לדלג לתוכן

הקהילה היהודית-הספרדית בהודו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
הקהילה היהודית-הספרדית בהודו
הרב סלומון הלוי, רבה האחרון של קהילת בית הכנסת מדראס ואשתו רבקה כהן, מבין יהודי פרדסי שהתיישבו במדראס
הרב סלומון הלוי, רבה האחרון של קהילת בית הכנסת מדראס ואשתו רבקה כהן, מבין יהודי פרדסי שהתיישבו במדראס
שפות
בהתחלה לאדינו, לאחר מכן מלאיאלאם יהודית, היום עברית ואנגלית
תוכנית פורט סנט ג'ורג' והעיר מדראס בשנת 1726. מקום קבורת היהודים בבית העלמין היהודי צ'נאי, גן ארבעת האחים וקבר ברטולומאו רודריגס

הקהילה היהודית-הספרדית בהודו היא קהילה יהודית אירופאית שהתיישבה בעיירות חוף רבות בהודו, בגואה ובדאמאון, מדראס (צ'נאי) ובעיקר ובתקופה הארוכה ביותר, בחוף מלאבר בקוצ'י.

לאחר הגילוי הפורטוגלי של נתיב הים להודו במאה ה-16, מספר יהודים ספרדים נמלטו מהאנטישמיות באיבריה שהגיעה לשיאה בצו הגירוש בשנת 1492. הם התיישבו בתחנות מסחר בהודו הפורטוגזית בחיפוש אחר סובלנות דתית ודו קיום שליו. מאוחר יותר, עם הקמת האינקוויזיציה הפורטוגזית, הקימו מספר ספרדים מומרים, הידועים כנוצרים חדשים או כמשומדים, הפלגות ימיות על מנת להתיישב בהודו, שכן ממלכת פורטוגל הבטיחה למתיישבים אנוסים פטור מהאינקוויזיציה בהודו הפורטוגזית. הם דיברו בשפה העממית של ממלכתם (בעצם קסטיליאנית, כלומר ספרדית-פורטוגזית או קטלאנית) וחלקם גם ערבית. לאחר כמה דורות שיצאו מספרד, במיוחד באימפריה העות'מאנית, השפה הספרדית שלהם הפכה לדיאלקט מובהק ששילב מילות השאלה מהשפות טורקית, יוונית וסלאבית, וגם כמה מילים שנלקחו מאיטלקית וצרפתית.

מרבית היהודים הספרדים שהגיעו להודו היו מפורטוגל וקהילותיהם מצויות בסביבות השלטונות והשטחים הפורטוגלים לשעבר בהודו. היהודים הפורטוגלים הראשונים שהגיעו להודו היו מלחים. הפורטוגלים היו ימאים מקצועיים ויהודים ספרדים היו חיוניים בעזרה בניווט במימי הודו. כפי שתיעד ק.מ. מתיו, יהודים כמו אברהם זכות, פדרו נונש, ז'ואאו בפטיסטה לבאנה ודוארטה גומס דה סוליס, שרטטו ומיפו את המים לאורך חוף הודו.[1] כמה אנוסים יהודים הגיעו עם הקולוניאליסטים הפורטוגזים שלקחו רכוש טריטוריאלי והתרחבו למזרח, שניתן לפורטוגלים באמצעות חוזה טורדסיאס. חוזה טורדסילאס, שאושר על ידי האפיפיור אלכסנדר השישי, העניק לפורטוגל את הזכות לייסד מושבות בחצי הכדור המזרחי (ספרד קיבלה את המערב). כך, כפי שמסביר פרופסור וולטר פישל, יו"ר המחלקה להיסטוריה של המזרח הקרוב באוניברסיטת קליפורניה בברקלי, פורטוגלים הצליחו להשתמש ביהודים-בסתר בגואה ובמקומות אחרים כדי לשלוט בהודו ובאסיה כנושאי מכתבים, מתרגמים, סוכנים וכו'".[2] היכולת של היהודים הספרדים והאנוסים לדבר ערבית הפכה אותם לחיוניים לשאיפות הקולוניאליות הפורטוגזיות במזרח, שם יוכלו לקיים אינטראקציה ולנהל משימות דיפלומטיות ומסחר בבתי המשפט של האימפריה המוגולית ובמדינות המוסלמיות וההינדיות שמסביב. הודו משכה יהודים ספרדים ואנוסים מכמה סיבות. בהרצאתו בספריית הקונגרס, פרופסור סנג'איי סוברהמניאם, יו"ר מדעי החברה באוניברסיטת קליפורניה בלוס אנג'לס, מסביר כי יהודים בסתר נמשכו במיוחד להודו מכיוון שלא רק שהיא הייתה מרכז סחר, אלא שהודו הקימה יישובים יהודיים קדומים לאורך החוף המערבי כך שנוכחותן של קהילות אלה גרמה לכך שיהודים בסתר, שנאלצו לקבל על עצמם את הקתוליות, יכלו לפעול בתוך האימפריה הפורטוגזית אך הרחק מהאינקוויזיציה, ואם תרצו, יהודים בסתר הצליחו ליצור קשר עם היהודים בקהילות אלה. ולאמץ מחדש את אמונת אבותיהם.[3]

בעבר הייתה אוכלוסייה יהודית בולטת במושבות הודו הפורטוגזית של גואה ובאסין. יהודים אלה היו בני ישראל שהגיעו להודו מאות שנים קודם לכן. היו להם בתי כנסת משלהם והם נהנו מחופש דת. הם התיישבו בגואה לפני שהפורטוגלים הגיעו. רבים מהם השתלבו בתרבות המקומית ודיברו בשפת קונקאני. כאשר השתלטו הפורטוגלים על גואה, הצטרפו לקהילה זו יהודים ויהודים בסתר מפורטוגל. הנוכחות החזקה של יהודים ספרדים מאיבריה ויהודים הודים מקומיים כמו גם יהודים בסתר[4] באזור זה הייתה ההצדקה העיקרית לפורטוגלים להקים את האינקוויזיציה בגואה בשנת 1560 – זה היה 24 שנה אחרי שהאינקוויזיציה הפורטוגזית הוקמה בפורטוגל. הרופא הספרדי המפורסם גרסיה דה אורטה השתייך לקהילה זו.[5] נותר מרכיב מתמשך של יהדות-בסתר בקרב קהילות קתוליות ונוצריות שונות לאורך החוף המערבי של הודו, שהוא עדות להשפעה שהייתה לספרדים, להודים וליהודים בסתר באזור זה. הנושא הוא מחקר שוטף שעדיין נחקר על ידי אנשי אקדמיה.

בקרלה למדו היהודים מלאיאלאם יהודית, הניב שפותח על ידי יהודי מלאבר, צאצאי מהגרים שהיו שם יותר מ-1,000 שנה מישראל ותימן. הקבוצות המשולבות בקרלה נודעו כיהודי קוצ'ין. יהודי אירופה כונו גם יהודי פרדסי (הקשורים לזרים) או יהודים לבנים, בהתחשב במוצאם האירופי. ליהודי מלאבר, שהתחתנו בדרום הודו, היה עור כהה יותר.

בנוסף, חלקם התיישבו במדרס, והם מכונים יהודי צ'נאי, הם עבדו עם חברת הודו המזרחית הבריטית בפורט סנט ג'ורג'. לדברי המשורר הספרדי המפורסם, דניאל לוי דה באריוס, במהלך חייו היה מדרס אחד מששת האזורים העיקריים בהתיישבות היהודית הספרדית באימפריה האנגלית. בסוף המאה ה-18 הם העבירו בעיקר את חברות הסחר שלהם ללונדון, והקהילה היהודית במדרס קטנה משמעותית.[6]

הפורטוגזים הרחיבו את האינקוויזיציה לסניף ההודי שלהם בשנת 1560. נוכחותם של היהודים ויהודים בסתר של הודו, יחד עם יכולתם של היהודים בסתר להצטרף לקהילות יהודיות בהודו, הבהילו את ההנהגה הקתולית הפורטוגזית בהודו. האינקוויזיציה החלה בהוראתו של גספר חורחה דה לאו פריירה שהיה הארכיבישוף הראשון של גואה ומחבר "הקונטרה אוס יהודים" (מסכת נגד היהודים). יותר מ-16,000 איש הועמדו למשפט בין השנים 1560–1774. ההערכה היא שרוב הרשומות הושמדו. הנתון של 16,000 מבוסס על הרשומות ששרדו. בשלושים השנים הראשונות לאינקוויזיציה הובאו למשפט 321 אנשים באשמת קיום היהדות בסתר.[7] מטרות האינקוויזיציה לא היו יהודים אלא יהודים בסתר, שהתנצרו בפומבי (לעיתים קרובות בכפייה) אך שמרו על מנהגי יהדות בסתר. יהודים רבים מגואה הפורטוגזית ברחו לבומביי וקוצ'ין הפורטוגלית בקרלה שם הצטרפו ליהדות קוצ'ין.[8] עם עליית השלטון ההולנדי החל משנת 1663 הוקל הלחץ על הקהילה בהודו.[9][10][11][12]


הערות שוליים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
  1. ^ Mathew, K. M. (1988-01-01). History of the Portuguese Navigation in India, 1497-1600 (באנגלית). Mittal Publications. pp. 34–38. ISBN 9788170990468.
  2. ^ Fischel, Walter J. (1956-01-01). "Leading Jews in the Service of Portuguese India". The Jewish Quarterly Review. 47 (1): 37–57. doi:10.2307/1453185. JSTOR 1453185.
  3. ^ LibraryOfCongress (2013-12-06), Jews & New Christians in Portuguese Asia 1500-1700, נבדק ב-2016-02-22
  4. ^ Limor, Ora; Stroumsa, Guy G. (1996-01-01). Contra Iudaeos: Ancient and Medieval Polemics Between Christians and Jews (באנגלית). Mohr Siebeck. ISBN 9783161464829.
  5. ^ Donald F. Lach, Edwin J. Van Kley (1993). Asia in the Making of Europe, Volume III: A Century of Advance. Book 2, South Asia, Volume 3. Chicago: University of Chicago Press. p. 847. ISBN 978-0-226-46754-2.
  6. ^ "Archived copy". אורכב מ-המקור ב-2013-06-27. נבדק ב-2013-05-13. {{cite web}}: (עזרה) Mordecai Arbell, "The Portuguese Jewish Community of Madras, India, in the Seventeenth Century", Los Muestros, No. 41, December 2000, accessed 12 May 2013
  7. ^ Wojciehowski, Hannah Chapelle (2011-08-22). Group Identity in the Renaissance World (באנגלית). Cambridge University Press. p. 216. ISBN 9781107003606.
  8. ^ Parasuram, T.V. (1982). India's Jewish heritage. the University of Michigan: Sagar Publications. p. 67.
  9. ^ Claudius Buchanan (1811). Christian Researches in Asia: With Notices of the Translation of the Scriptures into the Oriental Languages. 2nd ed. Boston: Armstron, Cornhill
  10. ^ Menachery G (1973) The St. Thomas Christian Encyclopedia of India, Ed. George Menachery, B.N.K. Press, vol. 2, ISBN 81-87132-06-X, Lib. Cong. Cat. Card. No. 73-905568; B.N.K. Press
  11. ^ Menachery G (ed) (1982) The St. Thomas Christian Encyclopedia of India, B.N.K. Press, vol. 1;
  12. ^ Menachery G (ed); (1998) "The Indian Church History Classics", Vol. I, The Nazranies, Ollur, 1998. ISBN 81-87133-05-8.