שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

בדיקה אוטומטית מרכז רשימת הערות סגנוניות וטעויות נפוצות, בפורמט שקריא לסקריפטים ומאפשר לשלב את בדיקת הביטויים בזמן שעורכים ערכים. הסברים על חלק מהביטויים המופיעים ברשימה נמצאים במדריכי הסגנון באתר, ובפרט בוויקיפדיה:לשון, ויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות וויקיפדיה:כיצד להימנע מחמקמקילים.

נהלים
  • רצוי שביטויים ברשימה יוספו לאחר דיון ובהסכמה קהילתית, ודף שיחה זה משמש לדיונים בהוספת ביטויים חדשים.
  • אם נתקלתם בשגיאה נפוצה, הציעו בדף זה להוסיף אותה לרשימת הבדיקה האוטומטית, בצירוף הסבר קצר לבעיה בביטוי.
  • אם מדובר בשגיאת כתיב או תעתיק נפוצה, ושניתן לתקנה בצורה אוטומטית לחלוטין, מומלץ לדון בה בוויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים. החלפות שעלולות ליצור שיבושים במקרים רבים, או טעויות סגנוניות שלא מתאימות להחלפה אוטומטית יש להעלות בדף זה ולא שם.
סקריפטים תומכים

כדי להשתמש ברשימה הנ"ל מומלץ להתקין את אחד מהסקריפטים הבאים:

צ'קטי
צ'קטי - אפשרות זו מוסיפה מתחת תיבת העריכה, בין כפתורי "תצוגה מקדימה" ו"הצגת שינויים" כפתור חדש בשם "בדיקה", המריץ בין היתר חיפוש לכל הביטויים המופיעים בבדיקה האוטומטית, ובמקרה שנמצאו כאלו מתריע עליהם. להפעלה יש לגשת למיוחד:העדפות, ותחת גדג'אטים לבחור את הוספת כפתור לבדיקת בעיות סגנון ולשון נפוצות, להחלפות של בוט ההחלפות, תיקון קישורים לפירושונים ועוד לא תואם לגאדג'ט "wikEd"‏.
צילום מסך של סקריפט בדיקת שגיאות אוטומטי בעורך החזותי
בדיקה אוטומטית בעורך החזותי - ראו עזרה:התקנת בדיקת ביטויים בעייתיים בעורך החזותי.

תוכן עניינים

דיונים[עריכת קוד מקור]

הוספת מספור לדף המיזם[עריכת קוד מקור]

אני מציע לשנות את הגאדג'ט בצורה כזו שבדף ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית יופיע מס' סידורי לפני כל שורה (כל התראה). זה יהיה יותר נוח לדיונים אודות ההתרעות. ‏«kotz» «שיחה» 10:52, 20 ביולי 2015 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד חזק. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:56, 20 ביולי 2015 (IDT)
משתמש:ערן, משתמש:קיפודנחש? ‏«kotz» «שיחה» 11:18, 22 ביולי 2015 (IDT)
במקור, הצעתי למשתמש:ערן להשתמש עבור דף זה בדיוק באותו הפורמט כמו וק:רה. היתרון הוא שזה מאפשר להשתמש בדיוק באותה הפונקציה שצ'קטי משתמש בה עכשיו כדי לנתח את דף ההגדרות. אם נעשה זאת, נקבל את המספור כתוצאת לוואי. הרעיון המקורי היה להשתמש ברשימה הזו לא רק עבור צ'קטי, אלא גם כחומר גלם לבוט: כמובן שזה לא דורש בהכרח להשתמש באותו פורמט כמו וק:רה, אבל זה נוח - למשל, זה נותן לנו תמיכה ב{{ללא בוט}} בלי מאמץ, ועוד.
לעצם העניין - גם בלי מעבר לפורמט של וק:רה, מספור זה רעיון מצוין. קיפודנחש 21:38, 22 ביולי 2015 (IDT)
זה רעיון טוב להשתמש במספור, אבל צריך להתאים את זה במספר סקריפטים (בסקריפט של העורך החזותי ובסקריפט הבדיקה - מופיעים לעיל) ולתקן אח"כ גם את הדף המקביל באנגלית ובסינית. אטפל בזה בהמשך. ערן - שיחה 22:12, 22 ביולי 2015 (IDT)
אם זה לוקח זמן, אתה יכול בינתיים להגריל מספר בין 1 למאה ולהדפיס אותו בתחילת כל שורה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:18, 22 ביולי 2015 (IDT)
לא. ערן - שיחה 05:46, 23 ביולי 2015 (IDT)
בהחלט הצעה טובה. זה גם יאפשר מנגנון דומה (או זהה) ל{{ללא בוט}} - אם נתחיל את המספור מספיק רחוק מההחלפות של וק:רה (נניח, החל מ-5000 או משהו), נוכל אפילו להשתמש באותה תבנית עצמה. קיפודנחש 18:58, 24 ביולי 2015 (IDT)
אני מניח, קיפודנחש, שהתייחסת להצעת המספור ולא ההגרלה? כי אי אפשר להבין את זה מהטקסט. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:00, 24 ביולי 2015 (IDT)
ל"הגרלה" אין שום יתרון, ויש הרבה חסרונות (למשל, זה מייצר טרחה מיותרת כל פעם שרוצים להוסיף עוד בדיקה - האם המספר שהגרלת כבר בשימוש?). ברור שדיברתי על המספור - אפשר להבין זאת מההצעה "להתחיל את המספור מספיק רחוק". קיפודנחש 19:08, 24 ביולי 2015 (IDT)
כך חשבתי. פשוט לא רציתי בלבול. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:22, 24 ביולי 2015 (IDT)

אי הפסקת ההערה לפיצול לשני טורים, לאחר הפיצול[עריכת קוד מקור]

ערכתי את הערך מרווה, ה"בודק" המליץ לי לפצל לשני טורים, וכלשונו: "נראה כי בערך רשימה של מעל 20 פריטים. כדאי לשקול לפצלה לשני טורים באמצעות תבנית:טורים" ואכן כך עשיתי, פיצלתי לשני טורים. אבל עדיין כשאני חוזר לערוך את הערך הוא עדיין מעיר את אותו הערה הנ"ל. דעתכם? אבגד - שיחה 01:40, 24 ביולי 2015 (IDT)

אף אחד לא, אף אחד אינו[עריכת קוד מקור]

אף אחד לא//בערך מופיע הצרוף "אף אחד לא" (כמו: אף אחד לא יודע מה שמי). בדרך כלל רצוי להחליף לביטוי כמו: "איש אינו יודע מה שמי"

אף אחד אינו//בערך מופיע הצרוף "אף אחד אינו" (כמו: אף אחד אינו יודע מה שמי). בדרך כלל רצוי להחליף לביטוי כמו: "איש אינו יודע מה שמי"

‏«kotz» «שיחה» 23:29, 6 ביולי 2016 (IDT)

סטירה/סאטירה[עריכת קוד מקור]

אני מציע הערה שבכל פעם שמופיעה המילה "סטירה" תציע לעורך לבחון עם התכוון ל"סטירה" או ל"סאטירה". ‏«kotz» «שיחה» 21:15, 9 ביולי 2016 (IDT)

מסמן ומסומן[עריכת קוד מקור]

האם את הערך חתול הבית יש לפתוח במילים "חתול הבית הוא יונק טורף מבוית" או "חתול הבית הוא כינוי ליונק טורף מבוית"? התשובה ברורה למדי: הערך עוסק בחיה הקרויה "חתול הבית" (היא המסומן) ולא במילים "חתול הבית" (שהן המסמן), ולכן הנוסח הראשון הוא הנכון. בוויקיפדיה העברית יש מאות ערכים המתחילים בניסוח מהסוג השני, כלומר "x הוא כינוי ל-y". הוספתי בדיקה שממליצה לתקן זאת. דוד שי - שיחה 07:25, 20 באוגוסט 2016 (IDT)

הוספת קישור להערה[עריכת קוד מקור]

הצעה: להרחיב את הפורמט של שורה בדף ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית כך שיאפשר להגדיר קישור פנימי. כשיש קישור כזה, צ'קטי יציג אותה ליד הצעת הבדיקה. בזמנו נהגנו להפנות לויקיפדיה:לשון, אבל היום, כשיש עשרות ביטויים נבדקים, להפניה כללית לוק:ל אין הרבה ערך. ההצעה היא לייסד דף שידון בצורה מורחבת בביטויים הנבדקים, עם סעיף נפרד לכל בדיקה (כלומר שורה בדף הבדיקות. אין הכרח שיהיה הסבר _לכל_ ביטוי נבדק. הסברי לבדיקה אחת זה יותר טוב מאפס הסברים), עם הסבר למה זה נחשב "טריפה", מגוון הצעות לניסוחים חליפיים, וכן הלאה. כל הסבר כזה יהיה סעיף או עוגן, כך שניתן לקשר ישירות אליו. בהרבה מקרים אפשר להתחיל לבנות את ההסבר בעזרת הדיון על הביטוי, בדף זה ובארכיוניו, או מהפסקה המתאימה בוק:יל.

טכנית

אם ההצעה נשמעת טובה, אז מה שזה אומר זה להרחיב קצת את הפורמט של בדיקה, כך שיכלול, אופציונלית, קישור להסבר, וללמד את צ'קטי להוסיף את הקישור, אם קיים, אחרי ההודעה. זה גם אומר לייסד דף (או כמה דפים - זה לא משנה) להסברים, באופן שכל הסבר של בדיקה כלשהי ניתן לקישור ישיר (פסקה או עוגן), ולהוסיף את הקישור לכל בדיקה שיש לה הסבר.

גילוי נאות - זה משהו שלדעתי כדאי לעשות, אבל אין לי תוכניות לעשות זאת בעצמי. (על הדרך, אם כבר מחליטים להרחיב את הסינטקס של בדיקה, אפשר בבקשה גם להוסיף "מזהה", כמו השורות בוק:רה?) קיפודנחש 21:40, 25 במרץ 2017 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד Symbol support vote.svg בעד ‏«kotz» «שיחה» 22:45, 25 במרץ 2017 (IDT)

הצעה: להזין לצ'קטי את ההערה/הצעה שמוצגת לקורא, כקוד ויקי[עריכת קוד מקור]

שמתי לב שבהודעה שמופנה לקורא, מופיעים קישורים כקוד HTML, ולא בויקי. ושההודעות עצמן אינן מעוצבות. לדעתי זה לא מוצדק: זה קל מאד עבור צ'קטי להכין את רשימת הערות שנתפסו (צ'קטי כמובן כבר עושה זאת), ולשלוח אותן קודם להצגתן ל-,parse ולהציג את מה שחוזר, כלומר ההערה/הצעה מעוצבת, במקום מה שנכתב היום - ההערה כאילו נכתבה עם nowiki. באופן כזה נוכל למשל לקשר בקלות מכל הערה לפסקה המתאימה בוויקי לשון (ומבלי שזה ייראה כמו <a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון#.D7.9B.D7.AA.D7.91_.D7.A0.D7.98.D7.95.D7.99_.D7.95.D7.94.D7.93.D7.92.D7.A9.D7.95.D7.AA">ויקיפדיה:לשון</a>), או אולי לדיון בארכיונים של דף זה, למקום המתאים או משהו דומה. הסקריפט יוכל להציג את מה שהפרסר מחזיר, בצורת קטע ויקי מעוצב (כולל הדגשות, קישורים, או אפילו תבניות). נדמלי שזה עונה בחלקו על הצעה קודמת שלי, שביקשה לאפשר קישורים. אפשר לשקול אם כדאי שהסקריפט יוסיף לכל הקישורים בהערות target=blank או כדומה. קיפודנחש 02:01, 26 ביוני 2017 (IDT)

קיפודנחש - זה לא ממש הנושא פה (וגם לא הזמן) אבל לא ידעתי שיש אפשרות לשלוח לפרסר באמצעות JS! האם תוכל לכוון אותי איך עושים את זה, או לתיעוד בעניין? דוד - שיחה 16:32, 12 באפריל 2018 (IDT)

אופיינים ← אופייניים[עריכת קוד מקור]

היה דיון באולם הדיונים של בוט ההחלפות.

לדעתי המקרה הנדיר של אופיין מתמטי יכול להיפתר על ידי {{ללא בוט}}, אבל אם זה לא מקובל, לכל הפחות יש להוסיף לבדיקה אוטומטית.

מצאתי 92 אופיינים ו-114 האופיינים. Uziel302 - שיחה 00:58, 18 בספטמבר 2017 (IDT)

ביצעתי את ההחלפות באמצעות AWB. Uziel302 - שיחה 19:23, 12 באוקטובר 2017 (IDT)


גילאים[עריכת קוד מקור]

המילה גילאים היא רבים של המילה גילאי, אדם השייך לקבוצת גיל מסוימת. כאשר הכוונה לרבים של גיל יש לכתוב גילים. כך על פי אתר האקדמיה ללשון העברית. Uziel302 - שיחה 12:24, 31 בדצמבר 2017 (IST)

במהלך[עריכת קוד מקור]

המילה הטפילית הזו מופיעה רבבות פעמים בוויקיפדיה, וברוב מוחץ מהמופעים הללו, היא מזיקה. ("במהלך רוב תקופה זו היה בית המקדש בירושלים למרכזו הרוחני והדתי של עם ישראל" - "במהלך רוב תקופה זו"? מפלצת לשונית מחרידה. "דנמרק נכבשה על ידי גרמניה הנאצית במהלך מלחמת העולם השנייה" דנמרק נכבשה במלחמה, לא "במהלך המלחמה"). ההצעה היא להמליץ לעורך להסיר את המילה הטפילית והמיותרת. (גם רוב המופעים של "בעת" מיותרים, אבל לגבי "בעת" "רוב" זה אולי 85%, לעומת 99% יתירות רדונדנטית יתרה ומיותרת עבור "במהלך") קיפודנחש 03:47, 23 בינואר 2018 (IST)

מה רע במילים מיותרות? Uziel302 - שיחה 06:22, 23 בינואר 2018 (IST)
לא נכנסתי לדוגמאות אלו, אבל במקומות בהם הדבר לא התבצע באופן חד, אלא בתהליך מתמשך, נכון להשתמש במונח "במהלך". קובץ על ידשיחה ♦ 09:39, 23 בינואר 2018 (IST)
"מה רע במילים מיותרות" - זה לא כזה ממש נורא, אבל זה כאילו קצת מפריע לקריאה כזה. לגבי "בתהליך מתמשך": כשמישהו נפטר ממחלה, לומר שהוא נפטר "במהלך מחלתו" שגוי. בדומה, כשדנמרק נכבשה במלחמה, לומר שהיא נכבשה "במהלך המלחמה" זה ניסוח משונה במקרה הטוב, ושגוי במקרה הרע.
הצעה: חפש מיוחד:חיפוש/"במהלך", ובכל אחד מהמקרים שקול את הניסוח בלי המילה לניסוח אתה. תמצא שברוב מוחץ של המקרים הניסוח בלעדיה חד, ברור, ואפילו נכון יותר, מהניסוח אתה. קיפודנחש 19:36, 23 בינואר 2018 (IST)
להנאת משתתפי הדיון, אצטט את הפתיח של הטרק הגדול:
הטרק הגדול (באפריקאנס: Die Groot Trek, ובהולנדית: De Grote Trek, המסע הגדול) היה גל הגירה המוני של אפריקאנרים ילידי מושבת הכף הבריטית במהלך אמצע המאה ה-19. 
כלומר, התרחש אירוע, שנקרא "אמצע המאה ה-19", ובמהלכו, התרחש אירוע נוסף שמכונה "הטרק הגדול". לדעתי זו עילגות לשמה. כשלעצמו זה לא "מוכיח" כלום, אבל יש יותר מופעים של "במהלך" מסוג זה, מאשר מופעים ראויים. קיפודנחש 02:28, 30 בינואר 2018 (IST)

במהלך שנות פעולתו שירתו בוורמאכט כ-18 מיליון חיילים...? ‏«kotz» «שיחה» 21:42, 11 בפברואר 2018 (IST)

בהיותה בת/בהיותו בן => בגיל[עריכת קוד מקור]

הניסוח "בהיותה בת 12" (ראו למשל הו ייפאן) מסורבל ומכוער. כמעט תמיד עדיף לכתוב פשוט "בגיל" - ברור ופשוט יותר, ובמקרים רבים גם נכון יותר. קיפודנחש 18:18, 1 בפברואר 2018 (IST)

בוצע [1] ‏«kotz» «שיחה» 21:40, 11 בפברואר 2018 (IST)
רגע, רגע. קיפודנחש וkotz, אני לא רואה בעיה עקרונית עם הניסוח "בהיותו בן x"; יש מקרים שדווקא עדיף כך, ובטח ובטח שזה לא להחלפה אוטומטית. נא לבטל. אביעדוסשיחה 15:54, 20 באפריל 2018 (IDT)
כאן לדוגמה התיקון הזה מתאים, ואילו כאן פחות. אביעדוסשיחה 15:57, 20 באפריל 2018 (IDT)
משתמש:Aviados, זו לא "החלפה אוטומטית" אלא "בדיקה אוטומטית", שמחפשת ביטויים "חשודים" ומציגה המלצה לעורך. בשיטוטי ברחבי ויקיפדיה מצאתי שבמקרים רבים השימוש בביטוי יוצר ניסוחים עילגים ונלעגים. קיפודנחש 16:13, 20 באפריל 2018 (IDT)
כן, קיפודנחש, אני רואה; ראיתי שאת ההחלפות ביצע Kovetzbot, ולכן הנחתי שמדובר בהחלפה אוטומטית. אבל צריך להפעיל שיקול דעת, ונראה שבינתיים זה לא תמיד מצליח. אביעדוסשיחה 16:24, 20 באפריל 2018 (IDT)
נכון. אני עובר באופן חצי ידני על כל האזכורים ובודק אותם אחד-אחד לפני העניין. אני בבירור יכול לומר שחלילה לעשות זאת אוטומטית. יש גם "בהיותו בן 11 נפטר אביו" שאחר החלפה זה יהיה "בגיל 11 נפטר אביו"... קובץ על ידשיחה ♦ 16:28, 20 באפריל 2018 (IDT)
בדוגמה שהובאה, ההחלפה המוצעת אכן שגויה, אבל הסימון נכון - זה ניסוח נפוח ומסורבל, ועורך לשוני קפדן יחליף את ב"היותו בן 11 נפטר אביו", ב"כשהיה בן 11 נפטר אביו" או אפילו "בגיל 11 התייתם מאביו". (על הדרך: גם ההחלפה עליה הצביע אביעדוס כטובה, השאירה פצועים בשטח: "שיירר נפטר בשנת 1993 בגיל 89 שנים ונקבר בעיר לנוקס במדינת מסצ'וסטס", במקום "שיירר נפטר ב-1993 בגיל 89, ונקבר בלנוקס במדינת מסצ'וסטס". "בגיל 89 שנים" אולי אינה שגיאה, אבל זה ניסוח גרוע. על גברת לוין לא נאמר "עד שהייתה בת שלושים וחמש שנים, ארבע שנים רצופות". זה שובר את הרצף הלירי. קיפודנחש 18:34, 20 באפריל 2018 (IDT)
כשעורך לשוני קפדן יעבור על כל הערכים שלנו, נוכל להתפנק ולשאוף גם לזה. בינתיים, כשמדובר על חצי אוטומטי (חלילה לא אוטומטי מלא), עדיף לא לגעת בזה מאשר לשבש יותר על ידי ההחלפה. קובץ על ידשיחה ♦ 18:42, 20 באפריל 2018 (IDT)
סליחה על הטחינה, אבל שוב, לא מדובר על "החלפה" אלא על "סימון", ויש הבנה שיש מקומות בהם אנו מסמנים טקסט בו לא צריך לגעת (ולא רק עבור מחרוזת זו). בחיפוש שערכתי, מצאתי שרוב המופעים של "בהיותו בן/בהיותה בת" עילגים ונלעגים, אבל יתכן שהרגישויות שלי הן באמת אישיות, ולא מוצדקות בראיה כללית. קיפודנחש 20:29, 20 באפריל 2018 (IDT)
את העריכה הנזכרת בשיירר תיקנתי מיד בעצמי, קיפודנחש, וזה אכן רק מחדד את העניין. התקווה שעורך שיעבור על הסימון עם AWB / צ'קטי לא רק יהפוך את "בהיותו בן" ל-"בגיל" אלא אשכרה ינסה לראות מה הניסוח האופטימלי היא, איך לומר, מעט אופטימית מדי. אביעדוסשיחה 21:32, 20 באפריל 2018 (IDT)
למיטב ידיעתי AWB, בכלל לא מתייחס ל"בדיקה אוטומטית". לגבי צ'קטי, שים לב שצ'קטי לא מחליף בעצמו, אלא רק מספר לך מה הניסוח הפרובלמטי, ומה הוא מציע. העורך צריך לבצע את ההחלפה באופן ידני בכל מקרה, ולכן התקווה הזו היא די ראלית, לדעתי. כאמור, הסיבה שהצעתי את ההחלפה מלכתחילה הייתה העובדה שמצאתי ברחבי ויקיפדיה ניסוחים מפלצתיים (הארייט ליין: "אמה של הארייט, ג'יין, נפטרה בהיותה בת 9, ואביה נפטר בהיותה בת 11" - תקוותי שתסכים שזו עילגות. אישית, נרלי משהו כמו "ליין התייתמה מאמה, ג'יין, בגיל 9, ושנתיים אחר כך התייתמה גם מאביה". גם בלי שינוי מערכתי, יש לפחות להחליף את "בהיותה" ל"כשהייתה": "אמה של הארייט, ג'יין, נפטרה כשהייתה בת 9, ואביה נפטר כשהייתה בת 11"). אנא בצע את החיפושים מיוחד:חיפוש/"בהיותו בן", ומיוחד:חיפוש/"בהיותה בת", ואמור לי אם לדעתך אפילו 50% מהמופעים כשרים. לדעתי לא. זה לא אומר שכולם פגומים, אבל בהחלט רובם. אולי אפשר לחשוב על חלופה מוצלחת יותר מ"בגיל" להציע לעורכים. קיפודנחש 21:49, 20 באפריל 2018 (IDT)
אני מסכים ש"בגיל x", "כשהייתה בת X" או הפועל הרלוונטי ("התייתמה") אכן עדיפים לרוב. אבל זה מצריך לשקול לגופו של עניין, ואינני יודע אם ריאלי להעריך שהעצלות, מחוזקת על ידי המוטיבציה להיפטר מהסימון, לא תגבר על כך. אביעדוסשיחה 22:56, 20 באפריל 2018 (IDT)
אני מציע לחדש את הדיון לאחר שאסיים לעבור אם AWB על כל המופעים. סבורני כי אחוז הניסוחים השגויים יהיה פחות באופן משמעותי, ועל היתר לא בטוח שנרצה להמליץ לעורך עם הצ'קטי לתקן בכל מחיר. אולי כדאי כבר כעת לפרט מעט בצ'קטי שלא תמיד החלופה היבשה היא הטובה. קובץ על ידשיחה ♦ 23:37, 21 באפריל 2018 (IDT)

ההערה שצ'קטי נותן היא: "בדרך כלל עדיף להחליף את צירוף כמו "בהיותו בן 13" בצירוף הפשוט יותר "בגיל 13".". יותר מעודן מזה? אין. ‏«kotz» «שיחה» 22:05, 22 באפריל 2018 (IDT)

ארץ נהדרת[עריכת קוד מקור]

אני חושב שצריך לשנות את האזהרה "[^ס]נהדר//ייתכן שהערך כולל סופרלטיבים מיותרים" כך שלא תודיע על "ארץ נהדרת". «kotz» «שיחה» 21:35, 11 בפברואר 2018 (IST)

אין מנגנון כמו "ללא בוט" עבור הבדיקה האוטומטית, אבל לא מאד קשה לבסס כזה. במנגנון ההחלפה התבנית מבוססת על מספר ההחלפה, וכאן אין מספר, אבל לא קשה ליצור מנגנון דומה (עם אותה תבנית או תבנית דומה) שיתבסס על מחרוזת החיפוש במקום על מספר. קיפודנחש 04:39, 12 בפברואר 2018 (IST)
מש:קיפודנחש התכוונתי לשנות את הביטוי הרגולרי כך שיתפוס "נהדרת" אך לא "ארץ נהדרת" «kotz» «שיחה» 21:00, 13 בפברואר 2018 (IST)

הבנתי. חשבתי שכוונתך לנטרל את הבדיקה בערך ארץ נהדרת. יש מגבלות לביטוי רגולרי ב js, ואאל"ט, ביטוי מהסוג הזה (tbh, בימי חלדי יצא לי להשתמש בסוג זה או אחר של רג'קס באיזה תריסר שפות, ומעולם לא נזקקתי לווריאציה הזו) הוא בדיוק מה שהרג'קס של js לא יודע לעשות. אולי אפשר להתחכם, או אם אי אפשר, וזה מספיק נפוץ, להפסיק להתריע על "נהדר". בכולופן אולי כדאי לייסד סוגשל "ללא בוט" גם כאן. יש עוד הצעות לשיפור שלא מומשו, במעלה הדף ובארכיוניו. אולי מישהו כמו אור ירצה להעיף מבט. לעצם העניין, לא ידוע לי איך לממש ביטוי שיעשה את מה שאתה מציע ויעבוד ב js. קיפודנחש 22:18, 13 בפברואר 2018 (IST)

(?!ארץ נהדרת)....נהדר «kotz» «שיחה» 07:33, 7 במרץ 2018 (IST)

ביצעתי ‏«kotz» «שיחה» 16:39, 23 במרץ 2018 (IDT)

הסרט שוחרר, הסדרה שוחררה, האלבום שוחרר, הסינגל שוחרר, השיר שוחרר, התוכנה שוחררה, הגרסה שוחררה[עריכת קוד מקור]

יש כמה מאות (מצטבר). זו תרגמת של released, ובדרך כלל הניסוח הנכון הוא "יצא/ה לאור".

נכון שהמילים "שוחרר" ו"שוחררה" מופיעות בהקשרים השגויים הללו גם בצירופים אחרים, אבל לא סביר להעיר על כל מופע של "שוחרר", אחרת יהיו אי נעימויות בברגן-בלזן ובמשה קצב. אם מישהי יכולה להציע איך לזהות שימוש שגוי במקרים נוספים, כדאי. קיפודנחש 02:20, 7 במרץ 2018 (IST)

יש כבר את אלה. אתה מציע להוסיף ואריאנט סביל וגם להרחיב את סוגי המשוחררים. אני בעד.
(ש[יו]?חרר.*?(אלבום|תוכנה|סינגל)|(אלבום|תוכנה|סינגל).*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה, ויש להחליפה ב"הוציא לאור" (מידע נוסף ב<a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון">ויקיפדיה:לשון</a>)
(ש[יו]?חרר.*?סרט|סרט.*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור של סרט" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה. יש לכתוב ש"הסרט יצא", או ש"הציג בהקרנת בכורה" (מידע נוסף ב<a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון">ויקיפדיה:לשון</a>)
‏«kotz» «שיחה» 07:35, 7 במרץ 2018 (IST)
צודק, נראה שצורת הסביל מכוסה (חיפשתי בדף זה, לא ברשימה עצמה. אולי הדיון הזה בארכיון, ואולי הבדיקה הזו שייכת לבדיקות המקוריות שהוצאו מהתוכנה ונכנסו לדף בלי דיון), אבל כדאי להוסיף "סרט", "שיר", "סדרה", "פרק" ו"גרסה"
  1. "הסרט שוחרר" - 55
  2. "הסדרה שוחררה" - 5
  3. "האלבום שוחרר" - 31
  4. "הסינגל שוחרר" - 22
  5. "השיר שוחרר" - 41
  6. "התוכנה שוחררה" - 3
  7. "הגרסה שוחררה" - 4
בסך הכל מעל 150. קיפודנחש 20:20, 7 במרץ 2018 (IST)

Symbol support vote.svg בעד. הסביל הוא סבל. ‏«kotz» «שיחה» 09:12, 9 במרץ 2018 (IST)

הצעה להוספה של תבנית:ויקישיתוף בשורה[עריכת קוד מקור]

הועבר לשיחת תבנית:ויקישיתוף בשורה

סוגריים[עריכת קוד מקור]

סוגריים (מרובעות|עגולות|מסולסלות|כפולות|אדומות|גדולות|קטנות|משולשות|מודגשות)//סוגריים הם זכר

«kotz» «שיחה» 22:00, 29 באפריל 2018 (IDT)

בוצע ‏«kotz» «שיחה» 21:55, 12 במאי 2018 (IDT)

"האקס של" --> "בן-הזוג לשעבר של"[עריכת קוד מקור]

--- העתקה מויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים ---

ב-29 ערכים ובעוד שתי טיוטות ישנו שימוש במונח "האקס". לטעמי, מדובר בתוצר של שפת מדורי הרכילות ותוכניות "עולם הבידור", שחדר לאנציקלופדיה. כצפוי, כל הערכים עוסקים בסרטים או בכוכבנים למיניהם. בתור מי שאמונים על רמתה, ראוי לדאוג לכך שלפחות פה, יהיה שימוש במונח "רשמי"-במשלב גבוה יותר.

החלפה של הביטוי "האקס של" תמנע פגיעה במספר מצומצם של מופעים בסגנון "האקס פקטור". כמובן שניתן לדון גם בתת-הנושא, האם ההחלפה צריכה להיות ל"בן-הזוג" - עם מקף או בלעדיו Face-smile.svg. Ldorfmanשיחה 14:23, 12 ביוני 2018 (IDT)

Symbol oppose vote.svg נגד. לא מתאים להחלפה אוטומטית. בהחלט כדאי להוסיף ל״ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית״. קיפודנחש 17:47, 12 ביוני 2018 (IDT)
סתם כדי שאבין ואדע לעתיד, מדוע זה לא מתאים לדעתך להחלפה אוטומטית, אבל כן כהמלצה להחלפה "ידנית" ? Ldorfmanשיחה 01:42, 13 ביוני 2018 (IDT)
זה יכול לדרוש עריכה ידנית. יתכן שיש מקרים שבכלל מתאים להשתמש בביטוי (נגיד, בערך האקסים של החברה שלי, או האקס המיתולוגי, מוזר יהיה להחליף ״האקס של״ ב״בן הזוג לשעבר של״), ומקרים בהם הביטוי המדויק בו יש להחליף שונה במקצת - בין אם ״בת הזוג״ במקום ״בן הזוג״, ובין אם משהו אחר בכלל. שוב, לדעתי כדאי להתריע על שפה קלוקלת, אבל לא להחליף אוטומטית, משום שההסתברות להחלפה שתהיה פגומה בעצמה גבוה. קיפודנחש 01:56, 13 ביוני 2018 (IDT)
כמו קיפודנחש. ראובן מ. - שיחה 20:29, 13 ביוני 2018 (IDT)
כשמחפשים את הביטוי "האקס של" בלבד, לא תתבצע החלפה אוטומטית במקרים של "האקסים של החברה שלי" או "האקס המיתולוגי". עם זאת, אם גם אחרים חושבים כמוך קיפוד, אין לי התנגדות שבמקום החלפה אוטומטית, התיקון יתווסף להצעות ב"בדיקה אוטומטית". Ldorfmanשיחה 01:10, 15 ביוני 2018 (IDT)
התכוונתי לומר שבערכים מסוג זה, השימוש בביטוי ״האקס של״ צריך להחשב תקין, לא? (אם לא, אז הערכים עצמם או לפחות שמותיהם, לא תקינים...) לגבי הקושי בהחלפה אוטומטית: הקושי עליו חשבתי נגרם מכך שלמיטב ידיעתי, הביטוי ״האקס של״ יכול להיחשב אנדרוגני: כשהכוונה לבת זוג, בדרך כלל משתמשים ב״האקסית של״, אבל ניתן גם להשתמש ב״האקס של״, ואז החלפה ב״בן הזוג לשעבר״ יכולה לגרום להתקף חרדה, ביחוד אם בעל הדבר לוקה בהומופוביה. בכולופן, בחיפוש הביטוי שערכתי בוויקיפדיה, לא מצאתי מופע של ״האקס של״ שנראה בעייתי להחליפו ב״בן הזוג לשעבר של״, כך שאולי התנגדותי לא מוצדקת. על הדרך אעיר שכמעט כל המופעים הם בוויקיפדיה ב׳, ושם גם החלפה פגומה לא תעשה הבדל ממשי, משום שהערכים שם בדרך כלל סובלים מפגמים קשים בהרבה ממילא. קיפודנחש 01:43, 15 ביוני 2018 (IDT)
קיפודנחש מנה מספר שיקולים כבדי משקל נגד. אני מסכים עם הצעתך, לירון, אבל זה לא מתאים להחלפה אוטומטית, כלומר – לא לבוט, אלא להחלפה ידנית, על ידי עורכים שימצאו לנכון על פי שיקול דעתם להחליף בכל מקרה אפשרי. אלדדשיחה 08:15, 15 ביוני 2018 (IDT)
OK. אני לא אוהב את השימוש בהגדרה "ויקיפדיה ב'", אבל שיהיה. מי אחראי להוספת ההצעה לתיקון לרשימה השנייה? Ldorfmanשיחה 12:06, 15 ביוני 2018 (IDT)
יתכן ש"אחראי" לא בדיוק מתאים כאן. יש נוהל דומה לנוהל לגבי החלפה אוטומטית: פותחים דיון בשיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית, ואם לא צץ שם איזה נודניק כמו קיפודנחש שמסביר בלהט למה הבדיקה לא מתאימה, וכמה משתתפים חושבים שכן, בסופו של דבר "מישהו" (בדרך כלל ערן או kotz) מוסיף את הבדיקה (דף הבדיקות עצמו הוא ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית, לעומת דף ההחלפות, שמסיבות היסטוריות מכונה וק:רה...) קיפודנחש 21:40, 15 ביוני 2018 (IDT)

--- סוף ההעתקה ---

אשמח להוספת ההצעה לתיקון לבדיקה האוטומטית. תודה מראש. Ldorfmanשיחה 15:41, 17 ביוני 2018 (IDT)
הוספתי [2] Ldorfman ‏«kotz» «שיחה» 14:37, 31 באוגוסט 2018 (IDT)
תודה רבה רבה, Kotz! סופ"ש נעים. Ldorfmanשיחה 20:56, 31 באוגוסט 2018 (IDT)

"במידה ש"[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף שיחת מדיה ויקי:Gadget-Checkty.js

קיבלתי את ההערה: "ייתכן שבערך מופיע הביטוי "במידה ש" במובן של מילת תנאי. אם זהו משפט תנאי, יש לכתוב במקומו את המילה "אם".", עבור "במידה שווה". אם זה אפשרי ולא מסובך מדי, כדאי להכניס לקוד שהוא יזהה שהוא לא צריך להתריע על "במידה שווה" ועל "במידה שונה". אוריאל, Orielno - שיחה 22:29, 13 ביולי 2018 (IDT)

משתמש:Orielno: המקום להערה (המוצדקת) הזו הוא שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית (לא צריך לזכור את הקישור המדויק - הוא מופיע בתיבה שמופיעה בראש רשימת המעקב ושינויים אחרונים. כן צריך לזכור לחפש אותו שם...). קיפודנחש 22:34, 13 ביולי 2018 (IDT)
- סוף העברה
קיפודנחש תודה! העברתי. אוריאל, Orielno - שיחה 22:38, 13 ביולי 2018 (IDT)
נשמע לי רעיון נכון אבל יש לי קצת חרדת ביצוע. ערן איזה ביטויים רגולריים קבילים בכלי זה? אני רוצה כאן (?!שווה|שונה) דהיינו Zero-width negative lookahead. בדקתי שזה נתמך ע"י C# PCRE JAVASCRIPT . מה עוד ? ‏«kotz» «שיחה» 14:43, 31 באוגוסט 2018 (IDT)
אה, נראה שכבר עשיתי את זה לפני חצי שנה (ר' #ארץ נהדרת) והשמיים לא נפלו. אני אתקן את הבדיקה כפי שOrielno ביקש . ‏«kotz» «שיחה» 14:46, 31 באוגוסט 2018 (IDT)
זה אמור להיות בסדר. בעיקר חשוב שיעבוד בJS בדף זה. ערן - שיחה 15:54, 31 באוגוסט 2018 (IDT)

"רובדיה" -> "רבדיה"[עריכת קוד מקור]

כאן נאמר לי שהצורה "רובדיה" שמופיעה בתקצירי פורטלי האומות שגויה. ניגשתי לבצע תיקון ידני בכל המקומות שבהן מופיעה צורה זו, ולפני כן עשיתי בדיקת סקר בגוגל. מסתבר שמספר הפעמים שבהן יש לתקן מגיע לכמה עשרות מקומות, ומדובר לא רק במדינות אלא גם בערים ובתרבויות. האם יש איזה בוט שיכול לבצע זאת אוטומטית?

יום נעים, אביתר ג'שיחהתרומות • ד' באב ה'תשע"ח • 00:14, 16 ביולי 2018 (IDT)

היו בסך הכל 15 מקומות, תיקנתי אותם. אם רוצים לחפש במרחב פורטל, במקום לחפש בגוגל עדיף לחפש בשורת החיפוש בוויקיפדיה: פורטל:"רובדיה" (וזה כאמור הניב 15 תוצאות. עכשיו מניב 0. פורטל:"רבדיה" מניב 29 תוצאות עכשיו). אוריאל, Orielno - שיחה 07:28, 16 ביולי 2018 (IDT)
תודה; וגם תודה על ההדרכה בחיפוש. חיפשתי פורטל רובדיה ולא מצאתי כל כך. אביתר ג'שיחהתרומות • ד' באב ה'תשע"ח • 14:42, 16 ביולי 2018 (IDT)
Orielno, אביתר ג' יש עוד תוצאות כשמחפשים insource:/רובדיה/
בברכה, Uziel302 - שיחה 18:23, 16 ביולי 2018 (IDT)
אני ראיתי רק שלושה מופעים נוספים ולפי הבנתי שלושתם הם מן הצורה שתוארה בייעוץ הלשוני כתקינה, כלומר רובדיהם או רובדיהן. אבדוק עוד פעם ליתר ביטחון. זה אני, אביתרג, שלא יודע לחתום מהנייד, 16/7/18, 19:25
אביתר ג', את הרביעי השגוי תיקן משתמש:Orielno. חתימה מהנייד היא באמצעות הקלדת 4 טילדות כמו בקוד ויקי רגיל. Uziel302 - שיחה 20:35, 16 ביולי 2018 (IDT)

העניין הוא שאין לי טילדות במקלדת של הנייד...

Tomer T אז אתה חולק על מה שכתבו כאן ובויקיפדיה:ייעוץ לשוני#"רובדיה" או "רבדיה"?
בויקיפדיה:לשון#בנטייה – רובד, צורך, שורש כתוב במפורש שצריך לכתוב "רבדים", "רובד" ו"רובדי", אבל לא ברור לי מההנחיות שם האם צריך לכתוב "רבדיה" או "רובדיה" וכן "רבדיו" או "רובדיו" (ואני לא מוצא הסבר על זה באתר האקדמיה). אוריאל, Orielno - שיחה 11:20, 17 ביולי 2018 (IDT)

שם ה'[עריכת קוד מקור]

קיפודנחש, יש החלטת פרלמנט בעניין. • דגש חזקשיחה • ו' באב ה'תשע"ח • 19:13, 18 ביולי 2018 (IDT)

כפי שביקשתי בתקציר, אנא קשר להחלטה, כדי שאפשר יהיה לדון הן בבדיקה המדויקת, והן בטקסט שיוצג לעורך כשהבדיקה מתגלה. קיפודנחש 19:16, 18 ביולי 2018 (IDT)
אולי לא שמת לב, בין ההודעה שלי לתגובה שלך הוספתי קישור. • דגש חזקשיחה • ו' באב ה'תשע"ח • 19:17, 18 ביולי 2018 (IDT)
שכחתי להוסיף לתגובתי הקודמת {{התנגשות}}. קרא את ההחלטה בעיון, כולל העדכון שבשוליה. לדעתי עדיף לא להוסיף את הבדיקה הזו, בעיקר משום שהמנגנון לא בנוי לבדוק אם אחת מההסתייגויות הרבות שצמודות להחלטה תופסת. בכל מקרה, אל תוסיף יותר שום בדיקה ישירות לרשימת הבדיקות בלי דיון, כדי שלא נצטרך להפעיל הגנה על הדף. קיפודנחש 19:20, 18 ביולי 2018 (IDT)
למה לא בנוי? זה מציג התראה, לשיקול דעתו של העורך. אם זה עוסק בעדי יהוה או בכתובות ארכיאולוגיות הוא יתעלם, אם לא העורך יתקן. מה זה שונה מ"בבב" (בבבל) או המילה "נפלא" (שבהרבה מהמקרים היא בכלל בתוך ציטוטים)? • דגש חזקשיחה • ו' באב ה'תשע"ח • 19:22, 18 ביולי 2018 (IDT)
ההנחיה למשתמש שכתבת הייתה: בערך מופיע שם המפורש. יש להחליפו ב:"ה'". אם בכלל מכניסים את הבדיקה הזו, יש לכתוב בהנחיה את הכללים המלאים שהיו בהחלטת הפרלמנט, כדי שהמשתמש יידע אותם (או אם יש יותר מדי כללים, לתת קישור לכללים ובהנחיה לכתוב: "יש לבדוק האם השימוש בשם המפורש הוא בהתאם להחלטת הפרלמנט"). אוריאל, Orielno - שיחה 08:11, 19 ביולי 2018 (IDT)
+1. זו הסיבה שלדעתי עדיף בלי הבדיקה הזו. קיפודנחש 20:04, 19 ביולי 2018 (IDT)

לא בוצע לא בוצע ערן - שיחה 20:35, 18 באוגוסט 2018 (IDT)

בנין->בניין, בנינים->בניינים[עריכת קוד מקור]

לא יכולה להיות החלפה אוטומטית בגלל שיש את מדינת בנין ובה כדורגלנים בנינים. Uziel302 - שיחה 19:12, 10 באוגוסט 2018 (IDT)

ואולי אפילו יש איזה בניני או שניים שאינם כדורגלנים דווקא. לדעתי לא כדאי להציע להחליף ״בנין״ - יש יותר מדי דברים שזה שמם הלגיטימי (כולל אנשים שזה שם משפחתם, כמה מהם אפילו כדורגלנים ישראלים, "כתובת בנין דכרין", ועוד), אבל בנינים => בניינים נראית בדיקה סבירה. קיפודנחש 21:49, 10 באוגוסט 2018 (IDT)
אני גם חושב שיש יותר מדי מקרים שבהם זה לא מתאים ולכן עדיף שלא להרעיש. ערן - שיחה 20:34, 18 באוגוסט 2018 (IDT)
בכל זאת כדאי את צורת הרבים - שם כמעט כל המופעים שגויים. קיפודנחש 22:59, 21 בספטמבר 2018 (IDT)

לפחות כ-[עריכת קוד מקור]

בעיני לביטוי לפחות כ- אין מקום. הרי אם זה לכל הפחות המספר הנקוב, מה הטעם להוסיף כ? 40 תוצאות. לא מתאים להחלפה אוטומטית כי מן הסתם יש פעמים שצריך להסיר את הלפחות ולא את הכ-. Uziel302 - שיחה 17:27, 18 באוגוסט 2018 (IDT)

בוצע בוצע ערן - שיחה 20:33, 18 באוגוסט 2018 (IDT)

מאורכים->מוארכים[עריכת קוד מקור]

129 מופעים. כמעט תמיד המ"ם אינה תחילית ויש לכתוב מוארכים. Uziel302 - שיחה 13:58, 21 בספטמבר 2018 (IDT)

אני נגד להוסיף הערה על משהו שיכול להיות שהוא נכון. בשונה מההודעה שיש לנו על הביטוי ״החלק הארי״ (שגם הוא ביטויי שהוא נכון בעברית אבל לא ממש סביר שישתמשו בו), היחס תועלת/נזק כאן לדעתי הוא לכיוון הנזק. ‏«kotz» «שיחה» 17:29, 21 בספטמבר 2018 (IDT)
ההערות נועדו למצבים בהן הדבר יכול להיות נכון, כבר הדוגמה הראשונה בדף, במידה ש, תקינה במשמעות שאינה תנאי, "במידה שאדם מודד בה מודדין לו". ההערה צריכה לציין שאם מדובר בתואר ולא ברבים של אורך, יש לכתוב מוארכים. Uziel302 - שיחה 20:38, 21 בספטמבר 2018 (IDT)

זה עניין של יחס של אזעקות שווא מול אזהרות אמת, ונראה לי שבדוגמא זו יש יותר מידי אזעקות שווא. ‏«kotz» «שיחה» 21:33, 21 בספטמבר 2018 (IDT)

kotz, מסכים. לכן עברתי על כל המופעים של "מאורכים" ומצאתי שמתוך 129, רק 3 עוסקים באורכים וצריכים להיכתב כך, ובשלושתם הביטוי "מאורכים שונים". Uziel302 - שיחה 21:49, 21 בספטמבר 2018 (IDT)

Uziel302 שכנע אותי. מתוך 3 הדוגמאות שנתן עוזיאל, שניים שיניתי ואחד (עוד יסופר) הוא ציטוט שיטופל פרטנית. ניתן לראות את הרשימה שנותרה בדף משתמש:Kotz/הסבה/פלט ובדפי ההמשך שלה. עברתי גם אני ונראה שאת כולם ניתן להסב ואני מתכוון לעשות זאת ע"י בוט חוד פעמי ממש בקרוב. מתייג את {[א|Eldad}} גם אם בא לו לעבור על הרשימה ביעף. ‏«kotz» «שיחה» 20:46, 22 בספטמבר 2018 (IDT)

בוצע ‏«kotz» «שיחה» 21:40, 28 בספטמבר 2018 (IDT)
ובניתיים הוספתי את ההערכה לצ'קטי [3] ‏«kotz» «שיחה» 20:54, 22 בספטמבר 2018 (IDT)

במידי/במיידי[עריכת קוד מקור]

לא זוכר אם החלטנו לכתוב "מייד" או "מיד", אבל כך או כך "במי(י)די" זו כמובן שגיאה. מציע להמליץ להחליף ל"באופן מיידי" / "מיידית". לפי בדיקתי, לא מתאים לבוט ההחלפות. ראובן מ. - שיחה 18:23, 28 בספטמבר 2018 (IDT)

בוצע בוצע ערן - שיחה 21:05, 29 בספטמבר 2018 (IDT)

העונה לשם, שעונה לשם[עריכת קוד מקור]

בעיני זה ניסוח לא אנציקלופדי, והוא פתח לגיחוכים כמו זה: "בסאו פאולו תופעת גשם ייחודית שעונה לשם המקומי GAROA" ‏«kotz» «שיחה» 18:08, 29 בספטמבר 2018 (IDT)

כן זה באמת לא נשמע טוב ועדיף "שנקראת" או "שמכונה" וכו'. ערן - שיחה 21:07, 29 בספטמבר 2018 (IDT)
כשמדובר בחיות מחמד זה יכול להתאים. ראובן מ. - שיחה 21:40, 10 בנובמבר 2018 (IST)
במודעת ״אבד כלבלב״ כן, אבל איפה זה יכול להתאים באנציקלופדיה? אם שוגרה לחלל כלבה בשם לייקה, אפשר לכתוב שזה שמה, לא צריך לכתוב שהיא ״עונה לשם״ הזה (וגם סטרלקה). קיפודנחש 00:45, 10 בינואר 2019 (IST)

ככר->כיכר[עריכת קוד מקור]

אם זה לא כמו כר יש לכתוב עם י'. Uziel302 - שיחה 21:29, 12 באוקטובר 2018 (IDT)

בניגוד לדעה הרווחת[עריכת קוד מקור]

עם מספר ווריאציות. בניגוד לדעה הרווחת, הדעה שמופיעה אחרי ההצהרה הזו ברוב המקרים אינה רווחת כלל - אולי זה משהו שכותב המאמר למד זמן קצר לפני כן, והניח שרוב האנשים שותפים לבורותו, ואולי זו סתם צורת ביטוי קלוקלת, שאינה מתאימה לאנציקלופדיה - סוגשל חמקמילה. ל"בניגוד לדעה הרווחת" לבדו יש למעלה ממאה מופעים - לא בדקתי כלמיני ווריאציות. חיפוש קצר יעלה שרוב או אולי אפילו כל הדעות הרווחות שמופיעות אחרי הביטוי אינן רווחות כלל, ובשום מקרה אין לטענה שמדובר בדעה רווחת אסמכתא. (על הדרך, הביטוי הקלוקל הזה מופיע בצורה זו או אחרת גם בפריטי "הידעת" שונים, גם שם בדרך כלל ללא הצדקה, אבל זה כנראה לא קשור לבדיקה אוטומטית). קיפודנחש 06:38, 21 באוקטובר 2018 (IDT)

בוצע בוצע ערן - שיחה 22:06, 27 בדצמבר 2018 (IST)

אות עברית אחרי אות אנגלית[עריכת קוד מקור]

עברתי השבת ותיקנתי עשרות מופעים. נשארו למעלה ממאתיים. מקרים מעטים תקינים. לדעתי כדאי להתריע כאשר מופיעה אות עברית מיד אחרי אות אנגלית, בדרך כלל פשוט חסר רווח. Uziel302 - שיחה 20:30, 10 בנובמבר 2018 (IST)

בוצע בוצע ערן - שיחה 18:49, 21 בדצמבר 2018 (IST)

גרש לאחר י שלאחר צ/ג/ז[עריכת קוד מקור]

משום מה הצורה צי' במקום צ'י די נפוצה, תיקנתי מאות מופעים עם AWB, ממליץ להעיר כל פעם שזה בא שלא בסיום מילה ([צגז][יו]'[א-ת]->[צגז]'[יו][א-ת]). Uziel302 - שיחה 20:48, 17 בדצמבר 2018 (IST)

בוצע בוצע ערן - שיחה 18:47, 21 בדצמבר 2018 (IST)

מיכל (דלק) ← מכל[עריכת קוד מקור]

- הועבר לדף ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים#מיכל (דלק) ← מכל

בדיקת המילה "דאז"[עריכת קוד מקור]

הבודק מתריע על קיום המילה דאז, גם כאשר צירוף האותיות הוא חלק ממילה (לדוגמא שלא קיימת כאן, תופיע התרעה על שם התרופה "מטרונידאזול"). מציע לצמצם את הבדיקה למילה דאז כאשר יש רווח לפניה ואחריה. • איקס איקס - שיחה 11:52, 6 בינואר 2019 (IST)

בהרבה מקרים יש אחרי "דאז" נקודה, פסיק, או סוגר שמאלי. לפעמים יש גם סוגר ימני לפני "דאז". גם את המקרים האלה צריך להביא בחשבון כמובן. Ronam20 - שיחה 03:34, 7 בינואר 2019 (IST)
ספרתי מופעים של דאז כחלק ממילה אחרת, ולתמהוני גיליתי רבים (הערה לפותח הדיון - רצוי מאד להביא דוגמאות שכן קיימות - אם אינך יכול למצוא כזו, אולי אין. בגלל העדר דוגמה ממשית, ואחרי שחיפוש נאיבי הראה שכמעט כל המופעים של דאז לגיטימיים (מעל 4000 דאזים, לעומת ~200 כחלק ממילה), התעלמתי מהבקשה עד עכשיו.
לנוחותך - מיוחד:חיפוש/~דאזלר, או דוגמה ממצה יותר - מיוחד:חיפוש/insource:/דאז/ -דאז) לאור המספר הרב, בוצע בוצע. קיפודנחש 00:33, 10 בינואר 2019 (IST)

בדיקת רווח לפני נקודה[עריכת קוד מקור]

הועבר מ ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים

אני מציע להוסיף בדיקה למקרה שיש נקודת סוף משפט אחרי רווח למשל במשפט "נשם נשימה לרווחה ." להתריע על הרווח בין סוף המילה לרווחה ובין הנקודה --• איקס איקס - שיחה 13:09, 6 בינואר 2019 (IST)

איקס איקס, התראות זה לא לבוט ההחלפות. Uziel302 - שיחה 20:26, 8 בינואר 2019 (IST)
Uziel302 - תודה, להיכן זה כן שייך? • איקס איקס - שיחה 11:16, 9 בינואר 2019 (IST)
איקס איקס, שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית. Uziel302 - שיחה 13:12, 9 בינואר 2019 (IST)
זה קצת מסובך (יש כל מיני סוגים של נקודות, ולא טריביאלי לזהות אם זו אכן ״נקודת סוף משפט״, כדברי איקס איקס), ואאל״ט, צ׳קטי ממילא מתקן את זה כשהוא מאמין שזו נקודת סוף משפט (משהו כמו ״אות עברית לפני ואחרי, בהתעלמות מרווחים״), כך שלדעתי אין צורך ביותר מזה. קיפודנחש 00:39, 10 בינואר 2019 (IST)

הבחירות האחרונות[עריכת קוד מקור]

בהמשך לדיון שפתח דב ט. בויקיפדיה:מזנון#על עדכניותה של ויקיפדיה אני מעוניין להוסיף אזהרה לגבי שימוש ב"הבחירות האחרונות" בדומה לאזהרה הקיימת לגבי "בשנים האחרונות". ערן - שיחה 00:38, 18 במרץ 2019 (IST)

אולי להחריג כשמופיע אחריה הביטוי "נכון ל" או "(נכון ל" ‏«kotz» «שיחה» 07:27, 18 במרץ 2019 (IST)
למה? אם מישהי רוצה להתייחס לבחירות 2019, או לבחירות לכנסת ה-16 או ה-37, הניסוח הרצוי אף פעם לא אמור להיות "הבחירות האחרונות (נכון ל-1974)", אלא הבחירות לכנסת XX, או הבחירות ב-1974, או כדומה. במילים אחרות, "האחרונות" אף פעם לא מתאים. אותו הדבר לגבי בחירות לא בישראל, או לרשויות המקומיות, או לוועד הבית - "האחרונות" זה תמיד ניסוח גרוע, חוץ אולי ממקרים יוצאי דופן ("הבחירות האחרונות ברפובליקת ויימאר, לפני עליית..." או כדומה), מקרים בהם החרגת "נכון ל" לא תשנה דבר. קיפודנחש 16:59, 18 במרץ 2019 (IST)
בעד אזהרה בזה ובעוד הרבה מופעים של האחרונות: (שלושים) השנה האחרונות, האולימפיאדות האחרונות, ההתפשטויות האחרונות של אידאולוגיה ג'יהאדיסטית וכו'. Uziel302 - שיחה 23:08, 18 במרץ 2019 (IST)

קיפודנחש, בעיני, "בבחירות האחרונות ניצח יצחק רבין" זו שגיאה אנציקלופדית איומה ונוראה. "בבחירות האחרונות (נכון ל-1995) ניצח יצחק רבין" זה ניסוח שכדאי לתקן. לא אתנגד לאזהרה גם בלי ההחרגה הנ"ל. ‏«kotz» «שיחה» 09:21, 19 במרץ 2019 (IST)

בוצע בוצע ערן - שיחה 23:38, 3 באפריל 2019 (IDT)

בדיקת וריאנטים חשודים[עריכת קוד מקור]

במסגרת מיזם וריאנטים חשודים תיקנתי אלפי תקלדות במרחק עריכה 1: החלפה, השמטה, שיכול והכפלה של אותיות. לדוגמה: אופנוא, אופנע, אונפוע, אופפנוע.

תקלדות מהסוג הזה לא נוטות להיות נפוצות במיוחד, אבל להמון מילים נפוצות יש גרסה שגויה בוויקיפדיה. לקחתי רשימה של מילים נפוצות ועשיתי עליה את כל הוריאציות האפשריות. מצאתי אלפי שגיאות. הייתי רוצה שיהיה אפשר בלחיצת כפתור לתקן את התקלדות בערך מסוג זה. ברשימה אוטומטית של וריאנטים חשודים יש הרבה false positives. לכן יש צורך בזהירות רבה יותר מכפתור הבדיקה הקיים. אבל אני יכול להוסיף ידנית שגיאות בסבירות גבוהה בסיטונות.

האם כדאי להוסיף למנגנון הבדיקה הקיים שגיאות בסבירות גבוהה ובשכיחות נמוכה?

האם יש אפשרות להוסיף מנגנון בדיקה מקביל, שיכיל את כל הווריאנטים החשודים והמשתמשים שיפעילו אותו פשוט יזהרו מ-false positives?

תודה, Uziel302 - שיחה 22:54, 18 במרץ 2019 (IST)


Uziel302, קיימת עכשיו ב"בוט ההחלפה" אופציה של JSON; כלומר בדף מפרט אחד אפשר לייצר את כל הרשימה הסיטונאית שלך; ואז אפשר להריץ אותו ולקבל רשימה מתועדת של כל ההסבות שהבוט עשה/יעשה ולהחליט נקודתית. על כל הסבה כזו הבוט נותנת כמה מילים לפי ואחרי לקונטקסט. נשמע לך מעניין? ‏«kotz» «שיחה» 09:29, 19 במרץ 2019 (IST)
kotz, נשמע מעולה. יצירת JSON מלא תיקח לי זמן רב, אני רוצה קודם לבחון את הכלי. איך אני מריץ את זה על הג'ייסון הבא?
{"אופנוא":"אופנוע", "אופנע":"אופנוע", "אונפוע":"אופנוע", "אופפנוע":"אופנוע"}
תודה. Uziel302 - שיחה 14:44, 19 במרץ 2019 (IST)
ניסיתי להשתמש בבוט ההסבה באמצעות החפיץ, לא הבנתי איך מפעילים הרצת אמת. Uziel302 - שיחה 08:47, 20 במרץ 2019 (IST)
הבעיה בבוט ההסבה היא שהוא דורש בדיקה של כל הג'ייסון לפני ביצוע ההחלפה. בגלל היקף העבודה אני מעדיף לתקן כל פעם כמה שגיאות ולא לעבור על רשימה ענקית של תיקונים בצורה מרוכזת. Uziel302 - שיחה 15:29, 23 במרץ 2019 (IST)
המנגנון שעליו מבוסס הסקריפט שבודק בדיקה אוטומטית הוא מעט מוגבל. אם יש תקלדות נפוצות במיוחד, שאין להן תיקון אוטומטי, אפשר לדון בהן בצורה פרטנית. לתקלדות יחדניות כנראה שאין מקום ברשימה מסוג כזה מסיבות של יעילות. ערן - שיחה 23:39, 3 באפריל 2019 (IDT)
תודה. באמצעות הגאדג'ט אפשר היום לתקן תקלדות בקליק בויקיפדיה:תיקון תקלדות בקליק. אם יהיו שם דברים שחוזרים על עצמם הרבה, אוסיף לדיון פה או בבוט. Uziel302 - שיחה 08:48, 9 באפריל 2019 (IDT)

יחדיו עם->יחד עם[עריכת קוד מקור]

115 תוצאות. מעטים מוצדקים. Uziel302 - שיחה 08:46, 9 באפריל 2019 (IDT)

  • Symbol support vote.svg בעד. משום מה רבים מהערכים שמכילים את השיבוש נראים כאילו יש ביניהם קשר - יתכן שמספר קטן של עורכים נוהגים להרבות בשיבוש הזה. אפשר אולי לבדוק, ואם אכן מדובר במספר מצומצם של עורכים, כדאי ליידע אותם שזה שיבוש. לגבי ה"מוצדקים" - נראה שרובם ממילא לא יתפסו באזהרה הזו, כי המילים מגודרות על ידי מירכה או סימן פיסוק (למשל ""סימפוזיון" מגיע מהיוונית: הפועל היווני "סימפוטיין" (sympotein) משמעותו "לשתות יחדיו". עם חלוף השנים, איבד המונח את משמעותו המקורית") קיפודנחש 01:24, 10 באפריל 2019 (IDT)

אלוקים>אלוהים[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף שיחת מדיה ויקי:Gadget-Checkty.js

ברצוני להציע להוסיף לכלי גם בדיקה שתזהה את המילה "אלוקים", ותתריע שיש להחליפה ב"אלוהים". ישראל - שיחה 23:51, 27 באפריל 2019 (IDT)

המילה אלוקים הפכה להיות שם נרדף שגור. אין בה בעיה. נרו יאירשיחה • כ"ב בניסן ה'תשע"ט • 23:54, 27 באפריל 2019 (IDT)
איש לא אמר שיש בה בעיה, ושם נרדף שגור אצל דתיים לא תמיד תקף לכולם. בכל אופן, כל עוד שהאנציקלופדיה איננה שייכת רק לדתיים, אין סיבה שלא להקפיד על כתיבת המילה בצורתה המקורית. ישראל - שיחה 03:54, 28 באפריל 2019 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד ההצעה. בורה בורה - שיחה 09:00, 28 באפריל 2019 (IDT)
כך או כך, ההצעה הזו לא קשורה לכאן. אם נורא רוצים אפשר להציע זאת בשיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית. בדקתי מדגמית, ורוב המופעים של אלוקים שמצאתי היו בציטוטים שאותם כמובן אין לשנות. קיפודנחש 21:22, 28 באפריל 2019 (IDT)
דווקא אני נתקלתי בכמה מקומות בהם לא היה מדובר על ציטוט. לא ברור לי למה יש משתמשים שמעדיפים להשאיר שם שהוא רק כינוי, והוא לא השם הרשמי התקין. ויקיפדיה היא אנציקלופדיה כללית מקצועית שאמורה תמיד להיצמד לשמות רשמיים. ישראל - שיחה 21:54, 28 באפריל 2019 (IDT)
- סוף העברה
Symbol oppose vote.svg נגד גם אם יש מספר מקומות בהם לא מדובר בציטוט, בסקר אקראי שעשיתי על המופעים, מצאתי יותר מקרים בהם לא נכון יהיה לשנות ממקרים בהם כן נכון - במקרה כזה עדיף לא לעוץ עצות שקבלתן מועדת לנזק יותר מאשר לתועלת. נכון שלעורך שמפעיל את הכלי יש שיפוט ושליטה, אבל עדיף לא לשים מכשול גם בפני פקחים - אולי אין "איסור", כמו עיוורים, אבל השכל הישר אומר שזה דבר רע. קיפודנחש 03:26, 29 באפריל 2019 (IDT)
תוכל לתת דוגמאות? ישראל - שיחה 15:17, 29 באפריל 2019 (IDT)
ישראל, אם כבר הצורה המקורית היא "אלהים" בלי וא"ו. בברכה, מכה"כשלח הודעה ל-013-28143 • ח' באייר ה'תשע"ט • 15:41, 13 במאי 2019 (IDT)

מעל מ- >>>מעל ל-[עריכת קוד מקור]

22 מופעים. Uziel302 - שיחה 14:47, 10 במאי 2019 (IDT)

למעלה לא מעל מ- > מעל (לא צריך "ל-", ויותר נקי ללא האות והמקף). לדוגמה "מעל מ-70 מיליון צפיות" > "מעל 70 מיליון צפיות". Ronam20 - שיחה 16:52, 10 במאי 2019 (IDT)

לא עדיף להציע "יותר מ"? לפחות בדוגמאות זה נראה ניסוח נכון ונקי יותר. קיפודנחש 16:54, 10 במאי 2019 (IDT)

בעד יותר מ-. Uziel302 - שיחה 17:41, 11 במאי 2019 (IDT)

אות :אות[עריכת קוד מקור]

לא מצאתי התייחסות לבעיה זו בבוט או פה. לדעתי יש לבצע הצרחה כשיש אות-רווח-סימן-אות ולהתריע על כל רווח לפני סימן פיסוק. Uziel302 - שיחה 17:39, 11 במאי 2019 (IDT)

רק להחריג את הקו המפריד שלפניו אמור להופיע רווח כשלא מדובר בטווח מספרים (ומכיוון שבוויקפדיה משתמשים בסימן מינוס כתחליף לקו מפריד יש להחריג גם אותו). Ronam20 - שיחה 18:13, 16 במאי 2019 (IDT)
Ronam20, המחרוזת הזו לא אמורה לדוג את הדוגמה שלך, כיוון שבקו מפריד משתמשים או בלי רווח לפניו ואחריו, או עם רווח גם מלפניו וגם מאחריו. מציאות של קו מפריד שיש רווח לפניו אך לא לאחריו היא לא תקינה.
נקודה נוספת, אין צורך להחריג או לא להחריג – עוזיאל דיבר על "סימן" – צריך לצמצמם את זה לסימנים ברורים ולןא לכל מה שנקרא סימן, שכן סימון כוכבית נקרא סימן והוא מקדים מילה, גרש אחד או גרשיים גם נקראים סימן. צריך להחליט אילו סימנים יהיו בבדיקה. דגש — 18:18, 16 במאי 2019 (IDT)
ברור שלא מדובר על כל דבר שמישהו קורא לו "סימן פיסוק" (פיסוק) - מירכאות, סוגריים, קווים מפרידים וכן הלאה זה משהו אחר: רווח לפני סימן "פתח סוגריים" אינו שגיאה, כמובן. גם כשמדובר בסימן שאלה, סימן קריאה, נקודתיים וכדומה, לא כדאי לערבב (כלומר, אם רוצים כללים עבורם, עדיף לנסחם ולממשם בנפרד). ההצעה כנראה מוגבלת לפסיק, נקודה, ואולי גם נקודה-פסיק.
לעצם ההצעה: למיטב ידיעתי, צ'קטי עושה כל מיני דברים כדי לתקן רווחים לפני ואחרי סימנים אלו בצורה מפורשת בקוד עצמו, ולכן ספק רב אם רצוי להשתמש במערכת הבדיקה האוטומטית לצורך זה. המערכת הזו נועדה במקור לסמן ולהתריע על בעיות שפה וסגנון, ולדעתי עדיף להגביל אותה לבעיות כאלו, ולהשאיר דברים כמו אלו שההצעה הזו עוסקת בהם למערכות אחרות. מש:ערן, מה דעתך, האם מתאים להשתמש במערכת הבדיקה האוטומטית לרגולציה של רווחים? קיפודנחש 19:17, 16 במאי 2019 (IDT)
זה מעט מורכב מזה מן הסתם בכתובת אינטרנט מלאות (קישורים חיצוניים), חלקיות (תבניות קישורים חיצוניים) וקיצורים (נ.ק.ו.ד.) - אבל אופן כללי בעיות נפוצות של רווחים כבר מטופלות על ידי צ'קטי. ערן - שיחה 13:44, 17 במאי 2019 (IDT)
ערן, תוכל להפנות אותי להחלפות הרלוונטיות בצ'קטי? תוכל לפרט איפה בכתובות וקיצורים (נ.ק.ו.ד.) יש רווחים לפני סימנים? Uziel302 - שיחה 18:43, 17 במאי 2019 (IDT)
ההחלפה השלישית בformatReplacesConfig במדיה ויקי:Gadget-Checkty.js. נ.ק.ו.ד - ההחלפה שם מטפלת גם ברווח מיותר לפני פיסוק וגם ברווח חסר אחרי ולכן ציינתי זאת כאן. ערן - שיחה 18:49, 17 במאי 2019 (IDT)
ערן, אם הבנתי נכון ההחלפה הזו מתייחסת רק לנקודה ופסיק. צריך להוסיף סימנים נוספים כגון :; Uziel302 - שיחה 19:34, 17 במאי 2019 (IDT)
לא צריך להוסיף כללים עבור נקודתיים, משום שצ'קטי לא יכול לדעת מה נכון בכל מקרה: יש מקרים תקינים בהם אין כלל רווחים, באחרים יש רווח אחרי (כנראה המקרה הנפוץ), ובאחרים גם אחרי וגם לפני, ואולי אפילו רק לפני. לגבי נקודה-פסיק יותר קשה לומר: קודם כל, נקודה פסיק בתחילת שורה זה קוד ויקי תקני, שנית, השימוש בנקודה פסיק אינו נפוץ (בין אם כקוד ויקי או לא), ולא ברור כמה תועלת יש כאן, ושלישית, גם כאן לא לגמרי ברור מה הכללים.
אוטומציה וכלים לבדיקת תקינות זה סבבה, אבל עלינו לרכז את המאמצים במקרים בהם הכללים ברורים והתועלת ברורה. קיפודנחש 21:50, 17 במאי 2019 (IDT)
"אולי אפילו רק לפני" - זה המקרה שלדעתי כמעט תמיד בעייתי. 115 מופעים. כשפתחתי את הדיון רציתי להתלונן רק על זה אבל לא מצאתי את ההתייחסות למקרים השכיחים יותר של פסיק ונקודה. Uziel302 - שיחה 10:47, 18 במאי 2019 (IDT)

בניהן:->ביניהן:[עריכת קוד מקור]

55 מופעים, רובם לא עוסקים בבנים שלהן. Uziel302 - שיחה 18:39, 17 במאי 2019 (IDT)

Uziel302, כל ההחלפות המתאימות בוצעו. בשני מקרים המובן היה "הבנים שלהן" ובמקרה אחד תריך היה להיות "ביניהם" בלשון זכר. RimerMoshe - שיחה 00:08, 31 באוקטובר 2019 (IST)

nbsp -> רווח[עריכת קוד מקור]

היה על זה דיון בעבר בבוט ההחלפות ולא בוצע בגלל חשש שיפגע בעיצוב. האם זה לא מתאים לצ'קטי? Uziel302 - שיחה 06:52, 22 במאי 2019 (IDT)

אני לא חושב שזה מתאים. לא מוסיפים nbsp מסיבות של נוחות ביחס לרווח, ובדרך כלל כשזה מופיע יש סיבה טובה לכך. ערן - שיחה 17:42, 31 במאי 2019 (IDT)
במרחב הערכים אכן עדיף לא להחליף ברווח, לדעתי. כדאי אולי לשקול למצוא קיצור ל{{רווח קשיח}}, נגיד {{ר}} או משהו, ולהחליף את nbsp בתבנית, כמו שאנו עושים עבור {{ש}}, {{כ}}, וכל כת דיליה.
במרחב התבניות יש לא מעט שימוש מיותר ב nbsp, ואם מישהו רוצה לסרוק את התבניות ולהיפטר מהמיותרים - יבורך. על הדרך, אם מדברים על non-breaking: פרט לרווחים, דפדפנים שוברים שורות גם במקפים וקווים מפרידים. לכל קו מפריד (en-dash, em-dash וחבריהם) יש תו מקביל שהוא non-breaking. לפעמים עדיף להשתמש בכאלו (טווח שנים? לא בטוח, אבל נראה לי רצוי, ובטח אפשר למצוא עוד דוגמאות). כנראה לא כאן המקום המתאים ביותר לדון בכך, אבל כיוון שלא הצלחתי לחשוב על מקום שכן מתאים, השפרצתי זאת כאן (דוגמה לשימוש כזה: ברישום שחמט, הצרחה מסומנת על ידי O–O או O–O–O. שבירת שורה באמצע הסימון זה פיכסה, והשחמציג מחליף את הדשים בדשים non-breaking). קיפודנחש 17:59, 31 במאי 2019 (IDT)
חזרתי על ההצעה בוק:רה, עם הבדל: לא החלפת הנביספה ברווח כמו הצעה זו, אלא החלפתה ב{{ר}}. זה מתאים יותר להחלפה אוטומטית, ולא משנה למעשה את הפלט, אלא רק מקל על העריכה וחוסך בלגנים של כיווניות, בדומה להחלפות קיימות של תגבר ב{{ש}} ותו כיווניות רט"ל ב{{כ}} (בהצעה ציינתי את מספרי ההחלפות הקיימות). קיפודנחש 21:28, 18 ביוני 2019 (IDT)

בתור[עריכת קוד מקור]

המילה "בתור" מופיעה ב-13,000 ערכים בערך. חיפוש טקסטואלי מראה שכמעט כל השימושים שחלק לא מבוטל מהמופעים שגויים או עילגים. יש כמובן "תור" גאולוגי ("בתור המזוזואיקון העליון נכתבו חמשירים מכוננים רבים"), אבל כמעט כל הרבה שימושים האחרים נעים בין ניסוח מסורבל ומכוער, לשגיאות לשוניות של ממש. אם אין הסכמה, אשמח להוסיף דוגמאות. לאור הכמויות, זה אולי משהו שמתאים לדיון במזנון. קיפודנחש 20:54, 22 במאי 2019 (IDT)

התפרסם/התפרסמה לראשונה[עריכת קוד מקור]

שלום, ברור שכל מי שתפרסם הוא תמיד "מתפרסם לראשונה". המילה ל"ראשונה" היא תוספת מיותרת שיש להשמיטה. לדעתי זה ביטוי המיובא מעולם העיתונות, שם יש סקופים ויש משמעות היכן זה "פורסם לראשונה", אך ביחס לפרסומו של אדם, זה מיותר. Amiroשיחה 18:27, 5 ביוני 2019 (IDT)

תוכל להביא דוגמאות למקומות בהם הדבר מיותר, לדעתך? ביצעתי חיפוש חפוז, וברוב המקומות בהם מצאתי את הביטוי, הוא נראה במקום. קיפודנחש 18:43, 5 ביוני 2019 (IDT)
בבקשה - פיטר רוט, סהר רפאל ויובל סמו. Amiroשיחה 18:47, 5 ביוני 2019 (IDT)
על סהר רפאל אפשר להתווכח (אפשר גם להתווכח על זכות הקיום של הערך). בערכים על פיטר רוט ויובל סמו אין בעיה שדורשת תיקון: בשני המקרים מדובר על אנשים שידועים בעיקר בזכות דברים שעשו _אחרי_ הדבר בו "התפרסמו לראשונה", והביטוי נראה לי במקומו. אולי מישהו אחר היה מנסח זאת בצורה שונה, אבל זה לא אומר שהניסוח הנוכחי הוא משהו שיש להעיר עליו, או שיש צורך לתקן. קיפודנחש 18:53, 5 ביוני 2019 (IDT)

״ --> " ; ׳ --> ' לטובת תיקון כתיב של כותבים מזדמנים[עריכת קוד מקור]

שלום לכולם.
בהמשך ל"שיחת ויקיפדיה:לשון#מרכאות וגרשיים" ולדיון שנערך בדף השיחה שלי, אבקש להוסיף לצ'קטי הצעה להחלפת הגרש והמרכאות לצורה המקובלת בוויקיפדיה, לשם האחידות. לאחר שכבר הוחלט שלא לכלול שינוי כזה באופן אוטומטי בצ'קטי, אני מציע שלפחות תעלה הודעה עם הצעה להחלפה כזו. הרציונל הוא שעורכים קבועים יוכלו בהחלט לבחור את סוג הגרשיים/גרש המתאים, אבל זה עדיין לא ישנה את המצב לגבי משתמשי אייפון שכותבים מדי פעם מהסלולארי, שלא יטרחו להתעכב על הנושא. אז, יהיה זה מתפקידם של המנטרים לתקן זאת. אם צ'קטי, יתריע שבדף יש גרשיים או גרש מן הסוג שראוי לתקן, נוכל לצמצם את ממדי הבעיה. Ldorfmanשיחה 00:32, 15 ביוני 2019 (IDT)

Ldorfman: זה נראה לי לא נכון להציע לעורכים להפוך גרשיים (״) למירכאות ("). גרשיים מציינות ראשי תיבות ומירכאות מציינות למשל ציטוט. אם יש שימוש לא נכון במירכאות בראשי תיבות (כלומר אחרי מירכאות מופיעה אות בעברית) אפשר להציע להחליף את זה לגרשיים, ובאופן שקול אך הפוך אפשר להציע להחליף גרשיים שאין אחריהן אות בעברית למירכאות. לפני שעושים זאת כדאי להתייעץ עם Amire80. ערן - שיחה 12:17, 15 ביוני 2019 (IDT)
אין לי דעה חזקה בקשר לזה. נכון, זה לא נהוג, אבל זה לא נהוג מסיבות לא כל־כך טובות, וזה לא גורם הרבה נזק.
בעיה גדולה בהרבה, שגורמת נזק אמיתי, היא שימוש לא נכון בזוג תווי '' במקום תו ". הצרה איתו היא שבעריכת קוד מקור השימוש במירכה בודדת כפולה הוא בדרך־כלל נכון, אבל בעורך חזותי הוא בדרך־כלל לא נכון. אבל בשני המקרים זה לא גורף. אין לי דרך טובה לעשות אוטומציה של תיקון הבעיה הזאת. --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 15:37, 15 ביוני 2019 (IDT)
אז אם כך, האם עדיף בעיניך שתהיה אי-אחידות? זה לא נראה טוב כשבערך אחד יש שימוש בשתי הצורות לאותה מטרה. קח בחשבון גם שכאשר יש שימוש בצורה "הלא-נכונה" ולא אחידה, שהיא ברירת המחדל בעת כתיבה באמצעות אייפון, קישוריות לערכים בהם יש גרשיים, לא פועלת. ההצעה להחלפה אוטומטית נפסלה, אבל מה פסול בהצעה להחלפה כשיש צורך? Ldorfmanשיחה 16:39, 15 ביוני 2019 (IDT)

סליחה על הנימה האישית, אבל "הקישורים לא עובדים" זה קצת מה שפעם קראנו "הקוזאק הנגזל". לירון מתעקש למחוק הפניות משמות עם גרשיים, בנימוקים פורמליסטיים חסרי הצדקה. בדיונים ארוכים ומייגעים בעבר ניסיתי להסביר מדוע אין זה נכון להחליף גרשיים במירכאות בהחלפה אוטומטית (בקליפת אגוז: כדי לעשות זאת "מישהו" צריך לפני כן לעבור על כל המופעים של גרשיים, למצוא את התקינים, ולהגן עליהם - מדובר באלפי מופעים, והעובדה שאת רובם אכן כדאי לשנות לא הופכת את המשימה לקלה. עד כה איש לא התנדב), ובינתיים, הפניות זה לפחות קביים לבעיית הקישורים שלא עובדים. קיפודנחש 20:51, 15 ביוני 2019 (IDT)

אולי יש בינינו מחלוקת לגבי נושא ההפניות, אבל איך דבריך פה קשורים להצעתי פה רק לעדכן את המשתמש בצ'קטי על התיקון הנדרש בערך (איני מבקש פה לבצע שינוי אוטומטי)? אם משתמשי צ'קטי יבצעו את התיקונים בעקבות ההודעה שיקבלו, נוכל לפתור חלק מהבעיות עוד לפני שמישהו יתנדב לבצע תיקון מקיף, אבל גם לאחר התיקון עוד יופיעו סימנים שאינם בצורה המקובלת (כאשר משתמשי אייפון יתרמו מידע). במקרה כזה, ההודעה לעורך תסייע במיגור התופעה, או לפחות הקטנתה. Ldorfmanשיחה 23:14, 18 ביוני 2019 (IDT)

"ללא אפשרות [ל]חנינה" => "ללא אפשרות שחרור מוקדם"[עריכת קוד מקור]

מדובר בשיבוש נפוץ. לענ"ד תמיד יש אפשרות חנינה. בברכה, גנדלף - 13:01, 18/06/19

זה טעון ראיה קצת יותר כבדה מ"לענ"ד". זכור שלא מדובר רק במערכת המשפט הישראלית. האם בדקת ואכן בכל מערכת משפט, או לפחות בכל מערכת משפט רלוונטית למקומות בהם הביטוי מופיע, "תמיד יש אפשרות לחנינה" (האם זה נכון במערכת המשפט הישראלית? אין מצב בו גזר דין יכול להינתן "ללא אפשרות חנינה"?) בכל מקרה, זה לא נראה לי מתאים להחלפה אוטומטית, מה גם ש(שוב, לענ"ד) לא בכל המקרים "שחרור מוקדם" הוא החלופה הנכונה, גם במקרים ש"חנינה" אכן שגוי. מצד שני, אם ברוב המקומות בהם מופיע הביטוי הוא שגוי, זה מתאים ל"בדיקה אוטומטית". קיפודנחש 19:26, 18 ביוני 2019 (IDT)
נניח שארצה יום אחד לציין בערך על המשפט העברי, שבמשפט העברי הבסיסי כל ענישה היא ללא אפשרות חנינה (מה שנכון כנראה), האם הבוט יחליף את זה? Ronam20 - שיחה 20:12, 18 ביוני 2019 (IDT)
קיפודנחש, Ronam20: הדף הזה הוא דף דיונים לבדיקה אוטומטית, זה לא דף הדיונים של בוט ההחלפות. לא מדובר כאן על החלפה אלא על התרעה. דגש — 20:15, 18 ביוני 2019 (IDT)
דגש צודק. טעות שלי והתנצלות. בלבלו אותי שני דברים: (1) גילי המתקדם, והעובדה ששני הדפים ברשימת המעקב שלי (2) הפורמט של ההצעה: בדף זה לא צריך להציע "החלפות" (בסגנון א => ב), אלא ביטויים בעייתיים וההודעה שמציאתם מעוררת.... קיפודנחש 21:24, 18 ביוני 2019 (IDT)
אכן כן. גם אני חשבתי בטעות שזה הדף של בוט ההחלפות. Ronam20 - שיחה 00:07, 19 ביוני 2019 (IDT)

הביטוי "ללא אפשרות חנינה" הוא תרגום שגוי של "without the possibility of parole", שזה עונש מקובל בארה"ב ובארצות נוספות. זה המצב בעשרים המופעים הקיימים כרגע. הייתי מציע את זה באולם הדיונים של בוט ההחלפות, לולא הייתי משער שידחו את ההצעה בקש (כאילו התיקונים הלשוניים האוטומטיים לא גורמים בעיות שמצריכות לעיתים להחריג מהבוט). בגדול כל מערכת משפט צריכה סמכות חנינה כ"שסתום ביטחון". הניסוח "ללא אפשרות חנינה" היה אמור להתאים לשיטת משפט (היפותטית) בה ישנו מוסד של חנינות, אך הרשעה מסויימת או עונש מסויים עשויים להיגזר גם באופן המפקיע אותם מסמכות החנינה. לא בדקתי את מערכת המשפט שהייתה בטנזניה עילית באמצע המאה ה-17, או שתהיה שם באמצע המאה ה-27, אבל לשאלתו של קיפודנחש ודאי שאין דבר כזה במערכת המשפט הישראלית, ואפילו החוק שהכנסת העבירה במיוחד בשביל למנוע מיגאל עמיר זכות לבקש קציבה של עונש מאסר העולם שהוא מרצה, לא הפקיעה את סמכותו של הנשיא לחון אותו, שהיא מכוח חוק-יסוד: נשיא המדינה. בברכה, גנדלף - 01:56, 19/06/19

לגבי "כאילו התיקונים הלשוניים האוטומטיים לא גורמים בעיות" - כל בעיה שתמצא, אנא דווח. תודה על המידע לגבי חנינות, אך דעתי לא השתנתה לגבי החלפה אוטומטית, בין השאר, או בעיקר, משום שלא בכל מקרה "שחרור מוקדם" היא ההחלפה הנכונה. כפי שכתבתי, הנוסח של ההצעה לא מתאים למה שרצוי בדף הזה: ב"בדיקה אוטומטית" אנו זקוקים למחרוזת חיפוש, ולהודעה שתוצג לעורך ותסייע לו לתקן את הנוסח, לעומת "מחרוזת חיפוש => מחרוזת החלפה", הפורמט בו השתמשת, שמתאים למערכת ההחלפות האוטומטיות. אנא הצע נוסח להודעה - בסך הכל זו נראית לי הצעה טובה, ואתה כנראה צודק שברוב המכריע של המקרים, אולי כולם, הניסוח הזה שגוי. קיפודנחש 02:08, 19 ביוני 2019 (IDT)
תוכל להסתכל בשימושים בתב:ללא בוט ובתבנית:ללא החלפה ולדווח בעצמך היכן שתמצא הצדקה. גם דעתי לא השתנה לגבי ההחלפה האוטומטית, ועשרים המופעים הקיימים מדגימים זאת היטב.
לא היה לי ניסיון קודם עם הדף הזה. ראיתי למעלה כותרות כדוגמת "מעל מ- >>>מעל ל-" להצעה של עוזיאל וללא פירוט נוסח הודאת התיקון, והנחתי שזה פורמט מקובל, ושאם ההצעה מתקבלת כותבים לצ'קטי משהו סטנדרטי. איני זוכר את נוסח ההתראות הקיימות שלו. בברכה, גנדלף - 03:18, 19/06/19
אל תשלח אותי לעבודות רס"ר. לדעתי אין בעיה עם בוט ההחלפות, ואם לדעתך יש, אתה מוזמן לדווח (אין צורך לענות). הסיפורים למה כתבת כך ולא כך אולי מעניינים, אבל לא מועילים. מה שיהיה מועיל זה להציע הודעה שתוצג לעורך כאשר המחרוזת הבעייתית נמצאת בדף. קיפודנחש 23:39, 19 ביוני 2019 (IDT)
אז דעתך בעניין בוט ההחלפות מנותקת מהמציאות (אין צורך לענות). למה בתגובתך להצעה הנ"ל של עוזיאל לא ביקשת ממנו להציע נוסח מדוייק להודעה? ולמה אף אחת משבע ההצעות שנוספו לאולם דיונים זה מאז ועד לפני שהצעתי את ההצעה שלי, לא כוללת נוסח של הודעה, וגם איש לא העיר על כך למציע, וגם איש לא טרח להציע נוסח בעצמו, או לקיים לגביו דיון? או שרק ממני אתה מבקש לעשות עבודות רס"ר? בברכה, גנדלף - 02:06, 20/06/19

יחד עם זאת ← עם זאת[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף ויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים

הצירוף "יחד" ו"עם" זאת הוא כפילות מיותרת קפדניקו - שיחה 08:53, 13 ביוני 2019 (IDT)

תוכל להביא מקור שתומך בטענה שהביטוי "יחד עם זאת" אינו תקין? אם הביטוי תקין ורק לא מוצא חן לך, בדרך כלל לא נהוג להחליף אוטומטית. קיפודנחש 18:53, 13 ביוני 2019 (IDT)
זה מה שיש לאקדמיה ללשון לומר בעניין(כאן). Ronam20 - שיחה 20:05, 13 ביוני 2019 (IDT)
ראו גם כאן (ציטוט: אין טעם לכתוב "יחד עם זאת" וניתן להסתפק בצמד המילים "עם זאת". המילה "יחד" אינה מוסיפה דבר להבנת הטקסט ואינה תורמת כלל למשפט. זו מילה שרצוי לעקור מן המשפט, ולכן היא, המילה "יחד", צריכה להימחק.) קפדניקו - שיחה 22:20, 13 ביוני 2019 (IDT)
בקישור שהביא רומן מצאתי "יש המסתייגים מביטויים אלו", ודי ברור ממנו שאין לראות בביטוי שגיאה (או לפחות, האקדמיה ללשון העברית לא רואה בביטוי שגיאה). הקישור שהביא קפדניקו הוא לבלוג - לא ממש אוטוריטה, וגם שם לא נאמר שהביטוי לא תקין. לדעתי הצעה זו מתאימה יותר לבדיקה אוטומטית ולא לבוט ההחלפות, שלהבנתי אמור לטפל רק בשגיאות ממש. אמנם ההבחנה הזו לא כתובה במפורש בשום מקום, אך לדעתי זה לא רצוי לבצע החלפות אוטומטית של ביטויים שאינם שגיאה. קיפודנחש 18:56, 14 ביוני 2019 (IDT)
מצטרף לקיפודנחש, למרות שאני בעד תיקון אוטומטי של לא שגיאות, כשב-100% יתבצע שיפור. פה אין תרומה משמעותית, זה עניין סגנוני נטו, ויכול להיגרם נזק, למשל "הטענה, יחד עם זאת שנזכרה לעיל...". Uziel302 - שיחה 19:22, 14 ביוני 2019 (IDT)
אני אישית חושב שזו שגיאה כמו "עם עם זאת", אבל בגלל שזה התקבל כביטוי נפוץ נראה שעדיף להעביר לבדיקה אוטומטית. קפדניקו - שיחה 07:58, 16 ביוני 2019 (IDT)
- סוף העברה

בעל חי[עריכת קוד מקור]

הועבר מויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים

לפי האקדמיה "בעל חי" היא צורה לא תקנית ויש לכתוב "בעל חיים" ובריבוי "בעלי חיים", האם ניתן לבצע זאת על ידי בוט? Assafn שיחה 11:59, 19 בנובמבר 2018 (IST)

צריך זהירות רבה. למשל, ״בעל חי״ הוא שמו של ספר שכתב טומי לפיד, והצירוף מופיע בציטוטים מהמשנה, התלמוד, רמבם ואחרים. נכון שרוב המופעים בוויקיפדיה של ״בעל חי״ הם שגיאות, אבל אם רוצים להוסיף החלפה אוטומטית, צריך לפני כן סירוק רציני של ויקיפדיה, ומציאת כל המקומות בהם יש להוסיף ״ללא בוט״. קיפודנחש 19:39, 19 בנובמבר 2018 (IST)
"נפטר זמן קצר אחרי הנישואין, או בלא ילדים - אשתו נחשבת כקטלנית, אבל אם הבעל חי מספר שנים ואף הוליד בן" דגש - שיחה 09:47, 20 בנובמבר 2018 (IST)

לא בוצע לא בוצע נראה שההחלפה מסוכנת מעט. ניתן לעבור באופן ידני על המופעים כדי לתקן. ערן - שיחה 10:15, 29 ביוני 2019 (IDT)

הוספתי לרשימת הבדיקה הידנית של ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית. ערן - שיחה 10:17, 29 ביוני 2019 (IDT)
ערן, כמעט בכל פעם שההערה הזו מופיעה, בערך נכתב "בעל חיים". האם לא ניתן להוסיף הגבלה, שתמנע מההערה הזו להופיע כאשר בערך נכתב "בעל חיים"? שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 16:25, 10 בספטמבר 2019 (IDT)
שמזן: הוספתי. תודה על ההערה, ערן - שיחה 07:03, 11 בספטמבר 2019 (IDT)

שייך ללאום מול בן הלאום[עריכת קוד מקור]

יש בוויקיפדיה מופעים רבים (אלפים) של (למשל) [[צרפת]]י/ה כשהכוונה לאדם. הקישור הנכון במקרה זה הוא [[צרפתים|צרפתי]]. כמובן הדברים אמורים גם בגרמנים, רוסים, וכן הלאה, אם כי לא בהכרח בכל המקרים (למשל, אין לנו ערך סורים). ההצעה היא להתריע על קישורים מהסוג הזה, ולהציע שאם מדובר באדם, יש להשתמש ב (וכו'). למרבה הצער זה לא מתאים להחלפה אוטומטית, משום שכאשר מדובר באובייקט שאינו אדם ("מוקש נעל צרפתי"), הקישור הנכון הוא לארץ ולא לעם. קיפודנחש 22:11, 15 באוגוסט 2019 (IDT)

במקרה של צרפתיה (או צרפתייה) זה דווקא יכול אולי להתאים להחלפה אוטומטית, כי כשמדובר באובייקט התואר הוא צרפתית, לדוגמה נשיקה צרפתית. Ronam20 - שיחה 02:09, 18 באוגוסט 2019 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד. אני נוהג לשנות קישורים כאלו כל אימת שאני נתקל בהם. אם תתווסף הערה לצ'קטי זה יסייע לי מאוד. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 16:26, 10 בספטמבר 2019 (IDT)

ציון של[עריכת קוד מקור]

אני מציע להעיר על "ציון של "+ספרה

אני חושב שה"של" הזה מיותר, וצריך לכתוב פשוט: ציון 60.

חיפוש מהיר [4] מציג 500 מופעים

חלקם תקינים, לדוגמה: "מאפשרת למשתמשים רשומים לדרג כל סרט באתר בציון של 1 עד 10" וכנראה גם "נקודת ציון של 600 מ' בהר כידוד"

אבל נראה לי שהרוב זה בעיית תרגמת:" עם צאתו, זכה הסרט לביקורות משבחות, והוא מחזיק בציון של 92% ביקורות חיוביות באתר Rotten Tomatoes, עם ציון כללי של 8/10 בהתבסס" ; "אתר Rotten Tomatoes נתן לסרט ציון של 90 מתוך 100"

אני יודע איך לכתוב את הביטוי הרגולרי שיתפוס "ציון + ספרה" אבל (א) צריך להבין שיהיו קצת התראות שווא ו(ב) אני אשמח לעזרה בניסוח ההודעה למשתמש. ‏«kotz» «שיחה» 07:40, 13 בספטמבר 2019 (IDT)

וA->ו-A[עריכת קוד מקור]

או כל צירוף אחר של משה וכלב עם אות אנגלית או מספר. Uziel302 - שיחה 20:22, 19 באוקטובר 2019 (IDT)

לגבי מספרים - יותר מדי בעייתי. יש לנו לא מעט תבניות עם פרמטרים עם שמות כמו רוחב1 או תמונה2, וזה יהיה ניג'וס רציני לצעוק על אלו. בנוסף, יש רישום משחקי שחמט עם "מה ה1" ו"ר7 ב3" (אולי אם נגביל במספרים ובמקום משה וכלב נסתפק ב[משכל] נסלק את ה-false positive?). לגבי אותיות לטיניות - לא ראיתי בעיה דומה (או אחרת). קיפודנחש 18:08, 29 באוקטובר 2019 (IST)

ניכלל->נכלל[עריכת קוד מקור]

24 ערכים. אני משער שלא צריך לתקן אם זה במשמעות של אנחנו ניכלל. Uziel302 - שיחה 18:05, 28 באוקטובר 2019 (IST)

לא ברור לי הצורך. לפי ההערה הזו נכניס את כל הפעלים בבניין נפעל אם אזהרה שלא מדובר בגוף ראשון רבים בעתיד. דגש חזק - שיחה 18:07, 28 באוקטובר 2019 (IST)
אולי כדאי לפעמים לחפור. חיפשתי מי הוסיף את המילה בכתיב השגוי, ובשלושת המופעים הראשונים שמצאתי (גם האחרונים - כושר החפירה שלי מוגבל), היה זה משתמש:BAswim. אולי במקום (או בנוסף ל) הוספת "החלפה אוטומטית", פשוט יותר לומר לבאסווים ש"נכלל" ו"נכללה" נכתבים בלי יו'ד. בב"ח - קיפודנחש 19:04, 28 באוקטובר 2019 (IST)
למדתי, תודה. BAswim - שיחה 00:24, 29 באוקטובר 2019 (IST)

הראשון/ה לעשות?[עריכת קוד מקור]

על פי ההצעה של משתמש:קיפודנחש אני מעבירה את הנושא שהעליתי במזנון לכאן. מדי פעם אני נתקלת בניסוח כזה: "היא הייתה הראשונה לזכות בפרס נובל", "הוא היה הראשון לחתום על חוזה עם ה..." וכיו"ב. זהו תרגום לקוי של הניסוח האנגלי: She was the first to get etc. מכיוון שהניסוח הפגום די רווח בערכים פניתי לאקדמיה ללשון העברית והם אישרו את הצורה הנכונה: "היא הראשונה שזכתה בפרס נובל" (הם הורידו גם את ה"הייתה" אבל זה באמת תלוי הקשר). אז לתשומת לבנו: לא הראשון לעשות משהו, אלא הראשון שעשה משהו. להלן דוגמאות:

  • "זכות הקניין מוקנית לאדם מתוקף קבלתה מידי בעליה הקודמים או מתוקף היות האדם הראשון ליצור או להשתמש במשאב..." בערך: זכות הקניין
  • "המדינה הריבונית הראשונה להעניק זכות בחירה לנשים, שעדיין קיימת, היא ניו זילנד". בערך זכות בחירה לנשים

Tmima5 - שיחה 18:59, 31 באוקטובר 2019 (IST)

החיפושים הראשון ל ו-הראשונה ל מעלים יותר מדי false positive. לעומת זאת, היה הראשון ל וכמותו הייתה הראשונה ל, צדים מקרים בכולם, או לפחות כל אלו בהם הסתכלתי, נכון להעיר. כדאי גם לנסח הודעה מתאימה לקורא כשנתקלים בביטוי. נכון שהחיפוש המוגבל יותר מחמיץ שימושים שגויים, אבל יש לו הרבה פחות טעויות.
אמ;לק: Symbol support vote.svg בעד החיפושים "היה הראשון ל" ו"הייתה הראשונה ל", אחרי שתנוסח הודעה מתאימה. מש:Tmima5? קיפודנחש 19:12, 31 באוקטובר 2019 (IST)
העניין הוא, שלפי הצעת האקדמיה ללשון העברית כדאי להשמיט בתיקון גם את ה"הייתה", בדרך זו: "היא הראשונה שזכתה בפרס נובל". משמע, החיפוש כהצעת קיפודנחש והתיקון כהצעת האקדמיה. ואני כמובן Symbol support vote.svg בעד. Tmima5 - שיחה 19:25, 31 באוקטובר 2019 (IST)

הסבר: יש לנסח משפט קצר, רצוי בן שורה אחת, שיוצג לעורך שמפעיל את צ'קטי בערך בו מופיעה מחרוזת החיפוש. לא די בכך שאת מבינה מה לא תקין, יש להדריך את העורכת ולהבהיר לה מה הבעיה, ואם אפשר מה התקנה לדבר, וכל זה בקיצור ובבהירות. זה האתגר. זה לאו דווקא "עלייך", אבל בלי זה קשה להתקדם. קיפודנחש 19:48, 31 באוקטובר 2019 (IST)

בואי ננסה.
  • הצירוף: "היה/הייתה הראשון/ה + [שם הפועל]", אינו תקין. יש לכתוב "היא הראשונה/ה ש[פועל]". דוגמא: במקום "איקס הייתה הראשונה לזכות" נכתוב: "איקס היא הראשונה שזכתה
כזה? או שזה מעורפל מדי? Tmima5 - שיחה 20:11, 31 באוקטובר 2019 (IST)
ולאחר שעיינתי בדוגמאות שמעבר, להלן ניסוח הערה שונה:
  • "פלוני/ת היה/הייתה הראשון/ה לזכות/לפעול/ לעשות" וכן הלאה - הוא צירוף לא תקין. יש לכתוב: "פלונית היא הראשונה שזכתה/שפעלה/שעשתה", וכן הלאה.

Tmima5 - שיחה 08:24, 1 בנובמבר 2019 (IST)

מה עם ״היה האחרון ל״ ? Ronam20 - שיחה 10:04, 1 בנובמבר 2019 (IST)
שאלה טובה, Ronam20. באמת יש הרבה דוגמאות לכך. ראו: מיוחד:חיפוש/insource:/היה האחרון ל/. לדעתי יש לנסח הערה נפרדת גם לאחרון/ה ל... Tmima5 - שיחה 11:03, 1 בנובמבר 2019 (IST)
הגיוני. מקווה שזו לא מלחמה אבודה. נדמה לי שהעובדה שזה מפריע לנו (או שאנחנו בכלל שמים לב לכך) רק מלמדת שאנחנו לא בני עשרים. Ronam20 - שיחה 13:08, 1 בנובמבר 2019 (IST)
אגב, בתוצאות החיפוש שהצכת, יש לא מעט false positive. (בחיפוש של "היה האחרון ל"). Ronam20 - שיחה 13:18, 1 בנובמבר 2019 (IST)
נכון. (כמו למשל: "האחרון לגלות", "האחרון לשושלת"). מסתבר שהניסוח הראשון של ההערה לעורך היה מדוייק יותר: אחרון ל[שם הפועל]. Tmima5 - שיחה 17:57, 1 בנובמבר 2019 (IST)

זה וזו[עריכת קוד מקור]

ביחסים הדדיים אין זה נכון לכתוב זה את זו כי משמע שהזכר כלפי הנקבה אך לא הנקבה כלפי הזכר. (ראו [5] [6] [7] [8], וכבר נדון הנושא בויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים#זה את זו => זה את זה, והדבר נכתב כבר מזמן בדף וק:ל). מכיוון שלא הייתה הסכמה על החלפה אוטומטית, אני מציע התראה שתשאיר את שיקול הדעת לעורך במקרים של:

  • זה את זו
  • זה עם זו
  • זה ליד זו
  • זה לצד זו
  • זה מול זו
  • זה מזו
  • זה לזו
  • זה בזו

להחליף ל־זה את זה וכן ע"ז הדרך. דגש חזק - שיחה 20:48, 13 בנובמבר 2019 (IST)