ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 29

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
בוט ההחלפות

ראו גם:

ארכיון דיוני בוט ההחלפות:

זהו ארכיון של בוט ההחלפות. אם ברצונכם להציע דיון חדש, אנא עשו זאת באולם הדיונים. אם ברצונכם לשנות החלטה שהתקבלה כאן, עשו זאת גם באולם הדיונים, תוך מתן קישור להחלטה כאן.

אין לפתוח כאן דיונים חדשים!



תוכן עניינים

סמטוכה בשמות קטגוריות הקשורים לכוחות המזוינים האמריקנים[עריכת קוד מקור]

הועבר ל-ויקיפדיה:בוט/בוט קטגוריות/אולם דיונים.Yonidebest Ω Talk‏ 19:46, 10 באוקטובר 2010 (IST)

מוזיקה - מוסיקה[עריכת קוד מקור]

בהצבעה שהתקיימה מזמן הוחלט להחליף באמצעות הבוט של יוני כל "מוסיקה" ל"מוזיקה". בעיקרון אני מסכימה עם ההחלטה, כשמדובר במילה עשצמה. הבעיה היא, שבמקרים רבים המילה "מוסיקה" היא חלק משם של ספר או מוסד ("מוסיקה קלאסית", "האנציקלופדיה למוסיקה של המאה ה-20", האקדמיה למוסיקה ולמחול בירושלים, קול המוסיקה ועוד). במקרים כאלה, נראה לי, ואם אינני טועה גם הוסכם בדיון, שיש להשאיר את השם כמות שהוא. אלא שהבוט איננו מודע לכך, כמובן, והוא חוזר ומשנה ואני בעקבותיו - חוזרת ומתקנת. הפיתרון של סימון ערכים איננו עונה על הבעיה, משום שהיא עשויה להתעורר הן בערכים קיימים והן בערכים חדשים, עם הוספת מקור או ביבליוגרפיה או הרחבה, ואין סוף לדבר. הצעתי היא, להסיר את הפרט הזה ממטלות הבוט. אני לוקחת את הנושא הזה על אחריותי - בלאו הכי רוב ערכי המוזיקה, אם לא כולם, נמצאים ברשימת המעקב שלי ואני בודקת כל שינוי בהם ומתקנת במקרה הצורך. אבקש להביע דעה בדיון. תודה, שלומית קדם - שיחה 19:03, 11 בספטמבר 2010 (IDT)

יש לך ברשימת המעקב את כל ערכי מוזיקת הפופ והרוק? דניאל ב. 19:12, 11 בספטמבר 2010 (IDT)

1.4.99 -> 1 באפריל 1999[עריכת קוד מקור]

בלי קישורים. לאור המדיניות החדשה שהתקבלה בפרלמנט, אני מציע מחדש את ההחלפה הנ"ל. דיון קודם (לפני שהתקבלה המדיניות) נמצא בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 28#14/12/09 -> 14 בדצמבר 2009. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:25, 2 באוקטובר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, ולמה לעצור רק בצורה הזו ולא להחליף את כל הצורות האפשריות שהועלו שם? ‏JavaMan‏ • שיחה 16:33, 2 באוקטובר 2010 (IST)
    כמובן, הכוונה לכל הצורות. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 17:21, 2 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דולבשיחה 17:52, 2 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 23:59, 9 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד עקרוני לכל הצורות. אנדר-ויק!do'h‏ • 04:32, 8 בנובמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

אוטומאט* -> אוטומט*[עריכת קוד מקור]

שיניתי עכשיו 13 מופעים של "אוטומאטי" ל"אוטומטי". לדעתי אפשר להבא להוסיף את זה לרשימת ההחלפות. ‏JavaMan‏ • שיחה 16:38, 2 באוקטובר 2010 (IST)

בעיה. אם איני יכול לבדוק את ההחלפה (כי ביצעת אותה ידנית), אני לא מוכן להפעיל אותה ולגלות רק בעוד חודשיים שבדיעבד הייתה בעיה עם ההחלפה =\ ‏Yonidebest Ω Talk‏ 17:22, 2 באוקטובר 2010 (IST)
ביטלתי את ההחלפה במערכת בקרת טיסה. תוכל לבדוק עליו. ‏JavaMan‏ • שיחה 17:27, 2 באוקטובר 2010 (IST)
אני מעדיף לבדוק יותר שינויים... אם יש רק 13 מופעים ב-5 שנים האחרונות, כנראה שלא ממש צריך לבצע החלפה כזו. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 18:25, 2 באוקטובר 2010 (IST)
תיקנתי עוד שני מופעים של "אוטומאט". לא הבנתי - למה להכניס החלפה נוספת לטובת העתיד? ‏JavaMan‏ • שיחה 18:43, 6 באוקטובר 2010 (IST)
אפשר, אך אני צריך לבדוק באופן ראשוני כל החלפה, ואם הוא לא מבצע אף החלפה או רק בודדים, אני לא יכול להיות בטוח שההחלפה לא תעשה בעיות בעתיד. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:14, 4 בדצמבר 2010 (IST)

ג'והן -> ג'ון[עריכת קוד מקור]

135 מופעים של השם JOHN בתעתיק "ג'והן". ‏JavaMan‏ • שיחה 18:40, 6 באוקטובר 2010 (IST)

אני לא מכיר אף ישראלי שיש לו ערך ששמו הוא כזה. אם יהיה מישהו מסוים, נשתמש בתבנית "ללא בוט". גילגמש שיחה 00:10, 10 באוקטובר 2010 (IST)
האם יש לך דוגמה לאדם כזה? אם כן, אולי אפשר להחריג אותו ספציפית, אם לא, אני מעדיף את ההחלפה.
  • Symbol question.svg מתלבט אולי ייתכן שבמקרים מסוימים התיקון המתאים הוא ל"יוהאן"? תומר - שיחה 23:06, 29 באוקטובר 2010 (IST)
    • הנה, למשל, בערך גיום אוליביה מוזכר Johan Christian Fabricius בתור ג'והן. לדעתי התעתיק הנכון במקרה זה הוא יוהאן, בטוח לא ג'ון. תומר - שיחה 14:01, 30 באוקטובר 2010 (IST)
את המקרים הללו של תרגום קלוקל (שממילא בוט לא יכול להם) צריך לתקן בלי קשר להחלפה הזו. היא אינה מעלה או מורידה לצורך זה. ‏JavaMan‏ • שיחה 23:49, 5 בנובמבר 2010 (IST)
אבל התיקון ל"ג'ון" במקרה זה גרוע הרבה יותר מהשארת המצב כמו שהוא. על התיקון להיעשות ידנית. תומר - שיחה 00:28, 6 בנובמבר 2010 (IST)
למה "ג'ון" יותר גרוע "ג'והן" אם בכלל צריך להיות "יוהאן"? ‏JavaMan‏ • שיחה 00:33, 6 בנובמבר 2010 (IST)
כי, לטעמי, כשכתוב "ג'ון" אתה לא תניח שהמקור הוא "יוהאן", אבל כשזה "ג'והן" ההנחה הזאת יותר סבירה. תומר - שיחה 11:20, 6 בנובמבר 2010 (IST)
נורות האזהרה שלך צריכות להתעורר כשמדובר באדם שאינו ממדינה דוברת אנגלית. תוספת הה"א היא זניחה. בכל מקרה, טרחתי וביצעתי את החיפוש ג'והן. ישנן 132 תוצאות, מתוכן בודדות הן אכן של שמות שצריכים להיות יוהאן, ומקום אחד (חואן) שבו צריך אולי לסמן את הקישור ג'והן ככזה שאין להחליפו, או פשוט למחוק אותו. ברוב המכריע של המקרים ברור שמדובר בשם של אנגלי/סקוטי/אמריקאי שצריך להיות ג'ון. ‏JavaMan‏ • שיחה 20:44, 6 בנובמבר 2010 (IST)
אני גם בדקתי את התוצאות, ובכל זאת מדובר בכמות לא מבוטלת של מופעים שאין להחליפם ל"ג'ון". במקרים כאלה נהוג לא להשתמש בבוט ולתקן ידנית. תומר - שיחה 21:07, 6 בנובמבר 2010 (IST)
אתה צודק. אני משנה את דעתי - אכן יש יותר מדי מקרים לא ברורים מספיק. וזה חבל, כי יש מעל 100 מקרים ברורים לגמרי. אתקן אותם ידנית. ‏JavaMan‏ • שיחה 21:19, 6 בנובמבר 2010 (IST)
עברתי על תוצאות החיפוש והחלפתי ידנית כל מה שיכולתי. ‏JavaMan‏ • שיחה 02:22, 8 בנובמבר 2010 (IST)

כשלון -> כישלון[עריכת קוד מקור]

בהתאם לכללי האקדמיה, ראו גם את דף השיחה של אלדד וכן את ההצעה של אמיר א. אהרוני בזמנו. שימו לב, בגלל ההתנגדות שהייתה להחלפה ל"כישלונ" (בגלל מופע כמו כשלוני, כאשר שלוני הוא שם פרטי), זה לא נכלל בהצעה אלא רק "כשלון" ל"כישלון". בברכה, נטע - שיחה 12:05, 9 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

" <ref>" ← "<ref>" + " {{הערה|" ← "{{הערה|"[עריכת קוד מקור]

מחיקת רווחים לפני סימוני הערות שוליים. אני-ואתהשיחה 23:24, 9 באוקטובר 2010 (IST)

Symbol support vote.svg בעד חזק. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ב' בחשוון ה'תשע"א • 23:56, 9 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

לגמריי ← לגמרי[עריכת קוד מקור]

אין הרבה מופעים אצלנו, אבל זו שגיאה נפוצה ברשת, שיכולה להופיע שוב בעתיד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:35, 9 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

שווקי ← שוקי[עריכת קוד מקור]

צורת הרבים היא "שווקים", אבל צורת הנסמך היא "שוקי": נכון – "שוקי הון", "שוקי מטבע", "שוקי העיר"; שגוי – "שווקי הון" וכיו״ב.

יש מספר מופעים של השם הערבי "שווקי", שאותו כנראה לא כדאי לשנות, אבל במקרה הזה כדאי להשתמש ב"ללא בוט", כי "שווקי" במובן של צורת הנסמך של "שוק" היא טעות נפוצה בהרבה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:30, 10 באוקטובר 2010 (IST)

למעט שווקיים, למשל (שיווקיים בכתיב מלא). ‏Yonidebest Ω Talk‏ 17:49, 20 באוקטובר 2010 (IST)

לא צריך כלום אחרי היו״ד (שווקי\b). מדובר פה רק בצורת נסמך רבים שתמיד מסתיימת באות יו״ד שאחריה רווח. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 22:35, 20 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

משורינים ← משוריינים[עריכת קוד מקור]

הופתעתי לגלות 24 מופעים של הכתיב השגוי. דוד שי - שיחה 23:10, 17 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

פסי קול ← פסקולים, פסי הקול ← הפסקולים, פס קול ← פסקול[עריכת קוד מקור]

ואם יש וריאציות נוספות ששכחתי. הצורה הזו היא שגויה לפי כללי האקדמיה ללשון בעברית. זה בדיוק כפי שאנחנו כותבים "הרמזורים" ולא "רומזי האור", "המחזמר" ולא "מחזה הזמר" וכו' וכו'. כיסיתי כמה כאלה בימים האחרונים, אבל זה די מעייף מאחר שזה נפוץ.. Wall · Rhone‏ 18:08, 20 באוקטובר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד גם "פס-קול". אליסף · שיחה 22:05, 20 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol question.svg שאלה איפה כתוב שהצורה הזאת שגויה לפי כללי האקדמיה ללשון בעברית? (ואם כבר מדברים על האקדמיה ללשון עברית, לפי כללי הפיסוק שלה יש נקודה אחת ושלוש נקודות, אבל לא שתי נקודות.) ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:00, 20 באוקטובר 2010 (IST)
    טוב, מצאתי במאגר המונחים שהאקדמיה ממליצה פסקול – פסקולים. אולם אני קצת מסופק שצריך להחליף את הכל בבוט. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:15, 21 באוקטובר 2010 (IST)
למה לא? גילגמש שיחה 10:25, 21 באוקטובר 2010 (IST)
סתם תחושת בטן :)
לא היה לי זמן לעבור על כל המופעים. אם מישהו עובר על כל המופעים הנוכחיים וחושב שאת רובם אפשר להחליף אוטומטית, אז אני בעד. מהצצה קצרה נראה שלא מדובר בהמון.
כן אפשר להוסיף את "פס-קול" ואת "פסי-קול" לרשימה (עם מינוס באמצע). ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:17, 21 באוקטובר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

יש יותר מידי בעיות, מילים שמסתיימות ב"פס" או "פסי" ומתחילות ב"קול". מצאתי שאני בודק עריכה ועריכה, ולכן נראה שהחלפה זו אינה מתאימה לבוט. הוצאתי אותה מהרשימה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:46, 6 בדצמבר 2010 (IST)

פליאו->פלאו[עריכת קוד מקור]

פליאו הוא תעתיק מקובל של שתי מילים שונות מיוונית האחת παλαιός (פלאוס) "ישן, עתיק, קדום" כדוגמת התקופה הפליאוליתית (פלאוס ישן, קדום - ליתוס - אבן כלומר תקופת האבן הקדומה) או פליאונטולוגיה (חקר מאובנים) והשנייה πλέων (פלאון) "יותר" דוגמת פליאוכרואיזם ("יותר צבעים"). שתי המילים נהגות באופן ברור ללא יו"ד וכבר החלה מגמה לשנותם, אלא שהשינוי דורש עבודה רבה יותר. דרך אגב גם הערך פליאו אף שאינו קשור לכאורה לנושא מתועתק בצורה שגויה וגם בו היו"ד מיותרת.

אני מציע, לאתר את כל הערכים בה מופיע הצירוף פליאו להעבירם לפלאו ולתקן את כל המופעים של מחרוזת זו בכל הערך. אביהושיחה 19:21, 21 באוקטובר 2010 (IST)

  • Symbol question.svg מתלבט בעד מחיקת היו״ד באופן עקרוני, אבל היה נחמד לוודא שזה לא יקלקל משהו שצריך להישאר ביו״ד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:26, 22 באוקטובר 2010 (IST)
אכן בעייתי. קיימים שמות בכתיב זה, שרצוי לא לגעת בהם: פליאו, רובוט דינוזאור; ואיי דה בואי#סנט פליאו דה ברוארה (Sant Joan de Boí) ואחרים. אקח על עצמי החלפה ידנית. לא מבטיחה מעקב צמוד. דקישיחהלא רק בז'... 11:36, 23 באוקטובר 2010 (IST)
מצאתי עוד: בפליאוטרופיה ה-י' נשמעת. דקישיחהלא רק בז'... 11:42, 23 באוקטובר 2010 (IST)
אה, נכון, Feliu הקטלאני! איך אני לא חשבתי על זה! אבל ממילא עדיף לכתוב אותו "פליו". ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 12:01, 23 באוקטובר 2010 (IST)
זה מעניין. הפליאו בפליאוטרופיה והפליאו בפליאוכרואיזם מקורם מאותה מילה יוונית "יותר". רק שבאנגלית כותבים את הראשון Pleiotropy ומסבירים כי מקור השם הוא מ-πλείων‏ (pleion) ואת השני כותבים Pleochroism וההסבר הוא כי ביוונית πλέων‏ (pléōn). אז מה הנכון? הראשון בוודאי עם יו"ד, השני בוודאי בלעדיה. שיהיה מעניין פליאומורפיזם (התכונה לשינוי צורה במהלך מחזור חיים של אורגניזם) כתוב באנגלית הן כ-Pleiomorphic והן כ-Pleomorphism. באים גרמנים ותחת הכיתוב de:Pleomorphismus מסבירים לנו שהמקור ביוונית מתועתק כ-pleion. יש דובר יוונית עתיקה בקהל? אביהושיחה 12:05, 23 באוקטובר 2010 (IST)

טוב, בינתיים עשיתי העברה של כמה ערכי "פליאו" לערכי "פלאו". מרגע זה אפשר ליצור בוט החלפות אחד (שניתן יהיה לעדכן בהמשך) שיטפל בשמות שכבר הוחלפו:

  • פליאוכרואיזם לפלאוכרואיזם
  • פליאומסטודון ל-פלאומסטודון
  • פליאומסטודונים ל-פלאומסטודונים
  • פאליאוגרפיה ל-פלאוגרפיה
  • פאליאוגרף ל-פלאוגרף
  • פליאוסול ל-פלאוסול
  • פליאוקלימטולוגיה ל-פלאוקלימטולוגיה
  • פליאוקלימטולוג ל-פלאוקלימטולוג
  • פליאוקן ל-פלאוקן
  • פליאוזואולוגיה ל-פלאוזואולוגיה
  • פליאוזואולוג ל-פלאוזואולוג
  • פליאוזואיקון ל-פלאוזואיקון
  • פליאונטולוגיה ל-פלאונטולוגיה
  • פליאונטולוג ל-פלאונטולוג

ורצוי שמישהו יעשה הגהה על הרשימה. זה מה שמצאתי בינתיים. דקישיחהלא רק בז'... 12:40, 23 באוקטובר 2010 (IST)

מסתבר שיש לך טעות קטנה לגבי הפליאוקן ונראה לי שייתכן שהיית זריזה מדי עם פליאוכרואיזם, ראי בהמשך:
בדקתי בלקסיקון לועזי-עברי חדש של ר. אלקלעי. ראשית הוא נוקט בקידומת פָּלֵאוֹ (אם כי מקובל עליו גם פָּלֵיאוֹ) לגבי התחילת שמשמעותה קדום או קדמון דוגמת פָּלֵאוֹבּוֹטָנֵיקָה או פָּלֵאוֹגֶן. לגבי התחילית שפירושה "יותר" יש לו שתי דוגמאות סותרות. האחת פּלִיאוֹקֵן (pleion - יותר, kainos חדש) והשנייה פֻּלֵאונַסם (יוונית pleonzein) ייתור, גודש מילים. אביהושיחה 12:47, 23 באוקטובר 2010 (IST)
לגבי פלאוקן – יתכן ויש מילה דומה, אבל צריך כאן בלשן כדי לחטט. התחילית של פלאוקן היא paleo ולא pleio, ולכן פלאו. לא לבלבל עם פליוקן, שלפי האטימולוגיה: pleion. לגבי פלאוכרואיזם – האטימולוגיה גורסת כאן וגם כאן, ולכן גם כאן פלאו. בדקתי לפני ששיניתי. דקישיחהלא רק בז'... 13:13, 23 באוקטובר 2010 (IST)
כמו שכתבתי, הנושא לא ברור. אין ספק שתחילת המילה פליאוכרואיזם זהה לתחילת המילה פליאוטרופיה ומקורה במילה היוונית "יותר" בניגוד לשאר הפלאו שהעברת שמקורם במילה היוונית לקדום. מדוע הראשון כתוב בלעז כ-paleo ולא pleio אין לי הסבר פרט לכך ששניהם נשמעים דומה וזו אולי שגיאה שהשתרשה. לגבי פלאוקן, כאן השאלה מי צודק? אלקעי, שטוען שתחילת המילה היא "יותר", או ויקיפדיה האנגלית שטוענת שמקורה ב"קדום". אביהושיחה 13:34, 23 באוקטובר 2010 (IST)

Symbol support vote.svg בעד הדיון לא עומד על מי צודק: אלקלעי או ויקיפדיה האנגלית. בדקתי את האטימולוגיה לפני ההחלפה: פלאוקן לפי מילון אטימולוגי. דקישיחהלא רק בז'... 18:04, 23 באוקטובר 2010 (IST)

תעשו רשימה מסודרת, שעליו יעברו מי שמבין בתעתיק ובחיות מחמד נכחדות, ואז אוסיף אבצע החלפות. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:28, 4 בדצמבר 2010 (IST)

1999-2000 ← 1999 - 2000[עריכת קוד מקור]

1. לעשות רווח ביניהם.
2. המספר הגבוה יותר יהיה בצד השמאלי. OreL.D - שיחה 18:58, 29 באוקטובר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד – עבור כל טווח מספרים, לא רק שנים. דולבשיחה 20:58, 29 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד המוסכמה בספרות בכל דיסציפלינה שנתקלתי בה, היא לסמן טווחי שנים באמצעות קו מפריד ללא רווח, ואין שום סיבה שנחרוג ממנה. אם חשוב שסדר השנים יהיה תקני, ניתן להתכבד ולהחליף במופעים מסוג זה את סימן המינוס (-) – שהוא הגורם להיפוך הסדר במקרים מסוג זה – בקו מפריד תקני (–). אביעדוסשיחה כ"ב בחשוון ה'תשע"א, 21:18, 29 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מסכימה עם אביעדוס: קו מפריד ללא רווחים. דקישיחהלא רק בז'... 14:04, 30 באוקטובר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, אבל רק אם מדובר בקו מפריד אמתי. לא משנה לי אם יש רווחים לפניו ואחריו אין (אבל או שיש משני הצדדים או שאין משני הצדדים). שימוש בתו קו מפריד אמתי גם פותר את בעיית הכיווניות. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 21:33, 21 בנובמבר 2010 (IST)

חריג להחלפה 641[עריכת קוד מקור]

מבקש להחריג את המילה "סולטנוביץ'" להחלפה 641, על מנת לא לעוות את שמו של אדם. דולבשיחה 18:26, 30 באוקטובר 2010 (IST)

כפי שאתה רואה בגרסאות הקודמות, כבר ראיתי את זה... מן הסתם כבר תוקן. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 18:52, 30 באוקטובר 2010 (IST)
אני הסתכלתי על ההחלפה הזו ששחזרתי. דולבשיחה 19:02, 30 באוקטובר 2010 (IST)
כן, התלבטתי כיצד לשחזר את השינויים השגויים - בוט או אדם. בינתיים יצאתי לאכול, ורק כעת הגעתי לכלל החלטה :-) ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:10, 30 באוקטובר 2010 (IST)

[[$1 ($2)]] -> [[$1 ($2)|$1]] (בדפים שאינם דפי פירושונים או הפניות)[עריכת קוד מקור]

אני לא בטוח שזה אפשרי, ואני לא בטוח שהחלפה זהו לא תגרום להחלפות לא רצויות, אבל לשם כך אני פותח את הדיון בה. אנחנו משתמשים בסוגריים בשם ערך כדי להבדיל בינו לבין ערך אחר באותו שם אך בעל משמעות שונה. אני נתקל מדי פעם בערכים שבהם מופיע קישור לערך בשמו המלא, כולל הסוגריים (ראו למשל בעריכה זו). אני חושב שבכל מקרה כזה ההקשר ברור מהתוכן שבו מופיע הערך, ושאנחנו מציגים למשתמשים את כלי העזר שלנו (הסוגריים) אשר אינם רלוונטיים להם. האם יש מקרים בהם דווקא צריך להשאיר את הסוגריים? האם בוט ההחלפות בכלל יכול לבצע החלפה שכזו (ולהגביל אותה רק לדפים שאינם הפניות ופירושונים)? ‏JavaMan‏ • שיחה 03:59, 8 בנובמבר 2010 (IST)

קיימים מקרים שבהם דווקא צריך את הסוגריים, כמו בתוך תבנית {{פירוש נוסף}} או בפסקה "ראו גם". דולבשיחה 19:58, 8 בנובמבר 2010 (IST)
המ... אז זו שאלה ליוני - האם אפשר למנוע את ההחלפה גם בתבנית או בפסקה שכותרתה "ראו גם"? ‏JavaMan‏ • שיחה 20:03, 8 בנובמבר 2010 (IST)
יש גם את ערכי האולימפיאדות שלפעמים צריך לקשר עם השנה, כמו אולימפיאדת מקסיקו (1968) בערך אבבה ביקילה. בקיצור, יותר מדי חריגים ולכן עדיף לבצע החלפה ידנית היכן שצריך. דולבשיחה 20:47, 8 בנובמבר 2010 (IST)
אני לא מבין למה צריכה להופיע שם השנה. יש מעט מאוד ערים שבהן נערכה יותר מאולימפיאדה אחת, וגם בהן ההקשר מספק לקורא את המידע הזה, כמו גם ה-tooltip ופשוט לחיצה על הערך. ‏JavaMan‏ • שיחה 18:09, 9 בנובמבר 2010 (IST)
רבים מהקישורים לדפים פאנק (Punk) ופאנק (Funk) כוללים את הסוגריים, ולדעתי זו אכן הדרך הטובה ביותר להבדיל ביניהם. איתמר ק. - שיחה 23:51, 14 בנובמבר 2010 (IST)
אך האם הסוגריים צריכים להופיע בערך, או שמספיק שיופיעו כ-tooltip כשמרחפים עם העכבר מעל הקישור? לדעתי עדיף לא להציג את הסוגריים גם במקרה זה, וזה חוזר לעמדה העקרונית שלי: הסוגריים הכלולים בשם הערך נועדו עבורנו, בשל מגבלות התוכנה, ויש להימנע מלהציג אותן לקורא בצורה ישירה (שפוגעת, לדעתי, בזרימת הטקסט). ‏JavaMan‏ • שיחה 00:29, 15 בנובמבר 2010 (IST)

מוח עצם ← מח עצם[עריכת קוד מקור]

בהתאם לשם הערך מח עצם (ראו אסמכתא). דוד שי - שיחה 22:55, 14 בנובמבר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, וכך גם "מוח העצם -> מח העצם". תומר - שיחה 14:14, 23 בנובמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:37, 4 בדצמבר 2010 (IST)

ספציפי ← מסוים, ספציפית ← מסוימת[עריכת קוד מקור]

כי אנחנו כותבים בעברית. אני לא סגור על עצמי שבאמת אין חורים בהחלפה הזו; מה אתם חושבים? גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 23:14, 15 בדצמבר 2010 (IST)

"ספציפית" או "באופן ספציפי" באים גם במשמעות של "בפרט". אני-ואתהשיחה 23:57, 15 בדצמבר 2010 (IST)
אהם, זה לא שימוש קצת קלוקל? אולי תן דוגמה? גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 00:16, 16 בדצמבר 2010 (IST)
אני אנסה: אנחנו דנים כאן על החלפת מילים באחרות ובאופן ספציפי במילים שכתובות בצורה שגוייה שפם אדום - שיחה‏ 00:24, 16 בדצמבר 2010 (IST)
Symbol oppose vote.svg נגד. דוגמה נוספת, כשאומרים שהמצע (הסובסטרט) הוא ספציפי לאנזים, הכוונה היא שהסובסטרט הוא היחיד (בין היחידים) שמתאים לו. מסוים היא לא חלופה טובה במקרה זה. Kulystabשיחהשהאחרון מימין ייגע בשרוולו בתעלה • ט' בטבת ה'תשע"א • 01:25, 16 בדצמבר 2010 (IST)
אוקיי, קיבלתי. תודה. גוונא שיחה פנים חדשות לערכי הלכה 01:26, 16 בדצמבר 2010 (IST)

נחשב כאחד = נחשב אחד[עריכת קוד מקור]

"נחשב כאחד" הוא צירוף שגור (מצאתי מאות כאלו) ותמיד שגוי. לדעתי קל להחליפו ב"נחשב אחד" - במקום "נחשב כאחד המוזיקאים החשובים" יהיה "נחשב אחד המוזיקאים החשובים". הייתשלהדוס - שיחה 00:24, 15 בנובמבר 2010 (IST)

צריך להחליף את זה לא ב"נחשב כאחד", אלא ב"אחד" או בלא־כלום ואת זה אי־אפשר לעשות באופן אוטומטי. את רוב המופעים של המילה "נחשב" צריך למחוק מוויקיפדיה. אם אנחנו יודעים על ידי מי הוא נחשב, אז אנחנו יכולים לכתוב ש"לדעת ראובן שמעוני יהודה לוי הוא אחד המוזיקאים חשובים". אם איננו יודעים מי הוא המחשיב, עדיף למחוק את כל המשפט. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה
אולי, אבל בעקרון אתה טועה. אפשר לומר "נחשב אחד..." ולסמוך את זה במקור. היעדר מקורות הוא בעיה אחת, שגיאה בעברית היא בעיה אחרת. האם אפשר ליישם את הבקשה? הייתשלהדוס - שיחה 20:10, 21 בנובמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד - את השגיאה הלשונית יש לבער בעזרת הבוט, מה שלא מונע תיקוני ניסוח ותוכן ידניים כשנדרש. Magisterשיחה 20:14, 21 בנובמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 18:33, 5 בדצמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

משתמש:Nipisiquit[עריכת קוד מקור]

למה לא כתוב שזה בוט, מי מפעיל אותו ומה מטרתו. Gidip - שיחה 18:26, 16 בנובמבר 2010 (IST)

ב-2010, ב-9 במאי ← ב־2010, ב־9 במאי[עריכת קוד מקור]

Rhone •‏ 23:52, 20 בנובמבר 2010 (IST)

הפניות לאתר הידען[עריכת קוד מקור]

לאור הורדת הספריה WP/ וכן בשל כפל התבניות, נוצרו בעיות בהפניות מויקיפידיה לאתר הידען שמצריכות את ביצוע הפעילויות הבאות

  1. . תבנית הידען - יש לשנות כך שתדביק באופן אוטומטי את כתובת האתר להמשכה המצוי בתוך הפרמטרים של התבנית בלא תוספת הWP/
  2. . שאר הקישורים (הפניות REF, קישורים בתבנית הידען 2, וקישורים ישירים שהועלו על ידי ויקיפדים שלא מכירים את התבניות) בשלב ראשון יש לבטל את הספריה הזו מהכתובת באופן גורף בדרך של החלפת http://www.hayadan.org.il/ לתצורה http://www.hayadan.org.il/ ולהשאיר את המשך הקובץ לא שינוי. הביטול הוא של התו W, התו P והסלש שאחריהם.
  3. . לאחר מכן, בהזדמנות נפרדת יש לבחון האם ניתן להפוך קישורים עצמאיים ואתקישורי תבנית הידען2 לתבנית הידען.

יורם שורק - שיחה 15:38, 24 בנובמבר 2010 (IST)

היי יורם,
(1) תיקון תבנית {{הידען}} - בוצע בוצע
(2) מה שהבוט צריך לבצע זה למצוא את כל 436 ההופעות של המחרוזת "http://www.hayadan.org.il/wp" ולהחליף במחרוזת "http://www.hayadan.org.il". פשוט ביותר. לא בוצע לא בוצע (צריך לבצע)
(3) כיום 301 ערכים משתמשים בתבנית הישנה {{הידען2}}, כדי לעבור לתבנית החדשה {{הידען}} יש לבצע עריכה ידנית כי בוט ההחלפות לא יודע איך להתמודד עם זה.
Ramiy ( שיחה - תרומות ) 11:54, 23 בדצמבר 2010 (IST)

בטאון חיל האוויר[עריכת קוד מקור]

בעקבות שינוי כתובת : שינוי קישורים שבורים מהצורה http://www.iaf.org.il/Templates/Journal/Journal.In.aspx?lang=HE&lobbyID=50&folderID=1470&subfolderID=1471&docfolderID=1478&docID=23701 לצורה הפעילה http://www.iaf.org.il/1478-23701-HE/IAF.aspx תודה Tomtom - שיחה 23:53, 26 בנובמבר 2010 (IST)

האם החלפה זו בוצעה? לא ברור מהקישור הזה באיזה מערכי הפרמטרים (folderID, subfolderID, docfolderID) יש להשתמש לחלק הראשון של הקישור, או שהם תמיד זהים? ‏JavaMan‏ • שיחה 17:57, 21 בדצמבר 2010 (IST)
לא ביצעתי. אין "בעד"ים. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:43, 20 בינואר 2011 (IST)

טהרן --> טהראן[עריכת קוד מקור]

מדוע ההחלפה לא נכנסה לרשימת ההחלפות, למרות שהוחלט עליה בעבר? בתודה, אבינעם - שיחה 21:44, 29 בנובמבר 2010 (IST)

מישהו יכול להיות טהרן באופיו, ולא להתגורר בטהראן. ‏JavaMan‏ • שיחה 17:57, 21 בדצמבר 2010 (IST)

התיחס ← התייחס, התיחסות ← התייחסות[עריכת קוד מקור]

שפם אדום - שיחה‏ 02:58, 4 בדצמבר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד להוסיף להחלפה 169. תומר - שיחה 18:27, 5 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד ערן - שיחה 23:36, 27 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד [GUY244] התיחסות ← התייחסות
  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 10:19, 1 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

השניה ← השנייה[עריכת קוד מקור]

למשל מלחמת העולם השנייה ולא השניה שפם אדום - שיחה‏ 03:06, 4 בדצמבר 2010 (IST)

  • קיים כבר, בהחלפה 32. תומר - שיחה 18:28, 5 בדצמבר 2010 (IST)
    • אז איך זה שיש כמעט 5,000 תוצאות ל: השניה ? שפם אדום - שיחה‏ 17:00, 6 בדצמבר 2010 (IST)
      • כנראה מכיוון שעבר זמן רב מאז ההרצה האחרונה של ההחלפה. תומר - שיחה 19:21, 6 בדצמבר 2010 (IST)
        • אשמח להריץ אותה בעצמי אם רק תדריכו אותי. שפם אדום - שיחה‏ 17:10, 2 בינואר 2011 (IST)
הרצתי בעצמי. מתניה שיחה 17:13, 2 בינואר 2011 (IST)
אז איך זה שעדיין יש כמעט 5,000 תוצאות ל: השניה ? שפם אדום - שיחה‏ 17:29, 2 בינואר 2011 (IST)
אריץ שוב. מתניה שיחה 17:35, 2 בינואר 2011 (IST)

ידיש ← יידיש, בידיש ← ביידיש, מידיש ← מיידיש[עריכת קוד מקור]

(יידיש) שפם אדום - שיחה‏ 03:13, 4 בדצמבר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד אלא אם כן: יידיש. תומר - שיחה 18:29, 5 בדצמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

תאריך מלא[עריכת קוד מקור]

החלטתי לא לבצע החלפה אוטומטית של תאריכים קצרים בתאריכים מלאים (1.1.08 -> 1 בינואר 2008) לאור בעיות רבות שעלו בהרצה הראשונה, בהם קישורים, טקסטים באנגלית, גרסאות תוכנה, קודי ISNB ועוד. לפיכך, נראה כי עלינו לשנות באופן ידני תאריכים אלו ולשאוף לאחידות עד כמה שניתן בהתאם להחלטת הקהילה. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 23:58, 4 בדצמבר 2010 (IST)

האם תוכל לפרט קצת על הבעיות? אולי נוכל לסייע לך להגדיר ביטויים רגולריים מתאימים כדי לבצע זאת, בכל זאת, באופן אוטומטי? ‏JavaMan‏ • שיחה 17:54, 21 בדצמבר 2010 (IST)
אם הביטוי הרגולרי מכיל גם אותיות שימוש לפני כן, האם עדיין בעייתי (ב-1.1.08, מ-1.1.08 וכו')? ערן - שיחה 23:39, 27 בדצמבר 2010 (IST)
מספרי גרסאות של תוכנות, אולי? בכל מקרה, חבל על הזמן. אפשר לתקן ידנית כשנתקלים. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:04, 2 בינואר 2011 (IST)

רבדי –> רובדי; רובדים –> רבדים[עריכת קוד מקור]

הכתיב הנכון בצורת הרבים הנפרדת הוא "רבדים" עם ו׳ (מבטאים [revadim]), והכתיב הנכון בצורת הרבים הנסמכת הוא "רובדי" בלי ו׳ (מבטאים [rovde]; למשל "רובדי החברה"). "רבדי" היא צורת ציווי תקינה של הפועל "לרבד", אבל לא נראה לי שיש לה שימוש רב בוויקיפדיה.

כעת יש בעיות בשני הכיוונים. תיקנתי ידנית את רוב המופעים של "רובדים" ל"רבדים", אבל עלולים להופיע עוד כאלה בעתיד. ל"רבדי" יש קצת יותר מופעים וגם שם עלולים להופיע עוד כאלה בעתיד.

צריך להיזהר עם אותיות מש״ה וכל״ב. המילים "מרבדי" ו"מרובדים" יכולות להיות תקינות (למשל "מרבדי צמר" ו"ניירות מרובדים"). עם מיליות אחרות אולי כן אפשר להחליף, אבל תקנו אותי אם אני טועה. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 14:43, 5 בדצמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

אסוציט... ← אסוציאט...; אסוציצ... ← אסוציאצ...[עריכת קוד מקור]

אין הרבה מופעים אבל לא מזיק. דניאל ב. 13:18, 6 בדצמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

שמות קבוצות ספורט[עריכת קוד מקור]

העליתי את זה בעבר, אבל לא ממש הייתה תגובה.

בוויקיפדיה יש מופעים רבים של קבוצות ספורט מערים שיש להן ראשי תיבות (פ"ת - פתח תקווה, ת"א - תל אביב, ב"ש - באר שבע וכד'). במקרים רבים מופיעים שמות הקבוצה בצורה "הפועל פ"ת" במקום הצורה התקינה "הפועל פתח תקווה". אני מציע לבצע החלפה גורפת ובה לפתוח את כל הראשי תיבות האלה, אם ורק אם הם צמודים לשם של מרכז ספורט כגון הפועל, מכבי או בית"ר (וזה כדי למנוע טעויות ומקרים שלא חשבנו עליהם. דעות? קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 16:45, 6 בדצמבר 2010 (IST)

  • בעיקרון בעד, אבל תציג קודם את כל השינויים המוצעים. תומר - שיחה 07:17, 8 בדצמבר 2010 (IST)
בבקשה:
הפועל/מכבי פ"ת -> מכבי/הפועל פתח תקווה
הפועל/מכבי/בית"ר/הכח ת"א -> מכבי/הפועל/בית"ר/הכח תל אביב
הפועל/מכבי/בית"ר י-ם -> מכבי/הפועל/בית"ר ירושלים
הפועל/מכבי/בית"ר ב"ש -> מכבי/הפועל/בית"ר באר שבע
הפועל/מכבי/בית"ר ר"ג/הכח עמידר ר"ג -> הפועל/מכבי/בית"ר/הכח עמידר רמת גן
נראה לי שאלה כל האפשרויות. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 08:07, 8 בדצמבר 2010 (IST)
שכחת את: הפועל ר"ג -> הפועל רמת גן ודומיו. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 15:43, 8 בדצמבר 2010 (IST)
צודק. הוספתי לרשימה. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:47, 8 בדצמבר 2010 (IST)
והכח עמידר רמת גן. בברכה, MathKnight הגותי (שיחה) 15:50, 8 בדצמבר 2010 (IST)
הוספתי. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 15:51, 8 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד וגם הפועל כפ"ס/כ"ס -> הפועל כפר סבא תומר - שיחה 10:55, 19 בדצמבר 2010 (IST)
צודק בהחלט. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 17:54, 21 בדצמבר 2010 (IST)

Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 13:35, 23 בדצמבר 2010 (IST) יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

ראשל"צ -> ראשון לציון[עריכת קוד מקור]

פתיחת ראשי תיבות. אני לא חושב שבמקרה הזה יש אפשרות למשמעות אחרת. תומר - שיחה 10:55, 19 בדצמבר 2010 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

מקורות-->לקריאה נוספת[עריכת קוד מקור]

בערכים אחדים יש פרק "מקורות" בעוד שהשם המקובל אצלנו לפרק ביביליוגרפי הוא "לקריאה נוספת". לכן אני מציע את השינוי הבא:

==מקורות== --> ==לקריאה נוספת== גילגמש שיחה 16:36, 21 בדצמבר 2010 (IST)

העניין הוא שלא כל מה שמופיע ב"לקריאה נוספת" יכול להיות מוגדר כמקור. לעתים מוסיפים ב"לקריאה נוספת" חומר להרחבת הדעת בנושא, שאינו בא לידי ביטוי בערך עצמו, כלומר, לא שימש כמקור. לשינוי כזה דרושה בדיקה ושיקול דעת פרטני, זה לא מתאים לבוט. בברכה. ליש - שיחה 16:46, 21 בדצמבר 2010 (IST)
בפרק "לקריאה נוספת" צריכים להופיע ספרים המשמשים להרחבה על נושא הערך, לאו דווקא מקורות ששימשו לכתיבתו, כך שאני לא רואה בעיה עם זה. במיוחד שערכים רבים נכתבים בשיתוף פעולה בין כותבים רבים, כך שסביר שהם השתמשו במקורות רבים. גילגמש שיחה 16:49, 21 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגדJavaMan‏ • שיחה 17:53, 21 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד אילו שני דברים שונים בתכלית. זכור שיש גם "קישורים חיצוניים", ו"מקורות נוספים" ועוד כל מיני כותרות. ‏ Ramiy ( שיחה - תרומות ) 12:00, 23 בדצמבר 2010 (IST)
זה יוצר חוסר אחידות והקורא עשוי להתבלבל, כי בדרך כלל (להערכתי ב95% מהמקרים) פרק "לקריאה נוספת" כולל ביבליוגרפיה הרלוונטית לערך. אני גם לא חושב שיש משמעות למקור שבו השתמש כותב מסוים, כי ויקיפדים רבים עורכים את הערך ומוסיפים לו פרטי מידע, שלאו דווקא נמצאים באותו ספר המצוין כ"מקור". כמו כן, פרק "לקריאה נוספת" כולל ספרות כתובה בלבד. מקורות מוונים מופיעים בפרק "קישורים חיצוניים". בפרק "מקורות נוספים" לא נתקלתי אף פעם. יתכן שכדאי לעלות את העניין לדיון בפורום רחב יותר. גילגמש שיחה 11:14, 24 בדצמבר 2010 (IST)

הוידאו > הווידאו[עריכת קוד מקור]

185 מופעים. Rhone •‏ בקרו את פורטל גרמניה • 17:08, 24 בדצמבר 2010 (IST)

כבר קיים: 213. תומר - שיחה 15:03, 25 בדצמבר 2010 (IST)

פאנצר -> פנצר[עריכת קוד מקור]

פנצר (כינויים של הטנקים הגרמנים במלחמת העולם השנייה) ולא פאנצר, וזאת משתי סיבות:

  1. ראה ויקיפדיה:כללים לתעתיק מגרמנית - הא' מיותרת (ראו גם שיחה:פנצרייגר).
  2. בכל ספר מודרני על מלחמת העולם השנייה, בחרו המתרגמים, שהם אנשי המקצוע בתחום, שאת הביטוי Panzer יש לתרגם כפנצר ולא כפאנצר - דוגמאות: "למה ניצחו בעלות הברית" - כתב ריצ'רד אוברי, תירגם ד"ר עמוס כרמל, וכן "סטלינגרד", כתב אנטוני ביוור, תירגמה כרמית גיא.

צנטוריון - שיחה 10:37, 27 בדצמבר 2010 (IST)

שינוי של שם הערך צריך להיעשות בדף השיחה של הערך, שלא יטענו שהיה מחטף מאיזה דף אידוטרי. לאחר שתשנו את השם, תחזרו לכאן ואשמח לבצע את השינוי באמצעות בבוט. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 00:56, 19 בפברואר 2011 (IST)

[[משה רבנו]] ->[[משה]][עריכת קוד מקור]

יהודוצנטריות. וגם [[משה רבינו]], [[אברהם/יצחק/יעקב אבינו]], [[שרה/רבקה/רחל/לאה אמנו/אימנו]] אני מציע לפחות בשלב ראשון להחליף רק במקרים שמדובר בקישור פנימי, כי אחרת זה עלול לדרוס מקומות שזה כן מתאים כמו "שכונת אברהם אבינו" או ציטוטים ממקורות יהודיים. ההצעה הנוכחית לא מושלמת לשני הכיוונים, ואולי אפשר להציע שיפורים. בלי קשר, יש מקום לשקול מחיקה של ההפניות האלו, כך שיפסיקו להשתמש בהם בכתיבה. אני-ואתהשיחה 20:09, 28 בדצמבר 2010 (IST)

== צעירותו == --> == שנותיו הראשונות ==[עריכת קוד מקור]

לפי ויקיפדיה:מדריך לעיצוב דפים (ביוגרפיות)#חיים מוקדמים, צעירותו, וכו'. אפשר עם או בלי תו רווח בין סימן ה-= למילה. כמובן שאפשר גם לנקבה: ==צעירותה== -> ==שנותיה הראשונות==. ‏JavaMan‏ • שיחה 21:19, 29 בדצמבר 2010 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעדJavaMan‏ • שיחה 21:19, 29 בדצמבר 2010 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 14:38, 5 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד דרור - שיחה 10:20, 1 בפברואר 2011 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד מדובר בשני ביטויים נרדפים ולגיטימיים. לא חושב שיש בעיה בביטוי "בצעירותו" שמצדיקה את התיקון.Guy.mor - שיחה 14:29, 5 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

ליהנות. ר׳ ויקיפדיה:לשון[עריכת קוד מקור]

אמיר קבע שלא צריך לכתוב -להנות-אבל יש 250 פעם את המלה בוויקי! מה לעשות? Nachum - שיחה 13:04, 5 בינואר 2011 (IST)

אולי מלשון הונאה? ‏Yonidebest Ω Talk‏ 21:06, 5 בינואר 2011 (IST)
אין להחליף באמצעות בוט - ראו כאן. תומר - שיחה 23:38, 5 בינואר 2011 (IST)
  1. אני לא קובע כלום – האקדמיה קובעת.
  2. ל"הונאה" זה לא מפריע. שם הפועל של לשון הונאה זה "להונות".
  3. אומנם לא מצאתי מופעים רלוונטיים, אבל "להנות" היא מילה תקינה בבניין פיעל – להַנּוֹת, כפי שכתוב בקישור שכתב תומר ט.
  4. בהחלט רצוי להחליף ידנית. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:52, 5 בינואר 2011 (IST)

נהנת ← נהנית[עריכת קוד מקור]

את "ליהנות" בעייתי להחליף אוטומטית, אבל עם הפועל הזה אני לא רואה שום בעיה.

הכתיב התקני הוא "נהנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. "נהנת" הוא לא "כתיב חסר", אלא כתיב שגוי. (יש עוד כמה פעלים כאלה, שכנראה יגיעו לכאן בקרוב.)

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נהנתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. הבעיה היחידה יכולה להיות עם "הנהנת", אולם אני בספק שהמשפט "את הנהנת בראשך" רלוונטי לאנציקלופדיה, בעוד שהמשפט "איטליה היא מדינה הנהנ(י)ת מצמיחה כלכלית" הוא משפט סביר מאוד. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:26, 13 בינואר 2011 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:26, 13 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד, מסכים, כמובן, אם כי, לצערי, המילה הזאת נכתבת בעיקר בדפי השיחה, ולא במרחב הערכים. הייתי שמח אילו ניתן היה לתקן מופעים שגויים שלה גם בדפי השיחה, אבל ברור לי שזה בלתי אפשרי. אלדדשיחה 11:29, 13 בינואר 2011 (IST)
    המילה הזאת דווקא מופיעה לא מעט בערכים. ובדפי שיחה לא רצוי לתקן אותה – צריך להשאיר משהו לבלשנים שירצו לתאר איך באמת כתבו בעברית בראשית המאה הכ״א... ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 17:48, 13 בינואר 2011 (IST)
    ברור שבדפי השיחה אי אפשר לתקן אותה, כי אנחנו לא מתערבים באופן שבו כותבים בדפי שיחה. אבל היה לי חבל, כי אילו אפשר היה לתקן אותה שם, מן הסתם היו פוחתות הטעויות בערכים עצמם. זאת ועוד, אילו יכולנו לתקן "העלתי" בדפי השיחה ל"העליתי" (תמונות, לדוגמה), יכול להיות שהיינו חוסכים טעויות נוספות גם מהערכים. אבל דפי השיחה אינם נכללים בבוטים שלנו, ואינם יכולים להיכלל בהם... אלדדשיחה 18:24, 13 בינואר 2011 (IST)
    אמיר, לא הייתי מודע לכמות המופעים של המילה "נהנת" בערכי ויקיפדיה. אכן, יש צורך להפעיל את הבוט בהקדם, ממש - מוקדם ככל האפשר. אלדדשיחה 18:33, 13 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 19:32, 5 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

קרל > קארל[עריכת קוד מקור]

כי כך הוחלט. (העברת שמות של ערכים בלבד, החלפה בערכים עצמם תעורר בעיות) Rhone •‏ בקרו את פורטל גרמניה • 02:13, 16 בינואר 2011 (IST)

רפואים ← רפואיים[עריכת קוד מקור]

שתי יו״דים בשם תואר, ר׳ ויקיפדיה:לשון#יו"ד בשמות תואר. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 23:18, 17 בינואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

נמנת ← נמנית[עריכת קוד מקור]

הכתיב התקני הוא "נמנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נמנתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 11:02, 20 בינואר 2011 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד, כמובן, חותם על כל מילה. דרך אגב, מילת היחס: "עם" (לדוגמה: "נמנו עם תומכי ההצעה"). אלדדשיחה 11:05, 20 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 19:30, 5 בפברואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד תומר - שיחה 17:14, 7 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

אמיתי ← אמתי[עריכת קוד מקור]

ככה צריך לכתוב לפי כללי הכתיב חסר הניקוד. "יו"ד לא תיכתב במילים שבצורת היסוד שלהן אין תנועת i כגון לבי (מן לֵב), מקלים (=מְקִלִּים, מן מֵקֵל), אמתי (=אֲמִתִּי מן אֱמֶת). כך גם אתי, אתך (אִתִּי, אִתְּךָ מן אֶת)". UserWikiped - שיחה 15:02, 20 בינואר 2011 (IST)

  • Symbol oppose vote.svg נגד לא צריך ללכת עם האקדמיה בכל נושא, וזה לדעתי אחד המקרים. "אמתי" היא צורה לא כל כך ברורה ו"אמיתי" הרבה יותר מקובלת. תומר - שיחה 16:16, 20 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד דווקא בעניין המילה הזאת אין קונסנזוס בעברית על כתיב על פי כללי האקדמיה. להפך, רווח הכתיב "אמיתי". "אמתי" תיראה בעיניי ישראלים כ"אמה" שלי (כי כמעט שלא רואים את המילה "אמיתי" בכתיב "אמתי"). אלדדשיחה 18:40, 20 בינואר 2011 (IST)
נ"ב: אתה צודק בעניין אתי, אתך וכו', אבל בוויקיפדיה הוחלט להוסיף י' למילים האלה, כדי להקל על הקוראים, ולכן: איתו, איתי, איתך וכו'. לא פעם אני אכן כותב "אתי", "אתך" וכו', על פי הכללים, אבל אני משתדל לזכור להוסיף יו"ד. "אתי" נראה כמו "אֶתי", "אתו" אולי לא יהיה ברור לחלק מהקוראים, וכו'. לפעמים אנחנו מקלים - בעיקר בצורות שכמעט ואינן רווחות בכתיב העברי. אלדדשיחה 18:43, 20 בינואר 2011 (IST)
בדיוק כתבתי על זה לא מזמן.
איפה בוויקיפדיה הוחלט לכתוב "איתי", "איתה"? ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 18:58, 20 בינואר 2011 (IST)
אני לא זוכר, מן הסתם זה נאמר איפשהו, אבל מן הסתם זה גם בגדר תורה שבע"פ :) אלדדשיחה 19:52, 20 בינואר 2011 (IST)
ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 27#איתו ← אִתו, איתה ← אִתה, איתנו ← אִתנו, איתם ← אִתם וכו'. לא בדיוק "הוחלט", אבל התנגדות גורפת. מור שמש - שיחה 19:54, 20 בינואר 2011 (IST)
אבל אפשר לנקד. --UserWikiped - שיחה 20:07, 20 בינואר 2011 (IST)
אישית, אני בעד כתיבה בעברית בלי ניקוד. הקורא אמור לנחש מה המילה מההקשר. אבל במקרה של "אתי", "אתה" (איתי, איתה) קשה להבחין בין מילים אלה לבין אֶתי או אַתָּה. אלדדשיחה 21:22, 20 בינואר 2011 (IST)
נ"ב: שכחתי את "אתם" (שיכול להיות גם "אַתֶּם" וגם "אִתָּם"). אז עדיף שנשמור על בידול, על ידי שתי מילים: "אתם" ו"איתם". אלדדשיחה 00:08, 21 בינואר 2011 (IST)

תביעה ייצוגית ← תובענה ייצוגית[עריכת קוד מקור]

לאור החפת הערך "תביעה ייצוגית" ל-תובענה ייצוגית עלה הצורך לוודא שבמרחב הערכים לא נשארו שימושים במונח השגוי "תביעה ייצוגית". מציע שבוט יעבור על מרחב הערכים ויחליף רק כאשר מדובר בצמד המילים. כמו כן, ממליץ לנצל הזדמנות זו כדי לשנות את "יצוגית" ל-"ייצוגית" (תוספת של י'). תודה! Guy.mor - שיחה 18:51, 20 בינואר 2011 (IST)

הערות שלי: 1. צריך להחליף גם את הצורה המיודעת. 2. אי אפשר להחליף יצוגית לייצוגית כי אז הבוט יגדיל בלופ אינסופי את מספר היו"דים (מחקתי על בסיס הערתו של יוני להלן). חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 18:53, 20 בינואר 2011 (IST)
מקבל את שתי ההערות.Guy.mor - שיחה 18:59, 20 בינואר 2011 (IST)
אפשר להוסיף יו"ד, הבוט לא ייכנס ללולאה אינסופית. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 19:40, 20 בינואר 2011 (IST)
ראיתי את הקישור ל-[1], אבל האם היה דיון שבו הראו שהמושג "תביעה יצוגית" הוא שגוי? אם כן, אשמח לראות קישור אליו. זה שבמקום אחד (ובכ-10K תוצאות בגוגל) משתמשים בצורה אחת לא בהכרח אומר שהצורה השניה (50K תוצאות בגוגל) היא שגויה. יכול להיות ששתי הצורות תקינות. ערןב - שיחה 19:46, 20 בינואר 2011 (IST)
גם אני תוהה: האם "תביעה ייצוגית" שגוי? אלדדשיחה 19:51, 20 בינואר 2011 (IST)
תלוי מה המשמעות של "שגוי". בשפת היום יום אנשים משתמשים לעתים ב"תביעה ייצוגית". המונח הקבוע בחוק הישראלי הוא תובענה ייצוגית, ומכיוון שמדובר במונח משפטי יש לדבוק במקורות המשפטיים - החוקים, התקנות ופסקי הדין. מי שאינו מכיר את המאטריה (ואני מכיר אותה דווקא מתחום דיני ניירות הערך) יכול להשתמש בטעות במילה "תביעה" שהיא כינוי גנרי לסוג הליך אזרחי. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 20:14, 20 בינואר 2011 (IST)
תודה. אלדדשיחה 20:27, 20 בינואר 2011 (IST)
הערה לערן: כדאי לבדוק אילו אתרים אליהם מגיעים בגוגל משתמשים במילה "תביעה" ואילו משתמשים במילה "תובענה". הרבה מהמקרים שבהם נעשה שימוש במילה תביעה הם טוקבקים, הודעות בקבוצות דיון וכו'. לעומת זאת, במקורות המשפטיים, מאז חקיקת החוק, נעשה שימוש די עקיב ב"תובענה". ראו גם בספר היסוד של אורי גורן. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 20:53, 20 בינואר 2011 (IST)
ומה לגבי תביעות ייצוגיות במדינות אחרות? האם גם בהם ראוי להשתמש במונח המתאר את ההליך הישראלי? אני-ואתהשיחה 21:33, 20 בינואר 2011 (IST)
המחוקק הישראלי הגדיר את הפעולה המשפטית הזו כ"תובענה ייצוגית". לכן, זהו השם היחידי שיש בידנו עבורה. לדעתי מתבקש להשתמש בשם האמיתי והמדויק כדי לתאר מנגנונים מקבילים או דומים משיטות משפט אחרות (כך נהוג במשפט משווה).Guy.mor - שיחה 22:31, 20 בינואר 2011 (IST)
הנה שתי דוגמאות. אחת מהאתר של משרד גורודיסקי (אני חושב שנסכים שלא מדובר במשרד זניח) והשניה ריכוז מאמרים (לא טוקבקים) מהעיתונות באתר תקדין. הצורה "תביעה ייצוגית" בהחלט רווח, כך שלהבנתי לא מדובר בצורה שגויה. האם ראוי בכל זאת לבצע האחדה לצורה "תובענה ייצוגית"? טרם גיבשתי דעה. ערןב - שיחה 21:54, 20 בינואר 2011 (IST)
העובדה שיש "סלנג" או שיבושי לשון, אפילו אם הם רווחים, לא הופכת אותם למונחים של ממש בשפה. אדרבא, אם ויקיפדיה היא מפעל רציני שמבקש לייצר אינציקלופדיה רצינית, עלינו לשאוף למונחים המדויקים ביותר. אני גם לא מתבייש לומר שלאנציקלופדיה יש גם תפקיד מחנך, בין השאר ע"י הקפדה על מידע אמין. בלי כוונה לפגוע, לא נתקלתי בשמו של המשרד המדובר והוא לא מוכר לי כמתווה דרך או בעל מעמד מיוחד. אך אפילו היה מדובר במשרד הגדול והמוביל בישראל, את הטרמינולוגיה בשדה המשפטי קובעים באופן קשיח שניים: המחוקק (ומחוקק המשנה) וביהמ"ש. לכל היתר אין מעמד מכונן. לכן, כל עוד אין מקור נורמטיבי (חוק, תקנה, פסק דין של ביהמ"ש העליון) שקובע שאין הבדל בין השניים, אני לא רואה סיבה להתעקש במונח שלא באמת קיים. Guy.mor - שיחה 22:21, 20 בינואר 2011 (IST)
שוב, לא הראית שמדובר בשיבוש לשון או בעגה. הראית שבשיח משפטי מסוים זה המושג הנהוג, ואני הראיתי שבשדות שיח אחרים משתמשים גם (והרבה יותר) במושג השני, שהוא שקול אליו. לא השתכנעתי מדבריך שיש משהו פגום בצורה "תביעה ייצוגית" והבאתי ראיות מדוע לדעתי מדובר בצורה מקובלת שרחוקה מלהיות עגה או שיבוש לשון. איני רואה סיבה שתחייב אותנו דווקא לתקן לצורה שהיא אולי נורמטיבית בחוג המשפטי, אבל מוכרת פחות לציבור הרחב, כשהאלטרנטיבה היא סבירה. ולטעון, כפי שכתבת בסוף דבריך, שמדובר ב"מונח שלא באמת קיים" זה כבר קצת מביך. ערןב - שיחה 02:05, 21 בינואר 2011 (IST)
והנה דוגמאות נוספות. בתיאור הקורס "תובענות ייצוגיות" משנת 2009 באוניברסיטה העברית מופיע גם הצירוף "תביעה יצוגית". בשנת תשס"ו זכתה העבודה שכותרתה "תביעה ייצוגית בגין התייקרות דמי הביטוח עקב יצירת סיכון סביבתי", באוניברסיטת תל-אביב, בפרס. אפילו באתר בתי המשפט תמצא לא מעט תוצאות בחיפוש המונח "תביעה ייצוגית" כך גם באתר משרד המשפטים. ערןב - שיחה 02:19, 21 בינואר 2011 (IST)
לדעתי, העובדה שמוסדות שונים משתמשים פעם בביטוי זה ובפעם באחר לא מכשיר אחד מהם בהגדרה. יש הרבה אנשים שמדברים בשיבושי לשון ולא נחלום להכשיר אותם. אני מתנצל שלא הדגשתי זאת כראוי - מבחינה פורמליסטית, אין כלי משפטי שנקרא "תביעה ייצוגית" (מובן שיש במערכת סוכנים שונים שפועלים באופנים שונים). הטיעון שלך שרוב הציבור משתמש בו טריקי כי זה בדיוק המשחק בין המצוי לרצוי. כיוון שה"שגיאה" איננה חמורה, אני מקבל את דעתך. Guy.mor - שיחה 09:24, 21 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד. זה המונח הנכון. עידושיחה 16:31, 22 בינואר 2011 (IST)

מספר משתמשים השתתפו בדיון זה אך לא הצביעו עם "בעד" ו"נגד" בצורה חד-משמעית. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 22:33, 28 בינואר 2011 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד. תביעה ותובענה זה לא אותו דבר. דרור - שיחה 10:21, 1 בפברואר 2011 (IST)
אם כך, הייתי מצפה שתצביע נגד, כי יכול להיות שהבוט ישנה את המשמעות אליה מתכוון הכותב. ערןב - שיחה 13:53, 1 בפברואר 2011 (IST)
דבריך אינם ברורים. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 14:01, 1 בפברואר 2011 (IST)
אם תביעה ותובענה זה לא אותו דבר, אז מאין לנו לדעת אם מי שכתב "תביעה ייצוגית" התכוון ל"תובענה ייצוגית" או משהו אחר? יכול להיות שהבוט יחליף וישנה את המשמעות למשמעות שגויה. ערןב - שיחה 15:48, 1 בפברואר 2011 (IST)
כי לצמד המילים "תביעה ייצוגית"\ "תובענה ייצוגית" יש משמעות ברורה והקשר יחיד.Guy.mor - שיחה 16:17, 1 בפברואר 2011 (IST)
אם כך, לאור הדיון לעיל והעובדה שהמונחים משמשים בציבור כדי להביע את אותו דבר, אני Symbol oppose vote.svg נגד ההחלפה במקרה זה. בעיני, כמו שכתבתי לעיל, היא סוג של תיקון יתר. ערןב - שיחה 17:01, 1 בפברואר 2011 (IST)
אתה בעצם מבקש להנציח בויקיפדיה טעות, או חמור מכך - לגרום לכך שבויקיפדיה ייעשה שימוש בלתי אחיד בשני מושגים שאחד מהם שגוי. אני באמת לא מצליח להבין אותך. כותבים אנשים שמכירים את המאטריה המשפטית שבמקורות משפטיים - חוק, תקנות, פסיקה, ספרות מקצועית - נעשה שימוש במושג "תובענה ייצוגית". האם גם בתחומי ידע אחרים היית מוכן להעדיף את שגיאת ההמונים על פני הטרמינולוגיה המקצועית המקובלת? לא הייתי מתנגד להפניה מ"תביעה ייצוגית" לערך "תובענה ייצוגית". לא הולכים עם הראש בקיר. אבל למה להנציח את הטעות הזו בערכים עצמם? חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 19:24, 1 בפברואר 2011 (IST)
לא, כמו שכתבתי, אני מבקש להימנע מסוג של תיקון יתר דווקני. בניגוד למה שנכתב מעלי, השימוש בצירוף "תביעה ייצוגית" אינו עגה, וכפי שהראיתי, מופיע גם במקומות מכובדים רבים - בתי המשפט, משרד המשפטים, האקדמיה, וכו'. לכן, איני "מנציח טעות" אלא מאפשר לשני הצירופים המשמשים כדי לתאר את אותו הדבר להופיע בוויקיפדיה. די לנו, לדעתי, בהפניה מתביעה ייצוגית לתובענה ייצוגית. ערןב - שיחה 20:59, 1 בפברואר 2011 (IST)
ערן, קח בחשבון את מועד חקיקת החוק שקיבע את המושג שאנחנו מבקשים להשתמש בו בויקיפדיה. לפני חקיקת החוק נעשה שימוש גם במונח תביעה ייצוגית. אני לא מכחיש זאת. אבל היום יש חוק, תקנות, פסיקה וספרות, והם די עקביים. זה לא תיקון יתר. זו התאמה של מונחים מקצועיים לשפת בעלי המקצוע כמקובל ביחס לכל תחום מקצועי אחר בויקיפדיה. חיפה-חיפה-עיר-עם-עתיד - שיחה 22:10, 1 בפברואר 2011 (IST)
הבהרת את עמדתך. אני מקווה שגם הבהרתי את עמדתי. נישאר חלוקים ככל הנראה. ערןב - שיחה 22:12, 1 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

רמה"ש -> רמת השרון[עריכת קוד מקור]

פירוק ראשי תיבות. תומר - שיחה 15:45, 25 בינואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

הידרואלי -> הידראולי[עריכת קוד מקור]

אמנם אין הרבה מופעים, אבל גם בשביל לתקן מופעים שגויים בעתיד. תומר - שיחה 19:47, 25 בינואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

נצפת ← נצפית[עריכת קוד מקור]

הכתיב התקני הוא "נצפית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. אין הרבה מופעים, אבל יכולים להופיע בעתיד.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נצפתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:26, 26 בינואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

מותנת ← מותנית[עריכת קוד מקור]

הכתיב התקני הוא "מותנית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י. אין הרבה מופעים, אבל יכולים להופיע בעתיד.

אפשר להחליף עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:26, 26 בינואר 2011 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 13:26, 26 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד אלדדשיחה 13:21, 30 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol support vote.svg בעד גילגמש שיחה 19:23, 5 בפברואר 2011 (IST)
  • ומה עם "מיתנו אותך" = "מותנת"? טוסברהינדי (שיחה) 23:38, 13 בפברואר 2011 (IST)
    שאלה יפה, אבל הסבירות לשימוש בגוף שני בערך בוויקיפדיה, ועוד עם הפועל הזה, נמוכה מאוד. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 00:04, 14 בפברואר 2011 (IST)
    מאוד, אבל מאוד, לא סביר שמילה כזאת (קרי, שימוש בגוף שני) תופיע בערך אנציקלופדי כלשהו (בינינו, סביר מאוד שהיא לא תופיע גם בדפי השיחה השונים, אם כי שם היא בכל זאת עשויה להופיע). אלדדשיחה 00:05, 14 בפברואר 2011 (IST)
    ציטוטים? טוסברהינדי (שיחה) 04:48, 15 בפברואר 2011 (IST)
    כשתמצא אחת כזה, תשתמש ב{{ללא בוט}}. כנראה לא תמצא. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 15:40, 15 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

ווייס = וייס[עריכת קוד מקור]

כרגע כתבתי שני ערכים חדשים על הרבנים וייס מייסדי חסידות ספינקא. כל האיזכורים שלהם היו בשם ווייס ולא וייס, למרות שוייס מקובל יותר, וגם מנצח בגדול במבחן גוגל.

רצוי לכתוב בוט שיחיף את ווייס ב-וייס. שפ2000 (שיחה | תרומות | מונה) שכח/ה לחתום

לפי המקובל כאן השם אכן צריך להיות וייס, אך כאשר יש לפניו אות כלשהי (ל' למשל) ה-ו' מוכפלת. ראה גם תבנית:ו או וו. ההחלפה צריכה להיות רק בתנאי שהמילה עומדת בעצמה, ואך ורק על הצורה ווייס. קוריצהלול התרנגולותאהמהמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:18, 30 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד: הטיעון שלי אולי יישמע לכם טיפה מוזר, אבל המילה קיימת בכתיב העברי, "ווייס". פשוט, היא קיימת ביידיש, ואני חושב שיש סבירות שיופיע "איך ווייס" או צירוף דומה בערכים שלנו. ביידיש יש חובה לכתוב ו' כפולה גם בתחילת המילה, כשמדובר בעיצור V. אלדדשיחה 13:23, 30 בינואר 2011 (IST)
ועכשיו בדקתי, ומסתבר שגם Voice עשויה להופיע בכתיב "ווייס", כך שאין טעם להשתמש בבוט. אלדדשיחה 13:27, 30 בינואר 2011 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד - ומה אם הכוונה ב-ו' הראשונה היא ל-ו' החיבור? מור שמש - שיחה 15:15, 31 בינואר 2011 (IST)

נראת ← נראית[עריכת קוד מקור]

הכתיב התקני הוא "נראית", כי היו״ד צריכה להיכתב בגזרת ל״י.

להחליף בלי שום דבר אחרי התי״ו ("נראתה" הוא כתיב תקין), אבל אפשר עם התחיליות ש, ה, ו, כ, ל.

להחלפה דומה ר׳ ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/ארכיון 27#אוי ויי. ––אמיר א׳ אהרוני - שיחה 15:07, 30 בינואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)

ביטול ההחלפה בין-לאומי ← בינלאומי[עריכת קוד מקור]

בדיון הקודם אין החלטה להחליף ולרוב הדעות אין צורך בהחלפה אוטומטית. הכתיב "בין-לאומי" אינו שגוי ולדעת האקדמיה אפילו מועדף. יש לבטל את ההחלפה האוטומטית הזאת. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:47, 31 בינואר 2011 (IST)

ביטול ההחלפה היות ו ← היות ש[עריכת קוד מקור]

בדיון הקודם לא הובאו דעות שאינן פוסלות את "היות ו" ויש כאלה: יצחק פרץ ב"עברית כהלכה", "מילון ההווה", שניהם שמרנים מאוד, וגם "מילון רב מילים" המודרני יותר אינם פוסלים את הצירוף הזה. גם "יד הלשון" המיושן והאקסצנטרי אינו פוסל אותו על הסף, אם כי נותן הצעות מסוימות לשימוש נבון בו (רק בראש משפט).

מכיוון שלא מצאתי דעה דעה כתובה ומוסמכת שפוסלת על הסף את "היות ו" (להבדיל, למשל, מ"במידה ו" שכמעט כולם פוסלים אותו), אני מציע לבטל את ההחלפה האוטומטית הזאת. קצת גיוון לא מזיק. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 10:47, 31 בינואר 2011 (IST)

וודאות -> ודאות[עריכת קוד מקור]

אין צורך להכפיל ו"ו עיצורית בראש מילה (ראו הערך ודאות). אני חושב שלא אמורה להופיע שם ו"ו החיבור, אבל אם כן, אפשר לסגת להחלפה של אי(רווח|מקף)וודאות -> אי-ודאות. ערןב - שיחה 17:45, 5 בפברואר 2011 (IST)

  • Symbol support vote.svg בעד ערןב - שיחה 17:45, 5 בפברואר 2011 (IST)
  • Symbol oppose vote.svg נגד – יש לי ביטחון וודאות שוי"ו החיבור יכולה להופיע לפני המילה. דולבשיחה 17:54, 5 בפברואר 2011 (IST)
אם כך, אני נוסג להחלפת אי-וודאות. ערןב - שיחה 18:54, 5 בפברואר 2011 (IST)
ואכן בערך עקרון החוקיות מופיע "בהירות וודאות בניסוח החוק". ערןב - שיחה 19:07, 5 בפברואר 2011 (IST)

אי(רווח|מקף)וודאות -> אי(רוח|מקף)ודאות[עריכת קוד מקור]

ראו לעיל. ערןב - שיחה 18:54, 5 בפברואר 2011 (IST) אני רוצה להוסיף גם את (ה|ש|ב)אי|אין|יש|חוסר|של|רמת(רווח|מקף|מקף עליון)וודאות - מקרים שבהם לא יכולה להופיע ו"ו החיבור. ערןב - שיחה 19:00, 5 בפברואר 2011 (IST)

יבוצע. ‏Yonidebest Ω Talk‏ 01:17, 19 בפברואר 2011 (IST)