יוליוש סלובצקי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
יוליוש סלובצקי, בציור מאת ג'יימס הופווד
חתימתו

יוליוש סלובצקיפולנית: Juliusz Słowacki, היגוי פולני בערך "יוליוש סוּאוֹבאצקי"),‏ 4 בספטמבר 1809 - 3 באפריל 1849) היה משורר ומחזאי רומנטי פולני, המחשב לאחד משלושת ה"בארדים" של הספרות הפולנית (לצידם של אדם מיצקייביץ' וזיגמונט קרסינסקי) ואבי הדרמה הפולנית. יצירותיו כוללות לעתים קרובות יסודות של המסורות הפגניות הסלביות, מן ההיסטוריה הפולנית, של מיסטיקה ואוריינטליזם. סגונונו מתאפיין במיוחד בשימוש בנאולוגיזמים ובאירוניה. כתב במיוחד דרמות ושירה לירית. הידועות שביצירותיו הן הדרמות "קורדיאן" ו"באלאדינה", והפואמה "בניובסקי".

סובצקי בילה את נעוריו תחת שלטון האימפריה הרוסית בקרמניץ, באוקראינה, ובווילנה, בליטא. עבד זמן מה עבור הממשל הצארי של "ממלכת פולין" , אך השתתף באופן פעיל במרד הפולני של 1830 כששימש שליח לממשלה המהפכנית הפולנית. אחרי תבוסת המרד נאלץ להימלט לחו"ל ובדומה לעמיתים רבים, לחיות חיי גולה. התיישב לזמן קצר בפריז, אחר כך בז'נבה בשווייץ. אחרי טיולים ברחבי איטליה, יוון והמזרח התיכון, שב לפריז, שבה בילה את העשור האחרון לחייו. לזמן קצר חזר לפולין כשמרד נוסף פרץ בימי אביב העמים.

וביד הפרש היה נס, ובנס בערו שלוש אותיות אש.

ובהגעיו הפרש בסוסו עד מעל לגויה קרא בקול רעם:

פה היה איש צבא יקום נא!

יעלה נא וישב על הסוס, ואני אשאנו מהיר מהסופה,

אל המקום אשר בו יתעלו באש.

כי הנה העמים קמים לתחיה! הנה בפגרים מרצפים

כבישי הערים! והנה יד העם על העליונה!...

(מתוך "אנהלי", בתרגום שמשון מלצר)

מחזות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Maria Stuart
  • Kordian 1834 הוצג ב -1899
  • Balladyna1835, פורסם ב- 1839, הוצג ב- 1862
  • Horsztydski1835, פורסם ב- 1866
  • Mazepa 1840, הוצג בהונגרית ב- 1847, בפולנית ב- 1851
  • Lilla Weneda 1840, הוצג ב-1863
  • Fantazy 1841, פורסם ב-1866, הוצג ב-1867
  • Sen srebny Salomei ("חלום הכסף של שלומית", 1844, הוצג ב-1900
  • Książę Niezłomny 1844, הוצג ב-1874
  • Samuel Zborowski 1845, פורסם ב-1903, הוצג ב-1911

שירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Anhelli 1838 - אנהלי
  • Arab 1830
  • Beniowski 1841–1846 בניובסקי, פואמה
  • Genezis z Ducha 1844
  • Godzina myśli 1832–1833
  • Hugo. Powieść krzyżacka 1830
  • Król-Duch 1845–1849 המלך-רוח
  • Ojciec zadżumionych 1838
  • קטע Pan Tadeusz
  • Podróż do Ziemi Świętej z Neapolu 1836–1839 מסע מנאפולי לארץ הקודש
  • Szanfary. Poemat arabski
  • W Szwajcarii 1835–1838 בשווייץ - בוויקימקור
  • Wacław 1838 , פואמה

יצירות סלובצקי מתורגמות לעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • אבי הנגפים במדבר אל אריש (כך במקור) - בתרגום משה דוד גשווינד, פז'מישל, תרמ"ג 1883
  • אבי מוכי הדבר פויאמה, בתרגום טל, גלים, וילנה, תרפ"ט 1938
  • בשווייצריה בתרדום יחיאל רוזנצווייג - ב"תקופה" כרך ד
  • אנהלי - בתרגום מ. סתר (שם עט של דניאל לייבל), בקובץ "מנחה" הוצאת שטיבל תל אביב תרפ"ט 1938
  • אנהלי, בתרגום דניאל לייבל, הוצאת ספרי תרשיש, ירושלים 1961
  • אנהלי - בתרגום שמשון מלצר, הוצאת עקד תשל"ח 1978
  • משירי סלובצקי תרגמו גם:יוסף ליכטנבום (ב"תקופה" כרך ב)

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא יוליוש סלובצקי בוויקישיתוף