אירוויזיון 1962
| אירוויזיון 1962 | |
|---|---|
| מספר התחרות | 7 |
| תאריך | 18 במרץ 1962 |
| מנחים | מיריי דלנואה |
| מנצח ראשי | ז'אן רודרה |
| רשת השידור המפיקה | |
| העיר המארחת | |
| השיר הזוכה | "Un Premier Amour" (איזבל אוברה) |
| שיטת הניקוד | כל מדינה מעניקה 1 - 3 נקודות |
| מספר השירים | 16 |
| מדינות שמשתתפות לראשונה | אין |
| מדינות שחוזרות לאחר פרישה | אין |
| מדינות שפרשו מהתחרות | אין |
| מופעי פתיחה/ביניים | מופע ביניים: Achilles Zavatta |
| סיימו עם 0 נקודות | |
| המדינות המשתתפות | |
| < 1961 | 1962 | 1963 > | |
אירוויזיון 1962 היה הפעם השביעית בה התקיימה תחרות הזמר ה"אירוויזיון" המשודרת באמצעות רשת ה"אירוויזיון" מטעם איגוד השידור האירופי. התחרות התקיימה בלוקסמבורג ב-"אודיטוריום הגדול של RTL" (בצרפתית: Grand Auditorium de RTL) שבעיר הבירה לוקסמבורג, ביום ראשון, ה-18 במרץ 1962. רשות השידור "CLT" הפיקה את התחרות תחת ניהולם של ג'וס פולי ורנה סטייכן והנחייתה של מיריי דלנואה. צרפת ניצחה בתחרות בפעם השלישית בתולדותיה עם השיר "אהבה ראשונה" (“Un premier amour”) בביצועה של הזמרת איזבל אוברה. תזמורת התחרות הייתה של ז'אן רודרה, ורודרה גם ניצח על כמה מהשירים.
תוכן עניינים |
משתתפות בתחרות [עריכה]
כל המדינות מהתחרויות הקודמות השתתפו בתחרות זו. בכלל זה גם יוגוסלביה, ספרד ופינלנד, אשר הצטרפו לתחרות בשנת 1961 ובסך-הכל הוצגו 16 שירים.
מהלך התחרות [עריכה]
המנחה מיריי דלנואה בירכה כל אחד מהמתחרים בשפת המדינה שאותה ייצגו. הבמה קושטה בכוכבים נוצצים-מהבהבים, אך הם לא נראו חלק מהערב מפני שהנורות כשלו מלפעול בזמן מסוים. שיטת ההצבעה שונתה מהתחרויות הקודמות כאשר עשרה שופטים מכל מדינה מעניקים נקודה, 2 נקודות ו-3 נקודות לשלושת השירים האהובים עליהם. כל שופט העניק תחילה בנפרד 3 נקודות לשיר האהוב עליו ביותר, 2 נקודות לשיר השני האהוב עליו ונקודה לשיר השלישי האהוב עליו. אז כל מדינה העניקה נקודה, 2 נקודות ו-3 נקודות לשלושת השירים שקיבלו הכי הרבה נקודות בסיכום הכולל של ניקוד עשרת השופטים. ניצחונה השלישי של צרפת בתולדות התחרות העמיד אותה כמדינה שזכתה בכמחצית מכלל שבע תחרויות האירוויזיון שהיו עד אז, כולל תחרות זו.
שירי התחרות [עריכה]
השיר הזוכה של צרפת הוא בסגנון הבלדה הדרמטית הטיפוסית, שבו איזבל אוברה שרה על הכוח שיש לאהבה הראשונה על אנשים. השיר שייצג את גרמניה – "שני איטלקים קטנים" (“Zwei kleine Italiener”), בביצועה של הזמרת קוני פרובס, נהפך ללהיט לאחר ששימש כשיר רקע בפרסומת לסבון. כמו בכל מהדורות התחרות הקודמות, גם השנה היה השיר שייצג את איטליה השיר הזוכה בפסטיבל סן רמו.
| סדר | מדינה | שפת השיר | מבצע השיר | שם השיר | תרגום השיר | מקום | ניקוד |
| 1. | פינית | מריון רונג | Tipi-tii | טיפי-טי | 7 | 4 | |
| 2. | צרפתית | פוד לקלרק | Tom nom | השם שלך | 13 | 0 | |
| 3. | ספרדית | ויקטור באלאגר | Llámame | קראי לי | 13 | 0 | |
| 4. | גרמנית | אלאונור שוורץ | Nur in der Wiener Luft | רק באוויר של ווינה | 13 | 0 | |
| 5. | דנית | אלן ווינט'ר | Vuggevise | שיר ערש | 10 | 2 | |
| 6. | שבדית | אינגר ברגרן | Sol och vår | שמש ואביב | 7 | 4 | |
| 7. | גרמנית | קוני פרובס | Zwei kleine Italiener | שתי איטלקיות קטנות | 6 | 9 | |
| 8. | הולנדית | דה ספלברקרס | Katinka | קאטינקה | 13 | 0 | |
| 9. | צרפתית | איזבל אוברה | Un premier amour | אהבה ראשונה | 1 | 26 | |
| 10. | נורבגית | אינגר יאקובסן | Kom sol, kom regn | באה שמש, בא גשם | 10 | 2 | |
| 11. | צרפתית | ז'אן פיליפ | Le retour | החזרה | 10 | 2 | |
| 12. | סרבית | לולה נובאקוביץ' | Ne pali svetlo u sumrak | אל תדליק את האורות בשעת בין הערביים | 4 | 10 | |
| 13. | אנגלית | רוני קארול | Ring-a-ding Girl | ילדת רינג-א-דינג | 4 | 10 | |
| 14. | צרפתית | קאמילו פלגן | Petit bonhomme | בחור קטן | 3 | 11 | |
| 15. | איטלקית | קלאודיו וילה | Addio, addio | להתראות, להתראות | 9 | 3 | |
| 16. | צרפתית | פרנסואה דגל | Dis rien | אל תגידי דבר | 2 | 13 |
מבצעים חוזרים בתחרות [עריכה]
| מבצע | מדינה | שנים קודמות |
| פוד לקלרק | 1956, 1958 (מקום 5), 1960 (מקום 6) | |
| ז'אן פיליפ | 1959 כנציג צרפת (מקום 3) | |
| קאמילו פלגן | 1960 (מקום 13) | |
| פרנסואה דגל | 1960 (מקום 3) |
קישורים חיצוניים [עריכה]
- אירוויזיון 1962 באתר האירוויזיון הרשמי
- מילים לכל השירים מאירוויזיון 1962
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1962
- לצפייה בתחרות המלאה של אירוויזיון 1962 באתר YouTube
| תחרויות האירוויזיון | ||
|---|---|---|
|