אירוויזיון 2010

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אירוויזיון 2010
ESC 2010 logo.png
מספר התחרות 55
תאריכים

חצי גמר ראשון: 25 במאי 2010
חצי גמר שני: 27 במאי 2010

גמר: 29 במאי 2010
מנחים אריק סלובאקן
האדי ניי
נדיה הסאנאוי
רשת השידור המפיקה Flag of Norway.svg NRK נורבגיה
העיר המארחת Flag of Norway.svg אוסלו, נורבגיה
המפקח על התחרות סבנטה סטוקסליוס משבדיה
השיר הזוכה Flag of Germany.svg גרמניה - "Satellite"
מספר השירים 39
מדינות שחוזרות לאחר פרישה Flag of Georgia.svg גאורגיה
מדינות שפרשו מהתחרות Flag of the Czech Republic.svg צ'כיה
Flag of Hungary.svg הונגריה
Flag of Montenegro.svg מונטנגרו
Flag of Andorra.svg אנדורה
< 2009 | 2010 | 2011 >

אירוויזיון 2010 היא ההפקה ה-55 של תחרות הזמר השנתית של רשת השידור "אירוויזיון" מטעם איגוד השידור האירופי.

התחרות נערכה בנורבגיה, בעיר בארום הסמוכה לבירה אוסלו, בעקבות זכייתה של נורבגיה באירוויזיון 2009 עם השיר "Fairytale".
התחרות נערכה במתכונת של שני חצאי גמר וגמר. חצי הגמר הראשון התקיים ב-25 במאי 2010, חצי הגמר השני ב-27 במאי והגמר ב-29 במאי. הזוכה בתחרות הייתה גרמניה עם השיר "Satellite" ("לוויין"), אשר בוצע על ידי לנה מאייר-לנדרוט.

39 מדינות השתתפו בתחרות זו. חמש מתוכן ישירות בתחרות הגמר: נורבגיה – המארחת והזוכה משנה שעברה, בריטניה, גרמניה, ספרד וצרפת – המממנות העיקריות של התחרות ושל איגוד השידור האירופי. בנוסף להן עלו לגמר 20 מתוך 34 המדינות הנותרות שהשתתפו בשני חצאי הגמר, כאשר כל חצי גמר כלל 17 מדינות. מתוך ה-17 עלו עשר לגמר.

המופע האמנותי, מלבד ביצועי השירים, כלל צירוף קטעי וידאו של מספר רקדנים ואנשים אקראיים, אשר התאספו במרכזי ערים במדינות שונות לצורך "ריקוד כנופיית בזק" (flash-mob) לפי כוריאוגרפיה שהועברה אליהם מראש. זאת כהמחשה לרעיון תחרות האירוויזיון שבאמצעותה אנשים ברחבי העולם חולקים מוזיקה מתרבויות שונות באותו רגע של צפייה בתחרות בשידור חי. כך גם עמדה תחרות זו תחת הכותרת "חלוק את הרגע" ("Share the Moment").

המפקח מטעם איגוד השידור האירופי בשנה זאת הוא סבנטה סטוקסליוס משבדיה, אשר בסוף שנה זאת פרש והוחלף על ידי יאן אולה סאנד מנורבגיה, שהיה העוזר למפקח בשנה זאת מטעם NRK.

השירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הגמר[עריכת קוד מקור | עריכה]

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן אנגלית סאפורה Drip Drop טיפטוף פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 5 145
2 Flag of Spain.svg ספרד ספרדית דניאל דיחס Algo pequeñito משהו קטנטן מנגינה אופיינית ליריד וקרקס בקצב ואלס 15 68
3 Flag of Norway.svg נורבגיה אנגלית דידריק סולי טאנגן My Heart Is Yours הלב שלי שייך לך בלדה איטית 20 35
4 Flag of Moldova.svg מולדובה אנגלית פרויקט מכת שמש ואוליה טירה Run away ברח דאנס-פופ קצבי 22 27
5 Flag of Cyprus.svg קפריסין אנגלית ג'ון ליליגרין וה-Islanders Life Looks Better In Spring החיים נראים יותר טוב באביב פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 21 27
6 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה אנגלית ווקאשין בראייץ' Thunder and lightning ברקים ורעמים רוק מתון-קצבי 17 51
7 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה אנגלית טום דייס Me and My Guitar אני והגיטרה שלי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 6 143
8 Flag of Serbia.svg סרביה סרבית מילאן סטנקוביץ' Ovo je Balkan זה הבלקן אתני קצבי 13 72
9 Flag of Belarus.svg בלארוס אנגלית 3+2 Butterflies פרפרים בלדה איטית 24 18
10 Flag of Ireland.svg אירלנד אנגלית ניב קבאנה It's For You זה בשבילך בלדה איטית 23 25
11 Flag of Greece.svg יוון יוונית גיאורגיוס אלקיוס Opa הופה! פופ קצבי עם אלקטרוני ואתני 8 140
12 Flag of the United Kingdom.svg בריטניה אנגלית ג'וש דובווי That Sounds Good to Me זה נשמע לי טוב פופ מתון-קצבי 25 10
13 Flag of Georgia.svg גאורגיה אנגלית סופו ניז'ראדזה Shine זרח בלדה איטית 9 136
14 Flag of Turkey.svg טורקיה אנגלית מאנגה We could be the same יכולנו להיות זהים פופ-רוק קצבי 2 170
15 Flag of Albania.svg אלבניה אנגלית יוליאנה פאשה It's all about you הכול עוסק בך פופ קצבי 16 62
16 Flag of Iceland.svg איסלנד‏‏ אנגלית הרה ביורק Je ne sais quoi אני לא יודעת מה יורופופ מתון-קצבי 19 41
17 Flag of Ukraine.svg אוקראינה‏‏ אנגלית אליושה Sweet People אנשים מתוקים בלדת רוק 10 108
18 Flag of France.svg צרפת צרפתית ג'סי מטאדור Allez! Ola! Olé! קדימה! אולָה! אולה! פופ קצבי עם מקצב עממי-אפריקאי 12 82
19 Flag of Romania.svg רומניה אנגלית פאולה סלינג ואובי Playing with fire משחקים באש פופ קצבי עם רוק 3 162
20 Flag of Russia.svg רוסיה אנגלית פטר נאליץ' וחברים Lost and Forgotten אבוד ונשכח שיר עַם מתון 11 90
21 Flag of Armenia.svg ארמניה אנגלית אווה ריבאס Apricot Stone גלעין המשמש פופ מתון-קצבי עם אתני 7 141
22 Flag of Germany.svg גרמניה אנגלית לנה מאייר-לנדרוט Satellite לווין פופ מתון-קצבי 1 246
23 Flag of Portugal.svg פורטוגל פורטוגזית פיליפה אזבדו Há dias assim יש ימים כאלה בלדה איטית 18 43
24 Flag of Israel.svg ישראל עברית הראל סקעת Milim מילים בלדה איטית 14 71
25 Flag of Denmark.svg דנמרק אנגלית כריסטינה שאני ותומס נברגרין In a Moment Like This ברגע כזה פופ מתון 4 149

חצי הגמר הראשון[עריכת קוד מקור | עריכה]

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 Flag of Moldova.svg מולדובה אנגלית פרויקט מכת שמש ואוליה טירה Run away ברח דאנס-פופ קצבי 10 52
2 Flag of Russia.svg רוסיה אנגלית פטר נאליץ' וחברים Lost and Forgotten אבוד ונשכח שיר עַם מתון 7 74
3 Flag of Estonia.svg אסטוניה אנגלית מלקלום לינקולן Siren סירנה פופ אלקטרוני אלטרנטיבי מתון 14 39
4 Flag of Slovakia.svg סלובקיה סלובקית קריסטינה Horehronie חורחרוני פופ מתון עם אתני 16 24
5 Flag of Finland.svg פינלנד פינית הלוחשות לירח Työlki ellää אפשר גם לעבוד למחייתך עממי מתון-קצבי בהשפעת שירי עם ומוזיקה צוענית 11 49
6 Flag of Latvia.svg לטביה אנגלית איישה What for? בשביל מה? פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 17 11
7 Flag of Serbia.svg סרביה סרבית מילאן סטאנקוביץ' Ovo je Balkan זה הבלקן אתני קצבי 5 79
8 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה אנגלית ווקאשין בראייץ' Thunder and lightning ברקים ורעמים רוק מתון-קצבי 8 59
9 Flag of Poland.svg פולין אנגלית ופולנית מרצין מרוזינסקי Legenda אגדה בלדה מתונה עם עממי ואופרה 13 44
10 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה אנגלית טום דייס Me and My Guitar אני והגיטרה שלי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 1 167
11 Flag of Malta.svg מלטה אנגלית תיאה גארט My Dream החלום שלי בלדה איטית 12 45
12 Flag of Albania.svg אלבניה אנגלית יוליאנה פאשה It's all about you הכול עוסק בך פופ קצבי 6 76
13 Flag of Greece.svg יוון יוונית גיאורגיוס אלקיוס Opa הופה! פופ קצבי עם אלקטרוני ואתני 2 133
14 Flag of Portugal.svg פורטוגל פורטוגזית פיליפה אזבדו Há dias assim יש ימים כאלה בלדה איטית 4 89
15 Flag of Macedonia.svg מקדוניה מקדונית ג'וקו טנסקי Jas ja imam silata יש בי את הכוח רוק-פופ מתון עם ראפ 15 37
16 Flag of Belarus.svg בלארוס אנגלית 3+2 Butterflies פרפרים בלדה איטית 9 59
17 Flag of Iceland.svg איסלנד‏‏ אנגלית הרה ביורק Je ne sais quoi אני לא יודעת מה יורופופ מתון-קצבי 3 123

חצי הגמר השני[עריכת קוד מקור | עריכה]

סדר מדינה שפה ביצוע שיר תרגום שם השיר סגנון מקום ניקוד
1 Flag of Lithuania.svg ליטא אנגלית InCulto East European Funk פאנק מזרח אירופאי מגוון קצבי של שילוב סגנונות עממיים וחדשניים 12 44
2 Flag of Armenia.svg ארמניה אנגלית אווה ריבאס Apricot Stone גלעין המשמש פופ מתון-קצבי עם אתני 6 83
3 Flag of Israel.svg ישראל עברית הראל סקעת Milim מילים בלדה איטית 8 71
4 Flag of Denmark.svg דנמרק אנגלית כריסטינה שאני ותומס נברגרין In a Moment Like This ברגע כזה פופ מתון 5 101
5 Civil Ensign of Switzerland.svg שווייץ צרפתית מיכאל ואן דר היידה Il pleut de l'or יורד גשם של זהב פופ קצבי 17 2
6 Flag of Sweden.svg שבדיה אנגלית אנה ברגנדהאל This Is My Life אלו חיי פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 11 62
7 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן אנגלית סאפורה Drip Drop טיפטוף פופ-רית'ם אנד בלוז מתון 2 113
8 Flag of Ukraine.svg אוקראינה‏‏ אנגלית אליושה Sweet People אנשים מתוקים בלדת רוק 7 77
9 Flag of the Netherlands.svg הולנד הולנדית סיאנקה Ik ben verliefd, Shalalie אני מאוהבת, שאלאלי פופ קליל קצבי 14 29
10 Flag of Romania.svg רומניה אנגלית פאולה סלינג ואובי Playing with fire משחקים באש פופ קצבי עם רוק 4 104
11 Flag of Slovenia.svg סלובניה סלובנית אנסמבל יד סיגים וקלמרי Narodnozabavni rock רוק עממי רוק עממי 16 6
12 Flag of Ireland.svg אירלנד אנגלית ניב קבאנה It's for you זה בשבילך בלדה איטית 9 67
13 Flag of Bulgaria.svg בולגריה בולגרית מירו Angel si ti את מלאך פופ קצבי עם אלקטרוני 15 19
14 Flag of Cyprus.svg קפריסין אנגלית ג'ון ליליגרין וה-Islanders Life Looks Better In Spring החיים נראים יותר טוב באביב פופ המבוסס על נגינת גיטרה מתונה 10 67
15 Flag of Croatia.svg קרואטיה קרואטית פמינם Lako Je Sve הכול קל בלדה איטית 13 33
16 Flag of Georgia.svg גאורגיה אנגלית סופו ניז'ראדזה Shine זרח בלדה איטית 3 106
17 Flag of Turkey.svg טורקיה אנגלית מנגאה We could be the same יכולנו להיות זהים פופ-רוק קצבי 1 118

סגנון השירים[עריכת קוד מקור | עריכה]

גרמניה - מקום ראשון עם 246 נקודות
רומניה - מקום שלישי עם 162 נקודות

בשנה זו 15 מתוך 39 השירים בוצעו בשפות אחרות מלבד אנגלית. ולמעשה, יחד עם בריטניה, אירלנד ומלטה, כ-18 שירים בוצעו בשפה הרשמית או באחת השפות הרשמיות של מדינתם, כחלק מעלייה קלה במגוון השפות שחלה בביצועים באירוויזיון לקראת סוף העשור הראשון של שנות האלפיים. זאת לאחר שרובם הגדול של השירים בוצעו באנגלית מאירוויזיון 1999 (שבו בוטל חוק הביצוע בשפה הרשמית), ועד אמצע העשור הראשון של שנות האלפיים. אולם בבחינת שירי תחרות הגמר, שוב חוזרת השפה האנגלית להיות שלטת מאוד, כאשר רק 6 שירים מתוך 25 הם בשפות אחרות. זאת לאחר שמחצי הגמר הראשון רק 3 שירים שאינם באנגלית עלו לגמר – של יוון, סרביה ופורטוגל, ומחצי הגמר השני השיר של ישראל היה היחיד שאינו באנגלית אשר עלה לגמר. שני השירים הנוספים שאינם באנגלית הם של ספרד וצרפת המתחרות היישר בגמר. כך עלו 16 שירים באנגלית לגמר מתוך 20 השירים שעלו, ו-3 שירים נוספים באנגלית משתתפים היישר בגמר.

בשנה זו גם הייתה עלייה לעומת שנים קודמות במספר השירים השקטים הכוללים בלדות בקצב איטי ושירי פופ שקטים בעלי טון עצוב עם קצב רגוע, בייחוד של מדינות דוגמת שבדיה ובלגיה, שנהגו לשלוח בשנים האחרונות שלפני זו בעיקר שירי פופ קצביים ובשנה זו ביססו את עיקר הלחן בנגינה שקטה על גיטרה. מנגד, היו מספר שירים אשר בלטו בסגנון של קצב מהיר בעל טון שמח של לחן וכלי נגינה עממיים בשילוב מוזיקת פופ בעיקר ממדינות מזרח ודרום-מזרח אירופה, כסרביה, יוון וסלובקיה. השיר של צרפת בלט גם הוא במקצבים בהשראת מוזיקה אפריקאית, בניסיון להתאימו גם כשיר קצבי לעונת הקיץ ולקשרו לרוח משחקי המונדיאל שייערכו בקיץ. גם מספר קטן של שירי רוק היה בשנה זו, כאשר סגנון מוזיקלי זה בלט בעיקר מהמדינות בסביבות אזור הבלקן, בשיריהן של בוסניה והרצגובינה, מקדוניה, טורקיה וסלובניה. השיר של סלובניה נקרא "רוק עממי" לתיאור השילוב המוזיקלי שבו של רוק ושל מוזיקה עממית כשמילות השיר גם מהללות את שני סגנונות המוזיקה הללו, ולחן השיר מתבטא בשינוי חד ובמספר מעברים במהלך השיר ממקצב איטי ונגינה על אקורדיון למקצב מהיר ונגינה על גיטרות חשמליות.

ההצבעה[עריכת קוד מקור | עריכה]

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בגמר[עריכת קוד מקור | עריכה]

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 Flag of Germany.svg גרמניה 243 Flag of Germany.svg גרמניה 187
2 Flag of Turkey.svg טורקיה 177 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה 185
3 Flag of Denmark.svg דנמרק 174 Flag of Romania.svg רומניה 167
4 Flag of Armenia.svg ארמניה 166 Flag of Georgia.svg גאורגיה 160
5 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן 161 Flag of Israel.svg ישראל 134
6 Flag of Romania.svg רומניה 155 Flag of Ukraine.svg אוקראינה 129
7 Flag of Greece.svg יוון 152 Flag of Denmark.svg דנמרק 121
8 Flag of France.svg צרפת 151 Flag of Turkey.svg טורקיה 119
9 Flag of Georgia.svg גאורגיה 119 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן 116
10 Flag of Serbia.svg סרביה 110 Flag of Armenia.svg ארמניה 116
11 Flag of Russia.svg רוסיה 107 Flag of Greece.svg יוון 110
12 Flag of Spain.svg ספרד 106 Flag of Albania.svg אלבניה 97
13 Flag of Ukraine.svg אוקראינה 94 Flag of Portugal.svg פורטוגל 69
14 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה 76 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה 65
15 Flag of Iceland.svg איסלנד 40 Flag of Russia.svg רוסיה 63
16 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה 35 Flag of Ireland.svg אירלנד 63
17 Flag of Albania.svg אלבניה 35 Flag of Norway.svg נורבגיה 61
18 Flag of Moldova.svg מולדובה 28 Flag of Cyprus.svg קפריסין 57
19 Flag of Israel.svg ישראל 27 Flag of Iceland.svg איסלנד 57
20 Flag of Portugal.svg פורטוגל 24 Flag of Spain.svg ספרד 43
21 Flag of Norway.svg נורבגיה 18 Flag of Serbia.svg סרביה 37
22 Flag of Belarus.svg בלארוס 18 Flag of France.svg צרפת 34
23 Flag of Cyprus.svg קפריסין 16 Flag of Moldova.svg מולדובה 33
24 Flag of Ireland.svg אירלנד 15 Flag of Belarus.svg בלארוס 22
25 Flag of the United Kingdom.svg בריטניה 7 Flag of the United Kingdom.svg בריטניה 18

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בחצי הגמר הראשון[עריכת קוד מקור | עריכה]

מתוך 5 המדינות המשתתפות ישירות בגמר, הצביעו בחלק זה גם: Flag of Germany.svg גרמניה Flag of Spain.svg ספרד Flag of France.svg צרפת

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 Flag of Greece.svg יוון 151 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה 165
2 Flag of Iceland.svg איסלנד 149 Flag of Portugal.svg פורטוגל 107
3 Flag of Belgium (civil).svg בלגיה 146 Flag of Greece.svg יוון 99
4 Flag of Russia.svg רוסיה 92 Flag of Albania.svg אלבניה 96
5 Flag of Serbia.svg סרביה 92 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה 86
6 Flag of Finland.svg פינלנד 69 Flag of Iceland.svg איסלנד 85
7 Flag of Albania.svg אלבניה 68 Flag of Malta.svg מלטה 66
8 Flag of Belarus.svg בלארוס 63 Flag of Serbia.svg סרביה 65
9 Flag of Portugal.svg פורטוגל 58 Flag of Estonia.svg אסטוניה 64
10 Flag of Moldova.svg מולדובה 54 Flag of Macedonia.svg מקדוניה 62
11 Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה 42 Flag of Poland.svg פולין 58
12 Flag of Malta.svg מלטה 40 Flag of Belarus.svg בלארוס 47
13 Flag of Poland.svg פולין 38 Flag of Moldova.svg מולדובה 42
14 Flag of Slovakia.svg סלובקיה 34 Flag of Russia.svg רוסיה 41
15 Flag of Macedonia.svg מקדוניה 30 Flag of Finland.svg פינלנד 37
16 Flag of Estonia.svg אסטוניה 22 Flag of Slovakia.svg סלובקיה 25
17 Flag of Latvia.svg לטביה 12 Flag of Latvia.svg לטביה 15

התפלגות הצבעת הציבור והצבעת השופטים בחצי הגמר השני[עריכת קוד מקור | עריכה]

מתוך 5 המדינות המשתתפות ישירות בגמר, הצביעו בחלק זה: Flag of the United Kingdom.svg בריטניה Flag of Norway.svg נורבגיה

מקום הציבור נקודות השופטים נקודות
1 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן 126 Flag of Georgia.svg גאורגיה 117
2 Flag of Turkey.svg טורקיה 119 Flag of Turkey.svg טורקיה 93
3 Flag of Romania.svg רומניה 113 Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן 89
4 Flag of Denmark.svg דנמרק 106 Flag of Israel.svg ישראל 88
5 Flag of Georgia.svg גאורגיה 102 Flag of Armenia.svg ארמניה 84
6 Flag of Armenia.svg ארמניה 90 Flag of Ireland.svg אירלנד 84
7 Flag of Ukraine.svg אוקראינה 77 Flag of Denmark.svg דנמרק 83
8 Flag of Lithuania.svg ליטא 65 Flag of Romania.svg רומניה 80
9 Flag of Sweden.svg שבדיה 64 Flag of Cyprus.svg קפריסין 79
10 Flag of Cyprus.svg קפריסין 53 Flag of Ukraine.svg אוקראינה 78
11 Flag of the Netherlands.svg הולנד 49 Flag of Sweden.svg שבדיה 76
12 Flag of Israel.svg ישראל 46 Flag of Croatia.svg קרואטיה 54
13 Flag of Ireland.svg אירלנד 43 Flag of Lithuania.svg ליטא 27
14 Flag of Croatia.svg קרואטיה 22 Flag of the Netherlands.svg הולנד 26
15 Flag of Bulgaria.svg בולגריה 15 Flag of Bulgaria.svg בולגריה 25
16 Flag of Slovenia.svg סלובניה 11 Civil Ensign of Switzerland.svg שווייץ 14
17 Civil Ensign of Switzerland.svg שווייץ 1 Flag of Slovenia.svg סלובניה 5

הרקע לתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]

היערכות איגוד השידור האירופי[עריכת קוד מקור | עריכה]

איגוד השידור האירופי שם לעצמו למטרה להחזיר לתחרות מדינות אשר פרשו בעבר, בעיקר אוסטריה, איטליה ומונאקו[1], בכך שצמצם את דרישות התקציב מרשתות השידור הלאומיות והאריך את משך הזמן עד למועד הגשת השירים. על אף זאת, רשתות השידור ORF האוסטרית ו-TMC המונגסקית הודיעו כי לא יחזרו לתחרות עקב בעיות תקציב. איגוד השידור האירופי גם האריך את היעד לבחירת השירים כדי לאפשר לרשת השידור של ליכטנשטיין 1FLTV שהייתה בשלבי הצטרפות לאיגוד, לסיים את הליך הצטרפותה, כדבר המהווה תנאי להשתתפות בתחרות. 1FLTV הייתה בעלת תקציב להשתתף בתחרות עצמה ואף החלה לתכנן מתכונת לתחרות לאומית, אולם לבסוף לא היה לה תקציב להשלים את הליך הצטרפותה לאיגוד.

כהכנה לקראת התחרות ב-2010 בפגישה עם נציגי רשתות השידור בעיר אוסלו ב-11 בספטמבר 2009 קיבל איגוד השידור האירופי החלטות אופרטיביות גם לגבי פעולות של ממשלות או חברות תקשורת שיפרו את חופש הביטוי ורוח השלום (אבני היסוד של תחרות האירוויזיון), כגון פעולות שננקטו על ידי ממשלת אזרבייג'ן בשיתוף חברת התקשורת האזרית נגד אזרחיה שהצביעו לטובת ארמניה באירוויזיון 2009. החלטות אלו קבעו כי כל גוף ממשלתי או מסחרי שיפעל כך צפוי לקנסות כספיים ואף לאיסור על השתתפות המדינה בתחרות למשך מספר שנים.‏[2][3]

כן הוחלט על שינוי שיטת ההצבעה בחצי הגמר בהתאמתה לזו שהייתה נהוגה בשלב הגמר בלבד בתחרות לשנת 2009 - שקלול הכרעת צוותי שופטים מכלל המדינות המשתתפות והצבעת הקהל באופן שווה בניקוד הסופי. זאת לאחר שבתחרויות בשנים 2004-2008, שכללו גם הן שלבי חצאי-גמר, היה לשופטים משקל קטן בהצבעה או שלא היה משקל כלל. בכך קיווה האיגוד למצוא דרך נוספת לצירופן ולהחזרתן של מדינות הטוענות להשפעות פופוליסטיות בהצבעת הציבור‏[1], וליצור דרך אחידה ויציבה יותר להליך ההצבעה.‏‏‏[4] נקבע כי חמש המדינות המשתתפות ישירות בגמר יקבלו זכות הצבעה באחד מחצאי הגמר ועל כן רשתות הטלוויזיה שלהן חייבות לשדר גם אותו, בנוסף לשידור הגמר. בנוסף, הוחלט כי השנה לראשונה ייפתחו קווי ההצבעה כבר לאחר ביצוע השיר הראשון בחצאי הגמר ובגמר, וייסגרו כ-15 דקות לאחר סיום השיר האחרון, כדי לאפשר לצופים להצביע לכל שיר ברגע שישמעו אותו ולתת זמן הצבעה ארוך, בניגוד לשנים הקודמות שההצבעה בטלפון ובפלאפון נפתחה לציבור רק לאחר סיום השיר האחרון ונסגרה כרבע שעה לערך לאחר מכן.

כדי למנוע ממדינות המקורבות אחת לשנייה, להצביע האחת לרעותה ממניעים שאינם מוזיקליים טהורים, החליט האיגוד לפעול כמו ב-2008 וב-2009 ולמיין את המדינות המשתתפות ל"סלים", כך שמדינות שקיימים ביניהן קשרים גאוגרפיים, היסטוריים, פוליטיים ותרבותיים יהיו באותו סל, ומסל זה תחולקנה באקראי המדינות שווה בשווה לכל אחד מחצאי הגמר.

להלן ה"סלים" שנקבעו:

סל ראשון סל שני סל שלישי סל רביעי סל חמישי

היערכות המדינה המארחת[עריכת קוד מקור | עריכה]

אולם-אצטדיון "Telenor Arena", שבפרבר בארום (Bærum)

רשת השידור הנורבגית "NRK" קבעה את התחרות באולם-אצטדיון "Telenor Arena", שבפרבר בארום (Bærum) הסמוך לעיר אוסלו, אשר נבחר עקב גודלו, חדישותו וסמיכותו לעיר אוסלו. האולם נמצא בשטח משרדיה של "Telenor Group" ("קבוצת טלנור"), שהיא אחת מקבוצות התקשורת המובילות בעולם, והיא גם נותנת החסות הרשמית של התחרות.‏[5] כשותפה רשמית ל-"קבוצת טלנור", נותנת חסות נוספת לתחרות היא חברת הקוסמטיקה "Nivea Visage". כהיערכות לתחרות, ובהתחשב בכך שלעומת שנים קודמות יש לקחת בחשבון פרמטרים נוספים, הודיעה NRK כי התקציב לתחרות יהיה בסדר גודל של 24 מיליון אירו.‏[6]

על מנת לשדרג את המופע, קיימה NRK סמינר מיוחד, שכלל מפגש של מפיקים ויוצרים נורבגים בעיקר להעלאת רעיונות חדשניים ומושקעים בעיצוב ובהפקת התחרות. בנוסף הזמינה NRK גם שלושה יוצרים ידועים ומצליחים שהגיעו במיוחד לנורבגיה: המעצב והמלחין המלטזי ג'רארד ג'יימס בורג, איש התקשורת האמריקאי דייויד ג'ון סמית', והתסריטאי האמריקאי מת'יו מקגו.‏‏‏[7]

לשם הכנת מופע הביניים, שלחה NRK צוותי צילום למספר ערים באירופה, כגון אוסלו בנורבגיה, לונדון בבריטניה ודבלין באירלנד, להקלטת הריקודים בסגנון "כנופיית בָּזָק". קודם-לכן הכינה מספר סרטוני הדרכה המדגימים כיצד לבצע את תנועות הריקוד לכל מי שמעוניין להצטרף בנוסף לרקדנים המקצועיים, ופרסמה את הסרטונים באתר האירוויזיון הרשמי ובמספר אתרים נוספים.

היערכות כלל המדינות[עריכת קוד מקור | עריכה]


██ המדינות המשתתפות

██ מדינות שלא העפילו לגמר

██ מדינות שהשתתפו בעבר

חלק מהמדינות המשתתפות הודיעו כי הן שומרות על הליכי בחירה דומים לאלו שערכו בשנים הקודמות, וחלק משנות לחלוטין את הליך בחירתן, בעיקר במטרה לשפר את תוצאות הניקוד לשיריהן לעומת התחרויות הקודמות. כמה מדינות גם הפיקו השנה תחרויות לאומיות צנועות וקטנות יותר עקב בעיות תקציב. רוב המדינות השתמשו גם בצוותי שיפוט שהורכבו ממומחים במוזיקה, ובחרו את הזוכה על בסיס שקלול שווה של הצבעת הציבור עם הצבעת צוותי השיפוט. חלק מהמדינות השתמשו גם בצוותי שיפוט ממדינות אחרות. כמה מדינות, כגון מקדוניה, פולין ורוסיה, פתחו את קווי ההצבעה לציבור בתחרויות הלאומיות כבר לאחר ביצוע השיר הראשון וסגרו אותם כמה זמן לאחר סיום השיר האחרון, כדי להרגיל את הציבור לאותה מסגרת של אפשרות זמן ההצבעה המורחבת החדשה שתהיה באירוויזיון.

אוקראינה ניהלה את אחד מהליכי הבחירה הנחשבים להפכפכים והשערורייתיים בתולדות האירוויזיון, כאשר הפרה את הבטחתה לשלוח את הזמר והשיר שבחרה במקור, לטובת בחירת שיר אחר שהתברר כלא תקין, ובסך הכול שינתה שלוש פעמים את השיר שאמור לייצג אותה. עקב כך גם הפרה את המועד שנקבע לשליחת השיר לוועדת איגוד השידור האירופי, והוטל עליה קנס לפי כל יום איחור מעבר ליעד. כך גם הייתה המדינה האחרונה בשנה זו שבחרה את השיר שלה.

צ'כיה ומונטנגרו פרשו מהתחרות לאור הישגיהן הנמוכים וכישלונן לעלות לשלב גמר התחרות בשלוש השנים הקודמות מאז הצטרפותן באירוויזיון 2007, ולאור אחוזי צפייה נמוכים בגמר התחרות בצ'כיה וחוסר תקציב לתחרות במונטנגרו. גם הונגריה, שכשלה לעלות לגמר בשנתיים האחרונות, פרשה עקב חוסר תקציב. אנדורה וליטא נרשמו מראש לתחרות. זאת למרות קיצוץ של עשרה אחוזים בתקציב לרשת השידור האנדורית "RTVA" וכישלונה לעלות לגמר התחרות בשש השנים האחרונות מאז הצטרפותה באירוויזיון 2004, ולמרות בעיות תקציב שהיו גם בליטא. לבסוף ביטלה "RTVA" את הרשמתה עקב החלטתה לנצל את תקציבה המצומצם לתוכניות אחרות, אולם ליטא מצאה מקורות מימון והשתתפה בתחרות. רשת השידור של סן-מרינו "SMRTV" גם רצתה לחזור לתחרות לאחר פרישתה בשנת 2008, ואף בחרה בשתי זמרות איטלקיות שייצגו אותה, אולם הפרלמנט במדינה לא הקנה לה תקציב להשתתפות.

להלן דרכי בחירת השירים והנציגים במדינות:

מדינה בחירה תאריך רשת שידור הליך בחירה
Flag of Ukraine.svg אוקראינה תחרות לאומית, ועדה פנימית 24 במרץ NTU "NTU" מינתה בתחילה ועדה פנימית לקביעת הזמר ובחרה 5 שירים שישיר לבחירת הציבור. אולם מספר ימים לאחר מכן הלכה וגברה הביקורת במדינה על כך שלא ניתנה הזדמנות לאמנים רבים אחרים לייצג את המדינה, ונערכה תחרות לאומית נוספת, הפעם בהשתתפות 20 זמרים שונים ושיריהם, כולל הזמר והשיר שנבחרו במקור, כדי לתת לו הזדמנות נוספת לאחר שהפרה את הבטחתה בתחילה לשלוח אותו לאירוויזיון. בתחרות לאומית זו זכתה הזמרת אליושה עם השיר "להיות חופשי" ("To Be Free"), אולם לאחר זכייתה נמצא כי שירה כה דומה לשיר אחר שפורסם בעבר ונחשב להעתקה מוזיקלית, ועל כן איגוד השידור האירופי פסל אותו. תחרות לאומית זו נערכה ב-20 במרץ, כיומיים בלבד לפני מועד הגשת השירים. כך הפרה NTU גם את המועד שנקבע לשליחת השיר, ועם קבלת קנס על כל יום איחור, השאירה את החלטתה לשלוח את אליושה, ושלחה לבסוף במהירות את השיר "אנשים מתוקים" בתאריך ה-24 במרץ.‏[8]
Flag of Azerbaijan.svg אזרבייג'ן "Land of Fire" - מבצע

ועדה פנימית - שיר

2 במרץ

18 במרץ

ITV "ITV" ערכה תחרויות נפרדות לבחירת הזמר ולבחירת השיר. בתחילה קיבלה הצעות מ-30 זמרים, אשר נדרשו לשלוח שני שירים, האחד בסגנון בלדה והשני בסגנון קצבי. גם יכולות ריקוד, משחק והתבטאות בשפות אחרות נלקחו בחשבון, ותוך סיוע במומחים מאזרבייג'ן וממדינות אחרות, בחרה ITV‏ 6 זמרים לשלב חצי-הגמר ב-2 בפברואר, שבו בחר צוות שיפוט 3 זמרים מתוכם לשלב הגמר שנערך ב-2 במרץ. לגמר נבחרו 4 שירים חדשים שנכתבו על ידי יוצרים אחרים, וכל אחד מ-3 הזמרים ביצע 3 מתוכם. הזמר הזוכה נבחר על ידי צוות שיפוט. ב-18 במרץ בחרה ITV באחד משלושת השירים שהוצגו על ידי הזמרת הזוכה בגמר הציבורי. יוצרי השירים לא חויבו להיות בעלי אזרחות אזרבייג'אנית וגם השירים יכלו להיות בכל שפה. כך כל שירי חצי הגמר והגמר היו באנגלית, למעט אחד שכלל גם אזרבייג'נית, וכל יוצרי השירים החדשים בגמר היו ממדינות אחרות.‏[9] ג'ה-קול נייט, אחד הכוריאוגרפים המבוקשים בעולם כיום, שעבד עם זמרים כגון ביונסה ובריטני ספירס, ותכנן את הופעות הזמרים בעונת 2010 של תוכנית המציאות האמריקאית אמריקן איידול, יכין את העמדת ביצוע השיר באירוויזיון.‏[10]
Flag of Iceland.svg איסלנד "Söngvakeppni Sjónvarpsins" 6 בפברואר RÚV "RÚV" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של שלושה חצאי גמר וגמר. שני שירים עלו מכל חצי גמר וכך שישה שירים התחרו בשלב הגמר שנערך בתאריך ה-6 בפברואר, מהם עלו באותו ערב שני שירים סופיים להתחרות זה מול זה בשלב אשר כונה "סופר-גמר". ההצבעה בחצאי הגמר, הגמר והסופר-גמר, נקבעה על ידי הצבעת הציבור.‏[11]
Flag of Ireland.svg אירלנד "Eurosong" 5 במרץ RTÉ "RTÉ" קיבלה יותר מ-300 שירים וכמו בשנים הקודמות, ועדה פנימית בחרה מתוך ההצעות חמישה מבצעים ושירים לתחרות הלאומית, שגם השנה נערכה במסגרת "תוכנית הלילה המאוחרת" ("The Late Late Show") באירלנד, והזוכה מבין חמשת המתחרים הייתה ניב קבאנה, שזכתה כבר בעבר בתחרות כשייצגה את אירלנד באירוויזיון 1993. חבר השופטים שבחרו את השירים הסופיים גם היוו חצי ממשקל ההצבעה בתחרות הלאומית, באופן שווה עם חצי ממשקל קולות הציבור. בראש צוות השיפוט עמדה גם כמו בשנים הקודמות לינדה מרטין, שזכתה בייצוג אירלנד באירוויזיון 1992.‏[12]
Flag of Albania.svg אלבניה "Festivali i Këngës" 27 בדצמבר 2009 RTSH "RTSH" ערכה את המהדורה ה-48 של פסטיבל הזמר הלאומי של אלבניה מאז שנת 1962, ואשר השיר הזוכה בו נשלח לאירוויזיון מאז הצטרפות המדינה לתחרות בשנת 2004. הפסטיבל נערך השנה ב-4 ערבים בתאריכים 24, 25, 26 ו-27 בדצמבר בשנת 2009. RTSH קיבלה בתחילה 78 הצעות, שמתוכן בחרה 36 שירים לפסטיבל - 18 שירים של אמנים וותיקים ומנוסים שהופיעו בערב הראשון והמשיכו כולם לגמר, ו-18 שירים של אמנים חדשים שהופיעו בערב השני ומתוכם בחר צוות שיפוט שני שירים שעלו להתחרות מול 18 שירי האמנים הוותיקים. בערב השלישי בוצעו סך-כל 20 השירים שהגיעו לשלב הגמר, הפעם בגרסאות אחרות או בדואטים בין הזמרים המתחרים. בערב הרביעי של תחרות הגמר, בוצעו שוב 20 השירים בגרסאותיהם ועם זמריהם המקוריים, וההצבעה בוססה על 7 צוותי שיפוט. הזוכה הייתה מהזמרים הוותיקים.‏[13]
Flag of Estonia.svg אסטוניה "Eesti Laul" 12 במרץ ERR "ERR" ערכה תחרות ציבורית בהשתתפות 10 מתחרים שדורגו מ-1 עד 10 על ידי קולות הציבור וצוות שיפוט. שני השירים עם הניקוד הגבוה ביותר המשיכו להתחרות בשלב "סופר-גמר", שבוסס על הצבעת הציבור בלבד. הזוכה היה דווקא זה שקיבל רק 9 נקודות בשלב הגמר הרגיל, ובמקום השני סיים זה שקיבל באותו שלב את מירב 10 הנקודות גם מהציבור וגם מצוות השיפוט. ERR קיבלה בתחילה 155 הצעות, שמתוכן בחרה את 10 המתחרים, אולם אחד מאלו הודלף לאתר האינטרנט "יוטיוב" טרם התחרות ונפסל בהתאם לחוקים, ובמקומו נכנס לעשירייה השיר שזכה לבסוף.‏[14]
Flag of Armenia.svg ארמניה תחרות ציבורית 14 בפברואר ARMTV "ARMTV" ערכה תחרות עם 9 זמרים ושיריהם והצבעה שווה של הציבור ושל צוות שיפוט. בתחילה נבחרו 10 שירים, אולם אחת מהזמרים נאלצה לפרוש. ARMTV קיבלה בתחילה הצעות לשירים גם מכותבים ומלחינים ממדינות אחרות.‏[15]
Flag of Bulgaria.svg בולגריה בחירה פנימית - מבצע

"Evrovizija" - שיר

18 בפברואר

28 בפברואר

BNT "BNT" פרסמה רשימה של מספר זמרים לוועדה של 51 מומחים, וב-18 בפברואר כל אחד מהם הצביע לזמר שהוא מעוניין בו. הזמר הזוכה קיבל 10 מתוך 51 קולות השופטים, וב-28 בפברואר ביצע 5 שירים להצבעת הציבור, שלושה שירים בבולגרית ושניים באנגלית. השיר הזוכה היה היחיד שנכתב על ידי הזמר, וקיבל כמעט מחצית מקולות הציבור.‏[16]
Flag of Bosnia and Herzegovina.svg בוסניה והרצגובינה בחירה פנימית 11 בינואר BHRT "BHRT" מינתה ועדה פנימית שבחרה את הזמר והשיר ב-11 בינואר, והשיר בוצע לראשונה לפני הציבור הרחב ב-14 במרץ בשפה הבוסנית, וב-17 במרץ פורסם כי יבוצע באירוויזיון באנגלית. BHRT בחרה מתוך בין 80 ל-100 הצעות שקיבלה, הכוללות מבצעים שהם אזרחי בוסניה והרצגובינה ומחברים ומלחינים שהם גם ממדינות אחרות.‏[17]
Flag of Belarus.svg בלארוס בחירה פנימית 25 בפברואר
19 במרץ
BTRC "BTRC" בחרה באמצעות ועדה פנימית את השיר והנציג, מתוך 41 הצעות לשירים שקיבלה מיוצרים ומבצעים מכל העולם. אולם בתחילה נשמעה ביקורת מנשיא בלארוס, אלכסנדר לוקשנקו, על התנהלות חברי מנהלת BTRC לבחירת השיר מאז הצטרפות המדינה לאירוויזיון בשנת 2004, ואמר כי האחריות צריכה לעבור לרשת הטלוויזיה "ONT".‏‏[18] אז ערכה ONT תחרות בשם "Musical Court", אולם לאחר מכן מנהל האירוויזיון מטעם איגוד השידור האירופי פסק שהזוכה פסול לאירוויזיון מאחר ש-ONT עדיין בהליכי קבלת חברות באיגוד, ושלכן רק BTRC יכולה לשלוח שיר. כך בחרה לבסוף BTRC את השיר ואת הנציגות, שהייתה הלהקה שהגיעה למקום השני ב-"Musical Court". לאחר הבחירה הסופית בנציגות, שינתה הלהקה את השיר שלה.‏[19]
Flag of Belgium (civil).svg בלגיה "Eurosong" VRT "VRT" התלבטה השנה על בחירה פנימית בחלקה, של בחירת זמר על ידיה ובחירת השיר על ידי הציבור או להיפך, במטרה לגוון בהליך הבחירה בניסיון לשיפור הישגיה באירוויזיון, ובחרה בזמר שביצע מספר שירים לבחירת הציבור. זאת לאחר שפעמים רבות בעבר בחרה גם את השיר וגם את הזמר בתחרות ציבורית. השנה היה זה תורה של "VRT" המשדרת בפלמית כמייצגת המחוז הפלמי בבלגיה, לבחור נציגות לבלגיה, כאשר הזכות לכך מועברת לסירוגין מדי שנה בינה לבין רשת השידור הראשית השנייה בבלגיה: "RTBF", המשדרת בצרפתית כמייצגת המחוז הוואלוני.‏[20]
Flag of the United Kingdom.svg בריטניה "Your Country Needs You" 12 במרץ BBC "BBC" מינתה ועדה שבחרה בפיט וואטרמן להלחין ולכתוב שיר אחד, ובחרה שישה זמרים שונים שביצעו אותו בתחרות הציבורית "המדינה שלכם צריכה אתכם". הזוכה נבחר בהצבעה משוקללת של הציבור ושל צוות שיפוט נוסף. צוות השיפוט בתחרות הלאומית כלל את פיט וואטרמן ואת הזמרת ג'ייד אוון, שייצגה את בריטניה באירוויזיון 2009.‏[21]
Flag of Georgia.svg גאורגיה בחירה פנימית - מבצע

תחרות לאומית - שיר

16 בינואר

27 בפברואר

GPB "GPB" בחרה באמצעות ועדה פנימית את הזמרת ו-6 שירים שביצעה בתחרות הציבורית, שבה נקבע הזוכה על ידי צירוף הצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. GPB קיבלה תחילה יותר מ-100 הצעות לשירים מיוצרים מגאורגיה וממדינות אחרות. גם 6 השירים שבחרה מתוכם היו של יוצרים ממגוון מדינות, ביניהם הזמר, הכותב והמלחין הישראלי צביקה פיק, שגם בעבר יצר שירים לתחרויות לאומיות של מדינות אחרות בנוסף לישראל.‏[22]
Flag of Germany.svg גרמניה "Unser Star für Oslo" 2, 9, 16, 23 בפברואר
2, 5, 9, 12 במרץ
ARD/NDR "ARD/NDR" שיתפה פעולה עם ערוץ הטלוויזיה הפרטי "ProSieben" לקיום תחרות ציבורית שכללה 8 תוכניות: חמש תוכניות במתכונת של שמינית-גמר אשר שודרו ב-ProSieben. תוכנית שישית של רבע-גמר אשר שודרה ב-ARD, תוכנית שביעית של חצי הגמר אשר שודרה שוב ב-ProSieben, והתוכנית השמינית של הגמר אשר שודרה ב-ARD, ובה התחרו 20 השירים הסופיים. הכותב, המלחין והזמר סטפאן ראב, שיצר וביצע בעבר מספר שירים שייצגו את גרמניה באירוויזיון, הנחה את התוכניות וכיהן כראש חבר השופטים שהצביע בשקלול מעורב עם הצבעת הציבור. השנה התמקדה ARD בעיקר בהצעות של זמרים מתחילים לגילוי כשרונות חדשים וקידום הקריירה שלהם.‏[23]
Flag of Denmark.svg דנמרק "Dansk Melodi Grand Prix" 6 בפברואר DR "DR" ערכה תחרות ציבורית עם עשרה שירים, כאשר לבסוף שני שירים עלו להתחרות ראש בראש בשלב אשר כונה "סופר-גמר".‏[24]
Flag of the Netherlands.svg הולנד בחירה פנימית
"Nationaal Songfestival 2010"
18 בדצמבר 2009 - שיר
7 בפברואר - מבצע
TROS "TROS" בחרה במלחין ובזמר פייר קארטנר ליצירת שיר אשר בוצע על ידי מספר זמרים בתחרות לאומית לבחירת הציבור. לאחר שהתחרות הסתיימה בתיקו בין שני זמרים, קיבל קארטנר את הזכות לבחור בעצמו מי מבין השניים יישלח לאירוויזיון. "TROS" החלה בשנה זו להיות אחראית על הליך הבחירה ועל שידור האירוויזיון בהולנד, לאחר פרישתה של רשת "NOS" משידור תכני תחרות האירוויזיון מהתחרות הראשונה בשנת 1956 ועד שנת 2009.‏[25]
Flag of Turkey.svg טורקיה בחירה פנימית 12 בינואר - מבצעים
3 במרץ - שיר
TRT "TRT" פנתה ללהקת "מנגאה", שתכתוב ותבצע 3 שירים לפני ועדת מנהלי הרשת לפי הסכם שהושג ב-12 בינואר, וב-3 במרץ בחרה הוועדה את השיר, שגם בוצע לראשונה לפני הציבור הרחב. מנגאה נבחרה לאחר זכייתה בטקס פרסי MTV בקטגוריית המבצעים הטובים באירופה לשנת 2009, ולאחר שעלתה בין המבצעים הרצויים ביותר לייצוג המדינה באירוויזיון בתוצאות סקר שנערך בציבור בטורקיה.‏[26]
Flag of Greece.svg יוון תחרות ציבורית 12 במרץ ERT "ERT" בחרה בתחילה 10 שירים לתחרות ציבורית מתוך ההצעות שקיבלה. אולם בחודש ינואר פרשה זמרת אחת, ובחודש פברואר נפסלו שני שירים נוספים מכיוון שהודלפו לאינטרנט לפני התרת פרסומם ב-5 במרץ, שנקבע במקור כתאריך להצגתם לראשונה באתר האינטרנט של ERT. מחשש שעוד שירים יודלפו לפני הצגתם הרשמית וייפסלו, החליטה ERT להציג את 7 השירים הנותרים באתר האינטרנט שלה כבר בתאריך 26 בפברואר, אך התחרות הציבורית נערכה בתאריך המקורי שנקבע ל-12 במרץ. ההצבעה התבססה על שקלול שווה בין קולות הציבור וצוות שיפוט על בסיס נתינת 8, 10 ו-12 נקודות ל-3 השירים האהובים. אולם 3 שירים סיימו בתיקו של 20 נקודות כל אחד, והשיר שקיבל את רוב קולות הציבור נקבע כזוכה.
Flag of Israel.svg ישראל בחירה פנימית - מבצע

קדם אירוויזיון - שיר

15 במרץ IBA רשות השידור, "IBA", מינתה ועדה שהורכבה מחברים במנהלתה ומומחים מתחום המוזיקה שקיבלו עשרות הצעות, ומתוכם בחרו 4 שירים שביצע הראל סקעת לבחירת הציבור ומספר צוותי שיפוט בתחרות הציבורית. רשות השידור, שאחראית על בחירת השיר והנציג ועל שידור תחרות האירוויזיון בערוץ הראשון, החליטה לשתף פעולה עם ערוץ 2 בבחירת המבצע, וקיבלה שתי הצעות משתי זכייניות השידור בערוץ 2: רשת הציעה להפיק קדם אירוויזיון בהשתתפות סקעת אשר הגיע למקום השני בעונה השנייה של התוכנית כוכב נולד, ואילו קשת הציעה להפיק את ה-"קדם אירוויזיון" בהשתתפות ולדי בלייברג אשר הגיע למקום השני בעונה השביעית של "כוכב נולד", אך ולדי בלייברג ביטל השתתפותו עקב נסיבות אישיות. במהלך דיון בוועדת החינוך של הכנסת הודיעה רשות השידור על בחירתה בסקעת, במקביל לדיונים שנערכו בכנסת לגבי שיפור הישגי ישראל באירוויזיון, ובחירת הנציגות לאירוויזיון.‏[27]
Flag of Latvia.svg לטביה "Eirodziesma" 27 בפברואר LTV "LTV" בחרה 10 שירים ומבצעיהם לתחרות ציבורית, שבה דורגו ה-10 בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות של הציבור ושל צוות שיפוט, ומתוכם עלו ה-3 עם הניקוד הגבוה ביותר לסבב הצבעה נוסף אשר כונה "סופר-גמר" לקביעת הזוכה. LTV בחרה את ה-10 מתוך 79 הצעות שקיבלה בתחילה מיוצרים ואמנים שהם אזרחי לטביה.‏[28]
Flag of Lithuania.svg ליטא "Eurovizijos" 4 במרץ LRT "LRT" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של 3 חצאי-גמר וגמר. חצי הגמר הראשון נערך ב-13 בפברואר וכלל 11 שירים שמתוכם עלו 3 לגמר. חצי הגמר השני ב-20 בפברואר כלל גם 11 שירים שמתוכם עלו 3, וחצי גמר שלישי ב-27 בפברואר שכלל 12 שירים שמתוכם עלו 3. 3 שירים נוספים שלא עלו לגמר קיבלו הזדמנות שנייה מצוות השיפוט המקצועי (כולם מחצי הגמר השלישי), וכך התחרו בגמר ב-4 במרץ 12 שירים. חצאי הגמר והגמר נקבעו בהצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט, שנתנו שניהם את מירב נקודותיהם לשיר שזכה לבסוף. LRT קיבלה בתחילה הצעות ממבצעים שהם אזרחי ליטא או מתגוררים בה, ומכותבים ומלחינים שהם מליטא וממדינות אחרות.‏[29]
Flag of Moldova.svg מולדובה "O melodie pentru Europa" 6 במרץ TRM "TRM" ערכה תחרות ציבורית בשם "שיר לאירופה", במתכונת של שני חצאי-גמר וגמר, שבוססו על צירוף קולות הצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. חצי הגמר הראשון שנערך ב-27 בפברואר כלל 15 שירים שמתוכם עלו 7 לשלב הגמר, וכך גם נוהל חצי הגמר השני שנערך ב-28 בפברואר. כך התחרו בגמר 14 שירים. הזוכה קיבל את מירב 12 הנקודות גם מקולות הציבור וגם מקולות צוות השיפוט. TRM קיבלה תחילה 83 הצעות לשירים מיוצרים ממולדובה וממדינות אחרות, ומתוכם בחרה 25. שאר ההצעות הועמדו להצבעה של הציבור לבחירת 5 שירים נוספים, וכך נקבעו 30 השירים שהתחרו בשני חצאי הגמר. המבצעים חויבו להיות אזרחי מולדובה, או לפחות אחד מהם ולא יותר משניים ממדינה אחרת, במקרה של להקה.‏[30]
Flag of Malta.svg מלטה "Eurosong" 20 בפברואר PBS 20 שירים נבחרו לתחרות הגמר הציבורית. הזוכה נקבע על בסיס הצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין חמישה צוותי שיפוט ממדינות אחרות.‏[31]
Flag of Macedonia.svg מקדוניה "Skopje Fest" 20 בפברואר MKRTV "MKRTV" ערכה תחרות ציבורית בשם "חגיגת סקופיה", בהתקיימה בעיר הבירה סקופיה, במתכונת של שני חצאי-גמר ב-18 ו-19 בפברואר, וגמר ב-20 בפברואר. MKRTV בחרה 28 שירים לתחרות הציבורית מתוך ההצעות שקיבלה, כאשר בכל חצי-גמר התחרו 14 שירים שמהם עלו 8 לגמר בהצבעה של הציבור ושל צוות שיפוט. כך התחרו 16 שירים בגמר, והזוכה נבחר בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור וקולות צוות שיפוט ממקדוניה. גם אנשים מקנדה, אוסטרליה, שבדיה וטורקיה הצביעו. אולם שני שירים סיימו בתיקו במקום הראשון, והשיר שקיבל את מירב קולות צוות השיפוט נקבע כזוכה.‏[32]
Flag of Norway.svg נורבגיה "Melodi Grand Prix" 6 בפברואר NRK "NRK" ערכה תחרות במתכונת של חצאי גמר, שלב "גלגל הצלה" וגמר. בגמר התחרו שמונה זמרים. מתוכם המשיכו ארבעה שקיבלו את מספר הקולות הגבוה מבין השמונה על ידי הצבעת הציבור, להתחרות ביניהם בשלב אשר כונה "סופר-גמר".‏[33]
Flag of Slovenia.svg סלובניה ("EMA" ("Evrovizijska Melodija" 21 בפברואר RTVSLO "RTVSLO" ערכה את תחרות הזמר המכונה בשנים האחרונות "מלודיית אירוויזיון" המשמשת לבחירת שירה לאירוויזיון מאז שנת 1996. התחרות נערכה במתכונת חצי-גמר ב-20 בפברואר וגמר ב-21 בפברואר. RTVSLO בחרה תחילה 14 שירים מתוך ההצעות שקיבלה, שלאחר מכן התחרו בחצי הגמר לבחירת 7 מתוכם לגמר. בנוסף קיבלה 7 שירים מיוצרים פופולריים בסלובניה שפנתה אליהם מיוזמתה, שהתחרו היישר בגמר. כך בגמר התחרו שוב 14 שירים. הזוכה נבחר על ידי הצבעה של הציבור, בהפרש של מעל לפי 5 קולות מהמקום השני.‏[34]
Flag of Slovakia.svg סלובקיה תחרות ציבורית STV "STV" קיבלה הצעות לשירים מכותבים ומלחינים אזרחי סלובקיה בלבד, אולם מבצעי השירים יכלו להיות ממדינה אחרת. יוצרי השירים יכלו להגיש ל-"STV" מספר שירים עם אותו זמר מבצע לשלב סינון השירים הראשוני, אולם הזמרים יכלו להתקדם ולהתמודד עם שיר אחד בלבד לסדרת משדרי התחרות הציבורית. נוהלי הבחירה נשארו דומים לאלו של הליך הבחירה לקראת אירוויזיון 2009. אולם נעשו מספר שינויים כגון היתר לבצע שירים עם פזמון באנגלית, לעומת שירים בסלובקית בלבד בתחרות הקודמת, במטרה להפוך את התחרות הלאומית לבעלת אלמנטים פופולריים יותר לעומת השנה שלפני.‏[35]
Flag of Spain.svg ספרד "Eurovisión: Destino Oslo" 22 בפברואר RTVE "RTVE" ערכה תחרות לאומית באמצעות תחנת השידור "TVE" בשם "אירוויזיון: היעד אוסלו" שכללה עשרה שירים. "TVE" קיבלה בתחילה הצעות ל-480 שירים, ו-"RTVE" פרסמה 313 שירים מתוכם להצבעה באינטרנט שנקראה "Tu país te necesita" ("המדינה שלך צריכה אותך") ושבה יכלו אנשים מכל העולם להשתתף, כפי שעשתה "RTVE" לקראת תחרויות האירוויזיון הקודמות.‏[36] תחילה נפסלו כמה מעשר השירים המובילים עם סגירת הצבעת האינטרנט, לאחר שהמבצעים הופיעו איתם ופרסמו אותם בעוד מסגרות לפני התחרות הלאומית, בניגוד לחוקים, ובמקומם עלו מספר השירים שהגיעו אחריהם. עשר המתחרים הסופיים בתחרות הלאומית דורגו על בסיס הצבעה שווה בשקלול קולות צוות שהורכב מחמישה שופטים כחצי ממשקל ההצבעה, עם קולות הציבור שיכל הפעם להצביע רק בתחומי ספרד, ושניהם נתנו את הניקוד הגבוה ביותר לאותו שיר שזכה. בין עשרת המתחרים הייתה אנאבל קונדה, שהגיעה למקום השני בייצוג ספרד באירוויזיון 1995.‏[37]
Flag of Serbia.svg סרביה תחרות ציבורית 13 במרץ RTS "RTS" שינתה את הליך בחירתה לתוכנית ציבורית אחת בלבד בטענה של חוסר תקציב לתחרות גדולה השנה, לעומת סדרת תוכניות חצאי-גמר וגמר בשם "Beovizija" שערכה מאז שנת 2003 עוד לפני הצטרפותה לאירוויזיון. בנוסף היו טענות על שחיתות ב-"Beovizija", כאשר שני שירים בשנת 2009 נופו בתחילה בשלבי חצאי הגמר עקב בלבול בחישוב ההצבעה, ובתחרות הגמר יצא שצוות השיפוט קבע את השיר הזוכה בניגוד לרוב קולות מוחלט של הציבור לשיר אחר. זאת בנוסף לריבים בין שופטי אזור סרביה ושופטי אזור מונטנגרו במסגרת "Beovizija" בשנים קודמות, שאף הביאו לפרישת מדינת סרביה ומונטנגרו דאז מתחרות אירוויזיון 2006.‏[38] השנה בחרה RTS כמה זמרים באמצעות ועדה פנימית, ופנתה ל-Goran Bregovic שנחשב לאחד המלחינים המוערכים בכל מדינות הבלקן, להלחנת 3 שירים ובחירת 3 זמרים לביצועם, מתוך ההיצע של RTS. כך בתחרות הציבורית התחרו 3 זמרים עם 3 שירים, וההצבעה התבססה על קולות של הציבור בלבד.‏[39]
Flag of Poland.svg פולין "Krajowe Eliminacje" 14 בפברואר TVP "TVP" ערכה תחרות ציבורית עם 10 זמרים ושיריהם, שחלקם שרו בפולנית וחלקם באנגלית, ובה נבחר הזוכה בהצבעה של הציבור. הזוכה קיבל קצת יותר משליש מכלל הקולות. TVP בחרה בתחילה 4 שירים מתוך 130 הצעות ממבצעים שהם אזרחי פולין, כשגם השתדלה לבחור מתוכן כותבים ומלחינים שהם אזרחי פולין. לאחר מכן הזמינה הצעות מאמנים נוספים, שמתוכם בחרה את 6 השירים הנוספים.‏[40]
Flag of Portugal.svg פורטוגל "Festival da Canção" 6 במרץ RTP "RTP" ערכה את "פסטיבל השירים" הלאומי השנתי שלה המתקיים מאז הצטרפותה לאירוויזיון בשנת 1964 לבחירת המבצע והשיר שלה לאירוויזיון. אולם בשנה זו נעשה שינוי בפסטיבל לעומת שנים קודמות, כאשר נוספה תחילה הצבעה באינטרנט לבחירת 24 שירים מבין ההצעות שהגיעו ל-RTP, שהתחרו בשני חצאי גמר טלוויזיונים שנערכו ב-2 ו-4 במרץ, ושגם היוו בשנה זו תוספת חדשה לתחרות המסורתית. כל אחד מחצאי הגמר כלל 12 שירים שמהם המשיכו 6, וכך 12 שירים התחרו בגמר שנערך ב-6 במרץ. הזוכה נקבע על בסיס הצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין קולות מספר צוותי שיפוט מאזורים שונים במדינה.‏[41]
Flag of Finland.svg פינלנד "Eurovision Laulukilpailu" 30 בינואר YLE "YLE" ערכה תחרות ציבורית במתכונת של שלושה חצאי גמר וגמר. בתחילה ערכה הצבעה באינטרנט לבחירה ב-3 מהשירים שיתחרו בתוכניות חצאי הגמר, יחד עם 12 מבצעים בעלי קריירת שירה מבוססת במדינה ש-YLE פנתה אליהם בעצמה. כך התחרו במשדרי הטלוויזיה בסך-הכול 15 שירים, 5 שירים בכל אחת משלוש תוכניות חצאי הגמר שנערכו ב-8, 15 ו-22 בינואר; 4 של המבצעים שהוזמנו במיוחד, ו-1 שנבחר בהצבעת האינטרנט. 3 שירים עלו מכל חצי גמר על ידי הצבעת הציבור, עם עוד שיר אחד שנבחר על ידי ועדת שיפוט של YLE מבין 6 השירים הנותרים בחצאי הגמר שלא עלו מהצבעת הציבור. כך התחרו 10 שירים בתוכנית הגמר שנערכה ב-30 בינואר. מתוכם 3 השירים שקיבלו את מספר הקולות הגבוה מהציבור המשיכו להתחרות ביניהם בסבב נוסף באותו ערב אשר כונה "סופר-גמר", שבו נערכה לשלושתם הצבעה מחודשת של הציבור.‏[42]
Flag of France.svg צרפת בחירה פנימית France Télévisions תחנות השידור של רשת "France Télévisions" ביקשו בתחילה מג'וני לוגאן שיחבר לצרפת שיר בניסיון לשפר את הישגיה בתחרות, וגם ערכה סקרים בקרב הציבור בצרפת, כפי שנעשה לקראת אירוויזיון 2009, לבדיקת הזמרים הרצויים לייצוג המדינה. בין השאר עלו בראש התוצאות הזמר מיקה המוכר ברחבי העולם וזמרים נוספים המוכרים בצרפת. אולם לבסוף הוחלט לשלוח את הזמר והרקדן ג'סי מטאדור שכמעט ואינו מוכר לציבור, עם שיר שישמש בצרפת לקידום תחרות ה-"מונדיאל", גביע העולם בכדורגל. דוברי "France Télévisions" טענו כי הזמר מוכשר ביותר וכי השיר יכול להצליח מאוד עקב סגנונו המוזיקלי השונה משאר השירים בתחרות, וגם להמשיך להצליח כלהיט לצד היערכות המונדיאל במהלך הקיץ הקרוב, כאשר מספר שירים שחוברו בעבר בהקשר למונדיאל הפכו ללהיטים.‏[43]
Flag of Cyprus.svg קפריסין תחרות ציבורית 7 בפברואר CyBC "CyBC" מינתה ועדה של 7 אנשים, שבחרה בתחילה 20 שירים מההצעות שקיבלה, ולאחר מכן ביצעה סבב בחירה נוסף של 10 שירים מתוך אלו לתחרות הציבורית. אחד מ-10 הסופיים, שהיה שיר של הלהקה שייצגה את בולגריה באירוויזיון 2008, נפסל לאחר שהודלף לאתרי אינטרנט בניגוד לחוק הפרסום הראשוני בתאריך מסוים ועל ידי CyBC. כך נותרו 9 שירים לתחרות הציבורית. הזוכה נבחר בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות הציבור לבין קולות 5 צוותי שיפוט. השירים יכלו להיות בכל שפה שהיא, אך הצעות לשירים התקבלו רק מתושבי קפריסין או מאירופאים שהם אזרחי קפריסין לפחות שנתיים. אולם סולן הלהקה שזכתה ושני חברים נוספים בה הם מבריטניה, אחד נוסף מנורבגיה, ורק חבר אחד בלהקה קפריסאי.‏[44]
Flag of Croatia.svg קרואטיה "Dora" 6 במרץ HRT "HRT" ערכה את המהדורה ה-18 של הפסטיבל השנתי "דורה", במתכונת של חצי-גמר ב-5 במרץ וגמר ב-6 במרץ. 24 שירים נבחרו בתחילה לתחרות הציבורית. HRT בחרה 16 שירים להתחרות בחצי הגמר מההצעות שקיבלה, ושמה היישר בתחרות הגמר 8 שירים נוספים שנכתבו על ידי יוצרים שפנתה אליהם מיוזמתה. מחצי הגמר עלו 8 שירים על ידי הצבעה של הציבור, להתחרות לצד 8 השירים שכבר נבחרו לגמר על ידי HRT, וכך גם הגמר כלל 16 שירים. ההצבעה בגמר שוקללה באופן שווה בין קולות הציבור וצוות שיפוט. שניהם נתנו את מירב קולותיהם לאותו זוכה, שהוא להקת הבנות "Feminnem" אשר גם ייצגה את בוסניה והרצגובינה באירוויזיון לשנת 2005.‏[45]
Flag of Romania.svg רומניה "Selecţia Naţională" 6 במרץ TVR "TVR" ערכה תחרות ציבורית שנקראה בפשטות "בחירה לאומית". הזוכה נקבע בהצבעה משוקללת באופן שווה בין קולות של הציבור ושל צוותי שיפוט מאזורים שונים ברומניה, שנתנו שניהם את מירב הנקודות לאותו שיר שזכה. TVR קיבלה תחילה 117 הצעות לשירים ש-111 מתוכם עמדו בתקנות הרשת. מתוך 111 השירים, ב-25 בינואר בחרה ועדה שהורכבה מאנשי בידור ומומחים במוזיקה, 16 שירים לתחרות הציבורית.‏[46] השירים יכלו להיות בכל שפה שהיא. מבצעי ויוצרי השירים נדרשו להיות אזרחי רומניה, ולאחר התחרות היו טענות כנגד השיר הזוכה, שיוצר מנורבגיה היה שותף לכתיבתו ושנרשם לכן גם כשיר שנוצר בנורבגיה. הדבר הביא לתשאול שבסופו נקבע כי אותו יוצר לא היה שותף לכתיבתו אלא לזכויות הפקתו, והשיר אושר.‏[47]
Flag of Russia.svg רוסיה "Evrodiene" 7 במרץ RTR "RTR" ערכה בערוץ שלה "Russia TV" תחרות ציבורית בהשתתפות 25 מבצעים ושיריהם, שבה ההצבעה בוססה על שקלול קולות של הציבור בטלפון, קולות הציבור באינטרנט, וצוות שיפוט. בתחילה מינתה RTR ועדה פנימית לבחירת 35 שירים מכל ההצעות שהוגשו לערוץ, שלאחר מכן ניפתה 10 שירים מתוך אלו בסבב שיפוט פנימי נוסף כדי לצמצמם ל-25 שירים לתחרות הציבורית.‏[48]
Flag of Sweden.svg שבדיה מלודיפסטיבלן 13 במרץ SVT "SVT" ערכה את התחרות הלאומית בשם "מלודיפסטיבלן" במתכונת של 4 חצאי גמר, "גלגל הצלה" וגמר. 32 שירים נבחרו לתחרות הלאומית, כאשר חלקם נבחרו מתוך מעל למאה שירים שנחשפו לציבור באינטרנט וחלקם נבחרו על ידי ועדה פנימית של הרשת. שני השירים שסיימו בשני המקומות הראשונים בכל תוכנית חצי גמר עלו לגמר, והמקומות השלישי והרביעי עלו לשלב ה-"גלגל הצלה", שגם ממנו עלו לשלב הגמר שני השירים במקומות הראשונים. כך התחרו בגמר עשרה שירים. השיר הזוכה נבחר בהצבעה שווה של חצי ממשקל קולות הציבור מערים שונות בשבדיה עם חצי ממשקל קולות צוותי שיפוט ממדינות אחרות כגון צרפת ונורבגיה.
Civil Ensign of Switzerland.svg שווייץ בחירה פנימית SRG SSR "SRG SSR" מינתה ועדה פנימית לבחירת השיר והנציג כפי שעשתה לקראת תחרויות האירוויזיון בשנים 2005-2009. האמנים והיוצרים יכלו להיות ממדינות אחרות והגישו שירים לכל אחת משלוש תחנות השידור של "SRG SSR" (הגרמנית, הצרפתית או האיטלקית). המנהלה של "SRG SSR" ריכזה את כל ההצעות, במקביל לפנייתה למספר יוצרים וזמרים שרצתה שיגישו הצעות. האמנים חויבו להיות בעלי ניסיון מוזיקלי כולל הופעות בטלוויזיה בעבר, והוצאה של לפחות שיר אחד שהגיע ל-50 המקומות הראשונים בטבלת מצעד פזמונים רשמית כלשהי.‏[49]

שידור התחרות במדינות שלא השתתפו[עריכת קוד מקור | עריכה]

בעבר ובעיקר בשנים האחרונות שודרה התחרות באמצעים נוספים כגון ברשתות טלוויזיה גם במדינות שאינן משתתפות בתחרות, וכן באינטרנט.‏[50]

Flag of Hungary.svg הונגריה - לאחר פרישתה השנה של רשת "MTV" מהתחרות והחלטתה לא לשדרה, רשת "Duna Televizio" שידרה את שני חצאי הגמר וגמר התחרות. מנהלת Duna Televizio טוענת כי חשוב לאפשר לציבור בהונגריה לצפות בתחרות ולהמשיך לעניין אותו בה לקראת חזרה אפשרית של המדינה לאירוויזיון 2011. בתחילה אף רצתה לשלוח נציג להונגריה לאירוויזיון במקום "MTV", אולם לא יכלה מכיוון שאינה חברה מלאה באיגוד השידור האירופי.‏[51]

Flag of Montenegro.svg מונטנגרו - רשת "RTCG" שנאלצה לפרוש השנה מהתחרות עקב קשיים כלכליים עדיין שידרה את שני חצאי הגמר והגמר בשידור חי בערוץ המרכזי שלה "RTCG1".

Flag of Kosovo.svg קוסובו - שידרה את התחרות גם עקב רצונה להצטרף אליה, אולם לא כל המדינות מכירות בה כמדינה.

Flag of Kazakhstan.svg קזחסטן - שידרה את התחרות גם עקב רצונה להצטרף אליה.

Flag of Vietnam.svg וייטנאם - רשת "RTR Planeta" הרוסית אשר שידרה את תחרות הגמר, כלולה בערוצי הטלוויזיה בכבלים של וייטנאם "VCTV".

Flag of Australia.svg אוסטרליה - שידרה בשידור מאוחר את חצי הגמר הראשון ב-28 במאי, חצי הגמר השני ב-29 במאי והגמר ב-30 במאי, ברשת "SBS", אשר שידרה גם תוכניות סקירה מיוחדות שנעשו על ידי איגוד השידור האירופי לקראת האירוויזיון.‏[52]

Flag of New Zealand.svg ניו זילנד - תשדר את שני חצאי הגמר וגמר התחרות בסוף חודש יוני ותחילת חודש יולי בערוץ הלוויין "STRATOS" של רשת הטלוויזיה "Triangle TV's".‏[52]

דרום-אמריקה - רשת "RTVE" הספרדית שידרה את התחרות בשידור חי בערוץ "TVE", שגם היה אחראי לבחירת הנציגות של ספרד לאירוויזיון, אשר כלול גם כ-"TVE INTERNATIONAL" במספר טלוויזיות בכבלים בכמה מדינות בדרום אמריקה: "Telmex", "DirecTV", "Movistar" ו-"VTR".

בעולם - האתר הרשמי של האירוויזיון באינטרנט שידר את שני חצאי הגמר והגמר, בשידור חי, כאשר האתר נגיש לצפייה מכל מקום בעולם.

ישראל באירוויזיון 2010[עריכת קוד מקור | עריכה]

להלן פרטי ודירוג ארבעת השירים שביצע הראל סקעת בקדם-אירוויזיון ב-15 במרץ:

שם השיר מילים ולחן ניקוד מקום
מילים מילים: נועם חורב, לחן: תומר הדדי 240 1
לאן מילים: סהר חגי ואייל שחר, לחן: אייל שחר 188 2
אלייך מילים: נועם חורב, לחן: אוהד חיטמן 152 3
להתקרב מילים: סהר חגי, לחן: ניצן קייקוב 20 4

ישראל השתתפה בחצי הגמר השני של האירוויזיון ב-27 במאי, כאשר "מילים" היה השיר השלישי שבוצע בסדר ההופעה. השיר העפיל לשלב הגמר של התחרות ב-29 במאי, ובוצע בו במקום ה-24 בסדר ההופעה. בהצבעה הוענקו לשיר 71 נקודות בסך הכול, והוא דורג לפיכך במקום ה-14 בתחרות הגמר.

פרשת הפולש[עריכת קוד מקור | עריכה]

במהלך הופעת השיר הספרדי בגמר (שעלה לגמר אוטומטית, ובוצע במקום השני בסדר ההופעה), עלה לבמה אדם מהקהל והחל לרקוד יחד עם רקדני הליווי של הזמר דניאל דיחס. לאחר כחצי דקה לערך בהמשך ביצוע השיר, החלו המאבטחים לבוא לקראתו והפולש קפץ מהבמה. כשנתפס על ידי המאבטחים נלקח לתחנת המשטרה. שם התגלה הפולש כספרדי בשם חאומה מרקט קוט או בכינויו - "ג'ימי ג'אמפ", והתברר שבעבר גם פלש למגרשי כדורגל, כדורסל וטניס.‏[53] בעקבות כך הורשתה ספרד לבצע את שירה שוב אחרי דנמרק, שהייתה המדינה האחרונה בסדר ההופעה. הייתה זו הפעם השנייה בתולדות התחרות ששיר בוצע פעמיים, כאשר הפעם הראשונה הייתה עם השיר שייצג את איטליה באירוויזיון 1958, שבוצע אז שוב לאחר כל השירים האחרים מאחר שצוותי השיפוט לא הצליחו לשמוע אותו בפעם הראשונה דרך המסכים שבהם צפו בתחרות.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1.0 1.1 Stella Floras,‏ EBU working for Eurovision full house in 2010, באתר esctoday.com,‏ 13 בינואר 2009
  2. ^ Spain and Azerbaijan to pay Eurovision fines
  3. ^ Barry Viniker,‏ EBU to change Eurovision Rules after Azerbaijan inquest, באתר esctoday.com,‏ 17 בספטמבר 2009
  4. ^ Juries also get 50%stake in Semi-Final result
  5. ^ Jarmo Siim,‏ Telenor Group is Presenting Partner of Oslo 2010, באתר האירוויזיון, 11 בספטמבר 2009
  6. ^ Juha Repo,‏ NRK estimates cost of Eurovision Song Contest at 24 mill. Euro, באתר esctoday.com,‏ 23 בספטמבר 2009
  7. ^ Annaliza Borg,‏ Maltese songwriter in talks with 2010 Eurovision producers, באתר The Malta Independent Online
  8. ^ Sietse Bakker,‏ Ukraine sends in Alyosha with 'Sweet People'‎, באתר האירוויזיון, 24 במרץ 2010
  9. ^ Jarmo Siim,‏ Safura takes Drip Drop to Oslo, באתר האירוויזיון, 18 במרץ 2010
  10. ^ Jarmo Siim,‏ Beyoncé’s choreographer joins Safura for Oslo, באתר האירוויזיון, 13 באפריל 2010
  11. ^ Victor M. Escudero,‏ Iceland: Hera Björk to Oslo!, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  12. ^ Andreas Schacht,‏ Ireland: Niamh Kavanagh back in the contest!, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  13. ^ Marco Brey,‏ Albania: National selection to kick off tonight!, באתר האירוויזיון, 24 בדצמבר 2009
  14. ^ Glen Webb,‏ Malcolm Lincoln & Manpower 4 to Oslo for Estonia, באתר האירוויזיון, 12 במרץ 2010
  15. ^ Marco Brey,‏ Eva Rivas to represent Armenia!, באתר האירוויזיון, 14 בפברואר 2010
  16. ^ Gustav Dahlander,‏ Miro flying to Eurovision on angelic wings, באתר האירוויזיון, 28 בפברואר 2010
  17. ^ Gustav Dahlander,‏ Vukašin Brajić will be singing Munja I Grom in Oslo, באתר האירוויזיון, 14 במרץ 2010
  18. ^ Harry Darby,‏ Belarus president criticises team, באתר esctoday.com,‏ 22 במאי 2009
  19. ^ Andreas Schacht,‏ Belarus: 3+2 to perform Butterflies in Oslo, באתר האירוויזיון, 19 במרץ 2010
  20. ^ Jarmo Siim,‏ Belgium going for internal selection?, באתר האירוויזיון, 11 באוגוסט 2009
  21. ^ Edward Montebello,‏ United Kingdom: Six acts announced, באתר esctoday.com,‏ 5 במרץ 2010
  22. ^ Marco Brey,‏ Sofia Nizharadze to sing "Shine" in Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 27 בפברואר 2010
  23. ^ Jarmo Siim,‏ German broadcasters join Raab for Eurovision success, באתר האירוויזיון, 20 ביולי 2009
  24. ^ Simon Storvik-Green,‏ Chanée & N'evergreen to Oslo for Denmark!‎, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  25. ^ Rene Romkes,‏ The Netherlands: Radio support for Sieneke, באתר esctoday.com,‏ 13 בפברואר 2010
  26. ^ Jarmo Siim,‏ maNga presents song, wants to 'be the same' as...?‎, באתר האירוויזיון, 3 במרץ 2010
  27. ^ Glen Wenn,‏ Israel: Harel Skaat to Oslo, באתר האירוויזיון, 29 בדצמבר 2009
  28. ^ Gustav Dahlander,‏ Aisha to represent the Latvian flag in Oslo, באתר האירוויזיון, 27 בפברואר 2010
  29. ^ Glen Webb,‏ East European Funk for Lithuania, באתר האירוויזיון, 4 במרץ 2010
  30. ^ Marco Brey,‏ Sun Stroke Project & Olia Tira for Moldova!, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  31. ^ Glen Webb,‏ Thea Garrett takes the Maltese ticket to Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 21 בפברואר 2010
  32. ^ Jarmo Siim,‏ Gjoko Taneski takes the FYR Macedonia ticket to Oslo, באתר האירוויזיון, 20 בפברואר 2010
  33. ^ Simon Storvik-Green,‏ Didrik Solli-Tangen wins Norwegian final!‎, באתר האירוויזיון, 6 בפברואר 2010
  34. ^ Glen Webb,‏ Ansambel Roka Žlindre in Kalamari to Oslo for Slovenia!‎, באתר האירוויזיון, 21 בפברואר 2010
  35. ^ Jarmo Siim,‏ Slovakia reveals 2010 Eurovision plans, באתר האירוויזיון, 15 ביולי 2009
  36. ^ Victor Hondal,‏ 313 songs in the race to represent Spain in Oslo, באתר esctoday.com,‏ 18 בינואר 2010
  37. ^ Victor Hondal,‏ Spain sends Daniel Diges to the Eurovision Song Contest, באתר esctoday.com,‏ 23 בפברואר 2010
  38. ^ Marko Milanovic,‏ Serbia: The end of Beovizija?‎, באתר esctoday.com
  39. ^ Simon Storvik-Green,‏ Milan Stanković takes home victory in Serbia, באתר האירוויזיון, 13 במרץ 2010
  40. ^ Gustav Dahlander,‏ Marcin Mroziński to Eurovision for Poland!‎, באתר האירוויזיון, 14 בפברואר 2010
  41. ^ Victor M. Escudero,‏ Portugal decided: Filipa Azevedo to Oslo!‎, באתר האירוויזיון, 7 במרץ 2010
  42. ^ Andreas Schacht,‏ Finland: Kuunkuiskaajat win ticket to Oslo!, באתר האירוויזיון, 30 בינואר 2010
  43. ^ Dominique Dufaut,‏ "This would be Jessy Matador", באתר esctoday.com,‏ 17 בפברואר 2010
  44. ^ Gustav Dahlander,‏ Spring for Cyprus in Eurovision, באתר האירוויזיון, 7 בפברואר 2010
  45. ^ Glen Webb,‏ Croatia: Feminnem calls for Eurovision again!‎, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  46. ^ Andreas Schacht,‏ Romania sets its hopes on Paula & Ovi, באתר האירוויזיון, 6 במרץ 2010
  47. ^ Aris Kalimeris,‏ Romania: Ovi is the only author of the song, באתר esctoday.com,‏ 11 במרץ 2010
  48. ^ Olena Omelyanchuk,‏ Russia: Not lost and not forgotten, באתר האירוויזיון, 7 במרץ 2010
  49. ^ מסמך התקנות לשליחת הצעות לשירים לייצוג שווייץ באירוויזיון 2010, 18.6.2009
  50. ^ Sietse Bakker,‏ Delegates "impressed" after NRK presentations, באתר האירוויזיון, 22 במרץ 2010
  51. ^ Stella Floras,‏ Hungary: Duna TV to broadcast all three Eurovision shows, באתר esctoday.com,‏ 24 באפריל 2010
  52. ^ 52.0 52.1 Gavin Murray,‏ Australia & New Zealand: Eurovision 2010 down under, באתר esctoday.com,‏ 24 בפברואר 2010
  53. ^ "ג'ימי ג'אמפ" נוהג לפרוץ לתחרויות שונות שבהן ספרד משתתפת, וכך גם פלש במהלך הופעת השיר הספרדי באירוויזיון; עוד לאחר אירוויזיון זה, פלש למגרש הכדורגל שבו נערך משחק הגמר של מונדיאל 2010 בין ספרד להולנד.


תחרויות האירוויזיון

195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015

אירוויזיון הילדים: 201220132014