אירוויזיון 1991
| אירוויזיון 1991 | |
|---|---|
| מספר התחרות | 36 |
| תאריך | 4 במאי 1991 |
| מנחים | ג'יליולה צ'ינקווטי, טוטו קוטוניו |
| רשת השידור המפיקה | |
| העיר המארחת | |
| השיר הזוכה | "Fångad av en stormvind" (קרולה) |
| מספר המדינות המשתתפות | 22 |
| מספר השירים | 22 |
| מדינות שחוזרות לאחר פרישה | |
| מדינות שפרשו מהתחרות | |
| סיימו עם 0 נקודות | |
| < 1990 | 1991 | 1992 > | |
אירוויזיון 1991 נערך ב-4 במאי 1991 באולפני צ'ינצ'יטה שברומא, בעקבות זכייתה של איטליה באירוויזיון 1990 שנה קודם לכן.
את התחרות הנחו שני הזמרים האיטלקיים היחידים שהביאו לאיטליה את המקום הראשון, ג'יליולה צ'ינקווטי שזכתה באירוויזיון 1964 וטוטו קוטוניו שזכה באירוויזיון 1990.
את ישראל ייצגו זוכי הקדם אירוויזיון, הצמד אורנה ומשה דץ, עם השיר "כאן", שכתב והלחין עוזי חיטמן. הצמד, שהגיש הופעה סוחפת עם זמרי הליווי שלו, הוביל כבר מעמדת השיפוט הראשונה של יוגוסלביה וקיבל 12 נקודות גם מעמדות השיפוט של טורקיה וספרד. לאחר מכן הוביל השיר השבדי של קרולה. בסיום ההצבעה התברר שדווקא השיר הצרפתי של אמינה זכה באותו מספר נקודות שהשיג השיר השבדי - 146 נקודות. הבעיה נפתרה בזכות סעיף תקנוני (לקח מאירועי אירוויזיון 1969), ושבדיה הוכרזה כמנצחת. שבדיה וצרפת זכו לאותו מספר פעמים של "דוז פואה" - ארבע פעמים כל אחת, אולם שבדיה זכתה יותר פעמים ב-10 נקודות (שבדיה זכתה לקבל 10 נקודות חמש פעמים ואילו צרפת רק פעמיים, ולכן שבדיה הוכרזה כמנצחת).
ישראל סיימה במקום השלישי עם 139 נקודות, 7 נקודות פחות משבדיה וצרפת.
השירים המשתתפים [עריכה]
| סדר | מדינה | שפה | שם המבצע | שם השיר | תרגום | מיקום | ניקוד |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | סרבית | בייבי דול | Brazil | ברזיל | 21 | 1 | |
| 2 | איסלנדית | סטפאן ואייפי | Draumur um nínu | החלום אודות נינה | 15 | 26 | |
| 3 | אנגלית | ג'ורג'ינה ופול גיורדימאינה | Could it be | האם זה יכול להיות | 6 | 106 | |
| 4 | יוונית | סופיה ווסו | (I anixi (Η άνοιξη | אביב | 13 | 36 | |
| 5 | איטלקית | סנדרה סימו | Canzone per te | שיר בשבילך | 5 | 118 | |
| 6 | גרמנית | תומס פורסטנר | Venedig im Regen | ונציה בגשם | 22 | 0 | |
| 7 | צרפתית | שרה בראיי | Un baiser volé | נשיקה גנובה | 14 | 29 | |
| 8 | שבדית | קרולה | Fångad av en stormvind | לכודה בסערת האהבה | 1 | 146 | |
| 9 | צרפתית | אמינה | Le dernier qui a parlé... | האחרון שדיבר... | 2 | 146 | |
| 10 | טורקית | איזל סליקוז, רייחן קארקה וקאן אוגורלור | Iki dakika | שתי דקות | 12 | 44 | |
| 11 | אנגלית | קים ג'קסון | Could it be that I'm in love | האם יכול להיות שאני מאוהבת | 10 | 47 | |
| 12 | פורטוגזית | דולסה | Lusitana paixão | תשוקה | 8 | 62 | |
| 13 | דנית | אנדרס פרנדסן | Lige der hvor hjertet slår | היכן שהלב פועם | 19 | 8 | |
| 14 | נורבגית | Just 4 Fun | Mrs. Thompson | גברת תומפסון | 17 | 14 | |
| 15 | עברית | אורנה ומשה דץ | כאן | כאן | 3 | 139 | |
| 16 | פינית | קאייה | Hullu yö | לילה מטורף | 20 | 6 | |
| 17 | גרמנית | אטלנטיס 2000 | Dieser Traum darf niemals sterben | החלום הזה לעולם אינו יכול למות | 18 | 10 | |
| 18 | הולנדית | קלאוסאו | Geef het op | ותר על זה | 16 | 23 | |
| 19 | ספרדית | סרג'יו דלמה | Bailar pegados | לרקוד צמוד | 4 | 119 | |
| 20 | אנגלית | סמנתה ג'אנוס | A message to your heart | מסר לליבך | 10 | 47 | |
| 21 | יוונית | אלנה פטרוקלו | S.O.S. | אס. או. אס | 9 | 60 | |
| 22 | איטלקית | פפינו די קאפרי | Comme è ddoce 'o mare | כמה מתוק הים | 7 | 89 |
קישורים חיצוניים [עריכה]
- אירוויזיון 1991 באתר האירוויזיון הרשמי
- מילים לכל השירים מאירוויזיון 1991
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1991
- לצפייה בתחרות המלאה של אירוויזיון 1991 באתר YouTube
| תחרויות האירוויזיון | ||
|---|---|---|
|