גרנטה בעברית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
גרנטה מגזין לספרות חדשה
GRANTA – The Magazine of New Writing
כריכת הגיליון השמיני, יולי 2018
כריכת הגיליון השמיני, יולי 2018
תדירות פעמיים בשנה
סוגה ספרותי
מו"ל רוני קרמר בהוצאת סיפור פשוט
עורך ראשי מירה רשתי
תאריכי הופעה 2014–הווה (כ־10 שנים)
שפה עברית
מדינה ישראל
www.grantahebrew.com
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

גרנטה בעברית הוא כתב עת לספרות חדשה, הוא מגזין ספרות בינלאומי היוצא לאור בישראל, המכיל טקסטים מתורגמים שראו אור במהדורות השונות של גרנטה ברחבי העולם, לצד יצירות מקוריות מאת יוצרות ויוצרים מקומיים הכותבים בעברית, רוסית, ערבית, אנגלית, אמהרית ושפות מדוברות נוספות, הרואות אור לראשונה במסגרת זו.

היצירות המתפרסמות בגרנטה בעברית – סיפורים קצרים, מסות, שירה ורשימות אוטוביוגרפיות – עוסקות בפנים התרבותיים-חברתיים-פוליטיים של המציאות העכשווית בישראל ובעולם. כמו בגרסה הבריטית של המגזין, גם כאן מלוות את עבודות הספרות יצירות אמנות מקומיות ועכשוויות המתכתבות עם התמה המרכזית של כל גיליון.[1][2]

גרנטה בעברית מוציאה גם מהדורה מקוונת שבה מתפרסמות יצירות מהארץ ומהעולם, פרוזה, ראיונות ספרותיים, רשימות בענייני שפה ותרבות, סיפורים וויזואליים ומפגשים עם סופרות וסופרים מוכרים לצד קולות חדשים ומסקרנים.

מגזין גרנטה[עריכת קוד מקור | עריכה]

גְרַנְטָה (באנגלית: GRANTA – The Magazine of New Writing) הוא מגזין ספרות בריטי שהוקם בשנת 1889, על ידי קבוצת תלמידי מחקר מאוניברסיטת קיימברידג' שבבריטניה, וזכה מאז להכרה ולתפוצה רחבה בקרב קוראים ומבקרים, אנשי רוח ותרבות[3]

לגרנטה אין מניפסט פוליטי או ספרותי מוצהר אבל לאורך השנים העידו עורכיו על הרצון להתמקד ב- "כוחו ובדחיפותו של הסיפור הבדיוני והתיעודי, על ייצוגיו המילוליים והוויזואליים, וביכולתו המופלאה של הסיפור לתאר, להאיר ולהגשים."[4]

בשנים האחרונות הושקו מהדורות בינלאומיות של המגזין במדינות שונות ברחבי העולם ובכ-12 שפות, ביניהן ספרדית, טורקית, סינית, פורטוגזית, איטלקית, בולגרית, שוודית, נורווגית, יפנית ועברית.[1][5]

גרנטה בעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

הצטרפותה של המהדורה העברית למשפחת גרנטה העולמית, היא חלק ממגמה שיזמו עורכי גרנטה בשנים שבין 20092013, להרחבת פעילותה של גרנטה וחשיפתה של ספרות עכשווית אל מעבר לגבולות אנגליה, וליצירה והחלפת טקסטים ודיאלוג מקצועי וספרותי בין עורכים ועורכות, סופרות וסופרים, הפעילים בשדה הספרות ברחבי העולם.

המהדורה העברית הושקה בשנת 2014 בגיליון ראשון בעריכתן של מירה רשתי ושירה לוי. המהדורה העברית מכילה טקסטים מתורגמים שראו אור במהדורות השונות של גרנטה העולמית, לצד יצירות מקור מקומיות הרואות אור לראשונה במסגרת זו.[6][2][7]

המהדורה העברית של גרנטה היא המהדורה הבין-לאומית ה-12 בעולם וגיליונותיה מפורסמים פעמיים בשנה.[8]

ההוצאה לאור של המהדורה העברית של גרנטה, צמחה מתוך חנות הספרים העצמאית "סיפור פשוט" ביוזמת רוני קרמר, המוציאה לאור, ומירה רשתי, העורכת הראשית.

גיליונות גרנטה רואים אור בהוצאת 'סיפור פשוט', בתחילה בשיתוף עם הוצאת "רסלינג" ובהמשך באופן עצמאי.[5][7]

בין חברי המערכת המורחבת של כתב העת נמנו ונמנים סופרים, משוררים ויוצרים מהזירה הספרותית בישראל, ביניהם: ננה אריאל, דרור בורשטיין, מרית בן ישראל, עדנה דגון, רפי וייכרט, טל ניצן, ירון פלג, נעמה צאל, עידן צבעוני, אתגר קרת, מרב שאול, עדי שורק ויהודה שנהב-שהרבני.[1]

חברי מערכת: עמית הכט, שחר קרמר, נגה רש

עורכת לשון: מורג סגל

עד כה ראו אור

גיליון גרנטה 1: גבוליות, אביב, 2014

גיליון גרנטה 2: שיטוט, חורף, 2015

גיליון גרנטה 3: קרוב לבית, סתיו, 2015

גיליון גרנטה 4: הזדמנויות, אביב 2016

גיליון גרנטה 5: שפות זרות, חורף 2016

גיליון גרנטה 6: כתיבה אמריקאית חדשה, אביב 2017

גיליון גרנטה 7: כסף, חורף 2017

גיליון גרנטה 8: התכתבויות, קיץ 2018

גיליון גרנטה 9: כתיבה ספרדית חדשה, אביב 2019

גיליון גרנטה 10: חללי מבוכה, חורף 2019

גיליון גרנטה 11: אדמה אחרת - כתיבה הודית חדשה, חורף 2022

גיליון גרנטה 12: חיים אילמים, סתיו 2023

סיפור פשוט[עריכת קוד מקור | עריכה]

גרנטה – מגזין לספרות חדשה רואה אור בהוצאת "סיפור פשוט".

"סיפור פשוט" הוא מרכז לספרות בנווה צדק בתל אביב מאז 2003, שהוקם על ידי רוני קרמר ופועל כחנות ספרים עצמאית, מקום מפגש לאירועים ספרותיים וסדנאות כתיבה, וכמוציא לאור של המהדורה העברית של גרנטה.

סיפור פשוט קרוי על שם ספרו של ש"י עגנון, חתן פרס נובל לספרות 1966 ואחד מאנשי הרוח הרבים שחיו ויצרו בנווה צדק.[9]

רשימת משתתפים בגיליונות גְרָנְטַה שראו אור בעברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

גיליון גרנטה 1: גבוליות, אביב 2014[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון הראשון של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור במאי 2014 והוקדש לנושא גבוליות.

בגיליון זה פורסמו יצירות פרי עטם של

עם דרורה דומיני כאמנית אורחת מרכזית, לצד אמניות ואמנים נוספים שיצירותיהם ליוו את הגיליון, ביניהם רונה יפמן, עמית ברלוביץ', דוד עדיקא, יהודית סספורטס, תמיר שר, אורי גרשוני ועוד.[1][8]

דימוי כריכת הגיליון: דרורה דומיני[10]

גיליון גרנטה 2: שיטוט, חורף 2015[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השני של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בפברואר 2015 והוקדש לנושא שיטוט.

בגיליון זה השתתפו:

אמנים אורחים מרכזיים: רון עמיר ודוריאן גוטליב.[11][12]

דימוי כריכת הגיליון: דוריאן גוטליב[13]

גיליון גרנטה: 3: קרוב לבית, סתיו 2015[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השלישי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור באוקטובר 2015 והוקדש לנושא קרוב לבית.

בגיליון זה פורסמו יצירות של:

אמנים אורחים: יוני גולד, ג'ניפר אבסירה.[14]

דימוי כריכת הגיליון: אסף שחם[15]

גיליון גרנטה 4: הזדמנויות, אביב 2016[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון הרביעי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור במאי 2016 והוקדש לנושא הזדמנויות.

בגיליון זה לקחו חלק:

דימוי כריכת הגיליון ואמנית אורחת מרכזית: הילה טוני נבוק[16].[17]

גיליון גרנטה 5: שפות זרות, חורף 2016[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון החמישי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בדצמבר 2016 והוקדש לנושא שפות זרות.

בגיליון זה השתתפו:

אמנים אורחים: גילי אבישר, הלאל ג'בארין, אוהד חדד, מרב סלומון, נועה צדקה.[18]

דימוי כריכת הגיליון: גילי אבישר[19]

גיליון גרנטה 6: כתיבה אמריקאית חדשה, אביב 2017[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השישי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור במאי 2017 והוקדש לכתיבה אמריקאית חדשה. הגיליון מציג רשימת סופרות וסופרים צעירים אמריקאים אשר נבחרו על ידי העיתון כ"מיטב בדורם" בעלי הישגים ספרותיים יוצאי דופן. המהדורה העברית של גרנטה מציגה תרגום לעברית של רשימת ה'מיטב' השלישית לכתיבה אמריקאית חדשה.[20]

בגיליון השישי השתתפו:

דימוי כריכת הגיליון: דניאל סילווה[21]

גיליון גרנטה 7: כסף, חורף 2017[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השביעי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בדצמבר 2017 והוקדש לנושא כסף.

עורכות אורחות: ארנה קזין, יונית נעמן

בגיליון השביעי השתתפו:

אמנים אורחים: איה ים, בועז אהרונוביץ', ניר עברון, דוד עדיקא[22]

דימוי כריכת הגיליון: דוד עדיקא[23]

גיליון גרנטה 8: התכתבויות, קיץ 2018[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השמיני של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור ביולי 2018 והוקדש לנושא התכתבויות.

עורכי משנה: עמית הכט, עלמה כץ

בגיליון השמיני השתתפו:

עבודות הצילום המלוות את הגיליון נוצרו במסגרת שיתוף פעולה בין מגזין גרנטה למחלקה לצילום והמחלקה לתקשורת חזותית של בצלאל – אקדמיה לאמנות ולעיצוב בירושלים. דימוי כריכת הגיליון: ענבר האן.[24]

גיליון גרנטה 9: כתיבה ספרדית חדשה, אביב 2019[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון התשיעי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור במאי 2019 והוקדש לכתיבה ספרדית חדשה. שישה-עשר סיפורים קצרים של קולות בולטים, אשר חלקם נבחרו על ידי עורכי גרנטה לרשימת "המיטב בדורם" הראשונה לכתיבה ספרדית חדשה (Granta Best of Young Spanish Language Novelists), וחלקם קולות חדשים שסיפוריהם ראו אור לראשונה במהדורה הספרדית של גרנטה (ספ').

עורכת אורחת: ולרי מיילס (אנ')

בגיליון התשיעי השתתפו:


דימוי כריכת הגיליון: מרטין ופאולה באלזולה[25]

גיליון גרנטה 10: חללי מבוכה, חורף 2019[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון העשירי של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בדצמבר 2019 והוקדש לרגשות של דיסאוריינטציה, פחד, עיוורון, טראומה וזרות פנימית; תחושת געגוע והתרפקות על זכרונות רחוקים; ורצון להחלץ מהקיים ולעבור לחלל המבוך הבא... עשרים ושלושה סיפורים קצרים וגם שירים.

עורכי משנה: עמית הכט, עלמה כץ

בגיליון העשירי השתתפו:


דימוי כריכת הגיליון: מיכאל ליאני[26]

גיליון גרנטה 11: אדמה אחרת - כתיבה הודית חדשה, חורף 2022[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון האחד עשר של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בדצמבר 2022 זהו אוסף המכנס בתרגום יצירות פרוזה, שירה והגות מתת-היבשת ההודית. טקסטים המציגים נקודות מבט מן השוליים ומעולמם של מיעוטים, כאלו שבדרך כלל אינן נגישות בקלות לקוראים מחוץ להודו עצמה. היצירות הטקסטואליות זוכות גם לחיזוק מעבודותיהם של אמנים חזותיים מעניינים הפועלים היום בהודו, ששובצו ביניהן.

עורך אורח: ניב סבריאגו

בגיליון האחד עשר השתתפו:


תרגום היצירות ניב סבריאגו

דימוי כריכת הגיליון: ספנדיטה מאליכ (אנ')[27]

גיליון גרנטה 12: חיים אילמים, סתיו 2023[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגיליון השנים עשר של המהדורה העברית של גרנטה ראה אור בדצמבר 2023 מוקדש להתבוננות ביחסי האדם והטבע דרך הספרות. הטקסטים שמופיעים בגיליון ויחסי הגומלין ביניהם רוויים מגעים וקשרים, הזמנה להפנות את הקשב אל קולו של בעל החיים, אל דממת העץ, אל המלמול בלשונות הים, אל חוקי האדמה: הרוח, הגשם והאש. הגיליון מכנס יחד יצירות שמתבוננות החוצה מבעד לזגוגית, אך מכירות בקיומו של החלון: סיפורים קצרים, שירה ומסות של קולות חדשים ורעננים, לצד קולות ספרותיים מבוססים יותר שהיחס שלהם אל "כתיבת הטבע" הוא מפתיע ולא טריוויאלי. רבים מהקולות מתפרסמים בו לראשונה בעברית ובכך משלימים חוסרים רבים על מדף כתיבת הטבע בעברית. את היצירות מלוות עבודות אמנות של אמנים ואמניות מקומיים.

עורכת אורחת: נגה רש

בגיליון השנים עשר השתתפו:


דימוי כריכת הגיליון: איגור רבליס[28]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1 2 3 4 אודות גרנטה, באתר גרנטה בעברית
  2. ^ 1 2 שחר אבן-דר מאנדל, ‏איך נראה כתב העת היוקרתי בעולם בעברית?, באתר ‏מאקו‏, 21 ביולי 2014
  3. ^ נועה לימונה, ציד הכשרונות הצעירים של הספרות, באתר הארץ, 8 בפברואר 2012
  4. ^ About Granta magazine, באתר גראנטה הבריטי
  5. ^ 1 2 על מגזין גרנטה, באתר סיפור פשוט
  6. ^ מריאנה בננסון, כתב העת הספרותי שרוצה להחזיר את הסיפור הקצר, באתר כתב העת הספרותי שרוצה להחזיר את הסיפור הקצר, ‏2014-07-02
  7. ^ 1 2 נטע הלפרין, "הגיעה העת של גרנטה", באתר ישראל היום, ‏14 במאי 2014
  8. ^ 1 2 מירה רשתי, על גיליונות גרנטה בעברית, באתר רסלינג הוצאה לאור
  9. ^ אודות, באתר סיפור פשוט - חנות ספרים עצמאית
  10. ^ גרנטה, גרנטה 1 | גבוליות, באתר גְרַנְטָה, ‏2016-07-21
  11. ^ מירה רשתי, על הגיליון השני של גרנטה בעברית, באתר רסלינג
  12. ^ שלמה בן דוד, ‏עושה עלייה: מגזין הספרות היוקרתי "גרנטה" מגיע לישראל, באתר מעריב אונליין, 2 במרץ 2015
  13. ^ גרנטה, גרנטה 2 | שיטוט, באתר גְרַנְטָה, ‏2016-07-23
  14. ^ מירה רשתי, על הגיליון השלישי של המהדורה העברית, באתר רסלינג
  15. ^ גרנטה, גרנטה 3 | קרוב לבית, באתר גְרַנְטָה, ‏2016-07-25
  16. ^ גרנטה, גרנטה 4 | הזדמנויות, באתר גְרַנְטָה, ‏2016-07-27
  17. ^ מירה רשתי, על הגיליון הרביעי של המהדורה העברית, באתר רסלינג
  18. ^ מירה רשתי, על הגיליון החמישי של המהדורה העברית, באתר סיפור פשוט, ‏18 בדצמבר 2016
  19. ^ גרנטה, גרנטה 5 | שפות זרות, באתר גְרַנְטָה, ‏2017-01-25
  20. ^ מירה רשתי, על הגיליון השישי של המהדורה העברית, באתר גרנטה
  21. ^ גרנטה, גרנטה 6 | כתיבה אמריקאית חדשה, באתר גְרַנְטָה, ‏2017-06-02
  22. ^ מירה רשתי, גרנטה 7 | כסף, באתר גרנטה
  23. ^ גרנטה, גרנטה 7 | כסף, באתר גְרַנְטָה, ‏2018-01-02
  24. ^ מירה רשתי, גרנטה 8 | התכתבויות, באתר גרנטה
  25. ^ מירה רשתי, גרנטה 9 | כתיבה ספרדית חדשה, באתר גרנטה
  26. ^ גרנטה, גרנטה 10 | חללי מבוכה, באתר גְרַנְטָה, ‏2020-01-21
  27. ^ גרנטה, גרנטה 11: אדמה אחרת | כתיבה הודית חדשה, באתר גְרַנְטָה, ‏2023-01-21
  28. ^ גרנטה, גרנטה 12: חיים אילמים - כתיבת טבע חדשה, באתר גְרַנְטָה, ‏2023-12-24