משפחת סופר-על

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
משפחת סופר-על
The Incredibles
משפחת סופר-על כרזה עברית.png
כרזת הסרט בישראל
במאי בראד בירד
מפיק ג'ון וולקר
תסריטאי בראד בירד
עורך סטיבן שפר
שחקנים ראשיים קרייג טי. נלסון
הולי האנטר
שרה ואוול
ספנסר פוקס
ג'ייסון לי
מוזיקה מייקל גיאצ'ינו
מפיץ חברת וולט דיסני
מדינה ארצות הבריתארצות הברית  ארצות הברית
אולפן פיקסאר
אולפני ההנפשה של וולט דיסני
הקרנת בכורה ארצות הבריתארצות הברית 5 בנובמבר 2004
ישראלישראל 25 בנובמבר 2004
משך הקרנה 115 דקות
שפת הסרט אנגלית
תקציב $92,000,000
הכנסות $631,442,092
הכנסות באתר מוג'ו incredibles
פרסים ראו רשימה
סרט הבא "משפחת סופר-על 2" (2019)
דף הסרט ב-IMDb

משפחת סופר-עלאנגלית: The Incredibles, בתרגום חופשי לעברית: המדהימים) הוא סרט גיבורי-על בהנפשה ממוחשבת של פיקסאר ודיסני מ-2004. הסרט נכתב ובוים על ידי בראד בירד.

הסרט עוסק במשפחה בת חמש נפשות; אם ואב, נערה מתבגרת, ילד בכיתה ד' ותינוק בעלי כוחות על-אנושיים מדהימים. האב מתגעגע לימי הזוהר שלו כגיבור על ובמקום זה חי חיי נישואין רגילים ומשעממים. כאשר מקבל סוף סוף פניה לשירותו כגיבור על שוב, מסכים להצעה מבלי לספר לאיש ומסכן את משפחתו ואף את כל האנושות כשהוא מגלה כי עליו להתמודד עם אויב ותיק המאיים על חייו ועל חיי משפחתו משום שדחה אותו בעבר. הסרט נכתב ובויים על ידי בראד בירד והופק על ידי ג'ון ווקר, ג'ון לסטר, קתרין סרפיאן וקורי ריי.

את הסרט מדבבים קרייג טי נלסון, הולי האנטר, שרה ואוול, ספנסר פוקס, ג'ייסון לי כנבל הסרט סינדרום, סמואל ל. ג'קסון, אליזבת פניה ואפילו בירד עצמו מדבב את דמותה של עדנה מיד, מעצבת תלבושות של גיבורי-על.

הסרט יצא לאקרנים ב-5 בנובמבר 2004 בארצות הברית, בישראל הסרט יצא לאקרנים בגרסת דיבוב לעברית ובגרסתו המקורית ב-25 בנובמבר 2004. עם יציאתו לאקרנים היה הסרט "משפחת סופר-על" להצלחה ביקורתית כשמאות מבקרי קולנוע שיבחו את הדיבוב, ההומור, קטעי האקשן, עבודת האנימציה, האפקטים והפעלולים, ובמיוחד את תסריט הסרט, עלילתו ואת הנבל הראשי. בנוסף לביקורות משבחות, הסרט זכה להצלחה קופתית מסחררת ברחבי העולם מכשגרף יותר מ-631 מיליון דולר לעומת תקציב הפקה של כ-92 מיליון דולר בלבד. עם הצלחתו המסחררת, הסרט זכה בפרס האוסקר לסרט המונפש הטוב ביותר. הסרט הקצר שקדם לסרט בהקרנות, ״הקפיצה הגדולה״ (Boundin'), לווה בקריינותו של אלי גורנשטיין, תורגם בידי עמוס אטינגר והדיבוב בוים, כמו הסרט ״משפחת סופר-על״, בידי שפרירה זכאי. הסרט הקצר כלול בדיסק השני של מהדורת ה-DVD ובגרסת הבלו-ריי של הסרט.

בעקבות הצלחת הסרט, הוכרז כי אולפני דיסני עובדים על סרט המשך הנקרא "משפחת סופר על 2" ועתיד לצאת ב-14 ביוני 2018.

עלילת הסרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

במשך שנים רבות, גיבורי-העל נחשבו למקובלים בחברה, וזכו להכרה ולתהילה רבה, תוך כדי ששמרו על זהותם מעיני כל. במהלך שנות ה-40, חלה ירידה להערצת הגיבורים, ולאחר פעילות שנויה במחלוקת של גיבור, החל זעם ציבורי רחב כנגד הגיבורים. הצעת חוק שמטרתה לאסור פעילות כזו או אחרת של גיבורים הובאה לקונגרס, והיא אושרה. בצל חוק זה, הגיבורים נאלצו להפסיק את פעולותיהם, ולהתחיל לחיות בסתר, כבני אדם רגילים.

כעבור חמש עשרה שנים, בשלהי שנות ה-50, בוב והלן פאר, האלטר-אגואים של הגיבורים "מר סופר-על" ו"נערת הגומי", חיים בצל החוק בפרוורים כמשפחה ממוצעת, יחד עם שלושה ילדים, ויולט, דאש וג'ק ג'ק. הילדים, כמו הוריהם, בעלי כוחות-על, ומנסים להסתיר זאת מהקרובים אליהם. בעוד הלן והילדים מצליחים להסתגל לחיים השקטים, בוב מתגעגע לימי העבר, ומדי פעם יוצא בסתר לפעולות גיבורי-על, יחד עם חברו לוציוס, האלטר-אגו של פריזן.

לאחר שהממונה על בוב בעבודתו מסרב לאפשר לו לעצור שוד, הוא מאבד את עשתונותיו ותוקף אותו בחומרה, מה המביא לפיטוריו. בחזרתו לביתו, בוב מוצא הודעת וידאו מאישה בשם מיראג', וזו מוסרת לו נקודת ציון למקום בו משתולל רובוט אכזרי, על מנת שהוא יעצור אותו. בוב מוצא את הרובוט ומביס אותו, ומיראג' מציעה לו להצטרף לארגונה ולפעול תחתיו כגיבור-על, מה אליו בוב נענה בחיוב. בוב זוכה לחליפת גיבור חדשה, ויחד איתה מתחיל באימונים מפרכים, אותם הוא מסתיר ממשפחתו במסווה של עבודה רגילה.

הוא מוטס שוב לאי, רק כדי להיווכח שזו מלכודת איומה אליה הוא נופל. אדם המציג עצמו כ"סינדרום", אומר לו כי התכנונים ברובוט קרב חדש שבנה היו גדולים אך נחוצים וכדאיים, ופולט "אחרי הכל, אני מעריץ גדול שלך.". בוב נחרד מאוד כאשר הוא מזהה את "סופר־בוי" לשעבר, וזה מספר לו כי הוא מתנקם בגיבורי העל עקב התנהגותם הגסה כלפי בקשותיו, ובמיוחד בבוב, אשר דחה אותו כילד כשניסה לעזור לו במשימותיו. בוב מנסה לפגוע בו, אך סינדרום תופס אותו בעזרת שדה-כוח העשוי מלייזר שנורה מכפפותיו, המקפיא את קורבנותיו במקומם. בוב בורח לבסוף וקופץ לתוך מפל סמוך. סינדרום משליך פצצה זעירה לתוך המים, המתפוצצת וגורמת לבוב להימלט ולהיסחף לתוך מערה תת-מימית.

הוא נופל על הקרקע, קם ורואה לתדהמתו שלד אנושי. הוא מתקרב ומזהה לפי קסדת השלד את "גייזר־בים" הנעדר, שנראה כי חוסל במשימה דומה על ידי סינדרום. השלד היושב כמו מתבונן במשהו, ובוב מסתובב ומבחין בחריטות על הקיר הסמוך. הוא מטה את עצמו מעט, מחבר את החריטות בעיניו וקורא את המלה "Kronos". בוב מסיק שזו ככל הנראה מלת קוד שחרט גייזר־בים בלייזר שנורה מעיניו ברגעיו האחרונים. מחשבותיו נקטעות על ידי סורק אלקטרוני מעופף שחדר למערה במטרה לבדוק אם הוא בתוכה חי או מת. מר סופר־על מתחפר עמוק מאחרי השלד, והסורק חוזר ומדווח לאויבו כי אין כל סימני חיים ובוב חוסל.

במהלך ניקיון חדרו, מגלה הלן את התפר בחליפתו, וחושדת כי היא בשימוש. לאחר שיחת טלפון היא ניגשת לבית התופרת, וזו מספרת לה בהתלהבות כי תפרה לה וילדיה חליפות לפי כוחם (לבתה ויולט - חליפה נעלמת, לבנה חץ - חליפת ריצה שאינה מתבלית, ולג'אק ג'אק - חליפה עמידת חום מעל 1000 מעלות צלזיוס וחסינת כדורים), ולכל חליפה משדר לווייני גלובלי לאיתור גיבור העל בלחיצת כפתור. הלן אומרת שזה דבר שלא ייתכן, שכן הגיבורים מושעים כולם ובוב לא ילחם בפשע מאחורי גבה. התופרת עונה לה כי אנשים בגילו נקלעים ונופלים לחולשה, ולאחר מכן שואלת אותה היכן הוא. היא אינה יודעת, מנסה לברר בשיחה עם מקום עבודתו את מיקומו, ומגלה כי פוטר ואינו עובד שם עוד מזה חודשים מספר. התופרת מעודדת את הלן ללחוץ על הכפתור כדי לאתר את מיקומו של בעלה באמצעות המשדר בחליפתו.

כרזה עברית נוספת של הסרט

בו בזמן, מתגנב מר סופר־על לבסיס האי כדי לבדוק במחשביו פרטים נוספים אודות פשעיו של סינדרום. לאחר מספר היתקלויות עם השומרים הוא מצליח לחדור לבסיס, מכניס למחשב את קוד "Kronos" ומגלה כי זהו שמה של תוכנית לחיסול גיבורי־העל. עלעול קצר מעלה לנגד עיניו את סופם המר של רבים מהגיבורים, ואת הרובוטים שנבנו לשם הריגתם. הוא מגלה ברשימות כי מיקומה של נערת הגומי (הלן) אינו ידוע (ומכאן שלא ידוע לסינדרום כלל על מצבה המשפחתי), מיקומו של חברו גיבור־העל פרוזון ידוע, וכי הוא עצמו חוסל (לפי דיווח הסורק האלקטרוני במערה). הוא גם מגלה כי סינדרום מתכנן לשגר את רובוט קרב האחרון במשגר לעירו ושם יחסל את גיבורי־העל שנותרו. כעבור מספר דקות הוא מתגלה על ידי צפצוף המשדר בחליפתו (ברגעים אלו לחצה הלן על הכפתור כדי לאתרו), והוא נלכד.

הלן אינה יודעת את נפשה, והתופרת מתכעסת ודורשת ממנה לקחת את עצמה בידיים ולצאת להצילו במקום לכבול את עצמה. הלן מנסה לשמור את מבצע החילוץ בסודיות, אך בעודה אורזת את חליפות־העל, חץ בנה מגלה וגונב אותן. הוא אומר לויולט כי הן מיוחדות, כיון שאמם ניסתה להחביאן מפניהם. היא אכן מגלה שחליפתה נעלמת, שלא כבגדיה האחרים.

במהלך טיסתה לאי, מתגלים שני ילדיה כשהם מסתתרים במטוס, ואלו מאשימים זה את זו כי הסקרנות תקפה אותם - מה שגרם להם להתגנב להרפתקה זו - וכי השאירו את התינוק בביתם עם שמרטפית. המטוס יורט על ידי טיל של סינדרום, אך הם צונחים לים ושטים אל האי לפי מראה העשן ממקום שיגורי הטילים. באותו ערב שוגר המשגר ובו רובוט הקרב לפי התוכנית שחשף מר סופר־על.

למחרת הם מתגלים באמצעות תוכי מדבר אלקטרוני המשמש לריגול, ומצליחים לשרוד את התקפותיהם של שכירי החרב של סינדרום. זה האחרון מפתיע אותם באמצע הקרב וכובל אותם באמצעות מכשיר אלקטרוני משוכלל, והוא עצמו מופתע לגלות כי אשתו של בוב היא "נערת הגומי" הנעלמת. לאחר שסינדרום עוזב את האי במטוסו בדרכו העירה, הם מצליחים לברוח בעזרת מזכירתו, ובהיעדר מטוסים בבסיס האי טסים על גבי טיל כדי להגיע בזמן לעירם. הם פוגשים בפרוזון, ויחד, הם מסכלים את תוכניתו האיומה של סינדרום, ומשמידים את הרובוט המאיים.

בדרכם הביתה, הלן מאזינה להודעות השמרטפית בטלפון על התנהגויות מוזרות של ג'אק ג'אק, התינוק, וכי היא שְׂמֵחָה שהלן שלחה מחליף, לדבריו. הלן - שלא הזמינה מחליף, חושדת בהתחזות אלמוני, ובהגיעם לביתם הם דוהרים פנימה ומגלים לחרדתם את סינדרום - "המחליף", שמשליכם מדרכו באמצעות לייזר־הכוח שלו, חוטף את התינוק וממריא לעבר מטוסו המרחף מעליהם. ג'אק ג'אק חושף לפתע את כוחותיו שלא ביודעין, ומתעלל בו במשך רגעים ארוכים עד שמשתחרר ונופל לזרועות אמו. בוב משליך את רכבו על חרטום המטוס, גלימתו של סינדרום נתפסת במנוע המטוס, ובאופן זה הוא מוצא את מותו. המטוס מתפוצץ, ונופל בפטריית עשן על ביתם, אך הם ניצלים, ומבינים כי עליהם לעבור דירה שוב.

סצנת הסיום מתרחשת בטורניר ריצה של כל השכבה של חץ בבית ספרו. חץ מנצח בתחרות, והם יוצאים ומהלכים לעבר מכוניתם, כאשר מגיח לפתע אויב חדש מבטן האדמה על גבי קודח־מנהרות ענק, המציג עצמו בכינוי "הכורה התחתון". מר סופר־על פותח את חולצתו וחושף את סמלו, מה שמוביל לכותרות הסיום של הסרט.

הדמויות הראשיות ומדבבים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • בוב פאר ("מר סופר-על") ,קול בידי קרייג ט' נלסון: בעל כוח גופני רב. בוב הוא מר סופר-על, שלאחר ההפגנה נגד גיבורי העל נאלץ לאמץ אזרחות רגילה ולחיות חיים פשוטים ככל אזרח. נישא לנערת הגומי ומאחר שנאסר עליו לעסוק במיגור הפשע, החל לעבוד כפקיד בחברת ביטוח. עקב טבעו הצדיק, בוב לא יכול לסבול את העובדה שעליו לרמות את הלקוחות של חברת הביטוח מדי יום וכך עוזר להם לעקוף את הביורוקרטיה של החברה. מדי יום רביעי הוא נוסע עם חברו פריזון להילחם בפשע, בטענה שהם הולכים לשחק באולינג. הדבר גורם לו להזניח את המשפחה שלו.
  • הלן פאר ("נערת הגומי"), קול בידי הולי האנטר: בעלת הכוח למתוח ולעוות את צורת גופה. נערת הגומי היא אשתו של בוב, אך בניגוד לו היא עקרת בית המסורה למשפחתה. היא אוסרת על חץ, בנה, להתחרות ולעסוק בספורט מפני שיש לו יתרון לא הוגן של מהירות שעלול לחשוף את כוחותיו. נוהגת לכעוס על בוב כאשר הוא גורם לבעיות ולא שולט ברצונו להילחם בפשע.
  • ויולט פאר, קול בידי שרה ואוול: בעלת הכוח להפוך עצמה לבלתי נראית וליצור שדות מגנטיים. בתם של נערת הגומי ומר סופר-על. ויולט היא נערה ביישנית בגיל ההתבגרות, שמאוהבת בבן כיתתה וחוששת משימוש בכוחות העל שלה.
  • חץ-מקשת רוברט ("חץ", בגרסה האנגלית נקרא "דאש"), קול בידי ספנסר פוקס: בעל יכולת לרוץ במהירות גבוהה. בנם השני של נערת הגומי ומר סופר-על. הוא רוצה לעסוק בספורט, אך משום שיש לו יתרון גופני לא הוגן אמו אוסרת עליו להתחרות בילדי כיתתו. על מנת לפרוק את זעמו, הוא מתעלל במורים שלו, ועקב כך נשלח פעמים רבות למשרד המנהל.
  • ג'אק-ג'אק: תינוקם של נערת הגומי וסופר-על, בעל מספר כוחות על: להפוך את עצמו למדורת אש, להפוך למפלצת אש אימתנית, לירות קרני אש סגולות מתוך עיניו, טלפורטציה, וגוף מתכת, וכמו כן מסוגל גם לעוף. אין לו תפקיד מהותי בסרט, היות שהוא לא בא לאי ביחד עם שאר משפחתו. עם זאת, כשסינדרום מחפש נקמה על שמשפחת סופר על הפירה את מזימתו, הוא מנסה לחטוף את ג'אק-ג'אק, ואז, בפעם הראשונה, הוא מוכיח שגם לו יש כוחות על.
  • באדי ("סינדרום"), קול בידי ג'ייסון לי: הנבל הראשי של הסרט. בילדותו, באדי קרא לעצמו "סופר בוי", שיצר לעצמו "כוחות על" (כביכול) באמצעות המצאות משוכללות וניסה להיות עוזרו של מר סופר-על. האחרון לא היה מעוניין בעזרתו, ומשום כך היה הסיבה העיקרית להפגנה נגד גיבורי־העל. עקב היחס העוין של מר סופר-על כלפיו, באדי מתחיל לשנוא אותו ובונה לעצמו המצאות ומכשירים על מנת לחסל את מר סופר-על ואת שאר גיבורי העל בעולם, וכך הופך ל"סינדרום". הוא רוכש לעצמו אי פרטי והעסיק צבא של שכירי חרב. אין לו כוחות־על משלו, ומפצה על כך באמצעות מכשירים אלקטרוניים משוכללים. הוא ניסה לחטוף את ג'אק-ג'אק, אך מת על ידי גלימתו, שנתקעה במנוע של המטוס שבו ניסה לברוח, נשאב אל תוכו. בגרסה העברית של הסרט דיבב אותו עידו מוסרי.
  • עדנה מודה, קול בידי בראד בירד: ידידת המשפחה ומעצבת הבגדים של גיבורי־העל. יש לה חוש ייחודי לאופנה, והיא מעצבת את בגדי משפחת סופר-על כך שיהיו עמידים לכלי נשק, חום, לחץ ומכות, ובנוסף גם לפי כוח העל של הגיבור (בגדיה של נערת הגומי יכולים להימתח רבות בלי להיקרע, בגדיה של ויולט יכולים להיעלם יחד עם גופה, וכו'). מתנגדת לשים גלימה בחריפות, בעקבות כמה מקרי מוות של גיבורי על שהתרחשו באשמת הגלימה (בסוף הסרט הגלימה של סינדרום נשאבת לתוך מנוע מטוס כשהיא מחוברת לגופו, וכתוצאה מכך הוא נהרג).
  • לוציוס בסט ("פרוזון"), קול בידי סמואל ל. ג'קסון: בעל הכוח להשתמש בלחות שבאוויר על מנת להקפיא עצמים וליצור לעצמו מסלולי גלישה מקרח. ידיד המשפחה ומודע לזהותם האזרחית של כל אחד מהם. הוא אינו מרוצה מכך שבימי רביעי עליו לשקר לאשתו כשהוא אומר שהוא הולך לשחק באולינג, כשבעצם הולך להילחם בפשע.
  • מר האף: מנהלו של בוב פאר בעבודה, אסר עליו לעזוב את העבודה ובוב תקף אותו בכוח, מר האף דובב לעברית על ידי נתן זהבי.
  • מיראז': מזכירתו של סינדרום. הזמינה את בוב למלכודת, אך לבסוף סייעה לו להיחלץ.

בריאיון עם היוצרים על משפחת סופר-על, נאמר כי כוחות העל של בני משפחת סופר-על נבחרו בהתאם: הכוח הגופני העצום ניתן לאב מפני שלרוב, אבות מתאפיינים בבית כדמות כוחנית, הגמישות ניתנה לאם מפני שלא פעם עליה להפגין גמישות כלפי צורכי המשפחה, היכולת להפוך לבלתי נראית ניתנה לילדה בגיל ההתבגרות מפני שבגיל זה הנערות רוצות להפוך לא פעם לבלתי נראות על מנת להתחמק מבעיותיהן, והמהירות ניתנה לילד הצעיר מפני שבגיל זה ישנם הרבה פעמים פרצי אנרגיה. היוצרים גם הזכירו שכל הכוחות נלקחו מדמויות הקומיקס ארבעת המופלאים, אקס מן ופלאש.

עיצוב הדמויות בסרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

בני האדם[עריכת קוד מקור | עריכה]

"משפחת סופר על" היה סרט קשה במיוחד להנפשה, מסיבה פשוטה: הוא עסק בבני אדם[1]. אמנם סרטים קודמים של חברת פיקסאר שקדמו ל'משפחת סופר על', הכילו בני אדם, אך גיבוריהם הראשיים לא היו אנושיים. הסיבה המרכזית לבעייתיות של הנפשת בני אדם היא שקהל היעד של הסרט הוא בני אדם, שמן הסתם מכירים את מראם ודרך תנועתם של בני אדם טוב מאוד. למשל, היה צריך ליצור מרקם עור אמין, שרירים שמתכווצים ומתרפים, ועוד דברים שמהווים אתגר קשה פחות בהנפשת צעצועים, חרקים, מפלצות או דגים, גיבורי סרטיה הקודמים של פיקסאר.

אתגר אחר הוא שלכל בני האדם יש שיער. בפרט, שיערה הארוך של ויולט הוא בעיה קשה. מצד אחד, בראש אנושי יש מיליוני שערות, וציור רשלני עלול לגרום לשערות להיראות "דבוקות" זו לזו. מצד שני, השערות משפיעות זו על זו - הן נצמדות אחת לשנייה או נעות בקבוצות. כמו כן, היו צריכים להנפיש את השיער במצבים שונים: לדוגמה, רטוב, או מתנופף ברוח. בנוסף, בני האדם לובשים בגדים. הדמויות לא יכלו להישאר באותו לבוש כל הסרט, ולכן מעצבי הסרט נאלצו לעצב יותר מתלבושת אחת לדמות, כשצריך לוודא שכל חלקי הלבוש מתאימים זה לזה, וגם לגרום לתלבושות שונות להיראות כאילו הן עשויות מחומרים שונים (כי הרי טי שירט פשוטה וחליפה מהודרת לא יכולות להיראות אותו דבר).

בני האדם ב'משפחת סופר על' מונפשים בכוונה בצורה מוגזמת, קריקטורית. ביל ווייז, שתפקידו בסרט הוגדר כ"מפקח דמויות", סיפר ש"בראד [בראד בירד, הבמאי] רצה מראה מאוד מסוגנן". לכל דמות יש קו ויזואלי הייחודי לה. עדנה מוד נראיתה בשלבים מוקדמים של ההפקה דומה יותר להלן, אך בהמשך מראה השתנה, כדי לתת לה את אותו ייחוד.

בעוד שהדמויות המרכזיות בסרט עוצבו בצורה עצמאית, על פי מודלים דמויות משניות יותר נוצרו על "אדם אוניברסלי" (universal man). זוהי תבנית גנרית של אדם, שהאנימטורים עיוותו אותה בצורות שונות, על מנת לחסוך בניית מודלים של מאות דמויות המופיעות לזמן קצר על המסך. ראשית כל, הם השתמשו ב"אדם אוניברסלי" כדי ליצור ניצבים- מפגינים, אנשים היושבים באצטדיון, ילדים המשתתפים במרוץ וכו'. הניצבים לא זהים זה לזה, אך כולם מבוססים על "אדם אוניברסלי". גם דמויות מובחנות יותר, אף כאלו שיש להן שורות, נוצרו בצורה זו- למשל מורו של דאש, ברני, שבשלב מסוים קלוז אפ על פניו ממלא את כל שטח המסך. על סמך תוכנה זו נוצר אף "החתרן", נבל המופיע לזמן קצר בסוף הסרט, שגופו רחוק מגוף אנושי נורמלי.

רקעים[עריכת קוד מקור | עריכה]

"אחד האתגרים בסרט הוא ההיקף שלו", אמר בראד בירד. "היה לנו שוט מתחת למים, שוטים בג'ונגל, שוט בתא משרדי משעמם, שוטים סביב שולחן האוכל המשפחתי. הבית של ע' [עדנה מוד], שהוא הכלאה בין באוהאוס לתרבות יוונית. מגוון הסביבות בסרט הזה עצום." אכן, כמות ומגוון הסטים (sets) בסרט גבוהה במיוחד.

הסרט אמנם מתרחש בעולם אלטרנטיבי, אך הוא מושפע משנות השישים. הארכיטקסטורה של שנות השישים היוותה השפעה על עיצוב הסרט. בשלבים מוקדמים יותר של התסריט, סביבת הסרט הייתה יותר עתידנית, ברוח תפיסת העתיד של שנות השישים, אך בהמשך המוטיבים העתידניים המשולבים באופן אינטגרלי בעולם הסרט צומצמו, כדי שהכוחות המיוחדים של גיבורי העל והטכנולוגיות העתידניות באי של סינדרום ירשימו ויבלטו יותר.

סרט המשך[עריכת קוד מקור | עריכה]

Postscript-viewer-shaded.png ערך מורחב – משפחת סופר-על 2

במרץ 2014, במהלך פגישת בעלי מניות, הכריז בוב איגר, מנכ"ל חברת וולט דיסני, כי המשך נמצא בשלבי הפקה מוקדמים, עם בראד בירד כתסריטאי.[2] באוקטובר 2015, הוכרז כי ההמשך ייצא ב-21 ביוני 2019.[3]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא משפחת סופר-על בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ בהתאם לאמור בדיסק התוספות שב-DVD של הסרט, בסרט "עושים את משפחת סופר על" ובסרטים הקצרים העוסקים בנושאים שונים
  2. ^ Marc Graser, ‏Disney Plans Third ‘Cars,’ ‘The Incredibles 2′‎, Variety, ‏18 במרץ 2014
  3. ^ Patrick Hipes, ‏Disney: ‘Ant Man And The Wasp’ A Go, ‘Incredibles 2’ Dated & More, ‏Deadline, ‏8 באוקטובר 2015