel Şey Be Kardeşim טורקית הוצאת כרמל 2017
זיעה ז'ורז' אמאדו Jorge Amado: Suor פורטוגזית רימונים הוצאה לאור 2018
למכירה וסיליס קונסטנטינו Βασίλης Κωνσταντίνου: Πωλείται יוונית הוצאת כרמל 2018
אצבעות מוכתמות אלכס סוזנה Àlex Susanna: Dits tacats קטלאנית הוצאת כרמל 2019
הבת מחוץ לארץ נאג'את אל האשמי Najat El Hachmi: La filla estrangera קטלאנית רימונים הוצאה לאור 2019
החתול שלי, יוגוסלביה פייטים סטטובצי Pajtim Statovci: Kissani Jugoslavia פינית הוצאת כרמל 2019
קפקא בתמונות אורי אסף (משורר בהונגרית) Uri Asaf: Kafka képekben הונגרית הוצאת כרמל 2019
רומנסרו צועני / אודות פדריקו גארסיה לורקה Federico García Lorca: Romancero gitano / Odas ספרדית הוצאת כרמל 2019
צלול, אפלולי, צלול אווה-ליסה מנר Eeva-Liisa Manner: Kirkas, hämärä, kirkas פינית הוצאת כרמל 2020
חסד ויערות אסופה לשירה פינית צעירה הכוללת מיצירותיהם של:
פקה קיטומקי
ויליה-טוליה הואוטרינן
הנריקה טאווי
ריסטו אויקרינן
הלי סלונגה
הרי הרטל
אאורה נורמי
לינדה הוהטינן
ארקה פילנדר
סמי והקנגס
פינית הוצאת כרמל 2020
איסטנבול איסטנבול בורהן סונמז Burhan Sönmez: Istanbul Istanbul טורקית הוצאת מודן 2020
גשם הכוכבים חוליו לימסארס Julio Llamazares: Las lágrimas de San Lorenzo ספרדית הוצאת כרמל 2020
חיסול אימרה קרטס Kertész Imre: Felszámolás הונגרית הוצאת רימונים 2021
כובעים וכפפות אסופה לשירה אסטונית צעירה הכוללת מיצירותיהם של קאופו מיל

קריסטה אויסאר

איגור קוטיוח

יאק אורמט

יורגן רוסטה

אנדרוס קסמאה

קרולינה פיהלגס

קאור ריסמאה

מאריה פרטנה

אדה אהי

אסטונית הוצאת כרמל 2021
פרחים מלאכותיים לואיז רופאטו Luiz Ruffato: Flores artificiais פורטוגזית ספריית רות 2021
מסילת הברזל יוהני אהו Juhani Aho: Rautatie פינית הוצאת כרמל 2021
אצביע בעד האביב פאבו האביקו Paavo Haavikko: Äänestän kevättä פינית הוצאת כרמל 2022
יד כמעט תכלת ראה גלנאקי Ρέα Γαλανάκη: Ένα σχεδόν γαλάζιο χέρι יוונית הוצאת כרמל 2022
אסירים בגן העדן ארטו פאסילינה Arto Paasilinna: Paratiisisaaren vangit פינית הוצאת רימונים 2022
פסואה פי שלושים ושלושה פרננדו פסואה Fernando Pessoa: Uma antologia de trinta e três contos פורטוגזית הוצאת כרמל 2022
בית בחול פבלו נרודה Pablo Neruda: Una casa en la arena ספרדית הוצאת כרמל 2022
אגדת פנדרגון אנטאל סרב Szerb Antal: A Pendragon legenda הונגרית הוצאת כרמל 2023
רחוב הקמליות מרסה רודורדה Mercè Rodoreda: El carrer de les Camèlies קטלאנית הוצאת רימונים 2024

ספרים בעריכתו[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

אתר האינטרנט הרשמי של רמי סערי

משיריו:

מתרגומיו:

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ דפנה לוי, לא מוכן שיסרסו אותי שוב - ראיון עם רמי סערי, מתוך הבלוג המדור לאיבוד קרובים, 5 במרץ 2008
  2. ^ נימוקי הפרס, באתר האקדמיה ללשון העברית, 11.01.10.(הקישור אינו פעיל, 17.2.2020)
  3. ^ אלמוג בהר, פתרונות לתשבץ נדודים, באתר הארץ, 29 בנובמבר 2005 (גרסה מורחבת לאותו מאמר בבלוג של אלמוג בהר)
  4. ^ מעין הראל, מסלול הכאב המפוכח, באתר הארץ, 15 באפריל 2008 - ביקורת על "טבעות השנים"
  5. ^ אתר למנויים בלבד רן יגיל, "אנזימים בנפש וימים כתיקונם": שירה שמשאירה מקום לאופטימיות, באתר הארץ, 21 באוקטובר 2021