ויקיפדיה:ציטוט מומלץ/הוספת ציטוט יומי/ארכיון 8

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף


פתי מאמין לכל דבר[עריכת קוד מקור]

פֶּתִי יַאֲמִין לְכָל דָּבָר.

נבחר דרור - שיחה 21:02, 11 בינואר 2014 (IST)

תהילת עולם[עריכת קוד מקור]

- ביטוי שהיו אומרים בעת כניסה לתפקיד של אפיפיור חדש, להזכירו שהוא רק אדם
לא נבחר דרור - שיחה 10:06, 15 בינואר 2014 (IST)

הטבע לא עושה קפיצות[עריכת קוד מקור]


- עיקרון בפילוסופיה של הטבע מימיו של אריסטו המשמש חוקרים ומדענים רבים לאורך ההיסטוריה. הרעיון מופיע כאקסיומה בכתביהם של גוטפריד לייבניץ וניוטון, מפתחי החשבון האינפיניטסימלי
"קנגרו". אהבתי. דרור - שיחה 10:09, 15 בינואר 2014 (IST)
לא נבחר דרור - שיחה 10:06, 15 בינואר 2014 (IST)

מוצאו של ישו, עם חיוך...[עריכת קוד מקור]

מצער לראות את ישו הצעיר מתואר כילד יהודי אדום שיער.

ביקורת אמנות שפורסמה בעיתון הבריטי Builder בשנת 1850 על הציור "ישו בבית הוריו", תוך התעלמות מעוררת חיוך ממוצאו היהודי של ישו.


לא נבחר דרור - שיחה 10:07, 15 בינואר 2014 (IST)

אבוי למנוצחים[עריכת קוד מקור]


- נאמר על ידי המצביא הגאלי ברנוס (Brennus) לאחר שאילץ את הרומאים לשלם יותר כופר נפש עבור רומא, לאחר שהתברר שהגאלים משתמשים במשקלות מזויפים. כפי שמתאר טיטוס ליוויוס
לא נבחר דרור - שיחה 20:16, 18 בינואר 2014 (IST)

חופש הביטוי[עריכת קוד מקור]

אינני מסכים עם דבריך, אבל אגן עד מוות על זכותך לומר אותם

I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it
The Friends of Voltaire, ביוגרפיה של וולטר מאת אבלין ביאטריס הול(אנ')‏, 1906; המשפט מתאר את גישתו של וולטר, אך בניגוד למקובל, אין זה ציטוט מדבריו
צודקת לגמרי. תיקנתי. Laugh Tough - שיחה
המשפט נאמר על ידו או לא נאמר? דרור - שיחה 20:18, 18 בינואר 2014 (IST)
נאמר (נכתב) על ידי הול. זה ציטוט מספרה. מן הסתם לא נאמר על ידי וולטר. Laugh Tough - שיחה 21:31, 18 בינואר 2014 (IST)
ראה גם כאן: http://www.classroomtools.com/voltaire.htmLaugh Tough - שיחה 21:38, 18 בינואר 2014 (IST)
לא נבחר - מוגן בזכויות יוצרים. דרור - שיחה 10:07, 19 בינואר 2014 (IST)

אוריינות סטטיסטית[עריכת קוד מקור]

יש שלושה סוגים של שקרים: שקרים, שקרים ארורים, וסטטיסטיקה.

There are three kinds of lies: lies, damned lies, and statistics.
מארק טוויין, ‏פרקים מתוך האוטוביוגרפיה שלי, בפרויקט גוטנברג (באנגלית); מיוחס במקור לבנג'מין ד'יזראלי, אך אין סימוכין לכך, ומקובל כיום כי נוסח זה חובר על ידי מארק טוויין עצמו.
נבחר דרור - שיחה 10:51, 19 בינואר 2014 (IST)

מענה רך ישיב חימה[עריכת קוד מקור]

מַעֲנֶה רַּךְ יָשִׁיב חֵמָה.

נבחר דרור - שיחה 10:56, 19 בינואר 2014 (IST)

קצת יפנית[עריכת קוד מקור]

בְּרֵכָה עַתִּיקָה
צְפַרְדֵּעַ קוֹפֶצֶת -
צְלִיל מַיִם

שיר האיקו מאת המשורר היפני באשו
המקור ביפנית ובתעתוק עברי מופיע בערך האיקו. התרגום לעברית נעשה כנראה ע"י כותבי הערך, אולי עם הסתייעות בתרגום לאנגלית בערך האנגלי המקביל. מדובר באחד משירי ההאיקו הידועים ביותר בעולם, אם לא ה... ראיתי תרגומים אחרים שלו, למשל פה. כולם מאוד דומים (אין הרבה אפשרויות) אבל את הנוסח הספציפי המדוייק שלמעלה אני לא זוכר משום מקום אחר. H. sapiens - שיחה 11:11, 16 בינואר 2014 (IST)
נבחר (נראה כי תורגם על ידי כותבי הערך בשלבים). דרור - שיחה 11:11, 19 בינואר 2014 (IST)

...משום שאהבתי אחד[עריכת קוד מקור]

כשהייתי בצבא, קיבלתי מדליה על שהרגתי שני גברים.
והודחתי, משום שאהבתי אחד.

כיתוב על גבי מצבת קברו של החייל לאונרד מטלוביץ', שנלחם בווייטנאם וזכה בעיטורים, ולבסוף הודח מהצבא האמריקאי ב-1975 אחרי שיצא מהארון, בהתאם למדיניות "אל תשאל, אל תספר" ונפטר מסיבוכים של מחלת האיידס ב-22/06/1988.



הערה: אני מציע להציב את האימרה בקביעות בתחילת יוני, שהוא התקופה המקובלת לארועי הגאווה. דני. Danny-wשיחה 15:10, 14 בינואר 2014

מאחר שכל החודש הוא חודש הגאווה, אולי עדיף להציבה בתאריך פטירתו ב- 22 ליוני. וכן לציין שנפטר מאיידס, בשביל לעורר מודעות גם לסיכון שבמחלה. בברכה, משתמש כבד - 16:31, 14/01/14
בהעדר התנגדויות, הוספתי. בברכה, משתמש כבד - 01:55, 19/01/14


אין סיבה שכיתוב על מצבה לא יהיה מוגן בזכויות יוצרים. עניין יותר מהותי - מי אמר את המשפט ומתי? עצם זה שהכיתוב מופיע על מצבה לא מעיד על אומרו. דרור - שיחה 10:53, 19 בינואר 2014 (IST)
א. בעניין הזכויות, האם כיתוב הרשום על קיר ציבורי במרחב הציבורי (דוגמה: "תדע כל אם עברייה שהפקידה גורל בניה בידי מפקדים הראויים לכך" (דוד בן גוריון, ויקיציטוט) מוגן בזכויות יוצרים? האם אין דינו כדין פֶּסל במרחב הציבורי?
ב. בעניין המקור, מדובר באימרה שאמר הנפטר לאונרד מטלוביץ' מספר פעמים בחייו, כולל כאשר התראיין לטלויזיה בשנות ה-70, לאחר שפוטר בקלון מהצבא (למרות עיטוריו). משפט זה היה אחד הסמלים לעיוות המחשבתי שנהג בצבא האמריקאי ההומופובי, ונכתב על מצבתו על ידי מוקירי זכרו של מטלוביץ' כמאפיין משמעותי (מאוד) בזהותו ובקורות חייו. אין ספק שמטלוביץ' היה שמח מאוד אילו המשפט היה מתפרסם בוויקיפדיה (שאת היווצרותה לא ניתן היה לנחש בשנות ה-70). לא ידוע לי אם המשפט נכתב בספר, אך לאור הרשום לעיל ומאחר שפורסם בגאווה (תרתי משמע) על גבי מצבתו שבמרחב ציבורי, נראה שהדבר מתאים. האם ידועה לך פסיקה המגבילה בז"י כיתוב ע"ג מצבות? Danny-wשיחה 19:16, 20 בינואר 2014 (IST)
בעד בארצות הברית אין אפשרות לצלם פסלים במרחב הציבורי. אין להם את ההגנות שמעניק החוק הישראלי. יחד עם זאת, ומאחר ויש לי מעט מאד כבוד לדין האמריקאי בימים אלה, אצא מנקודת הנחה שמצבה היא "מבנה" ולא "פסל" והכיתוב עליה הוא חלק מהמבנה, ועל מבנים בארצות הברית אין הגנה.
נבחר דרור - שיחה 10:56, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין - מקור - Time מגזין, מקור - האפינגטון פוסט, מקור - לוס אנג'לס טיימס דרור - שיחה 20:37, 20 באפריל 2020 (IDT)

הדרשה על ההר[עריכת קוד מקור]

אַשְׁרֵי עֲנִיֵּי הָרוּחַ כִּי לָהֶם מַלְכוּת הַשָׁמָיִם.

נבחרה דרור - שיחה 10:58, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין. (מקור - אתר מט"ח, מקור, מקור) דרור - שיחה 20:09, 7 בינואר 2020 (IST)

תרבות הדיון[עריכת קוד מקור]

דִּבְרֵי חֲכָמִים, בְּנַחַת נִשְׁמָעִים

נבחר דרור - שיחה 11:37, 24 בינואר 2014 (IST)

טוֹב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבּוֹר, וּמֹשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר.

נבחר דרור - שיחה 11:56, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין - ספריא דרור - שיחה 00:53, 23 במרץ 2022 (IST)

עִקֶּשׁ לֵב לֹא יִמְצָא טוֹב.

נבחר דרור - שיחה 11:56, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין - {מקורות: ספריא, מקראות גדולות) דרור - שיחה 01:01, 23 במרץ 2022 (IST)

מָצָא אִשָּׁה מָצָא טוֹב.

12:29, 19 בינואר 2014 (IST)

נבחר דרור - שיחה 12:03, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין דרור - שיחה 01:29, 7 בדצמבר 2022 (IST)

חיים ומוות ביד הלשון[עריכת קוד מקור]

מָוֶת וְחַיִּים בְּיַד לָשׁוֹן.

נבחר דרור - שיחה 12:03, 24 בינואר 2014 (IST)

גַּם אֱוִיל מַחֲרִישׁ חָכָם יֵחָשֵׁב, אֹטֵם שְׂפָתָיו - נָבוֹן.

נבחר דרור - שיחה 12:05, 24 בינואר 2014 (IST)


רשלנות מזיקה[עריכת קוד מקור]

גַּם מִתְרַפֶּה בִמְלַאכְתּוֹ אָח הוּא לְבַעַל מַשְׁחִית.

נבחר דרור - שיחה 12:06, 24 בינואר 2014 (IST)

עושר ועוני[עריכת קוד מקור]

טוֹב פַּת חֲרֵבָה וְשַׁלְוָה בָהּ מִבַּיִת מָלֵא זִבְחֵי רִיב.

נבחר דרור - שיחה 12:08, 24 בינואר 2014 (IST)

אהבה ושנאה[עריכת קוד מקור]

מַטוֹב אֲרֻחַת יָרָק וְאַהֲבָה שָׁם מִשּׁוֹר אָבוּס וְשִׂנְאָה בוֹ.

עִבְרִי הִנָּךְ, בְּנִי; אַךְ זֶה הוּא
אָשְׁרְךָ גַּם אֲסוֹנְךָ,
חֹטֶר גֶּזַע עַם-הַקְּדוּמִים,
עַל הָעַמִּים גְּאוֹנְךָ.

שיר ערש, שאול טשרניחובסקי, נכתב באודיסה, ב-1897.
לא נבחר דרור - שיחה 12:11, 24 בינואר 2014 (IST)

עֲלָטָה... אֵשׁ זְוָעוֹת... דִּמְמַת הַשַּׁחַת...
מַעְגַּל הַקְּסָמִים וַעֲשַׁן הַקַּלַּחַת...

בעין דור, שאול טשרניחובסקי, נכתב באודיסה, ב-1893.
לא נבחר דרור - שיחה 12:11, 24 בינואר 2014 (IST)

שחקי שחקי[עריכת קוד מקור]

שַׁחֲקִי, שַׁחֲקִי עַל הַחֲלוֹמוֹת,
זוּ אֲנִי הַחוֹלֵם שָׁח.
שַׂחֲקִי כִּי בָאָדָם אַאֲמִין,
כִּי עוֹדֶנִּי מַאֲמִין בָּךְ.

נבחר דרור - שיחה 12:13, 24 בינואר 2014 (IST)

אַאֲמִינָה גַּם בֶּעָתִיד,
אַף אִם יִרְחַק זֶה הַיּוֹם,
אַךְ בּוֹא יָבוֹא – יִשְׂאוּ שָׁלוֹם
אָז וּבְרָכָה לְאֹם מִלְּאֹם.

אני מאמין, שאול טשרניחובסקי, נכתב באודיסה, ב-1892.
נבחר דרור - שיחה 12:14, 24 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין - מקור - אתר זמרשת, מקור - פרוייקט בן יהודה, מקור - שירונט, מקור - מכללת דעת, מקור - הספרייה הלאומית דרור - שיחה 23:40, 16 באפריל 2020 (IDT)

שיר הליצן[עריכת קוד מקור]

וַיְהִי בְעוֹדֶנִּי יֶלֶד פָּעוּט
הֲיָא, הֲיָא, רְעָמִים וַחֲזִיז!
קָרְאוּ הַבְּרִיּוֹת לִרְעוּת-רוּחַ שְׁטוּת –
עַל שׁוּם שֶׁהַגֶּשֶׁם יוֹרֵד יוֹם יוֹם.

When that I was and a little tiny boy,
With hey, ho, the wind and the rain,
A foolish thing was but a toy,
For the rain it raineth every day.
שיר הליצן, מתוך הלילה השנים עשר מאת ויליאם שייקספיר, בתרגום, שאול טשרניחובסקי, תורגם בתל אביב, ב-1933.
לא נבחר דרור - שיחה 12:15, 24 בינואר 2014 (IST)

זהות האדם[עריכת קוד מקור]


שגיאות פרמטריות בתבנית:ציטוט

פרמטרים ריקים [ כיתוב ] לא מופיעים בהגדרת התבנית

אם אני אני כי אתה אתה, ואתה אתה כי אני אני, אז אני לא אני ואתה לא אתה. אבל אם אני אני כי אני אני, ואתה אתה כי אתה אתה, אז אני אני ואתה אתה.

אמרה של הרבי מקוצק על אופי האדם
לא נבחר דרור - שיחה 12:15, 24 בינואר 2014 (IST)

עובד עצמו – חוטא בעבודה זרה.

אמרה של הרבי מקוצק על גאוות האדם
לא נבחר דרור - שיחה 10:19, 29 בינואר 2014 (IST)

זה לא הסוף. זה אפילו לא ההתחלה של הסוף, אבל זה הסוף של ההתחלה.

בעד - מצאתי אפילו אסמכתא שהוא אמר את זה כאן ניתן לשמוע אותו. דרור - שיחה 10:22, 29 בינואר 2014 (IST)
נבחר דרור - שיחה 10:22, 29 בינואר 2014 (IST)

אומרים ישנה ארץ[עריכת קוד מקור]

אוֹמְרִים: יֶשְׁנָהּ אֶרֶץ,
אֶרֶץ שְׁכוּרַת שֶׁמֶשׁ
אַיֵּה אוֹתָהּ אֶרֶץ,
אַיֵּה אוֹתָהּ שֶׁמֶשׁ?

אוֹמְרִים: יֶשְׁנָהּ אֶרֶץ, שאול טשרניחובסקי, נכתב בברלין.
צודק. לא ברור לי איך פספסתי. דרור - שיחה 10:25, 29 בינואר 2014 (IST)
הפסקת הצבעה. דרור - שיחה 10:25, 29 בינואר 2014 (IST)

בְתַחְבֻּלוֹת עֲשֵׂה מִלְחָמָה.

נבחר דרור - שיחה 10:27, 29 בינואר 2014 (IST)

גדלות נפש[עריכת קוד מקור]

בִּנְפֹל אוֹיִבְךָ אַל תִּשְׂמָח.

נבחר דרור - שיחה 10:29, 29 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין - אתר ספריה דרור - שיחה 15:53, 18 במאי 2020 (IDT)

טמן ידו בצלחת[עריכת קוד מקור]

טָמַן עָצֵל יָדוֹ בַּצַּלָּחַת גַּם אֶל פִּיהוּ לֹא יְשִׁיבֶנָּה.

נבחר דרור - שיחה 10:30, 29 בינואר 2014 (IST)

בגנות השינה המרובה[עריכת קוד מקור]

אַל תֶּאֱהַב שֵׁנָה פֶּן תִּוָּרֵשׁ, פְּקַח עֵינֶיךָ שְׂבַע לָחֶם.

נבחר דרור - שיחה 10:32, 29 בינואר 2014 (IST)

שֹׁמֵר פִּיו וּלְשׁוֹנוֹ שֹׁמֵר מִצָּרוֹת נַפְשׁוֹ.

נבחר דרור - שיחה 10:34, 29 בינואר 2014 (IST)
נבדק - תקין אתר ספריא דרור - שיחה 21:43, 5 בדצמבר 2020 (IST)

שלוש אמיתות[עריכת קוד מקור]

שָׁלשׁ אֲמִתּוֹת יֶשְׁנָן בָּעוֹלָם;
אֱמֶת אֱמֶת וְזִיוָהּ שֶׁלָּהּ:
אֱמֶת־ הַיָּחִיד,
אֱמֶת־ הָרַבִּים
וֶאֱמֶת־ הָאָדָם – אֱמֶת הַכְּלָל.

שָׁלשׁ אֲמִתּוֹת, שאול טשרניחובסקי
לא נבחר דרור - שיחה 10:34, 29 בינואר 2014 (IST)

האיליאדה[עריכת קוד מקור]

שִׁירִי, בַּת-הָאֱלֹהִים, חֲרוֹן אַף אֲכִילֵס בֶּן-פֵּלֵס,
אַף הָאֲבַדּוֹן, שֶׁהֵמִיט מַתְּלָאוֹת בְּלִי-קֵץ עַל-אֲכַיִּים,
רַבּוֹת נְפָשׁוֹת עֲצוּמוֹת הִשְׁלִיךְ אֶל-יַרְכְּתֵי הָדֵס,
נַפְשׁוֹת גִּבּוֹרִים, וְאוֹתָם נָתַן טֶרֶף לִכְלָבִים.

הפתיחה של האיליאדה בתרגום שאול טשרניחובסקי.
התרגום בסדר גמור (למרות שאם אינני טועה, טשרניחובסקי תרגם את היצירה מרוסית), אבל המשפט לדעתי חסר משמעות לחלוטין ולא ברור כשהוא בא בפני עצמו. מלבד זאת, אם חייבים להביא יצירה מכוננת של התרבות המערבית, הספר הוא אתיקה לדעתי. בברכה, איתן96שיחה • כ"ה בשבט ה'תשע"ד • 14:00, 26 בינואר 2014 (IST)
נבחר דרור - שיחה 10:37, 29 בינואר 2014 (IST)

לעבודה ולמלאכה[עריכת קוד מקור]

מִי יַצִּילֵנוּ מֵרָעָב
מִי יַאֲכִילֵנוּ לֶחֶם רָב?
וּמִי יַשְׁקֵנוּ כּוֹס חָלָב?
לְמִי תּוֹדָה, לְמִי בְּרָכָה? –
לַעֲבוֹדָה וְלַמְּלָאכָה!

נבחר דרור - שיחה 10:56, 29 בינואר 2014 (IST)
מקור דרור - שיחה 12:07, 6 במרץ 2020 (IST)