אירוויזיון 2006
| אירוויזיון 2006 | |
|---|---|
| מספר התחרות | 51 |
| תאריכים | חצי גמר-18 במאי 2006 גמר-20 במאי 2006 |
| מנחים | מריה מנוונוס, סאקיס רובאס |
| רשת השידור המפיקה | |
| השיר הזוכה | |
| שיטת הניקוד | כל מדינה מעניקה 1-7, 8 10 ו-12 נקודות |
| מספר השירים | 37 |
| מדינות שמשתתפות לראשונה | |
| מדינות שפרשו מהתחרות | |
| מופעי פתיחה/ביניים | הלנה פפאריזו |
| < 2005 | 2006 | 2007 > | |
אירוויזיון 2006 הייתה התחרות ה-51 במניין תחרויות האירוויזיון.
בשנה זו, נערך חצי גמר התחרות ב-18 במאי, וב-20 במאי 2006, התקיים גמר התחרות. שני המופעים, חצי הגמר והגמר, נערכו באולם האולימפי באתונה, יוון, המכיל 18,700 מקומות ישיבה. בתחרות ניצחה פינלנד בפעם הראשונה בתולדותיה, לאחר שלהקת המטאל "לורדי" זכתה במספר שיא של 292 נקודות עם שירה "Hard Rock Hallelujah".
בתחרות נטלו חלק 37 מדינות שהציגו את שיריהן לאורך התחרות. מספר זה נקבע לאחר פרישתן של אוסטריה והונגריה שהשתתפו בתחרות בשנת 2005, הצטרפותה של ארמניה ופרישתה של סרביה ומונטנגרו ברגע האחרון כתוצאה ממחלוקות פנימיות במדינה.
בדומה לשנתיים שקדמו לתחרות, גם ב-2006 התחרות חולקה ל-2 חלקים: בחלק הראשון, חצי הגמר, נטלו חלק 23 מדינות שהתחרו על מיקום בין 10 הראשונות שהעפילו לשלב הגמר. בשלב הגמר הצטרפו לשירים מחצי הגמר 14 שירים - 10 המדינות שסיימו במקומות הראשונים בשנה שעברה וכן "4 הגדולות" (בריטניה, גרמניה, צרפת וספרד). סה"כ השתתפו בגמר - 24 מדינות.
תוכן עניינים |
לוגו התחרות [עריכה]
הסמליל הרשמי של התחרות המשיך במסורת שהתחילה בתחרות ה-49 בשנת 2004, כשבכל שנה משתנה הדגל בתוך ציור הלב, על פי המדינה המארחת. הפעם נקבע גם לוגו משני שיוצר עבור הטלוויזיה היוונית על ידי חברת Karamela. הלוגו התבסס על דיסק הפאיסטוס (Phaistos Disc) המסמל את יוון העתיקה. על פי החברה מפיקת התחרות ERT, הלוגו נוצר בהשראת הרוח, הים, בהירות השמש וזוהר החול. כהמשך לשנים האחרונות, גם ב-2006 נקבע סלוגן לתחרות - "Feel The Rhythm" (הרגש את הקצב). כותרת זו הייתה גם הבסיס לגלויות השירים שהופיעו במהלך התחרות, שהציגו את עברה המרשים של יוון, יחד עם המודרניות של המדינה כיעד תיירותי מוביל.
המנחים [עריכה]
את התחרות הנחו הזמר המקומי המפורסם סאקיס רובאס, שייצג את יוון באירוויזיון 2004 כשהגיע למקום השלישי עם השיר "Shake It", ועמו השחקנית/עיתונאית האמריקאית ממוצא יווני מריה מנוונוס. הלנה פפאריזו, זוכת אירוויזיון 2005 שהביאה את התחרות לארצה הפעם, לקחה חלק פעיל בתחרות הן בהנחיה מאזור ה"גרין רום" והן בהשתתפות במופעי הביניים.
הענקת הנקודות [עריכה]
בעקבות הכוונה לקצר בזמן התחרות, הוחלט בתחרות זו להציג את חלוקת הנקודות בצורה מקוצרת, כך שבמהלך הגמר חלוקת הנקודות 1-7 של כל מדינה הוצגה מיידית על לוח הניקוד וכך מקריאי הנקודות של המדינה הכריזו רק על 3 השירים שזכו במירב הנקודות וקיבלו 8, 10 ו-12 נקודות. כדי לשמור על המתח ברגעי ההכרעה, הוחלט שמקריאי הנקודות של שלוש המדינות האחרונות על פי סדר הקראת הניקוד במהלך הערב יציגו את מלוא חלוקת נקודותיהם, כפי שבוצע בשנים האחרונות. למרות זאת, ההחלטה לא באה לידי ביטוי בתחרות עצמה, כנראה מפני שבשלב זה הפער לטובת הזוכה, פינלנד, היה כל כך גדול, שלא היה צורך ביצירת אווירת מתח מלאכותית.
השיר ה-1,000 [עריכה]
במהלך התחרות הופיע השיר ה-1,000 שהוצג על במת האירוויזיון מאז היווסדו. השיר שזכה לכבוד הוא השיר השמיני על פי הסדר בחצי גמר התחרות, שירה של אירלנד, שגם מחזיקה בתואר המדינה העטורה ביותר בתחרות עם שבע זכיות עד היום, לרבות ההישג המכובד בשנות ה-90' של ארבע זכיות בחמש שנים. השיר ה-1,000 בתולדות התחרות הוא "Every Song Is A Cry For Love" (כל שיר הוא זעקת אהבה) של הזמר בריאן קנדי. השיר העפיל לגמר הגדול, וסיים במקום העשירי, מה שמבטיח לאירלנד "כרטיס כניסה" אוטומטי לגמר הגדול בהלסינקי 2007.
אמנים מוכרים בתחרות [עריכה]
בין משתתפי התחרות בשנת 2006, ניתן למצוא מספר שמות שהיו מוכרים עוד קודם לכן, הן בעולם האירוויזיון והן בזירה הבינלאומית:
- להקת לאס קטשופ (ספרד) - רביעיית הבנות שהביאה לעולם בקיץ 2002 את הלהיט "Aserejé", המוכר יותר כשיר הקטשופ. למרות זאת, הלהקה אכזבה והגיעה רק למקום ה-21, עם 18 נקודות (12 מהן מאנדורה, ו-6 מאלבניה).
- פבריציו פניאלו (מלטה) - השתתף בתחרות האירווזיון בשנת 2001 עם השיר "Another Summer Night" שהקנה למלטה את המקום ה-9 בתחרות. בשנים האחרונות הוציא מספר סינגלים שזכו לפרסום בינלאומי, ביניהם נמנה השיר "I'm In Love" שהושמע רבות גם בתחנות הרדיו הישראליות. למרות זאת, אכזב פניאלו והגיע למקום האחרון, עם נקודה אחת מאלבניה, שלוש נקודות מאחורי ישראל.
- דאז סאמפסון (בריטניה) - הזמר הבריטי שהוציא מספר סינגלים בינלאומיים מוכרים ביניהם "Out of Touch" כחלק מהצמד Uniting Nations והשיר "Kung Fu Fighting" כחבר להקת Bus Stop. למרות הציפיה לזכייה והמיקום הגבוה יחסית בהימורים, אכזב סמפסון והגיע רק למקום ה-19 בתחרות.
- אנה ויסי (יוון) - מוכרת הן בסצנה הבינלאומית והן בזירת האירוויזיון. הזמרת הקפריסאית, מהמצליחות ביותר ביוון, כבר ייצגה את המדינה בשנת 1980 עם השיר "Autostop" שהגיע למקום ה-13. כמו כן, שנתיים אחר כך ייצגה את מולדתה קפריסין עם השיר "Mono i Agapi" (רק אהבה) עמו סיימה במקום החמישי. בשנים האחרונות היא שיחררה מספר אלבומים וסינגלים ביוון וכן ברחבי אירופה ושאר העולם שזכו להצלחה, ביניהם הלהיט "Call Me" שכיכב במצעדי הרדיו בישראל בשנים 2004-2005. למרות שכמעט כל אתרי ההימורים הצביעו על וישי כזוכה כמעט ודאית, הפתיעה וישי כשהגיעה רק למקום התשיעי בתחרות.
- קייט ראיין (בלגיה) - זכתה להצלחה בינלאומית עם גרסת הכיסוי שלה לשיר "Désenchantée". כמו כן, אלבומה Stronger שהופץ באירופה בשנת 2004 ובארצות הברית בשנת 2005 הצליח אף הוא במכירות. למרות זאת, אכזבה ראיין ולא העפילה לגמר.
- קרולה (שבדיה) - Carola Häggkvist - אחת הזמרות המוכרות בעולם המוזיקה הסקנדינבי. קרולה בעלת ניסיון רב בעולם האירוויזיון. השתתפה כבר בגיל 17 כנציגת שבדיה באירוויזיון 1983 עם השיר Främling ("זַר") עימו סיימה במקום השלישי. בשנת 1990 קיווה לבצע את הופעתה השנייה בתחרות, אך סיימה רק במקום השני בתחרות השבדית המוקדמת עם השיר Mitt i ett äventyr ("בתוך הרפתקה"). בשנת 1991, בניסיונה השלישי, זכתה להעפיל לתחרות האירוויזיון ואף להביא לשבדיה את זכייתה השלישית בתחרות עם שירה Fångad av en stormvind ("נסחפת ברוח סערה"). לאחר ניצחון זה, ובעקבות הידידות החמה שנרקמה בינה לבין נציגי ישראל לאירוויזיון באותה שנה, אורנה ומשה דץ, הפכה פופולרית אף בישראל, והגיעה כמה פעמים להופעות בארץ. הפעם המפורסמת שבהם היא בקדם אירוויזיון 1992, במסגרתו שרה עם ה"דצים" על הבמה בעברית. באתונה הגיעה קרולה למקום החמישי, ההישג הנמוך ביותר שלה באירוויזיון. עם זאת, השיר "Ivincible" (בלתי מנוצחת) הפך בגרסתו השבדית "Evighet" (נצח) ללהיט מצליח בכל ארצות סקנדינביה ובאסטוניה.
המדינות המשתתפות בתחרות [עריכה]
בתחרות השתתפו 37 מדינות:
אוקראינה - איסלנד - אירלנד - אלבניה - אנדורה - אסטוניה - ארמניה - בולגריה - בלגיה - בלארוס - בוסניה והרצגובינה - בריטניה - גרמניה - דנמרק - הולנד - יוון - ישראל - לטביה - ליטא - מולדובה - מונקו - מלטה - מקדוניה - נורבגיה - סלובניה - ספרד - פולין - פורטוגל - פינלנד - צרפת - קפריסין - קרואטיה - רומניה - רוסיה - שבדיה - שווייץ - טורקיה
מדינות שהשתתפו בשנה שעברה והשנה אינן משתתפות:
הונגריה - פרשה כתוצאה משיקולים תקציביים.
אוסטריה - פרשה כתוצאה מחוסר שביעות רצון ממיקומה בשנים האחרונות.
סרביה ומונטנגרו - פרשה כתוצאה ממחלוקת פנימית על השיר הזוכה במדינה, אך למרות זאת תשתתף בשלב ההצבעה בתחרות.
משתתפי הגמר [עריכה]
ארבע עשרה מדינות העפילו אוטומטית לגמר התחרות, כשאליהן הצטרפו 10 השירים שיזכו במקומות הראשונים בחצי הגמר:
| מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | מקום | ניקוד |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | סיקס פור וואן (6 למען 1) | If We All Give A Little (אם כולנו ניתן מעט) |
17 | 30 | |
| 2 | ארסניום & נטליה גורדיאנקו וקונקט אר |
Loca (משתגע) |
20 | 22 | |
| 3 | אדי בטלר | Together We Are One (יחד אנו כאחד / זה הזמן) |
23 | 4 | |
| 4 | להקת קוסמוס | I Hear Your Heart (אני שומע את לבך) |
16 | 30 | |
| 5 | קריסטין גולדבראנדסן | Alvedansen (מחול השדונים) |
14 | 36 | |
| 6 | לאס קטשופ | Bloody Mary (בלאדי מרי) |
21 | 18 | |
| 7 | פבריציו פניאלו | I Do (אני מסכים) |
24 | 1 | |
| 8 | טקסס לייטנינג | No No Never (לא, לא, לעולם לא) |
15 | 36 | |
| 9 | סידסל בן סמאנה | Twist of Love (טוויסט של אהבה) |
18 | 26 | |
| 10 # | דימה בילאן | Never Let You Go (לעולם לא אתן לך ללכת) |
2 | 248 | |
| 11 # | אלנה ריסטזקה | Ninanajna (נֶינָנָיְנָה) |
12 | 56 | |
| 12 | מיכאי טראיסטאריו | Tornerò (אני אחזור) |
4 | 172 | |
| 13 # | הארי וֶרְשָׁנוֹבִיץ' (הארי מטה הארי) | Lejla (לֶיְלָה) |
3 | 229 | |
| 14 # | LT United | We Are the Winners (אנחנו המנצחים) |
6 | 162 | |
| 15 | דאז סאמפסון | Teenage Life (חיי הנעורים) |
19 | 25 | |
| 16 | אנה וישי | Everything (הכל) |
9 | 128 | |
| 17 # | לורדי | Hard Rock Hallelujah (רוק כבד הללויה) |
1 | 292 | |
| 18 # | טינה קרול (ליברמן) | Show Me Your Love (הראה לי את אהבתך) |
7 | 145 | |
| 19 | וירג'ינה פושה | Il Était Temps (הגיע הרגע) |
22 | 5 | |
| 20 | סברינה | Moja Štikla (עקבי הגבוה) |
13 | 56 | |
| 21 # | בראיין קנדי | Every Song Is A Cry For Love (כל שיר הוא זעקת אהבה) |
10 | 93 | |
| 22 # | קרולה | Invincible (בלתי מנוצחת) |
5 | 170 | |
| 23 # | סיבל טוזון | Süperstar (כוכב עליון) |
11 | 91 | |
| 24 # | אנדרה | Without Your Love (בלי אהבתיך) |
8 | 129 |
הערה: (#) המדינה עלתה מחצי הגמר.
משתתפי חצי הגמר [עריכה]
השירים שסיימו ב-10 המקומות הראשונים עלו לגמר התחרות:
| מס' שיר | מדינה | המבצע/ים | שם השיר | מקום | ניקוד |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | אנדרה | Without Your Love (ללא אהבתך) |
6 | 150 | |
| 2 | מריאנה פופובה | Let Me Cry (תן לי לבכות) |
17 | 36 | |
| 3 | אנז'י דזאן | Mr. Nobody (אדון כלום) |
16 | 49 | |
| 4 | ג'ניפר סראנו | Sense tu (בלעדיך) |
23 | 8 | |
| 5 | פולינה סמולובה | Ma (אמא) |
22 | 10 | |
| 6 | לואיז אג'ילי | Zjarr e ftohtë (קור ואש) |
14 | 58 | |
| 7 | קייט ראיין | Je t'adore (מעריצה אותך) |
12 | 69 | |
| 8 | בראיין קנדי | Every Song Is A Cry For Love (כל שיר הוא זעקת אהבה) |
9 | 79 | |
| 9 | אנט ארטני | Why Angels Cry (למה המלאכים בוכים) |
15 | 57 | |
| 10 | סברין פרר | La Coco-Dance (ריקוד הקוקו) |
21 | 14 | |
| 11 | אלנה ריזטזקה | Ninanajna (נִינָנָיְנָה) |
10 | 76 | |
| 12 | איץ' טרויי וריל מק'קוי | Follow My Heart (אלך בעקבות ליבי) |
11 | 70 | |
| 13 | דימה בילאן | Never Let You Go (לעולם לא אתן לך ללכת) |
3 | 217 | |
| 14 | סיבל טוזון | Süperstar (כוכב עליון) |
8 | 91 | |
| 15 | טינה קרול (ליברמן) | Show Me Your Love (הראה לי את אהבתך) |
7 | 146 | |
| 16 | לורדי | Hard Rock Hallelujah (רוק כבד הללויה) |
1 | 292 | |
| 17 | טרבל | Amambanda (אָמָמְבָּנְדָה) |
20 | 22 | |
| 18 | LT United | We Are the Winners (אנחנו המנצחים) |
5 | 163 | |
| 19 | נונסטופ | Coisas de nada (דברים חסרי משמעות) |
19 | 26 | |
| 20 | קרולה | Invincible (בלתי מנוצחת) |
4 | 214 | |
| 21 | סנדרה אוקסנריד | Through My Window (דרך חלוני) |
18 | 28 | |
| 22 | הארי וארסאנוביץ' | Lejla (לֶיְלָה) |
2 | 267 | |
| 23 | סילביה נייט | Congratulations (איחולים) |
13 | 62 |
ישראל באירוויזיון [עריכה]
השיר הישראלי לתחרות נבחר במסגרת תחרות הקדם אירוויזיון שנערכה ב-15 במרץ 2006 באולפני נקדי בירושלים. את התחרות הינחו הצמד יעל בר זוהר ועדן הראל. במהלך ההצבעה ניתנו קולותיהם של 4 צוותי שיפוט (שהיוו 10% מסך ההצבעה הסופית כל אחת), הצבעת הקהל באולם (10%) והצבעה טלפונית של הקהל בבית (50%). משתתפי הקדם היו:
| מספר | שם השיר | המבצע/ים | מיקום השיר | מספר הנקודות |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אמא אדמה | שלמה גרוניך, לובנה סלמה ומיכל אדלר | 6 | 40 |
| 2 | ילדה שלי | אביבה ומאיה אבידן | 8 | 30 |
| 3 | בואו ונרקוד | אבי פרץ | 11 | 19 |
| 4 | כמה אהבה | גיים בויז | 3 | 78 |
| 5 | חלום אוריינטלי | אורן חן וסטלוס | 9 | 29 |
| 6 | תנו לאהבה | גיא הררי | 10 | 28 |
| 7 | זה הזמן | אדי בטלר | 1 | 99 |
| 8 | ציפור סתיו | ציפי משהיד | 7 | 38 |
| 9 | לפני שנפרדים | צביקה פיק | 4 | 71 |
| 10 | נשבר עם הרוח | מיכאל קירקילן | 5 | 68 |
| 11 | אתה הכוכב | דיימונד'ז | 2 | 80 |
בסופה של הצבעה הפכפכה נבחר שירו של אדי בטלר "זה הזמן" שגבר על הפיבוריטים לפני התחרות גיים בויז, מיכאל קירקילן, דיימונד'ז וצביקה פיק. השיר המנצח הולחן על ידי הזמר עצמו, כשעל כתיבתו אחראים אוסנת סבג, אדי ואורלי בורג (אשתו). השיר בגירסת הקדם הורכב משילוב של עברית ואנגלית, וזו הייתה גם הגרסה שהושמעה בתחרות עצמה.
השיר הישראלי זכה להשתתף אוטומטית בגמר התחרות הודות למיקומה של שירי מיימון באירוויזיון 2005, בו סיימה במקום הרביעי. שירו של בטלר לא נחל הצלחה בתחרות, והוא סיים במקום ה-23 מתוך 24 המקומות האפשריים; עם 4 נקודות שהעניקה לו צרפת.
ראוי לציין כי נציגות נוספת של ישראל בתחרות הייתה בדמותה של הזמרת הישראלית, ליאל, שהשתתפה בפסטיגל 2001 ובהופעה של ה"סקורפיונס" בקיץ האחרון בת"א ונבחרה לייצג את שווייץ בהרכב Six4One, שמונה בין היתר את קית' קמילרי המלטזי, אנדרס לונדסטדט השבדי, קלאודיה דאדיו השווייצרית, מרקו מטיאס הפורטוגזי/גרמני וטינקה מילינוביץ' הבוסנית. בנוסף את אוקראינה ייצגה טינה קרול, שנולדה בשם היהודי טניה ליברמן, ואת דנמרק ייצגה סידל בן סימון, יהודיה למחצה.
שבדיה באירוויזיון [עריכה]
המלודיפסטיבלן, קדם האירוויזיון השבדי שנחשב להפקה המושקעת ביותר באירופה לדברי מעריצי אירוויזיון רבים[דרוש מקור], נערך גם השנה באותה המתכונת שהונהגה בחרות מאז 2002. את התחרות, פרט לשלב גלגל ההצלה, הנחתה לאנה פיליפסון, הדיווה השבדית שבין היתר ייצגה את שבדיה באירוויזיון 2004. שלב גלגל ההצלה הונחה על ידי קארין יולסטורם-ליוו.
בחצאי הגמר היו שני שלבי הצבעה: הראשון בשביל לבחור את 5 השירים הראשונים, והשני בשביל לבחור את שני השירים שעולים אוטומטית אל הגמר (מקום 1 ו 2) ושני השירים שעולים לחצי גמר החמישי (גלגל ההצלה - מקום 3 ו 4). בגלגל ההצלה היו שני שלבי הצבעה: הראשון בשביל לקבוע את 5 השירים הראשונים והשני בשביל לקבוע אילו 2 שירים יעלו לגמר באופן אוטומטי.
חצאי הגמר [עריכה]
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
שלב גלגל ההצלה [עריכה]
| מספר | שם השיר | משמעות השם | מבצע | מיקום/העפלה |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Kameleont | לטאה | להקת הבננה האלקטרית | לא ידוע |
| 2 | The name of love | שם האהבה | מגנוס בקלנד | העפיל לגמר |
| 3 | En droppe regn | טיפת גשם | ניקלאס ווהלגרן | לא ידוע |
| 4 | Mi amore | אהובי | וולוט | לא ידוע |
| 5 | Golden star | כוכב זהוב | אליסיון | לא ידוע |
| 6 | Faller du så faller jag | אם את תפלי גם אני אפול | פטריק איזקסון | לא ידוע |
| 7 | Silverland | ארץ הכסף | רוג'ר פונטרה | לא ידוע |
| 8 | Mama take me home | אמא קחי אותי הביתה | רנדקס | העפילו לגמר |
הגמר [עריכה]
בגמר הזוכה נבחר על ידי שילוב של תוצאות הקהל בבית (היוו 50%) ושל תוצאות השופטים (היוו 50%). קרולה זכתה בתוצאות הקהל ובבית כשאנדרס יוהנסון היה עדיפות השופטים.
| מספר | שם השיר | משמעות השם | מבצע/ים | מיקום | מספר נקודות |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Sing for me | שירו בשבילי | אנדרס יוהנסון | 3 | 200 |
| 2 | Älskar du livet | האם אתה אוהב את החיים | ביורן חלמן | 9 | 6 |
| 3 | Jag ljuger så bra | אני שקרנית טובה | לינדה בנצינג | 7 | 56 |
| 4 | Night of passion | ליל תשוקה | הפודלים | 4 | 98 |
| 5 | Lev livet | חיים ערניים | מגנוס קרלסון | 8 | 19 |
| 6 | Mama take me home | אמא קחי אותי הביתה | רנדקס | 6 | 61 |
| 7 | Evighet | נצח | קרולה | 1 | 234 |
| 8 | The name of love | שם האהבה | מגנוס בקלנד | 5 | 68 |
| 9 | Idag & imorgon | היום ומחר | קיקי דניאלסון | 10 | 2 |
| 10 | Temple of love | מקדש האהבה | גופות חסרות איברים | 2 | 202 |
קרולה האגקויסט בת ה-39 ייצגה בעבר את שבדיה - בשנת 1983 עם השיר Främling שאיתו הגיעה למקום השלישי, ובשנת 1991 עם השיר Fångad av en stormvind איתו זכתה והביאה את האירוויזיון למאלמו ב-1992. לאחר זכייתה במלודיפסטיבלן 2006 היא שינתה את שירה לאנגלית ושם השיר החדש הוא Invincible (בלתי מנוצחת). השיר נכתב על ידי תהומאס גיסון וקרולה, והולחן על ידי תהומאס גיסון, בובי ליונגרן והנריק ויקסטורם.
קישורים חיצוניים [עריכה]
| מיזמי קרן ויקימדיה |
|---|
- אירוויזיון 2006 באתר האירוויזיון הרשמי
- מילים לכל השירים מאירוויזיון 2006
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 2006
| תחרויות האירוויזיון | ||
|---|---|---|
|