שיחת ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

בדיקה אוטומטית מרכז רשימת הערות סגנוניות וטעויות נפוצות, בפורמט שקריא לסקריפטים ומאפשר לשלב את בדיקת הביטויים בזמן שעורכים ערכים. הסברים על חלק מהביטויים המופיעים ברשימה נמצאים במדריכי הסגנון באתר, ובפרט בוויקיפדיה:לשון, ויקיפדיה:שגיאות תרגום נפוצות וויקיפדיה:כיצד להימנע מחמקמקילים.

נהלים
  • רצוי שביטויים ברשימה יוספו לאחר דיון ובהסכמה קהילתית, ודף שיחה זה משמש לדיונים בהוספת ביטויים חדשים.
  • אם נתקלתם בשגיאה נפוצה, הציעו בדף זה להוסיף אותה לרשימת הבדיקה האוטומטית, בצירוף הסבר קצר לבעיה בביטוי.
  • אם מדובר בשגיאת כתיב או תעתיק נפוצה, ושניתן לתקנה בצורה אוטומטית לחלוטין, מומלץ לדון בה בוויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים. החלפות שעלולות ליצור שיבושים במקרים רבים, או טעויות סגנוניות שלא מתאימות להחלפה אוטומטית יש להעלות בדף זה ולא שם.
סקריפטים תומכים

כדי להשתמש ברשימה הנ"ל מומלץ להתקין את אחד מהסקריפטים הבאים:

צ'קטי
צ'קטי - אפשרות זו מוסיפה מתחת תיבת העריכה, בין כפתורי "תצוגה מקדימה" ו"הצגת שינויים" כפתור חדש בשם "בדיקה", המריץ בין היתר חיפוש לכל הביטויים המופיעים בבדיקה האוטומטית, ובמקרה שנמצאו כאלו מתריע עליהם. להפעלה יש לגשת למיוחד:העדפות, ותחת גדג'אטים לבחור את הוספת כפתור לבדיקת בעיות סגנון ולשון נפוצות, להחלפות של בוט ההחלפות, תיקון קישורים לפירושונים ועוד לא תואם לגאדג'ט "wikEd"‏.
צילום מסך של סקריפט בדיקת שגיאות אוטומטי בעורך החזותי
בדיקה אוטומטית בעורך החזותי - ראו עזרה:התקנת בדיקת ביטויים בעייתיים בעורך החזותי.

תוכן עניינים

דיונים[עריכת קוד מקור]

הוספת מספור לדף המיזם[עריכת קוד מקור]

אני מציע לשנות את הגאדג'ט בצורה כזו שבדף ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית יופיע מס' סידורי לפני כל שורה (כל התראה). זה יהיה יותר נוח לדיונים אודות ההתרעות. ‏«kotz» «שיחה» 10:52, 20 ביולי 2015 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד חזק. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 15:56, 20 ביולי 2015 (IDT)
משתמש:ערן, משתמש:קיפודנחש? ‏«kotz» «שיחה» 11:18, 22 ביולי 2015 (IDT)
במקור, הצעתי למשתמש:ערן להשתמש עבור דף זה בדיוק באותו הפורמט כמו וק:רה. היתרון הוא שזה מאפשר להשתמש בדיוק באותה הפונקציה שצ'קטי משתמש בה עכשיו כדי לנתח את דף ההגדרות. אם נעשה זאת, נקבל את המספור כתוצאת לוואי. הרעיון המקורי היה להשתמש ברשימה הזו לא רק עבור צ'קטי, אלא גם כחומר גלם לבוט: כמובן שזה לא דורש בהכרח להשתמש באותו פורמט כמו וק:רה, אבל זה נוח - למשל, זה נותן לנו תמיכה ב{{ללא בוט}} בלי מאמץ, ועוד.
לעצם העניין - גם בלי מעבר לפורמט של וק:רה, מספור זה רעיון מצוין. קיפודנחש 21:38, 22 ביולי 2015 (IDT)
זה רעיון טוב להשתמש במספור, אבל צריך להתאים את זה במספר סקריפטים (בסקריפט של העורך החזותי ובסקריפט הבדיקה - מופיעים לעיל) ולתקן אח"כ גם את הדף המקביל באנגלית ובסינית. אטפל בזה בהמשך. ערן - שיחה 22:12, 22 ביולי 2015 (IDT)
אם זה לוקח זמן, אתה יכול בינתיים להגריל מספר בין 1 למאה ולהדפיס אותו בתחילת כל שורה? יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 22:18, 22 ביולי 2015 (IDT)
לא. ערן - שיחה 05:46, 23 ביולי 2015 (IDT)
בהחלט הצעה טובה. זה גם יאפשר מנגנון דומה (או זהה) ל{{ללא בוט}} - אם נתחיל את המספור מספיק רחוק מההחלפות של וק:רה (נניח, החל מ-5000 או משהו), נוכל אפילו להשתמש באותה תבנית עצמה. קיפודנחש 18:58, 24 ביולי 2015 (IDT)
אני מניח, קיפודנחש, שהתייחסת להצעת המספור ולא ההגרלה? כי אי אפשר להבין את זה מהטקסט. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:00, 24 ביולי 2015 (IDT)
ל"הגרלה" אין שום יתרון, ויש הרבה חסרונות (למשל, זה מייצר טרחה מיותרת כל פעם שרוצים להוסיף עוד בדיקה - האם המספר שהגרלת כבר בשימוש?). ברור שדיברתי על המספור - אפשר להבין זאת מההצעה "להתחיל את המספור מספיק רחוק". קיפודנחש 19:08, 24 ביולי 2015 (IDT)
כך חשבתי. פשוט לא רציתי בלבול. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:22, 24 ביולי 2015 (IDT)

אי הפסקת ההערה לפיצול לשני טורים, לאחר הפיצול[עריכת קוד מקור]

ערכתי את הערך מרווה, ה"בודק" המליץ לי לפצל לשני טורים, וכלשונו: "נראה כי בערך רשימה של מעל 20 פריטים. כדאי לשקול לפצלה לשני טורים באמצעות תבנית:טורים" ואכן כך עשיתי, פיצלתי לשני טורים. אבל עדיין כשאני חוזר לערוך את הערך הוא עדיין מעיר את אותו הערה הנ"ל. דעתכם? אבגד - שיחה 01:40, 24 ביולי 2015 (IDT)

ביטויי זמן יחסי[עריכת קוד מקור]

אני מציע להוסיף את "עד עתה", "עד כה" ו"עד עכשיו" כביטוי זמן יחסי שרצוי להימנע ממנו ועדיף להחליף במידת האפשר ל"נכון ל-X" ערן - שיחה 08:37, 25 בספטמבר 2015 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד ‏«kotz» «שיחה» 18:09, 18 באוקטובר 2015 (IDT)
בוצע בוצע ערן - שיחה 01:02, 12 בנובמבר 2015 (IST)

אחד אחר השני, אחד אחרי השני ← זה אחר זה ; אחד ליד השני ← זה ליד זה ; אחד לצד השני ← זה לצד זה; אחד מול השני ← זה מול זה[עריכת קוד מקור]

הועבר מויקיפדיה:בוט/בוט החלפות/אולם דיונים 22:37, 5 בינואר 2016 (IST)

וגם בנקבה: אחת אחר השנייה, אחת אחרי השנייה ← זו אחר זו; אחת ליד השנייה ← זו ליד זו; אחת לצד השנייה ← זו לצד זו; אחת מול השנייה ← זו מול זו. דוד שי - שיחה 19:18, 21 ביולי 2015 (IDT)

איכס. Symbol support vote.svg בעד. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 19:21, 21 ביולי 2015 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד בורה בורה - שיחה 09:36, 22 ביולי 2015 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:40, 22 ביולי 2015 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד שינויים סגנוניים בבוט. עידושיחה 20:21, 31 ביולי 2015 (IDT)
Symbol oppose vote.svg נגד הבוט לא מתאים לביצוע שינויים סגנוניים. Symbol support vote.svg בעד הצעתו של דוד שי, אבל יש לבצע את זה באופן ידני, ולא על ידי בוט. אלדדשיחה 20:25, 31 ביולי 2015 (IDT)
לא מדובר בשינוי סגנוני, אלא בתיקון שיבוש לשוני.
חוץ מזה, מה רע בשינוי סגנוני באמצעות הבוט? אם זה שינוי שמשפר את הערך, ראוי לעשותו. דוד שי - שיחה 21:49, 1 באוגוסט 2015 (IDT)

ככלל שינויים סגנונים לא נעשיים על ידי בוט ההחלפות, אבל שילבתי את הצעת התיקון בויקיפדיה:בדיקה אוטומטית כדי לקבל התרעה אוטומטית על טעויות כאלו. ערן - שיחה 20:14, 28 בנובמבר 2015 (IST)

"כאלה ואחרים"[עריכת קוד מקור]

בהמשך לדברי במזנון אבקש להוסיף לצ'קטי בדיקה המתריעה על מופע של "כאלה ואחרים", "כאלו ואחרים", "כאלה ואחרות", "כאלו ואחרות" - אלה מילות סרק שיש לשקול מחיקתן או החלפתן במילה "שונים" או "מסוימים" (ובנקבה "שונות" או "מסוימות"). דוד שי - שיחה 06:42, 6 במרץ 2016 (IST)

הבנתי איך להוסיף והוספתי בעצמי. דוד שי - שיחה 06:55, 6 במרץ 2016 (IST)

כשמו כן הוא[עריכת קוד מקור]

כשמו כן הוא, כשמה כן היא, כשמם כך הם

עם ההערה הבאה: נראה שהערך מכיל את הביטוי "כשמו כן הוא". בדרך כלל ביטוי זה מיותר. מומלץ למחוק אותו.

‏«kotz» «שיחה» 21:58, 9 באפריל 2016 (IDT)

עדכנתי. ‏«kotz» «שיחה» 22:16, 5 ביולי 2016 (IDT)

שגיאה רווחת מאוד: בעיניי[עריכת קוד מקור]

גיליתי עכשיו, עקב תיקון אקראי באחד הערכים, שרווחת מאוד השגיאה של הכתיב "בעיניי" בלא מעט ערכים. "בעיניי" (= "בעיניים שלי") פירושו "לדעתי", "לטעמי". במשמעות הזאת המילה מופיעה במספר מצומצם של ערכים. ברוב הערכים היא במשמעות של "בעיני" (כלומר, לדעתם של, לטעמם של וכו'). צריך לתקן – אבל אין אפשרות להשתמש בבוט, משום שגם "בעיניי" עשוי להיות נכון בהקשרים מסוימים. אלדדשיחה 13:11, 26 באפריל 2016 (IDT)

שווה אולי להוסיף התראה בביצוע בדיקה מסוג מדיה ויקי:Gadget-Checkty ‏ ‏Tomtom‏ ‏ • שיחה 19:30, 26 באפריל 2016 (IDT)
אלדד, הוספתי את הכלל לבדיקה. אנא בדוק שההסבר שהוספתי בויקיפדיה:בדיקה אוטומטית נכון. תודה, ערן - שיחה 20:09, 26 באפריל 2016 (IDT)
היות שזה מופיע אחרי "את", יש צורך ביידוע. אז הוספתי שם את ה"א הידיעה. אלדדשיחה 20:13, 26 באפריל 2016 (IDT)
הבדיקה מבוצעת גם על המילה הנפוצה "בעיניים". נעם דובב - שיחה 00:14, 26 במאי 2016 (IDT)

ראוי לציין|ראוי לציון[עריכת קוד מקור]

בערך מופיע הביטוי "ראוי לציין" או "ראוי לציון". על פי רב הביטוי מיותר - די לציין את הדבר שמעוניינים לציין.

‏«kotz» «שיחה» 22:13, 5 ביולי 2016 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד. אפשר להוסיף בסמוך ל"יש לציין". ערן - שיחה 06:16, 7 ביולי 2016 (IDT)
בוצע ‏«kotz» «שיחה» 10:01, 20 בנובמבר 2016 (IST)

אף אחד לא, אף אחד אינו[עריכת קוד מקור]

אף אחד לא//בערך מופיע הצרוף "אף אחד לא" (כמו: אף אחד לא יודע מה שמי). בדרך כלל רצוי להחליף לביטוי כמו: "איש אינו יודע מה שמי"

אף אחד אינו//בערך מופיע הצרוף "אף אחד אינו" (כמו: אף אחד אינו יודע מה שמי). בדרך כלל רצוי להחליף לביטוי כמו: "איש אינו יודע מה שמי"

‏«kotz» «שיחה» 23:29, 6 ביולי 2016 (IDT)

סטירה/סאטירה[עריכת קוד מקור]

אני מציע הערה שבכל פעם שמופיעה המילה "סטירה" תציע לעורך לבחון עם התכוון ל"סטירה" או ל"סאטירה". ‏«kotz» «שיחה» 21:15, 9 ביולי 2016 (IDT)

רווח לפני פסיק ( ,)[עריכת קוד מקור]

טעות נפוצה‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 21:16, 19 ביולי 2016 (IDT)

סקריפט הבדיקה מתקן זאת כבר בצורה אוטומטית. ערן - שיחה 21:18, 19 ביולי 2016 (IDT)
ערן, אז משום מה אצלי זה לא, ואני נאלץ לעשות זאת ידנית‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 21:50, 19 ביולי 2016 (IDT)
משתמש:Meni yuzevich - תוכל לציין באיזה דף זה לא עובד? ערן - שיחה 22:25, 19 ביולי 2016 (IDT)
עברתי היום על עשרות דפים :-/‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 22:29, 19 ביולי 2016 (IDT)
Meni yuzevich, אנא ציין דוגמה קונקרטית לדף שבו יש רווח לפני פסיק, ולאחר לחיצה על "בדיקה" זה לא מתוקן. תוכל גם ליצור דוגמה כזו בארגז חול. ערן - שיחה 22:32, 19 ביולי 2016 (IDT)
ערן, עשיתי בדיקה על דף זה ( ,דוגמה ,דוגמה), והנה אני אריץ עכשיו את הבודק והוא לא יתקן את הנ"ל (שם לב להיסטורית גרסאות)‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 22:37, 19 ביולי 2016 (IDT)
Meni yuzevich: בהיסטוריה אני רואה שזה כן עבד על "דוגמה ,דוגמה". זה לא עובד על הפסיק הראשון כיוון שהוא אחרי סוגריים. ערן - שיחה 23:06, 19 ביולי 2016 (IDT)
אז לשם שינוי זה כן הצליח לעשות משהו‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 23:44, 19 ביולי 2016 (IDT)

נקודה בין שתי מילים[עריכת קוד מקור]

לא תמיד הוא מפריד בנקודה שבין שתי מילים לדוגמה פה ‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם י"ד בתמוז ה'תשע"ו 17:44, 20 ביולי 2016 (IDT)

הוא מפריד כשהמילה הבאה מורכבת מ-3 אותיות בעברית. זה כדי להימנע מהפרדה בקיצורים אנגליים (אפ.בי.אי) ערן - שיחה 18:57, 25 ביולי 2016 (IDT)

רווח לפני הערת שוליים[עריכת קוד מקור]

לא תמיד (אם בכלל) יש תיקון לרווח לפני הערת שולים לדוגמה פה‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם כ' בתמוז ה'תשע"ו 18:05, 25 ביולי 2016 (IDT)

לא תמיד צריך רווח לפני הערת שוליים. ערן - שיחה 18:58, 25 ביולי 2016 (IDT)
כמדומני שאנחנו *לעולם* לא שמים רווח לפני הער"ש. זה מוזכר כ"הערת שוליים" בדיון ההיסטורי בשאלה האם ההערה צריכה לבוא לפני או אחרי סימן הפיסוק, וצ'קטי מסיר רווחים כאלו. אם הבינותי את התלונה/דיווח נכון, הבעיה היא שאם ה"רווח" כולל שורות חדשות, צ'קטי לא מצמצם רווחים. משתמש:Meni yuzevich - אנא תקן אותי אם טעיתי בהבנת הדיווח. קיפודנחש 19:22, 25 ביולי 2016 (IDT)
התכוונתי שמה שהיה כתוב: "טקסטטקסט {{הערת שולים|טקטסטקסט}}" והוא לא צמצם את הרווח (ואנחנו לעולם לא שמים רווח לפני הערת שולים)‏ .Meni yuzevich בית חב"ד לכולם כ' בתמוז ה'תשע"ו 22:17, 25 ביולי 2016 (IDT)
הסתכלתי שוב בדוגמה אליה קישרת, ונראה שבין הטקסט והערת השוליים לא היה פשוט "רווח", אלא ירידת שורה. האם טעות בידי? משתמש:ערן, האם צ'קטי יודע "לצמצם רווחים" כשהרווחים כוללים שורות, טאבים, וכיו"ב? קיפודנחש 23:26, 25 ביולי 2016 (IDT)
הוא לא מצמצם רווחים לפני הערות שוליים. אפשר להוסיף את זה. ערן - שיחה 23:56, 25 ביולי 2016 (IDT)
מוזר - היה נדמה לי שכן. אפשר לחפור בדיון העתיק, אבל זכור לי שהיה קונצנזוס לקביעה שבשום מקרה לא צריך להיות רווח לפני הערת שוליים. קיפודנחש 00:30, 26 ביולי 2016 (IDT)

מסמן ומסומן[עריכת קוד מקור]

האם את הערך חתול הבית יש לפתוח במילים "חתול הבית הוא יונק טורף מבוית" או "חתול הבית הוא כינוי ליונק טורף מבוית"? התשובה ברורה למדי: הערך עוסק בחיה הקרויה "חתול הבית" (היא המסומן) ולא במילים "חתול הבית" (שהן המסמן), ולכן הנוסח הראשון הוא הנכון. בוויקיפדיה העברית יש מאות ערכים המתחילים בניסוח מהסוג השני, כלומר "x הוא כינוי ל-y". הוספתי בדיקה שממליצה לתקן זאת. דוד שי - שיחה 07:25, 20 באוגוסט 2016 (IDT)

חאלב, קטאר[עריכת קוד מקור]

בוט ההחלפות לא יבצע החלפות כאלו, ולכן הוספתי לצ'קטי:

  • קטאר//הכתיב המקובל בויקיפדיה הוא "קטר" ולא "קטאר". בקישורים חשוב לא לייצר קישורים לכלי התחבורה "קטר" שלא לצורך.
  • חאלב//הכתיב המקובל בויקיפדיה הוא "חלב" ולא "חאלב". בקישורים חשוב לא לייצר קישורים לנוזל "חלב" שלא לצורך.

‏«kotz» «שיחה» 11:28, 20 באוגוסט 2016 (IDT)

קיימים בדף קישורים לשפות אחרות, סקריפט החלפות (על ידי)[עריכת קוד מקור]

בדקתי על ידי הוספת קישור ולחיצה על "בדיקה". נראה לי שהבדיקה "קיימים בדף קישורים לשפות אחרות" לא מתפקדת. «kotz» «שיחה» 09:59, 20 בנובמבר 2016 (IST)

Done טופל ערן - שיחה 19:53, 20 בנובמבר 2016 (IST)
לענ"ד, הבדיקה הזו לא מתאימה לכלי הזה, ועדיף למצוא כלי אחר לאיתור ואזהרה על בעיות כאלו. המלצתי - לבטל את הבדיקה הזו. קיפודנחש 15:39, 21 בנובמבר 2016 (IST)
בוצע בוצע ערן - שיחה 21:55, 23 במרץ 2017 (IST)

הפך להיות => הפך ל-[עריכת קוד מקור]

בערכים רבים מופיע הצירוף "הפך להיות" (לדוגמה: "והפך להיות השחקן הראשון מטנזניה שמשחק בליגה"; צריך להיות: "והפך לשחקן הראשון מטנזניה שמשחק בליגה").
המילה "להיות" בצירוף הזה מיותרת. "הפך ל" ואז מה שהוא הפך אליו.
אלדדשיחה 16:11, 23 במרץ 2017 (IST)

בדרך כלל עדיף גם ניסוח מסוים יותר, כגון מונה, החל לכהן, נחשב, וכדומה. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ה באדר ה'תשע"ז • 16:31, 23 במרץ 2017 (IST)
מסכים עם אלדד. שינוי חשוב שישפר את ניסוח הערכים. כמובן שכדאי להוסיף גם את "הפכה להיות", "יהפכו להיות" וכו' (כל זמן וכל גוף). שמזן#שיחהערכי בראבו • 21:36, 23 במרץ 2017 (IST)
בוצע בוצע ערן - שיחה 21:58, 23 במרץ 2017 (IST)
השגיאה אכן שגיאה, אבל הצעת התיקון לא מיטבית. בדרך כלל המילה הטפילית והלא רצויה אינה דווקא "להיות", אלא "הפך". הנה חמש הדוגמאות שעלו ראשונות בחיפוש הצירוף הנתעב הזה:
  • "לקחת את בן או בת הזוג למרכז ספא הפך להיות מתנה מקובלת לימי נישואין,"
  • "כיוון שניהול הממשלה הפך להיות מסובך יותר ויותר "
  • "השם "וול סטריט" הפך להיות שם נרדף לשווקים "
  • "המושג המרכזי של התנועה הפך להיות הצדיק המתעלה לדבקות ומשפיע רווחה על קהלו."
  • "המונח פורום הפך להיות מקובל לתיאור מקומות דומים בעולם המערבי"
בכל הדוגמאות הללו, תיקון הנוסח מ"הפך להיות" ל"הפך ל", ממיר תועבה גדולה בתועבה קצת יותר קטנה. בדוגמאות הללו, כנראה ההצעה הטובה היא לשנות את "הפך להיות" ל"נהיה". אפשר אולי להתווכח על הדוגמה השלישית, אבל גם בה עדיף "נהיה שם נרדף לשווקים" על "הפך לשם נרדף לשווקים". אף אחד לא הפך שום דבר. "הפך" מתאים למשל ב"צבעו של הפיל הלבן הפך וורוד", כלומר משהו שהיה במצב א', ומצבו "הפך ל" ב', אבל בפועל ברוב הדוגמאות שראיתי, עורכי ויקיפדיה בעברית משתמשים בצירוף הזה כדי לתאר משהו שלא היה קיים, ו"הפך להיות" קיים - כלומר "נהיה". קיפודנחש 00:39, 24 במרץ 2017 (IST)
קיפודנחש, קשה לי להסביר מדוע, אבל המילה "נהיה" לא טובה, ואני מעדיף שלא ישתמשו בה בערכים שונים. נראה שאנחנו חלוקים כאן – כי, לטעמך, המילה "הפך" שגויה ולא מתאימה, ולטעמי – המילה "נהיה" לא טובה, ועדיף לא להשתמש בה. ייתכן שמדובר כאן בעניין סגנוני, ושנינו חלוקים, כל אחד על פי סגנונו והעדפתו. אבל נדמה לי שהמילה "נהיה" לא מתאימה לערך אנציקלופדי. שוב, קשה לי לנמק בשלב הזה, מדובר כאן בתחושה לשונית-סגנונית-משלבית. אלדדשיחה 00:47, 24 במרץ 2017 (IST)
במקום "נהיה" – "היה ל-". אבל "היה ל-" הוא משלב גבוה, יחסית ("נהיה" – משלב נמוך מדי, ואפילו דיבורי, לטעמי). אלדדשיחה 00:49, 24 במרץ 2017 (IST)
ואחתום בִּשאלה: "מה נהיה?" אלדדשיחה 00:50, 24 במרץ 2017 (IST)

אין לי שום דבר מיוחד בעד "נהיה", ואין לי ספק שאפשר למצוא הצעות יותר טובות "היה ל" יותר טוב, ואפשר להציע שניים שלושה תחליפים שיתאימו למקומות שונים. כדאי לעבור על עשרים שלושים מקומות בהם הביטוי מופיע, ולמצוא מה כדאי להציע. בסך הכל אמרתי ש"הפך" אמנם עדיף על "הפך להיות", אבל החלק של "הפך" יותר עקום מהחלק של "להיות". קיפודנחש 03:54, 24 במרץ 2017 (IDT)

בדוגמה השלישית הייתי משתמש בבירור ב"התקבל כ" במקום "הפך להיות" וברביעי הייתי מוריד גם את ה"מקובל ל". בשני הראשונים כנראה הייתי הולך על נהיה או משכתב לגמרי את המשפט. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • כ"ו באדר ה'תשע"ז • 04:36, 24 במרץ 2017 (IDT)

הוספת קישור להערה[עריכת קוד מקור]

הצעה: להרחיב את הפורמט של שורה בדף ויקיפדיה:בדיקה אוטומטית כך שיאפשר להגדיר קישור פנימי. כשיש קישור כזה, צ'קטי יציג אותה ליד הצעת הבדיקה. בזמנו נהגנו להפנות לויקיפדיה:לשון, אבל היום, כשיש עשרות ביטויים נבדקים, להפניה כללית לוק:ל אין הרבה ערך. ההצעה היא לייסד דף שידון בצורה מורחבת בביטויים הנבדקים, עם סעיף נפרד לכל בדיקה (כלומר שורה בדף הבדיקות. אין הכרח שיהיה הסבר _לכל_ ביטוי נבדק. הסברי לבדיקה אחת זה יותר טוב מאפס הסברים), עם הסבר למה זה נחשב "טריפה", מגוון הצעות לניסוחים חליפיים, וכן הלאה. כל הסבר כזה יהיה סעיף או עוגן, כך שניתן לקשר ישירות אליו. בהרבה מקרים אפשר להתחיל לבנות את ההסבר בעזרת הדיון על הביטוי, בדף זה ובארכיוניו, או מהפסקה המתאימה בוק:יל.

טכנית

אם ההצעה נשמעת טובה, אז מה שזה אומר זה להרחיב קצת את הפורמט של בדיקה, כך שיכלול, אופציונלית, קישור להסבר, וללמד את צ'קטי להוסיף את הקישור, אם קיים, אחרי ההודעה. זה גם אומר לייסד דף (או כמה דפים - זה לא משנה) להסברים, באופן שכל הסבר של בדיקה כלשהי ניתן לקישור ישיר (פסקה או עוגן), ולהוסיף את הקישור לכל בדיקה שיש לה הסבר.

גילוי נאות - זה משהו שלדעתי כדאי לעשות, אבל אין לי תוכניות לעשות זאת בעצמי. (על הדרך, אם כבר מחליטים להרחיב את הסינטקס של בדיקה, אפשר בבקשה גם להוסיף "מזהה", כמו השורות בוק:רה?) קיפודנחש 21:40, 25 במרץ 2017 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד Symbol support vote.svg בעד ‏«kotz» «שיחה» 22:45, 25 במרץ 2017 (IDT)

החלפת 'מליון' ל'מיליון'[עריכת קוד מקור]

צ'קטי מציע "בערך מופיעה המילה "מליון". אם הכוונה למספר, ולא לעיר בצרפת, יש לכתוב "מיליון"" גם כשמופיעה בערך המילה "פיגמליון". בברכה, רחל - שיחה 07:23, 26 באפריל 2017 (IDT)

חבל... אז אולי כדאי להוסיף: [ולא לעיר בצרפת] או למחזה "פיגמליון" – מה את אומרת, רחל? אלדדשיחה 07:38, 26 באפריל 2017 (IDT)
תיקנתי את המשפט: אם הכוונה למספר, ולא לעיר בצרפת או למחזה "פיגמליון", יש לכתוב "מיליון". אלדדשיחה 07:40, 26 באפריל 2017 (IDT)
אני חושבת שלא צריך להציע את ההחלפה אם המילה היא "פיגמליון". אפשר לעשות את זה כחלק מהבדיקה. רחל - שיחה 07:46, 26 באפריל 2017 (IDT)
אני חשבתי שאם מופיע הצירוף "מליון", אז רצוי שההמלצה הזאת תופיע באופן אוטומטי. אם יש לך דרך אחרת לטפל בעניין, אולי תוכלי לתקן את השורה הזאת. בכל אופן, חבל לי לוותר על האפשרות לתקן את הצירוף "מליון" בערכים השונים, כי הוא רווח יותר מדי. אלדדשיחה 08:07, 26 באפריל 2017 (IDT)
בהחלט לא לוותר על האפשרות הזאת. רק לתקן את הקוד של הצ'קטי שלא יציע את ההחלפה במקרה של פיגמליון. רחל - שיחה 08:26, 26 באפריל 2017 (IDT)
אם כך, זו כבר הטריטוריה של ערן קריצה אלדדשיחה 08:27, 26 באפריל 2017 (IDT)

שיניתי ‏«kotz» «שיחה» 08:47, 26 באפריל 2017 (IDT)

תודה. רחל - שיחה 08:55, 26 באפריל 2017 (IDT)

נכתב על ידי[עריכת קוד מקור]

אני מציע לחפש את הביטויים הבאים:

נכתב על ידי, נבחר על ידי, שוחרר על ידי, בוצע על ידי, הוחלט על ידי, בוים על ידי, הוקלט על ידי

כולל צורת הנקבה (נכתבה, נבחרה...) וכולל הקיצור ע"י במקום על ידי, ולהציע לעורך לנסח זאת בפעיל ולא בסביל. "החליט", "כתב", "בחר".

‏«kotz» «שיחה» 21:40, 1 במאי 2017 (IDT)

למה? הרבה פעמים צורת הסביל דווקא נשמעת יותר טוב. ‏Guycn2 · ☎‏‏ 22:47, 1 במאי 2017 (IDT)
מסכים עם גיא. החלפה מיותרת ולעתים בעייתית. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ו' באייר ה'תשע"ז • 08:44, 2 במאי 2017 (IDT)
[דרוש מקור], דוגמא למשפט שבו צורך הסביל נשמעת יותר טוב? ‏«kotz» «שיחה» 00:27, 7 במאי 2017 (IDT)
Guycn2 , משתמש:מלא כל הארץ כבודי ‏«kotz» «שיחה» 00:17, 10 במאי 2017 (IDT)
גם לדעתי אין כל בעיה בצורת סביל, וזה מאפשר לשים את הדגש על העיקר. למשל אם העיקר הוא "מדריך הטרמפיסט לגלקסיה" כדאי לכתוב "מדריך הטרמפיסט לגלקסיה נכתב על ידי הסופר דאגלס אדמס" ואם העיקר הוא הכתיבה של אדמס כדאי לכתוב "הסופר דאגלס אדמס כתב את מדריך הטרמפיסט לגלקסיה". ערן - שיחה 00:32, 10 במאי 2017 (IDT)
אכן, כפי שכתב ערן. כך שבכל עכי הספרים והסרטים אנו נעדיף צורת סביל, ובערכי האישים נעדיף לרוב צורת פעיל, מלבד ערכים על אישים פוליטיים ש"נבחרו על ידי מועצת העם" וכד'. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • י"ד באייר ה'תשע"ז • 13:44, 10 במאי 2017 (IDT)

אני חושב שהדרך הראויה "מדריך הטרמפיסט לגלקסיה הוא ספר שכתב הסופר דאגלס אדמס". ר' גם [1] סעיף 2. ‏«kotz» «שיחה» 13:00, 11 במאי 2017 (IDT)

תחת השם[עריכת קוד מקור]

אני מצייע לחפש את הביטוי

תחת השם

ולהודיע לעורך שבעברית נהוג לכתוב "בשם".

«kotz» «שיחה» 21:40, 1 במאי 2017 (IDT)

Symbol support vote.svg בעד. בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ו' באייר ה'תשע"ז • 08:45, 2 במאי 2017 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד. ‏Guycn2 · ‏ 11:54, 2 במאי 2017 (IDT)
בוצע ‏«kotz» «שיחה» 00:28, 7 במאי 2017 (IDT)

חשד לשגיאת הקלדדדה - "פרשו מממשלת שמיר"[עריכת קוד מקור]

צ'קטי מסמן את הביטוי "פרשו מממשלת שמיר" בגלל שלושת ה-מ"מים, וזה נראה לי לא סביר, כלומר זה מייצר יותר התראות שווא מהתרעות אמת. אני מציע להחריג את "מממ" שלא ידליק התראה, ואלי לתת התראה על "ממממ" ‏«kotz» «שיחה» 16:05, 27 במאי 2017 (IDT)

בהחלט Symbol support vote.svg בעד. הצירוף "מממ" נפוץ מאוד. צ'קטי מתריע פעמים רבות גם על המילה "מממלכת". ‏Guycn2 · ☎‏ 16:06, 27 במאי 2017 (IDT)
בוצצצע. ערן - שיחה 16:50, 27 במאי 2017 (IDT)

כמדומני רק בראש מילה, או אחרי שה'ו בראש מילה. אולי הצירוף אפשרי גם לא בראש מילה, אבל אם כן, זה צריך להיות די נדיר, ובסבירות גדולה טעות, ועדיף להתריע. מה עם ששש? חיפוש קצר מראה שבתחילת מילה זה בדרך כלל לא טעות, ובאמצע מילה זה פיפטי פיפטי (יש למשל 'כשששת הימים חלפו", אבל בדרך כלל זו תקלדה). חוץ ממקרים מיוחדים (הילה לולו לין נושששמת), לא בראש מילה זה רק אחרי כ בראש מילה. לגבי מממ, זה יכול להיות אחרי ו, ש, או ה בראש מילה (אלגוריתם שמממש/המממש חיפוש לעומק), אבל בכל מקרה אחר יותר סביר שזו טעות. קיפודנחש 17:53, 27 במאי 2017 (IDT)

זה קורה ללא הרף ומעצבן, במיוחד כשהוא כל הזמן מתריע על {{מממו}} לשוא, ויש ימבה כאלה. תודה לkotz שהתריע וערן שתיקן. בורה בורה - שיחה 06:54, 28 במאי 2017 (IDT)
החרגתי גם את ששש. אפשר לראות כמה אלפי מיוחד:חיפוש/insource:/מממ/, וכמה עשרות מיוחד:חיפוש/insource:/ששש/. בשני המקרים זה כמעט אף פעם לא שגיאה. קיפודנחש 20:49, 28 במאי 2017 (IDT)

בלבול בין נל"א לנלי"ה[עריכת קוד מקור]

אני מציע להוסיף לצ'קטי חיפוש של צורת "ל??אות" שברובו הוא טעות. כוונתי בסימן שאלה היא לכל אות (איני יודע מה הסימון האמיתי)

צריך להחריג: להלאות; להראות; להמצאות; למשאות; לביאות; לגטאות; לדואות; לולאות.

אם לא מתקבל אז צריך לכל הפחות לחפש את הצורות המוטעות: למלאות, לבטאות, לנבאות, לרפאות, לטמאות.

צ'קטי יציג: "חיפוש - בערך מופיעה צורה שגויה של מקור נטוי מגזרת נל"א הבנוי בתור נלי"ה, ייתכן גם כי מדובר בשגיאת הקלדה. נא לתקן, אם הצורה תקינה, נא לבקש את החרגת הצורה."

קובץ על יד, מכה"כ, סיון_ל, נעם דובב, Kulystab, פשוט, amikamraz, אלדד, דגש חזק, התו השמיני, Tomer T, איש גליליבעלי הידע בלשון והגהה, דעתכם? בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו בסיוון ה'תשע"ז • 09:56, 9 ביוני 2017 (IDT)

הד, מיועד להצביע על שגיאות לשון נפוצות, וכדאי לחפש במיוחד:חיפוש האם אלו אכן שגיאות נפוצות. הרושם שלי מהחיפוש הוא שלא, ובמקרים רבים שכן מדובר בציטוטים. ערן - שיחה 10:31, 9 ביוני 2017 (IDT)
לא ידעתי איך לחפש, לא מופיע הסבר בטבלה בצד, וחיפוש עם סימני שאלה (ניחוש) העלה את המילה "אות". בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו בסיוון ה'תשע"ז • 11:36, 9 ביוני 2017 (IDT)
מחפשים: "insource:/מילה/" כשבמקום "מילה" אפשר לציין את המילה הרלוונטית. ערן - שיחה 12:42, 9 ביוני 2017 (IDT)
ביצעתי את החיפוש: [[מיוחד:חיפוש/insource/ ל[א-ת][א-ת]אות/]] (רווח לפני ה-ל, אחרת נתפסים עוד כל מיני דברים לא רלוונטיים). כמעט כל המופעים תקינים, ובמקום הראשון שנתפס שגוי ("ליראות" במקום "לראות", זו טעות שלמיטב הבנתי אין קשר בינה ובין הנושא הנדון. לגבי הדוגמאות הספציפיות: חיפשתי מיוחד:חיפוש/לרפאות: 9 מופעים, שניים מהם בציטוט מקורות קדומים, ושני אחרים מדובר על "רפאות" - תהליך בארכאולוגיה בו מאחים או מדביקים שברים של ממצא ארכאולוגי שבור, כלומר זו כלל לא טעות. מיוחד:חיפוש/לנבאות העלה מופע יחיד, של ערך שלא כתוב בעברית אלא בעילגית, ואין טעם להעיר דווקא על המילה הזו. מיוחד:חיפוש/לבטאות לא העלה אפילו מופע אחד. שורה תחתונה - לא מועיל. (על הדרך, אם כבר כאן: נראה שמשתמשים רבים חשים לא נוח בתגובתם לכתוב את שם המשתמש של מכה"כ. מה דעתך לשנות את השם למשהו שמשתמשים יחושו נוח יותר בדיונים אתך?) קיפודנחש 21:20, 11 ביוני 2017 (IDT)

ובכפולים[עריכת קוד מקור]

כנ"ל ההצעה הקודמת בצורה "ל?א?אות". בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו בסיוון ה'תשע"ז • 09:56, 9 ביוני 2017 (IDT)

מלא כל הארץ כבודך, לא ירדתי לסוף דעתך. מסכים לגמרי שיש בלבול בין נל"א לנל"ה, אבל הצ'קטי הוא לא האמצעי המתאים לטיפול בכך. אני מציע להכניס לצ'קטי רק שגיאות נפוצות, כלומר, שגיאות קונקרטיות. אם תוכל לציין כמה שגיאות ספציפיות בהקשר הזה, נוכל להכניס אותן ברחל בתך הקטנה לצ'קטי. אלדדשיחה 12:03, 9 ביוני 2017 (IDT)
בשורה השלישית בפסקה הראשונה הבאתי דוגמאות, בכפולים קיים "לטאטאות", לא יודע עד כמה הטעויות נפוצות בוויקיפדיה (וכאמור לא הצלחתי לחפש). בברכה, מלא כל הארץ כבודישלח הודעה ל-013-28143 • ט"ו בסיוון ה'תשע"ז • 12:30, 9 ביוני 2017 (IDT)
הדוגמה הזאת לא נראית לי מספקת לצורך ההצעה הנוכחית. זאת ועוד, אני מעריך שלא תהיה שגיאה כזאת בערך כלשהו (ואם תהיה, היא תופיע פעם או פעמיים בלבד – מה שאינו מצדיק שינויים בצ'קטי, תוספות וכו'). מה שהתכוונתי הוא שאם תוכל לחשוב על טעות נפוצה במסגרת [אי-העמידה ב]כללים הנ"ל, נוכל להכניס אותה למחרוזות שצ'קטי מציעה לתקן. אלדדשיחה 23:55, 10 ביוני 2017 (IDT)

הצעה: להזין לצ'קטי את ההערה/הצעה שמוצגת לקורא, כקוד ויקי[עריכת קוד מקור]

שמתי לב שבהודעה שמופנה לקורא, מופיעים קישורים כקוד HTML, ולא בויקי. ושההודעות עצמן אינן מעוצבות. לדעתי זה לא מוצדק: זה קל מאד עבור צ'קטי להכין את רשימת הערות שנתפסו (צ'קטי כמובן כבר עושה זאת), ולשלוח אותן קודם להצגתן ל-,parse ולהציג את מה שחוזר, כלומר ההערה/הצעה מעוצבת, במקום מה שנכתב היום - ההערה כאילו נכתבה עם nowiki. באופן כזה נוכל למשל לקשר בקלות מכל הערה לפסקה המתאימה בוויקי לשון (ומבלי שזה ייראה כמו <a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון#.D7.9B.D7.AA.D7.91_.D7.A0.D7.98.D7.95.D7.99_.D7.95.D7.94.D7.93.D7.92.D7.A9.D7.95.D7.AA">ויקיפדיה:לשון</a>), או אולי לדיון בארכיונים של דף זה, למקום המתאים או משהו דומה. הסקריפט יוכל להציג את מה שהפרסר מחזיר, בצורת קטע ויקי מעוצב (כולל הדגשות, קישורים, או אפילו תבניות). נדמלי שזה עונה בחלקו על הצעה קודמת שלי, שביקשה לאפשר קישורים. אפשר לשקול אם כדאי שהסקריפט יוסיף לכל הקישורים בהערות target=blank או כדומה. קיפודנחש 02:01, 26 ביוני 2017 (IDT)

קיפודנחש - זה לא ממש הנושא פה (וגם לא הזמן) אבל לא ידעתי שיש אפשרות לשלוח לפרסר באמצעות JS! האם תוכל לכוון אותי איך עושים את זה, או לתיעוד בעניין? דוד - שיחה 16:32, 12 באפריל 2018 (IDT)

בדיקת ו' כפולה[עריכת קוד מקור]

ההודעה על ו' כפולה "בוויקיפדיה נהוג לתעתק W בשמות כ-ו' יחידה. ייתכן שמופיע שם שתועתק בצורה שאינה נהוגה ורצוי לתקן, אלא אם זו ו' החיבור" מוצגת לא רק כשהאות ו' בראש מילה אלא גם כשהאות באמצע המילה כמו "הנסיך מוויילס". בבקשה לתקן את הביטוי הרגולרי. תודה, רחל - שיחה 08:03, 3 ביולי 2017 (IDT)

רחל: תודה על ההערה. תיקנתי. ערן - שיחה 21:56, 3 ביולי 2017 (IDT)
תודה. רחל - שיחה 21:57, 3 ביולי 2017 (IDT)

אופיינים ← אופייניים[עריכת קוד מקור]

היה דיון באולם הדיונים של בוט ההחלפות.

לדעתי המקרה הנדיר של אופיין מתמטי יכול להיפתר על ידי {{ללא בוט}}, אבל אם זה לא מקובל, לכל הפחות יש להוסיף לבדיקה אוטומטית.

מצאתי 92 אופיינים ו-114 האופיינים. Uziel302 - שיחה 00:58, 18 בספטמבר 2017 (IDT)

ביצעתי את ההחלפות באמצעות AWB. Uziel302 - שיחה 19:23, 12 באוקטובר 2017 (IDT)

בעיניי בעיניים[עריכת קוד מקור]

ההודעה הבאה מופיעה גם כשבערך מופיעה המילה "בעיניים":

"חיפוש - אין צורך להכפיל את ה-י' בסוף "בעיני" כאשר אין הכוונה ל"בעיניים שלי"/לדעתי (ראו "י" ו"יי" בסוף מילה בויקיפדיה:לשון)"

נא לבטל את ההודעה במקרה זה. Uziel302 - שיחה 12:52, 18 בספטמבר 2017 (IDT)

מדוע? ‏«kotz» «שיחה» 21:21, 18 בספטמבר 2017 (IDT)
כי המילה בעיניים היא מילה תקינה שמופיעה כ-700 פעמים באתר ואין צורך בבדיקה במקרים אלו. Uziel302 - שיחה 00:36, 19 בספטמבר 2017 (IDT)

זו הערה עבור המילה "בעיניי", לא עבור "בעינייים". שיניתי כך שיעיר רק על "בעיניי" בסוף מילה. ‏«kotz» «שיחה» 08:09, 19 בספטמבר 2017 (IDT)

תודה רבה. Uziel302 - שיחה 20:13, 23 בספטמבר 2017 (IDT)

אותיות סופיות בהקלדדדה[עריכת קוד מקור]

האם אפשר לכלול גם אותיות סופיות בהקלדדדה? תיקנתי עכשיו 12 מתכננן, תוכננן ומתוכננן. Uziel302 - שיחה 19:59, 18 בספטמבר 2017 (IDT)

@Uziel302: בוצע בוצע. על הדרך, הוספתי ממממ, ו-שששש. קיפודנחש 19:05, 12 באוקטובר 2017 (IDT)
קיפודנחש ההערה מופיעה לי עכשיו על כל מופע של האות ש. Uziel302 - שיחה 19:08, 12 באוקטובר 2017 (IDT)
@Uziel302: לא בדיוק הצלחתי להבין מה עשיתי לא נכון, אבל הסרתי את המפגע הזה. אנא בדוק עכשיו... (ובדרך, הסרתי בדיקה ל ממממ ושששש קיפודנחש 19:19, 12 באוקטובר 2017 (IDT)
קיפודנחש יש ש ואין הערה אז זה כבר משהו, לא יודע איך עוד לבדוק. תודה רבה על הטיפול. Uziel302 - שיחה 19:22, 12 באוקטובר 2017 (IDT)
@Uziel302: למשל, לבדוק אם יש התראה על צצץ, ננן, מממם, שששש, ממממ, ככך, וכן הלאה, ונסה לראות אם יש התראות שווא (נניח, כמה ערכים אקראיים, או וק:מ). הפעם גם בדקתי קצת בעצמי, ונראה לי תקין. תודה - קיפודנחש 19:25, 12 באוקטובר 2017 (IDT)

ביטול ההחלפה של .קום ל-. קום[עריכת קוד מקור]

קורה למשל בהרצת בדיקה בערך אמזון, זמן רב הופיע בפתיח אמזון. קום. Uziel302 - שיחה 22:26, 28 בנובמבר 2017 (IST)

לא צריך לבטל את ההחלפה, אלא להפסיק לכתוב .קום - שעטנז מוזר ולא מקובל. אם נורא חשוב למישהו להשתמש בעיוות הזה בערך מסוים, יש להשתמש ב{{ללא בוט}} באותו ערך. קיפודנחש 23:13, 28 בנובמבר 2017 (IST)

גילאים[עריכת קוד מקור]

המילה גילאים היא רבים של המילה גילאי, אדם השייך לקבוצת גיל מסוימת. כאשר הכוונה לרבים של גיל יש לכתוב גילים. כך על פי אתר האקדמיה ללשון העברית. Uziel302 - שיחה 12:24, 31 בדצמבר 2017 (IST)

במהלך[עריכת קוד מקור]

המילה הטפילית הזו מופיעה רבבות פעמים בוויקיפדיה, וברוב מוחץ מהמופעים הללו, היא מזיקה. ("במהלך רוב תקופה זו היה בית המקדש בירושלים למרכזו הרוחני והדתי של עם ישראל" - "במהלך רוב תקופה זו"? מפלצת לשונית מחרידה. "דנמרק נכבשה על ידי גרמניה הנאצית במהלך מלחמת העולם השנייה" דנמרק נכבשה במלחמה, לא "במהלך המלחמה"). ההצעה היא להמליץ לעורך להסיר את המילה הטפילית והמיותרת. (גם רוב המופעים של "בעת" מיותרים, אבל לגבי "בעת" "רוב" זה אולי 85%, לעומת 99% יתירות רדונדנטית יתרה ומיותרת עבור "במהלך") קיפודנחש 03:47, 23 בינואר 2018 (IST)

מה רע במילים מיותרות? Uziel302 - שיחה 06:22, 23 בינואר 2018 (IST)
לא נכנסתי לדוגמאות אלו, אבל במקומות בהם הדבר לא התבצע באופן חד, אלא בתהליך מתמשך, נכון להשתמש במונח "במהלך". קובץ על ידשיחה ♦ 09:39, 23 בינואר 2018 (IST)
"מה רע במילים מיותרות" - זה לא כזה ממש נורא, אבל זה כאילו קצת מפריע לקריאה כזה. לגבי "בתהליך מתמשך": כשמישהו נפטר ממחלה, לומר שהוא נפטר "במהלך מחלתו" שגוי. בדומה, כשדנמרק נכבשה במלחמה, לומר שהיא נכבשה "במהלך המלחמה" זה ניסוח משונה במקרה הטוב, ושגוי במקרה הרע.
הצעה: חפש מיוחד:חיפוש/"במהלך", ובכל אחד מהמקרים שקול את הניסוח בלי המילה לניסוח אתה. תמצא שברוב מוחץ של המקרים הניסוח בלעדיה חד, ברור, ואפילו נכון יותר, מהניסוח אתה. קיפודנחש 19:36, 23 בינואר 2018 (IST)
להנאת משתתפי הדיון, אצטט את הפתיח של הטרק הגדול:
הטרק הגדול (באפריקאנס: Die Groot Trek, ובהולנדית: De Grote Trek, המסע הגדול) היה גל הגירה המוני של אפריקאנרים ילידי מושבת הכף הבריטית במהלך אמצע המאה ה-19. 
כלומר, התרחש אירוע, שנקרא "אמצע המאה ה-19", ובמהלכו, התרחש אירוע נוסף שמכונה "הטרק הגדול". לדעתי זו עילגות לשמה. כשלעצמו זה לא "מוכיח" כלום, אבל יש יותר מופעים של "במהלך" מסוג זה, מאשר מופעים ראויים. קיפודנחש 02:28, 30 בינואר 2018 (IST)

במהלך שנות פעולתו שירתו בוורמאכט כ-18 מיליון חיילים...? ‏«kotz» «שיחה» 21:42, 11 בפברואר 2018 (IST)

בהיותה בת/בהיותו בן => בגיל[עריכת קוד מקור]

הניסוח "בהיותה בת 12" (ראו למשל הו ייפאן) מסורבל ומכוער. כמעט תמיד עדיף לכתוב פשוט "בגיל" - ברור ופשוט יותר, ובמקרים רבים גם נכון יותר. קיפודנחש 18:18, 1 בפברואר 2018 (IST)

בוצע [2] ‏«kotz» «שיחה» 21:40, 11 בפברואר 2018 (IST)
רגע, רגע. קיפודנחש וkotz, אני לא רואה בעיה עקרונית עם הניסוח "בהיותו בן x"; יש מקרים שדווקא עדיף כך, ובטח ובטח שזה לא להחלפה אוטומטית. נא לבטל. אביעדוסשיחה 15:54, 20 באפריל 2018 (IDT)
כאן לדוגמה התיקון הזה מתאים, ואילו כאן פחות. אביעדוסשיחה 15:57, 20 באפריל 2018 (IDT)
משתמש:Aviados, זו לא "החלפה אוטומטית" אלא "בדיקה אוטומטית", שמחפשת ביטויים "חשודים" ומציגה המלצה לעורך. בשיטוטי ברחבי ויקיפדיה מצאתי שבמקרים רבים השימוש בביטוי יוצר ניסוחים עילגים ונלעגים. קיפודנחש 16:13, 20 באפריל 2018 (IDT)
כן, קיפודנחש, אני רואה; ראיתי שאת ההחלפות ביצע Kovetzbot, ולכן הנחתי שמדובר בהחלפה אוטומטית. אבל צריך להפעיל שיקול דעת, ונראה שבינתיים זה לא תמיד מצליח. אביעדוסשיחה 16:24, 20 באפריל 2018 (IDT)
נכון. אני עובר באופן חצי ידני על כל האזכורים ובודק אותם אחד-אחד לפני העניין. אני בבירור יכול לומר שחלילה לעשות זאת אוטומטית. יש גם "בהיותו בן 11 נפטר אביו" שאחר החלפה זה יהיה "בגיל 11 נפטר אביו"... קובץ על ידשיחה ♦ 16:28, 20 באפריל 2018 (IDT)
בדוגמה שהובאה, ההחלפה המוצעת אכן שגויה, אבל הסימון נכון - זה ניסוח נפוח ומסורבל, ועורך לשוני קפדן יחליף את ב"היותו בן 11 נפטר אביו", ב"כשהיה בן 11 נפטר אביו" או אפילו "בגיל 11 התייתם מאביו". (על הדרך: גם ההחלפה עליה הצביע אביעדוס כטובה, השאירה פצועים בשטח: "שיירר נפטר בשנת 1993 בגיל 89 שנים ונקבר בעיר לנוקס במדינת מסצ'וסטס", במקום "שיירר נפטר ב-1993 בגיל 89, ונקבר בלנוקס במדינת מסצ'וסטס". "בגיל 89 שנים" אולי אינה שגיאה, אבל זה ניסוח גרוע. על גברת לוין לא נאמר "עד שהייתה בת שלושים וחמש שנים, ארבע שנים רצופות". זה שובר את הרצף הלירי. קיפודנחש 18:34, 20 באפריל 2018 (IDT)
כשעורך לשוני קפדן יעבור על כל הערכים שלנו, נוכל להתפנק ולשאוף גם לזה. בינתיים, כשמדובר על חצי אוטומטי (חלילה לא אוטומטי מלא), עדיף לא לגעת בזה מאשר לשבש יותר על ידי ההחלפה. קובץ על ידשיחה ♦ 18:42, 20 באפריל 2018 (IDT)
סליחה על הטחינה, אבל שוב, לא מדובר על "החלפה" אלא על "סימון", ויש הבנה שיש מקומות בהם אנו מסמנים טקסט בו לא צריך לגעת (ולא רק עבור מחרוזת זו). בחיפוש שערכתי, מצאתי שרוב המופעים של "בהיותו בן/בהיותה בת" עילגים ונלעגים, אבל יתכן שהרגישויות שלי הן באמת אישיות, ולא מוצדקות בראיה כללית. קיפודנחש 20:29, 20 באפריל 2018 (IDT)
את העריכה הנזכרת בשיירר תיקנתי מיד בעצמי, קיפודנחש, וזה אכן רק מחדד את העניין. התקווה שעורך שיעבור על הסימון עם AWB / צ'קטי לא רק יהפוך את "בהיותו בן" ל-"בגיל" אלא אשכרה ינסה לראות מה הניסוח האופטימלי היא, איך לומר, מעט אופטימית מדי. אביעדוסשיחה 21:32, 20 באפריל 2018 (IDT)
למיטב ידיעתי AWB, בכלל לא מתייחס ל"בדיקה אוטומטית". לגבי צ'קטי, שים לב שצ'קטי לא מחליף בעצמו, אלא רק מספר לך מה הניסוח הפרובלמטי, ומה הוא מציע. העורך צריך לבצע את ההחלפה באופן ידני בכל מקרה, ולכן התקווה הזו היא די ראלית, לדעתי. כאמור, הסיבה שהצעתי את ההחלפה מלכתחילה הייתה העובדה שמצאתי ברחבי ויקיפדיה ניסוחים מפלצתיים (הארייט ליין: "אמה של הארייט, ג'יין, נפטרה בהיותה בת 9, ואביה נפטר בהיותה בת 11" - תקוותי שתסכים שזו עילגות. אישית, נרלי משהו כמו "ליין התייתמה מאמה, ג'יין, בגיל 9, ושנתיים אחר כך התייתמה גם מאביה". גם בלי שינוי מערכתי, יש לפחות להחליף את "בהיותה" ל"כשהייתה": "אמה של הארייט, ג'יין, נפטרה כשהייתה בת 9, ואביה נפטר כשהייתה בת 11"). אנא בצע את החיפושים מיוחד:חיפוש/"בהיותו בן", ומיוחד:חיפוש/"בהיותה בת", ואמור לי אם לדעתך אפילו 50% מהמופעים כשרים. לדעתי לא. זה לא אומר שכולם פגומים, אבל בהחלט רובם. אולי אפשר לחשוב על חלופה מוצלחת יותר מ"בגיל" להציע לעורכים. קיפודנחש 21:49, 20 באפריל 2018 (IDT)
אני מסכים ש"בגיל x", "כשהייתה בת X" או הפועל הרלוונטי ("התייתמה") אכן עדיפים לרוב. אבל זה מצריך לשקול לגופו של עניין, ואינני יודע אם ריאלי להעריך שהעצלות, מחוזקת על ידי המוטיבציה להיפטר מהסימון, לא תגבר על כך. אביעדוסשיחה 22:56, 20 באפריל 2018 (IDT)
אני מציע לחדש את הדיון לאחר שאסיים לעבור אם AWB על כל המופעים. סבורני כי אחוז הניסוחים השגויים יהיה פחות באופן משמעותי, ועל היתר לא בטוח שנרצה להמליץ לעורך עם הצ'קטי לתקן בכל מחיר. אולי כדאי כבר כעת לפרט מעט בצ'קטי שלא תמיד החלופה היבשה היא הטובה. קובץ על ידשיחה ♦ 23:37, 21 באפריל 2018 (IDT)

ההערה שצ'קטי נותן היא: "בדרך כלל עדיף להחליף את צירוף כמו "בהיותו בן 13" בצירוף הפשוט יותר "בגיל 13".". יותר מעודן מזה? אין. ‏«kotz» «שיחה» 22:05, 22 באפריל 2018 (IDT)

ארץ נהדרת[עריכת קוד מקור]

אני חושב שצריך לשנות את האזהרה "[^ס]נהדר//ייתכן שהערך כולל סופרלטיבים מיותרים" כך שלא תודיע על "ארץ נהדרת". «kotz» «שיחה» 21:35, 11 בפברואר 2018 (IST)

אין מנגנון כמו "ללא בוט" עבור הבדיקה האוטומטית, אבל לא מאד קשה לבסס כזה. במנגנון ההחלפה התבנית מבוססת על מספר ההחלפה, וכאן אין מספר, אבל לא קשה ליצור מנגנון דומה (עם אותה תבנית או תבנית דומה) שיתבסס על מחרוזת החיפוש במקום על מספר. קיפודנחש 04:39, 12 בפברואר 2018 (IST)
מש:קיפודנחש התכוונתי לשנות את הביטוי הרגולרי כך שיתפוס "נהדרת" אך לא "ארץ נהדרת" «kotz» «שיחה» 21:00, 13 בפברואר 2018 (IST)

הבנתי. חשבתי שכוונתך לנטרל את הבדיקה בערך ארץ נהדרת. יש מגבלות לביטוי רגולרי ב js, ואאל"ט, ביטוי מהסוג הזה (tbh, בימי חלדי יצא לי להשתמש בסוג זה או אחר של רג'קס באיזה תריסר שפות, ומעולם לא נזקקתי לווריאציה הזו) הוא בדיוק מה שהרג'קס של js לא יודע לעשות. אולי אפשר להתחכם, או אם אי אפשר, וזה מספיק נפוץ, להפסיק להתריע על "נהדר". בכולופן אולי כדאי לייסד סוגשל "ללא בוט" גם כאן. יש עוד הצעות לשיפור שלא מומשו, במעלה הדף ובארכיוניו. אולי מישהו כמו אור ירצה להעיף מבט. לעצם העניין, לא ידוע לי איך לממש ביטוי שיעשה את מה שאתה מציע ויעבוד ב js. קיפודנחש 22:18, 13 בפברואר 2018 (IST)

(?!ארץ נהדרת)....נהדר «kotz» «שיחה» 07:33, 7 במרץ 2018 (IST)

ביצעתי ‏«kotz» «שיחה» 16:39, 23 במרץ 2018 (IDT)

הסרט שוחרר, הסדרה שוחררה, האלבום שוחרר, הסינגל שוחרר, השיר שוחרר, התוכנה שוחררה, הגרסה שוחררה[עריכת קוד מקור]

יש כמה מאות (מצטבר). זו תרגמת של released, ובדרך כלל הניסוח הנכון הוא "יצא/ה לאור".

נכון שהמילים "שוחרר" ו"שוחררה" מופיעות בהקשרים השגויים הללו גם בצירופים אחרים, אבל לא סביר להעיר על כל מופע של "שוחרר", אחרת יהיו אי נעימויות בברגן-בלזן ובמשה קצב. אם מישהי יכולה להציע איך לזהות שימוש שגוי במקרים נוספים, כדאי. קיפודנחש 02:20, 7 במרץ 2018 (IST)

יש כבר את אלה. אתה מציע להוסיף ואריאנט סביל וגם להרחיב את סוגי המשוחררים. אני בעד.
(ש[יו]?חרר.*?(אלבום|תוכנה|סינגל)|(אלבום|תוכנה|סינגל).*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה, ויש להחליפה ב"הוציא לאור" (מידע נוסף ב<a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון">ויקיפדיה:לשון</a>)
(ש[יו]?חרר.*?סרט|סרט.*?ש[יו]?חרר)//ייתכן שבערך מופיע הביטוי "שחרור של סרט" במשמעות של "הוצאה לאור". מדובר בשגיאת תרגום נפוצה. יש לכתוב ש"הסרט יצא", או ש"הציג בהקרנת בכורה" (מידע נוסף ב<a href="/wiki/ויקיפדיה:לשון">ויקיפדיה:לשון</a>)
‏«kotz» «שיחה» 07:35, 7 במרץ 2018 (IST)
צודק, נראה שצורת הסביל מכוסה (חיפשתי בדף זה, לא ברשימה עצמה. אולי הדיון הזה בארכיון, ואולי הבדיקה הזו שייכת לבדיקות המקוריות שהוצאו מהתוכנה ונכנסו לדף בלי דיון), אבל כדאי להוסיף "סרט", "שיר", "סדרה", "פרק" ו"גרסה"
  1. "הסרט שוחרר" - 55
  2. "הסדרה שוחררה" - 5
  3. "האלבום שוחרר" - 31
  4. "הסינגל שוחרר" - 22
  5. "השיר שוחרר" - 41
  6. "התוכנה שוחררה" - 3
  7. "הגרסה שוחררה" - 4
בסך הכל מעל 150. קיפודנחש 20:20, 7 במרץ 2018 (IST)

Symbol support vote.svg בעד. הסביל הוא סבל. ‏«kotz» «שיחה» 09:12, 9 במרץ 2018 (IST)

הצעה להוספה של תבנית:ויקישיתוף בשורה[עריכת קוד מקור]

הועבר לשיחת תבנית:ויקישיתוף בשורה

סוגריים[עריכת קוד מקור]

סוגריים (מרובעות|עגולות|מסולסלות|כפולות|אדומות|גדולות|קטנות|משולשות|מודגשות)//סוגריים הם זכר

«kotz» «שיחה» 22:00, 29 באפריל 2018 (IDT)

בוצע ‏«kotz» «שיחה» 21:55, 12 במאי 2018 (IDT)