פר גינט

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
Gnome-edit-clear.svg
ערך זה זקוק לעריכה: הסיבה לכך היא: סגנון לא אנציקלופדי וחוסר מידע.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
"טרול יער", תאודור קיטלסן, 1906

פֶּר גִּינְטנורווגית: Peer Gynt) הוא מחזה המבוסס על פי סיפורי עם נורווגים שכתב הנריק איבסן.

המחזה מספר על בחור נורווגי, בן 20, בשם פר גינט. המתמודד עם סדרת אירועים והרפתקאות נועזות.

המחזה תורגם לעברית בידי לאה גולדברג, הוצאת דביר, שנת תשי"ד (1953). כמו כן, תורגם על ידי איתמר אבן־זהר בשנת תשל"א (1971) להצגה ב"הבימה". תרגום זה נעשה מהמקור הנורווגי.

עלילת המחזה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בארמון מלך ההרים (מתוך המערכה השנייה)[עריכת קוד מקור | עריכה]

בקטע הזה משלב איבסן את המציאות והדמיון כאשר הוא משתמש בדמויות מתוך הפולקלור הנורווגי – הטרולים. הטרולים נאספים באולם השמחות כדי לחגוג את חתונתה של הנסיכה (בתו של מלך ההרים). באותו הזמן, פר גינט מסתתר מאחורי הסלעים ומביט בשמחה הגדולה בארמון.

שירתה של סולויג (מתוך המערכה השלישית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

פרק זה חובר בנפרד מהסוויטה, והוא מתאר את שירתה של סולויג – ארוסתו של פר גינט שחיכתה לו שנים רבות כשהיה במסע. כשפר גינט חזר ממסעו הוא התחתן עם סולויג. השיר של סולויג מבטא את געגועיה לארוסה ואת שמחתה בזמן חזרתו.

מות אוסֶה (מתוך המערכה השלישית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפרק מתאר את מות אימו של פר גינט – אוסֶה. לאחר ימים ארוכים של מסע, פר גינט מקבל בשורה המכריזה כי אימו – אוסה חולה במחלה קשה, והיא גוססת. פר גינט ממהר וחוזר לביתו, אך איננו מספיק לחזור בזמן, והוא מגיע להלוויה של אוסה.

בוקר[1] (מתוך המערכה הרביעית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

פר גינט, הנער, נמצא בנמל ומתבונן בים בזמן שהוא ממתין לאוניה שתגיע, ותיקח אותו למסע.

ריקוד אניטרה (מתוך המערכה הרביעית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפרק השלישי מספר את ריקודה של אניטרה – אישה בעלת יופי רב אותה פוגש פר גינט באחד ממסעותיו.

היצירה המוזיקלית[עריכת קוד מקור | עריכה]

הנריק איבסן פנה למלחין אדוורד גריגמכתב בינואר 1874) שיחבר מוזיקת ליווי למחזה, וגריג נענה לבקשתו והלחין את המחזה בין השנים 1874–1875תקופה הרומנטית).

בארמון מלך ההרים (מתוך המערכה השנייה)[עריכת קוד מקור | עריכה]

"בארמון מלך ההרים" מבוצע על ידי התזמורת הסימפונית הלאומית של צ'כיה

המוזיקה מתחילה ברגיסטר נמוך, שקט ואיטי מאוד. ככל שהשמחה גדלה, כך גם המוזיקה הולכת והופכת יותר שמחה וסוערת. התפתחות המוזיקה מתבטאת בהרחבה במנעד, בעוצמת הנגינה ובמהירות. בהתחלה אופי הקטע כבד, אך הוא נהיה קליל יותר לקראת הסוף. המבנה המוזיקלי מורכב מאותו קטע החוזר על עצמו מבחינה מלודית בגבהים שונים.

שירתה של סולויג (מתוך המערכה השלישית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

פתיחת השיר מורכבת משני חלקים: חלק איטי המנוגן בכלי קשת, וחלק קצבי יותר שמנוגן בכלים בעלי רגיסטר נמוך יותר (בס). השיר עצמו מחולק גם־כן לשני חלקים: החלק האיטי, העצוב ומלא הגעגועים, מול החלק המז'ורי, השמח, והריקודי, המבטא את שמחתה של סולויג לקראת חזרתו של פר גינט מהמסע. המשקל מתחלף גם הוא: מארבעה רבעים לשלושה רבעים. פרק זה שייך לסוויטה מס' 2 של היצירה. גם סוויטה מס' 2 מורכבת מ־4 פרקים. שירתה של סולויג הוא הפרק השני.

מות אוסֶה (מתוך המערכה השלישית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפרק מבוסס על משפט מוזיקלי שחוזר על עצמו מבחינה מלודית וקצבית. בחלק הראשון של הפרק המנגינה עולה אחרי כל שני משפטים יחד עם קרשנדו (עלייה בעוצמה), ולבסוף מגיעה לפורטיסימו (עוצמה גבוהה מאוד). בחלק השני של הפרק משתנה כיוון המנגינה, והיא מתחילה לרדת. המוזיקה מתחילה ברגיסטרים נמוכים, בנגינת צ'לו וקונטרבס, ועולה באיטיות. לקטע אופי מלנכולי. קיימים ניגודים בין הפרק הראשון לשני בסולם, בעוצמה, במבנה, במפעם, בגובה ובאופי. ריבוי ניגודים זה מאפיין את הסוויטה.

"בוקר" מבוצע על ידי התזמורת הסימפונית הלאומית של צ'כיה

בוקר (מתוך המערכה הרביעית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

המוזיקה מתארת את גלי הים הקטנים והגדולים, המתנפצים על הסלעים במזח. המלחין (גריג) משתמש בעוצמה כדי לתאר את הגלים (גלים קטנים – עוצמה נמוכה, גלים גדולים – עוצמה גבוהה). המוזיקה קיבלה את השראתה מהנוף הנורווגי שמורכב מפיורדים, הרים, איילות ושלגים והנוף האנושי המכיל את תושבי הכפר הפשוטים והעניים.

"ריקוד אניטרה" מבוצע על ידי התזמורת הסימפונית הלאומית של צ'כיה

ריקוד אניטרה (מתוך המערכה הרביעית)[עריכת קוד מקור | עריכה]

המוזיקה קלילה יותר מהמוזיקה בפרק השני ומתארת את ריקודה המרהיב של אניטרה.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ קטע מוזיקלי זה הוא מהמפורסמים מתוך "פר גינט", ומהידועים ביותר של גריג.