אובידיוס
פּוּבְּלִיוּס אוֹבִידִיוּס נָאסוֹ (20 במרץ 43 לפנה"ס - 17 לספירה) היה משורר רומאי ידוע, שכתב על אהבה, נשים מופקרות, ושינויים מיתולוגיים.
שלא כקודמיו, אובידיוס לא כתב סיפורים אפיים, אלא הציע את סיפור תולדות העולם מבריאתו ועד ימיו, בשילוב מיתולוגיות ואגדות מהמסורת היוונית והרומאית. המפורסמות שביצירותיו הן, המטמורפוזות (תמורות), אוסף אגדות מהמיתולוגיה היוונית והרומית ואמנות האהבה.
נולד בסולמו שבצפון איטליה. בן למשפחה רומאית עשירה. הוא ביקש להיות משורר אך אביו עמד בתוקף על כך שיהיה עורך דין ושלחו לאתונה ללמוד משפטים. השתקע ברומא והיה כותב ומבלה את זמנו בנעימים. עד מהרה נכנס לחצר הקיסר והתחבב על החברה הגבוהה.
בשנת 8 לספירה היגלה הקיסר אוגוסטוס את אובידיוס לעיר טומיס שעל שפת הים השחור סמוך לשפך הדנובה (היום קונסטנצה, ברומניה). הסיבה להגליה אינה ברורה. ביצירתו תוגות, בה הוא מתאר את חייו בגלות, מציין אובידיוס שהגלייתו נגזרה עליו כתוצאה מ"שגיאה ושיר", אבל לא מפרט מעבר לכך. גלותו של אובידיוס הסבה לו סבל רב, והוא פנה אל הקיסר פעמים רבות בבקשה לבטל את העונש ולאפשר לו לשוב לרומא, אך ללא הועיל, והוא נשאר בגלות עד סוף ימיו.
תוכן עניינים |
יצירותיו[עריכה]
- "Amores", "האהבות", 5 ספרים, נכתבו לאחר שנת 20 לפנה"ס (שוכתבו לכדי 3 ספרים בערך בשנת 1 לספירה).
- "Heroides", "הגיבורות", או "Epistulae Heroidum", "מכתבי הגיבורות", 21 מכתבים שחלקם הראשון (מכתבים 1 עד 15) נכתבו בסביבות שנת 15 לפנה"ס, והאחרים בין שנת 4 ל-8 לפנה"ס.
- "Ars Amatoria", "אמנות האהבה", שלושה ספרים, שני הראשונים נכתבו בין 1 לפנה"ס ל-1 לספירה, והשלישית מעט מאוחר יותר.
- "Remedia Amoris", "רפואות האהבה", ספר אחד.
- "Medicamina Faciei Femineae", "איפור הפנים של הנשים", יצירה שרק 100 שורות ממנה שרדו.
- "Medea", "מדיאה", טרגדיה שאבדה אודות מדיאה.
- "Metamorphoses", "מטמורפוזות", 15 ספרים.
- "Fasti", "פסטיבלים", 6 ספרים שרדו, והם מכסים את ששת החודשים הראשונים של השנה ומספקים מידע יחיד במינו אודות לוח השנה הרומאי.
- "Tristia", "תוגות", ספר יחיד, נכתב לאחר שנת 8.
- "Epistulae ex Ponto", "מכתבים מהים השחור", ארבעה ספרים, נכתבו לאחר שנת 8.
- "Ibis", פואמה יחידה, נכתבה לאחר שנת 8.
- "Haleutica", "על הדיִג", שכנראה לא שרד (ראו להלן).
- מסופר כי כתב גם פואמה בשפת האזור שאליו הוגלה, שלא שרדה, אך אפשר שהמדובר באגדה בלבד.
יצירות שייחוסן לאובידיוס מוטל בספק[עריכה]
- "Nux", "עץ האגוז"
- "Consolatio ad Liviam", "תנחומים לליביה"
- "Haleutica", "על הדיג", פואמה שיש המשייכים אותה לפואמה אבודה, בעלת שם זהה לזו של אובידיוס.
תרגומי כתביו לעברית[עריכה]
- מטמורפוזות. תרגם שלמה דיקמן.ירושלים, מוסד ביאליק, תשכ"ה (1965).
- רפואות האהבה. תרגם עמינדב דיקמן. ירושלים, כרמל, תש"ס (2000). 98 עמ'. [הספר מכיל גם את תרגומו של שמואל דוד לוצטו (שד"ל) מאמצע המאה ה-19.]
- אהבים (Amores). תרגם אריה סתיו. תל אביב, הוצאת תמוז, 1975. 128 עמ'.
- שירי העצבת, איגרות מחוף הים השחור. תרגם עמינדב דיקמן. תל אביב, הוצאת הקיבוץ המאוחד, 2000. 224 עמ'.
- מתוך - 'הגיבורות' (תרגם מלטינית והעיר: עמינדב דיקמן), "דחק" - כתב עת לספרות טובה, כרך ג', 2013.
לקריאה נוספת[עריכה]
- דבורה ברגמן – 'שירי החליפות אשר לעובד' בתרגום שבתאי חיים מאריני, "דחק" - כתב עת לספרות טובה, כרך ג', 2013
- שבתאי חיים מאריני – 'שירי החליפות אשר לעובד' [מפרשת נרקיסוס ואקו], "דחק" - כתב עת לספרות טובה, כרך ג', 2013
ראו גם[עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכה]
| מיזמי קרן ויקימדיה |
|---|
- מֶטַמוֹרפוֹזוֹת / אוֹבִידִיוּס (קטעים נבחרים) בתרגום יהושע פרידמן
- א. לרנר, מטמורפוזיות לאובידיוס בתרגום שלמה דיקמן, דבר, 15 בינואר 1965; שירות היגון ד', 16, 19-24, דבר, 22 בינואר 1965 (מודעה)