הבה לי מוזיקה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש
Gnome-edit-clear.svg
ערך זה זקוק לעריכה: ייתכן שהערך סובל מפגמים טכניים כגון מיעוט קישורים פנימיים, סגנון טעון שיפור או צורך בהגהה, או שיש לעצב אותו.
אתם מוזמנים לסייע ולתקן את הבעיות, אך אנא אל תורידו את ההודעה כל עוד לא תוקן הדף. אם אתם סבורים כי אין בדף בעיה, ניתן לציין זאת בדף השיחה.
הבה לי מוזיקה
Make Mine Music
נגן-את-המוזיקה-שלי-פוסטר-1946.jpeg
בימוי קלייד ג'רונימי, המילטון לוסק, ג'ושוע מידור, ג'ק קני, רוברט קורמק עריכת הנתון בוויקינתונים
הפקה וולט דיסני עריכת הנתון בוויקינתונים
תסריט וולט דיסני
ג'יימס בורדרו
הומר ברייטמן
אירווין גרהאם
אריק גורני
ת'ורנטון אי
סילביה הולנד
דיק יואמר
דיק קלסי
ג'סי מארש
טום אורב
קאפ פאלמר
ארדמן פנר
הארי ריבס
דיק שאו
ג'ון וולברידג'
רוי ויליאמס
שחקנים ראשיים Tatiana Riabouchinska
David Lichine עריכת הנתון בוויקינתונים
מדבבים נלסון אדי
דינה שור
בני גודמן
האחיות אנדרוז
ג'רי קולונה
סטרלינג הולווי
אנדי ראסל
דייוויד ליצ'ין
טטיאנה ריאבוצ'ינסקה
פרנק סינטרה
טומי דורסי
ג'ימי דורסי
ג'ו סטאפורד
"אנשי המלך"
מקהלת קן דרבי
מוזיקה Allie Wrubel, אוסוולד פרס, Alec Wilder, Al Cameron, Ted Weems, Bobby Worth, Henry Creamer, ריי גילברט, אליוט דניאל, צ'רלס וולקוט, אוליבר ולאס, אדוארד פלאמב, קן דרבי עריכת הנתון בוויקינתונים
מפיץ בואנה ויסטה הפקות
מדינה ארצות הברית עריכת הנתון בוויקינתונים
אולפן חברת וולט דיסני
הקרנת בכורה ארצות הברית - 15 באוגוסט 1946
פלשתינה (א"י) - 15 בנובמבר 1947[1][2][3]
משך הקרנה 74 דק' עריכת הנתון בוויקינתונים
שפת הסרט אנגלית עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה סרט מוזיקלי, סרט ילדים, סרט מונפש מסורתית, סרט פנטזיה עריכת הנתון בוויקינתונים
דף הסרט ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית OOjs UI icon info big.svg

"הבה לי מוזיקה" (נקרא בהפצה הראשונה "הבו לנו מוזיקה", "פסטיבל המוזיקה"[4], לאחר מכן "זו מנגינתי" בהפצה של 1949 ובהפצה מאוחרת יותר נקרא "נגן את המוזיקה שלי", באנגלית: Make Mine Music) הוא סרט משנת 1946 אשר הופץ על ידי חברת וולט דיסני. זהו סרט האנימציה השמיני של החברה באורך מלא.

במהלך מלחמת העולם השנייה, רוב צוותו של וולט דיסני התגייס לצבא, והנותרים זומנו על ידי ממשלת ארצות הברית לצורך יצירת סרטי תעמולה. כתוצאה מכך, לחברה היו מספר רעיונות "לא גמורים". על מנת לשמר את חזון סרטי האנימציה באורך מלא של וולט דיסני במהלך המלחמה, האולפנים יצרו ששה סרטי חבילה, אשר בנויים מפרקים קצרים חסרי קשר ביניהם המלווים בקטעי מוזיקה. זהו סרט החבילה השלישי, לאחר "סלודוס אמיגוס" ו"שלושת הקבלרוס". הסרט קיבל ביקורות מעורבות במיוחד עקב הקטע "אנשי מרטין ותושבי קוי", אשר הפגין אלימות רבה שלא הייתה נהוגה באותה התקופה. הסרט היה מועמד בפסטיבל הקולנוע בקאן הראשון.

המנהל המוזיקלי של הסרט היה אל סאק.

פרקים בסרט[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט בנוי מעשרה פרקים:

אנשי מרטין ותושבי קוי[עריכת קוד מקור | עריכה]

רביעיית "The King's Men" מספרים סיפור בהשראת סכסוך הטפילד-מק'קוי על זוג שמתאהב כנגד מוסכמות החברה. הקטע נחתך בגרסת ה-NTSC של הסרט, אך נשמר בגרסת ה-PAL.

הנהר הכחול[עריכת קוד מקור | עריכה]

הקטע מורכב מקטע שהיה אמור להיות בסרט פנטסיה, בעודו מלווה ליצירתו של קלוד דביסי "אור הירח" מתוך הסוויטה הברגמסקית. בקטע, שתי אנפות מעופפות לאור הירח. עם זאת, עם צאתו של "נגן את המוזיקה שלי", הקטע המוזיקלי הוחלף בשיר החדש "הנהר הכחול", אשר מבוצע על ידי המקהלה בניצוחו של קן דארבי. הקטע המקורי שהוכן לסרט "פנטסיה" עודנו קיים.

All the Cats Join In[עריכת קוד מקור | עריכה]

קטע-ג'אז בביצוע רביעיית-הנגנים של בני גודמן המציג תלמידי בית-ספר תיכון החוגגים ורוקדים במסיבה הנערכת במסבאה.

בלעדייך[עריכת קוד מקור | עריכה]

בלדה על אהבה נכזבת בביצועו של הזמר והשחקן אנדי ראסל. השיר הוקלט על ידי ראסל עצמו גם בביצוע דו-לשוני, אנגלית וספרדית, כאשר הביצוע הספרדי נקרא "Tres palabras" (תרגום מילולי: "שלוש מילים"), והגרסה הספרדית היא למעשה הגרסה המקורית של השיר, אשר נכתבה עוד ב-1945 ואף תורגמה לעברית בעת מלחמת העצמאות על ידי מתרגם אנונימי תחת השם "מתחומי העמדה"[5].

Casey at the Bat[עריכת קוד מקור | עריכה]

רסיטל על שחקן בייסבול יהיר בקריינותו של השחקן ג'רי קולונה.

שתי צלליות[עריכת קוד מקור | עריכה]

שני רקדני-בלט אמיתיים וברקע קטעי אנימציה. מלווה בשיר של דינה שור.

פטר והזאב[עריכת קוד מקור | עריכה]

עיבוד אנימציה ליצירתו של סרגיי פרוקופייב, בליווי קולו של סטרלינג הולוויי. ילד רוסי בשם פטר הולך אל היער על מנת לצוד זאב עם חבריו, בעלי החיים; ציפור בשם סשה, ברווזה בשם סוניה וחתול בשם איוון. כל כלי מייצג דמות: את פטר מייצגים רביעיית מיתרים, את סשה מייצג חליל, את סוניה הברווזה מייצג אבוב, את איוון החתול מייצג קלרנית ואת הסבא מייצג פגוט. הקטע כולו עושי בסגנון הקטעים מהסרט פנטסיה.

לאחר שהלכת[עריכת קוד מקור | עריכה]

קטע המלווה בקולו של בני גודמן ותזמורת מואנשת הכוללת פסנתר, בטנון, תופים, קלרנית, חצוצרה, טרומבון וסקסופון.

Johnnie Fedora and Alice Bluebonnet[עריכת קוד מקור | עריכה]

קטע שמציג סיפור אוהבים בין שני כובעים שמתאהבים בחלון הראווה. כאשר אליס נמכרת, ג'וני יוצא למסע במטרה למצוא אותה. מלווה בקולותיהן של האחיות אנדרוז. בדיבוב לצרפתית מבצעת את השיר אדית פיאף.

הלויתן שרצה לשיר בבית האופרה[עריכת קוד מקור | עריכה]

סיפורו הטראגי של וילי, ראשתן גדול-ראש בעל יכולת מוזיקלית יוצאת-דופן וחלומו להיות זמר-אופרה. הסיפור עליו נפוץ ברחבי העיר והאמרגן פרופסור טטי-טאטי סבור בטעות כי לויתן זה בלע זמר-אופרה ועל-כן דולק אחריו במטרה לצוד אותו, ומחשבה מוטעית זו אף מתעצמת למחשבה כי וילי בלע שלושה זמרי-אופרה כאשר הפרופסור שומע כיצד וילי מסוגל לשיר בשלושה קולות גבריים שונים: טנור, בריטון ובס. לבסוף נהרג וילי מצלצל ונשמתו עולה לגן עדן, שם הוא מזמר באלפי קולות מגוונים ושונים. השחקן נלסון אדי מגלם את כל הדמויות בסיפור.

גרסה עברית[עריכת קוד מקור | עריכה]

הסרט מעולם לא דובב לעברית בשלמותו, אך שני פרקים: "פטר והזאב" ו"הלווייתן שרצה לשיר בבית האופרה", יצאו על קלטות עבריות שעל דיבובן הייתה ממונה שפרירה זכאי.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא הבה לי מוזיקה בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]