אירוויזיון 1975
| תחרות אירוויזיון 1975 | |
| למניין | האירוויזיון ה-20 |
| תאריך | 22 במרץ 1975 |
| מנחה | קארין פאלק |
| רשת השידור המפיקה | |
| עיר מארחת | |
| השיר הזוכה | "Ding-a-Dong" (Teach-In) |
| שיטת הניקוד | לכל מדינה חבר שופטים, המעניק 1-8, 10 או 12 נקודות לעשרה שירים. |
| מספר השירים | 19 |
| השתתפות ראשונה | |
| חוזרות לאחר היעדרות | |
| פרשה מהתחרות | |
| סיימו עם 0 נקודות | אין. |
| מופע פתיחה | אין. |
| מופע ביניים | עולמו של ג'ון באוור. |
| < 1974 | 1975 | 1976 > | |
אירוויזיון 1975 ציין 20 שנה לתחרות, ונערך בסטוקהולם, בירת שבדיה, באולם שנבנה רק מספר שבועות לפני כן, מרכז הוועידות ע"ש אריק אלבחו בדרום הבירה השבדית. ניצחונה של אבבא באירוויזיון 1974 בשנה הקודמת העניק לשבדיה את הזכות להנחות את התחרות בפעם הראשונה.
בתחרות עצמה ניצחה להקת Teach-In מהולנד, והפכה למדינה השנייה שזכתה עם שיר בשפה שאיננה שפתה הרשמית. (הראשונה הייתה אבבא.) למקום השני הגיעה הלהקה המפורסמת הצלליות מבריטניה, ואילו למקום השלישי איטליה, עם הקלאסיקה "Era" של ווס ודורי גצי. את ישראל ייצג אז שלמה ארצי, שהיה בתחילת השגשוג שלו. לתחרות הוא נשלח עם שיר "את ואני" וסיים במקום ה-11 מתוך 19 משתתפות.
השיר הפורטוגזי, "שחר", היווה סמל לחגיגה בעקבות מהפכת הציפורנים שחוותה המדינה בשנה שעברה, ואף שרה על כך באותו האירוויזיון. ע"פ היוצר וההיסטוריוון ג'ון קנדי אוקונור, בספרו על האירוויזיון - דוארטה מנדש, שייצג את פורטוגל ב-1975, נבדק מספר פעמים לפני שעלה לבמה מחשש שנשא עימו את מדי הצבא הפורטוגזי או כל סוג של נשק.
בנוסף, חלק מהזמרים (כדוגמת פורטוגל ויוגוסלביה), ביצעו את השירים שלהם באנגלית במהלך החזרות, בשאיפה לקבל כמה שיותר נקודות, בעקבות חוקי ההצבעה החדשים. בערב התחרות הביצועים נשארו בשפתם המקורית. מדינות אחרות, כמו בלגיה והולנד, הופיעו בביצוע דו לשוני - שפת המדינה המייצגת ברוב השיר, וחלקים מזעריים באנגלית.
תוכן עניינים |
רקע [עריכה]
דיווחי מודיעין באותה תקופה טענו שהתחרות הייתה מטרה אפשרית להתקפת טרור של סיעת הצבא האדום (קבוצת באדר-מיינהוף), מה שחייב את המארגנים להגביר את האבטחה. בסופו של דבר, המתקפה נתבצעה בשגרירות מערב גרמניה בסטוקהולם, חודש לאחר האירוויזיון.
תנועות השמאל השבדית מחתה נגד התחרות והאספקט המסחרי שלה. בהתחלה הביקורות הופנו כלפי השדרנית השבדית, SR, על התקציב העצום שהקציבה לאירוע, אבל במהרה המחאות התמקדו במוזיקה בכלליות. בערב האירוויזיון עצמו, הועלתה יוזמה חדשה לא רחוק מאולם התחרות, כשהרעיון הבולט היה תחרות שכל מי שרצה יכל להופיע.
באירוויזיון 1975 הונהגה שיטת הצבעה חדשה, והיא השיטה שמונהגת עד היום. לכל מדינה היה מן חבר שופטים, שהעניק 12 נקודות לשיר המועדף עליה, 10 נקודות למקום השני, 8 לשלישי, 7 לרביעי וכך הלאה, עד שמגיעים למקום העשירי שמקבל נקודה אחת. קארין פאלק, מנחת התחרות, התבלבלה לא פעם משיטת ההצבעה החדשה, בגלל שאז, הנקודות ניתנו ע"פ סדר ההופעה ולא מהקטן לגבוה.
בסתיו 1975, הרשות השבדית הודיע ששבדיה לא תשתתף באירוויזיון 1976 עקב ההוצאות הגבוהות של האירוויזיון שזה עתה אירחה. יותר מאוחר החוקים השתנו כך שלכל המדינות המשתתפו היה חלק בהוצאות המופע.
יוון פרשה מהתחרות בתגובה לפלישה הטורקית לקפריסין בשנת 1974, במחאה על הצטרפותה של טורקיה לתחרות. אעפ"י הפרישה, מספר שיא של מדינות השתתף בתחרות - 19 מדינות. עד עתה זהו ניצחונה הרביעי והאחרון של הולנד בתחרות.
השירים [עריכה]
| סדר | מדינה | שפה | ביצוע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | מיקום | ניקוד |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | אנגלית | Teach-In | Ding-a-Dong | דינג-א-דונג | 1 | 152 | |
| 2 | אנגלית | The Swarbriggs | That's what friends are for | בשביל זה יש חברים | 9 | 68 | |
| 3 | צרפתית | ניקול ריו | Et bonjour à toi l'artiste | ויום טוב לך, האומן | 4 | 91 | |
| 4 | גרמנית | ג'וי פלמינג | Ein Lied kann eine Brücke sein | שיר יכול להיות גשר | 17 | 15 | |
| 5 | צרפתית | ז'רלדין | Toi | אתה | 5 | 84 | |
| 6 | אנגלית | אלן ניקולייסן | Touch my life | גע בחיי | 18 | 11 | |
| 7 | גרמנית | סימון דרקסל | Mikado | דוקים | 6 | 77 | |
| 8 | סלובנית | Pepel in Kri | Dan ljubezni | יום של אהבה | 13 | 22 | |
| 9 | אנגלית | The Shadows | Let me be the one | תני לי להיות האחד | 2 | 138 | |
| 10 | אנגלית | רנאטו | Singing this song | שר את השיר הזה | 12 | 32 | |
| 11 | הולנדית | אן כריסטי | Gelukkig zijn | להיות שמחים | 15 | 17 | |
| 12 | עברית | שלמה ארצי | את ואני | את ואני | 11 | 40 | |
| 13 | טורקית | סמיחה יאנקה | Seninle bir dakika | דקה איתך | 19 | 3 | |
| 14 | צרפתית | סופי | Une chanson c'est une lettre | שיר הוא מכתב | 13 | 22 | |
| 15 | אנגלית | Pihasoittajat | Old Man fiddle | חילולו של האיש הזקן | 7 | 74 | |
| 16 | פורטוגזית | דוארטה מנדש | Madrugada | שחר | 16 | 16 | |
| 17 | ספרדית | סרחיו ואסטיבליס | Tú volverás | את תחזרי | 10 | 53 | |
| 18 | אנגלית | לארס ברגהאגן | Jennie, Jennie | ג'ני, ג'ני | 8 | 72 | |
| 19 | איטלקית | ווס ודורי גצי | Era | זה היה... | 3 | 115 |
מבצעים חוזרים בתחרות [עריכה]
| מבצע | מדינה | שנים קודמות |
| אלן ניקולייסן | 1973 כחלק מההרכב "בנדיק סינגרס" (מקום 7)
1974 כחלק מההרכב "בנדיק סינגרס" (מקום 14) |
קישורים חיצוניים [עריכה]
- אירוויזיון 1975 באתר האירוויזיון הרשמי
- מילים לכל השירים מאירוויזיון 1975
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1975
- לצפייה בתחרות המלאה של אירוויזיון 1975 באתר YouTube
| תחרויות האירוויזיון | ||
|---|---|---|
|