צ'כית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
צ'כית (čeština)
מדינות בהן מדוברת: צ'כיה, סלובקיה
אזורים בהם מדוברת: מרכז אירופה
סך כל הדוברים: 12,000,000
דוברי שפת אם: 12,000,000
כתב:
סיווג משפחתי: הודו אירופאית

 בלטו-סלאבית
  סלאבית
   סלאבית מערבית
    צ'כית

מעמד רשמי
שפה רשמית במדינות: Flag of the Czech Republic.svg צ'כיה
שפה רשמית בארגונים: האיחוד האירופי
גוף מפקח: Ústav pro jazyk český - המכון לשפה הצ'כית
ראו גם: שפהרשימת שפות
טקסט חצוב באבן, בצ'כית ובעברית, על חורבות בית הכנסת בטפליצה, לזכר יהדות אירופה שנרצחה בשואה.
לחצו כדי להקטין חזרה
אוקראינית אוקראינית רוסינית בולגרית אוקראינית אוקראינית אוקראינית בלארוסית רוסית רוסית סלובקית קשובית סורבית תחתית סורבית עילית פולנית בולגרית מקדונית סלובקית סלובקית סלובקית סלובקית סלובקית בולגרית קרואטית צ'כית צ'כית סלובנית בוסנית בוסנית סרבית סלובנית רוסית קרואטית סורבית תחתית סורבית עילית צ'כית סלובקית פולנית קשובית סלובנית קרואטית בוסנית סרבית מקדונית בולגרית רוסינית בלארוסית אוקראינית רוסיתSlavic languages-HE.png

לדף הקובץ
תמונה אינטראקטיבית (לחצו להסבר)‏

מפת תפוצה של השפות הסלאביות. למידע על שפה, לחצו עליה

צ'כית (מכונה לפעמים גם בוהמית) היא שפה סלאבית מערבית, מתוך קבוצת השפות הסלאביות של משפחת השפות ההודו אירופאיות. השפה הצ'כית קרובה יחסית לסלובקית, לפולנית ולסורבית. במשך יותר מאלף שנות התפתחותה באזורים החופפים פחות או יותר את שטחה של הרפובליקה הצ'כית של ימינו היא הושפעה רבות מהשפה הגרמנית המדוברת באזורים השכנים ממערב. הצ'כית מדוברת בפי כ-12 מיליון דוברים 10 מיליון מתוכם הם אזרחי הרפובליקה הצ'כית, שהיא שפתה הרשמית, ועד ל-1991 הייתה הצ'כית שפתה הרשמית של רפובליקת צ'כוסלובקיה.

הצ'כית החלה להופיע בכתב במהלך המאה השלוש עשרה בערך, תחילה היו ניבים צ'כיים רבים אך במאות החמש עשרה והשש עשרה לספירה עם הרפורמות הדתיות באותה התקופה התפתחה השפה הצ'כית לצורתה התקנית, על בסיס הניב של פראג. בצ'כית ישנן שבע יחסות שמות עצם בדומה להרבה שפות סלאביות אחרות. בצ'כית ישנה הבחנה ברורה בין תנועות קצרות ותנועות ארוכות המסומנות כקו נטוי מעל האות (á) והטעם נופל לרוב על ההברה הראשונה של המילה.

בדומה לפולנית ואוקראינית (אך לא לרוסית) קיימת בצ'כית פלטליזציה (ריכוך) של עיצורים 'קשים' בסוף המילה בנטיות היחסה. כך למשל:

  • Praha (פראג) -> V Praze (בפראג).

צ'כית היא שפה עשירה בעיצורים, נפוצות בה צרורות של כמה עיצורים בלי שתישמע ביניהם תנועה כלשהי. הצ'כית מאפשרת הברות ואפילו מילים שלמות ללא תנועה. לדוגמה prst (אצבע).

הכתיב הצ'כי קל יחסית לקריאה, לכל צליל שמבטאים, הן תנועה והן עיצור , יש סימן ייחודי משלו.

הגיית וכתיבת השפה הצ'כית[עריכת קוד מקור | עריכה]

העיצורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Bb - נהגה כהגיית בי"ת דגושה, נהגה כהגיית פ"ה דגושה בסוף מילה.
  • Cc - נהגה כהגיית צד"י
  • Čč - נהגה כ-צ'
  • Dd - נהגה כהגיית דל"ת, נהגה כהגיית ת"ו בסוף מילה.
  • Ďď - נהגה כהגיית גימ"ל חכית (/ɟ/)
  • Ff - נהגה כהגיית פ"א רפה
  • Gg - נהגה כהגיית גימ"ל דגושה, נהגה כהגיית כ"ף דגושה בסוף מילה.
  • Hh - נהגה כהגיית ה"א קולית (כמו במילה "מהר").
  • CHch - נהגה כהגיית כ"ף רפה
  • Jj - נהגה כהגיית יו"ד עיצורית
  • Kk - נהגה כהגיית כ"ף דגושה
  • Ll - נהגה כהגיית למ"ד
  • Mm - נהגה כהגיית מ"ם
  • Nn - נהגה כהגיית נו"ן
  • Ňň - נהגה כנו"ן חכית (כמו ñ הספרדית).
  • Pp - נהגה כהגיית פ"א דגושה
  • Qq - נהגה כ-קב (כשהבי"ת היא רפה)
  • Rr - נהגה כהגיית רי"ש מתגלגלת
  • Řř - נהגה כרי"ש שיני
  • Ss - נהגה כהגיית סמ"ך
  • Šš - נהגה כהגיית שי"ן ימנית
  • Tt - נהגה כהגיית ת"ו
  • Ťť - נהגה כהגיית קו"ף חכית (/c/)
  • Vv - נהגה כהגיית בי"ת רפה
  • Ww - נהגה כהגיית בי"ת רפה
  • Xx - נהגה כ-קס
  • Zz - נהגה כהגיית זי"ן
  • Žž - נהגה כ-ז'

התנועות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • Aa - נהגית כהגיית פתח
  • Áá - נהגית כפתח ארוך
  • Ee - נהגית כצרה פתוח
  • Éé - נהגית כצרה פתוח ארוך
  • Ěě - נהגית כהגיית צרה לאחר n, t ו-d שנהגים מרוככים, נהגית כ-יֵה לאחר העיצורים p, b ו-v.
  • Ii - נהגית כהגיית חיריק
  • Íí - נהגית כחיריק ארוך
  • Oo - נהגית כהגיית חולם
  • Óó - נהגית כחולם ארוך
  • Uu - נהגית כהגיית קובוץ
  • Úú - נהגית כהגיית קובוץ ארוך
  • Ůů - נהגית כהגיית קובוץ ארוך
  • Yy - נהגית כהגיית חיריק
  • Ýý - נהגית כהגיית חיריק ארוך

אוצר מילים בסיסי[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • שלום (רשמי): Dobrý den
  • שלום, היי (לא רשמי): Ahoj
  • בוקר טוב: Dobré ráno
  • ערב טוב: Dobrý večer
  • לילה טוב: Dobrou noc
  • להתראות: Nashledanou
  • להתראות בקרוב: Uvidíme se brzy!
  • בבקשה: Prosím
  • מה נשמע?: Co se děje??
  • תודה: Děkuji
  • סליחה: Promiňte
  • סליחה (אני מצטער/ת): Omlouvám se

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]