תומאס טראנסטרמר

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
תומאס טראנסטרמר

תומאס טראנסטרמר (Tomas Tranströmer‏; נולד ב-15 באפריל 1931) הוא סופר, משורר ומתרגם שבדי, ששירתו השפיעה רבות בשבדיה וברחבי תבל. זוכה פרס נובל לספרות לשנת 2011.

חייו ועבודתו[עריכת קוד מקור | עריכה]

טראנסטרמר עשה את חוק לימודיו בתיכון הלטיני סֶדְרָה בסטוקהולם וקיבל תואר ראשון בפסיכולוגיה מאוניברסיטת סטוקהולם ב-1956. הוא החל לכתוב בהיותו בן שלוש עשרה, ופרסם את אסופת השירים הראשונה שלו, 17dikter ("שבעה עשר שירים") בשנת 1954. האסופה האחרונה (נכון ל-2008) פרי עטו, Den stora gåtan ("החידה הגדולה"), ראתה אור ב-2004, ותרגום אנגלי שלה "The Great Enigma: New Collected Poems" (החידה הגדולה: אסופת שירים חדשה) יצאה לאור ב-2006. הוא פרסם אוטוביוגרפיה קצרה, Minnena ser mig ("הזכרונות מתבוננים בי"), ב-1993.

שירים אחרים - בייחוד בשנות השבעים ה"פוליטיות" - גרמו לכך שהוא הואשם בהתרחקות ממסורת ובאי-הכללת סוגיות פוליטיות בשיריו וברומניו. אף על פי כן עבודתו נשענת על- ומפתחת את שפת המודרניזם והאקספרסיוניזם/סוריאליזם של שירת המאה העשרים; היא מתווה הווי בהיר ופשוט של חיי היום-יום והטבע ובמיוחד חושפת תובנות מיסטיות הניזונות מן ההיבטים האוניברסליים של המוח האנושי.

טראנסטרמר והמשורר האמריקאי רוברט בליי הם חברים קרובים והתכתבויותיהם פורסמו בספר Air Mail.

ב-1990 סבל טראנסטרמר משבץ מוחי שפגע בדיבורו, אולם הוא ממשיך לכתוב. רבים מחשיבים אותו כגדול משוררי שבדיה. שירתו תורגמה לחמישים שפות; בין מתרגמיו לשפה האנגלית היו: בליי, רובין פולטון, וסופר הבלוז האמריקאי הבולט סמואל שרטר. מבין הפרסים שהוענקו לו ניתן למנות את הפרס על שם בונייר (Bonnier) לשירה, פרס נוישטדט (Neustadt) הבינלאומי לספרות, פרס אבראליד (Övralid), פרס על שם פטרארקה (Petrach) בגרמניה, והפרס השבדי מאת פורום השירה הבינלאומי. ב-2004 זכה בפרס נונינו הבינלאומי. ב-2007 ניתן לטראנסטרמר פרס הכרה מיוחד על מפעל חיים מידי חבר הנאמנים של גריפין (Griffin Trust) עבור מצוינות בשירה, גוף זה גם מעניק מדי שנה את פרס גריפין לשירה. בשנת 2011 זכה בפרס נובל לספרות.

בנוסף להיותו סופר, היה טראנסטרמר גם פסיכולוג במקצועו בטרם נפגע משבץ. הוא עבד עם בני נוער אסירים, ועם נכים, פושעים ומכורים לסמים. הוא נחשב גם כפסנתרן מוכשר, מה שלעתים עלה בידו להמשיך לאחר השבץ, אם כי ביד אחת בלבד.

ספרי שירה[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • 17 dikter‏ (1954) - "שבעה עשר שירים"
  • Hemligheter på vägen‏ (1958) - "סודות על הדרך"
  • Den halvfärdiga himlen‏ (1962) - "גן העדן החצי-מוגמר"
  • Klanger och spår‏ (1966) - "צלילים וסימנים"
  • Mörkerseende‏ (1970) - "חזיון ליל"
  • Stigar‏ (1973) - "נתיבים"
  • Östersjöar‏ (1974) - "בלטיים"
  • Sanningsbarriären‏ (1978) - "מחסום האמת"
  • Det vilda torget‏ (1983) - "הכיכר הפראית"
  • För levande och döda‏ (1989) - "למען החיים והמתים"
  • Sorgegondolen‏ (1996) - "גונדולת הצער"
  • Den stora gåtan‏ (2004) - "החידה הגדולה"
  • The Great Enigma: New Collected Poems‏ (2006) - תרגום לאנגלית בידי רובין פולטון

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא תומאס טראנסטרמר בוויקישיתוף