שיחת ויקיפדיה:פירושונים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שינוי הפניות לדף פירושונים - נא תשומת לב למשמעויות - העברה מהמזנון[עריכת קוד מקור]

לפעמים קורה ששמים לב שיש יותר מערך אחד המתאים ויוצרים דף פירושונים. יש והדבר נעשה תוך דריסת הפנייה קודמת והפיכתה לדף פירושון. במקרים אלו, נא לשים לב לכל הדפים שהיו מקושרים במקור לדף ההפניה. לדוגמה, השבוע, כשמישהו (אלמוני) הפך את עורך לדף פירושונים, הוא גרם לכך שלמעלה מ-500 ערכים שהיו מקושרים לדף ההפניה נצבעו בצהוב ומראים על שגיאה. ככל הידוע לי, תיקון הדפים צריך להיות עכשיו ידנית, ערך ערך. אנא שימו לב לכך בעתיד... בברכה וחג שמח אמא של גולן - שיחה 15:35, 25 באפריל 2016 (IDT)

את צודקת, אני מתייגת את יגאל, אולי ימצא פתרון על ידי בוט. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 21:06, 25 באפריל 2016 (IDT)
תודה, חנה, אבל (כמו שאני אומר בפעם העשירית בחודש האחרון, כל פעם למישהו אחר קריצה), אני לא מבין למה חושבים עליי כשמדברים על בוטים. אני לא מבין בזה כלום. כשאני צריך להריץ בוט (לא לכתוב, רק לתת פקודה להרצה), אני מבקש מבורה בורה שיכתוב את זה בשבילי. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:09, 25 באפריל 2016 (IDT)
אני מתייגת את ערן. אין סיכוי שאזכור בפרטים מי יודע מה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 21:11, 25 באפריל 2016 (IDT)
אז זהו, שזה לא רק את... יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 21:13, 25 באפריל 2016 (IDT)
ביטלתי את העריכה בשלב זה. מדובר בצעד לא ראוי. ‏Tomtom‏ ‏ • שיחה 21:23, 25 באפריל 2016 (IDT)
בכל מקרה זה לא מסוג הדברים שכדאי לתקן באמצעות בוט:
  • אם יש הצדקה טובה לדף פירושונים (לצורך הדוגמה נניח שכך במקרה הזה, והכוונה ב"עורך" היא פעמים רבות לעורך טקסט) אז קישורים רבים שמפנים לעורך למעשה צריכים לקשר לעורך טקסט ולכן בוט יקלקל בהחלפה.
  • אם אין הצדקה טובה לדף פירושונים (ברוב המוחלט של המקרים הכוונה היא לאדם שעוסק בעריכה) אז כנראה שלא כדאי ליצור דף פירושונים אלא להשתמש ב{{פירוש נוסף}} או {{מפנה}}
ערן - שיחה 23:54, 25 באפריל 2016 (IDT)
אכן, הוספתי {{מפנה}} בדף שאליו מפנה עורך, ויצרתי את הדף עורך (פירושונים). דוד שי - שיחה 11:40, 26 באפריל 2016 (IDT)
רק אציין שבאופן כללי כשמשנים מהות של דף או את שמו, כדאי לשים לב לדפים המקושרים. ‏ Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 22:56, 3 במאי 2016 (IDT)


- סוף העברה

הצעה לקטגוריה[עריכת קוד מקור]

הי. כמו שיש לנו קטגוריה:שמות פרטיים וקטגוריה:שמות משפחה לטובת דפי פירושונים, מה דעתכם על קטגוריה:פירושון אישים לדפי פירושונים שמהותם הבחנה בין אישים שונים בעלי אותו שם? כגון מאיר כהן (פירושונים) או כריס ווטסון. אשמח לדעתכם (ואולי לשם טוב יותר לקטגוריה) לפני שאני פותח ומאכלס. תודה! :) טוסברהינדי (שיחה) 09:09, 6 ביוני 2016 (IDT)

בעד. בעד גם לקטלג שמות מובהקים, בדומה למה שיש קטגוריה:שמות משפחה יהודיים, ליצור גם קטגוריה:שמות משפחה סלאביים וכדומה. ביקורת - שיחה 10:23, 6 ביוני 2016 (IDT)
מסכים. אבל גדול עלי... אתחיל עם ההצעה שלי. יש הצעה טובה יותר לשם הקטגוריה? טוסברהינדי (שיחה) 14:31, 6 ביוני 2016 (IDT)
האם הכוונה רק לאנשים בעלי אותו שם (לדוגמת טד נאש)? מה קורה אם דף הפירושונים מכיל דברים שיותר מרק שמות, האם עדיין בקטגוריה? נאש, איוואנוב? אמא של גולן - שיחה 18:17, 6 ביוני 2016 (IDT)
רק שמות מלאים. כפי שציינתי, לדוגמאות שנתת יש את קטגוריה:שמות משפחה. טוסברהינדי (שיחה) 18:48, 6 ביוני 2016 (IDT)
Symbol support vote.svg בעדOvedcשיחהאמצו ערך יתום! 13:06, 7 ביוני 2016 (IDT)

פסקת ==ראו גם== בדפי פירושונים לא ניתנת לעריכה ברמת הפסקה. למה?[עריכת קוד מקור]

- הועבר לדף ויקיפדיה:דלפק ייעוץ#פסקת ==ראו גם== בדפי פירושונים לא ניתנת לעריכה ברמת הפסקה. למה?

חוסר אחידות בשמות היישובים הפלסטיניים[עריכת קוד מקור]

(הועבר מויקיפדיה:מזנון)

התבוננתי בשמות היישובים הפלסטינים לכל אחד נכתב משהו אחר בסוגריים. לצורך יישור קו ושמירה על אחידות אני מציע לכתוב את שם הכפר ובסוגריים (הרשות הפלסטינית). האם זה מקובל?
שמות היישובים:

  1. א-נאקורה (כפר פלסטיני)
  2. בית ליד (יישוב)
  3. ג'אלמה (עמק יזרעאל)
  4. ג'בע (בנימין)
  5. סוסיא (כפר פלסטיני)
  6. כור (כפר פלסטיני)
  7. טייבה (כפר פלסטיני)
  8. חג'ה (כפר פלסטיני)
  9. חבלה (כפר)
  10. דומא (עיירה פלסטינית)
  11. עראבה (כפר פלסטיני)

ברעזרא - שיחה 09:23, 22 בנובמבר 2016 (IST)

א. לכל סוגרים יכולה להיות סיבה אחרת. לכן צריך להזהר מהחלטה גורפת.
ב. "הרשות הפלסיטנית" היא לא ישות גיאוגרפית. היא רק ישות שלטונית שיש לה סמכויות מסויימות בחלקים (משתנים) של הישות הגיאוגרפית שהיא יהודה ושומרון וחבל עזה. לכן זה לא נכון לכתוב בתוך הסוגריים "הרשות הפלסיטנית". emanשיחה 09:44, 22 בנובמבר 2016 (IST)
א. כמו לדוגמה?
ב. למיטב ידיעתי נהוג לכתוב לפי הישות השלטונית - ממש כמו טריפולי (לבנון) וטריפולי (לוב). ברעזרא - שיחה 10:05, 22 בנובמבר 2016 (IST)
לבנון היא מדינה. לוב היא מדינה. "הרשות הפלסיטנית" היא לא מדינה. emanשיחה 10:11, 22 בנובמבר 2016 (IST)
Eman אני חושב שזאת ההצעה הטובה ביותר, אבל אם אין הסכמה לא אתעקש. אשמח להצגת אפשרויות נוספות, פשוט לא הבנתי מדוע זה רלוונטי שהרש"פ איננה מדינה. ברעזרא - שיחה 10:54, 22 בנובמבר 2016 (IST)
העיניין היא לא שזה לא מדינה. למשל גם אוהיו היא לא מדינה עצמאית. אבל יש גבולות מוגדרים היטב. והשלטון בה מוגדר היטב וקבוע. הרשות הפלסטינית היא גוף זמני (שכבר היה אמור לא להתקיים) שהוקם במסגרת הסכם זמני, שאין לו גבולות ברורים או קבועים. לכן זה לא נכון להשתמש בשמו לתיאור ישוב. emanשיחה 11:12, 22 בנובמבר 2016 (IST)
Eman - האם הכיתוב "עיירה/כפר פלסטיני" מקובל? ברעזרא - שיחה 12:06, 22 בנובמבר 2016 (IST)
תלוי מה הסיטואציה. למשל במקרה של ג'בע (פירושונים), זה לא עוזר. emanשיחה 12:13, 22 בנובמבר 2016 (IST)
מה הבעיה עם זה שהוא זמני? כרגע זה הגוף הקיים. כשישתנה הגוף ויוקם גוף אחר נוכל לשנות את שמות הערכים בהתאם. Eladti - שיחה 12:08, 22 בנובמבר 2016 (IST)
זו הבעיה המשנית. הבעיה העיקרית שזה לא ישות גאוגרפית, ואין לה גבולות ברורים. emanשיחה 12:14, 22 בנובמבר 2016 (IST)
ג'בע אחת זו עיירה והשני הוא כפר כך שאין בעיה. ולגבי האמירה האחרונה - באותה מידה ניתן לומר שלמדינת ישראל אין גבולות ברורים. ברעזרא - שיחה 12:18, 22 בנובמבר 2016 (IST)
אני מסכימה עם עמנואל בהתנגדותו לגבי התוספת הרשות הפלסטינית. מי יודע מה יהיה בנושא הזה בעתיד. כפר פלסטיני הוא הגדרה מובנת לכל קורא עברית שמבין את ההפרדה בין השם הזה לשם דומה שבטח מדינת ישראל. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 12:22, 22 בנובמבר 2016 (IST)
יש בעייה גדולה כרגע לקרוא למקום (הרשות הפלסטינית) או (פלסטין) כיוון שמבחינתם הם כבר מדינה ומבחינת ישראל הם לא. השימוש במונח כפר פלסטיני (או בשם המחוז) עוקף את הבעייה הזו. ‏DGtal‏ - שיחה 12:54, 22 בנובמבר 2016 (IST)
הבעיה היא עוד יותר גדולה. קודם כל זה לא בדיוק שמבחינתם הם כבר מדינה. אבל יותר מזה, הדבר שהוא המדינה זה לא הרשות הפלסטינית, אלא אש"ף. גם כל ההסכמים הרשמיים של ישראל הם עם אש"ף. לא עם הרשות הפלסטינית. ויש אצלנו טעויות חוזרות ונשנות בנושא! למשל בערך הסכם חברון כתבו שההסכם הוא בין ישראל לבין הרשות הפלסיטנית. אבל עיון בקישור שמובא לנוסח ההסכם באתר הכנסת מראה שמהצד הפלסטיני הוא נחתם בשם אש"ף (למרות שגם הם בהערה כותבים שהוא נחתם עם הרשות הפלסטינית). emanשיחה 13:02, 22 בנובמבר 2016 (IST)
אם כבר משתמשים בסוגריים, עדיף לומר מה זה ("כפר פלסטיני") מאשר לרמוז מאיזה תחום תוכן מגיע המונח שהערך מגדיר. עוזי ו. - שיחה 13:47, 22 בנובמבר 2016 (IST)
Eman היינו הך, אש"ף הוא הנציג של העם הפלסטיני ומנהל את הרשות מיום הקמתה. גם בכירי החמאס חותמים על המשפט הזה. למרות שבעיני רבים בעולם הרשות הפלסטינית, היא מדינת פלסטין, אני לא חושב שזה בעיה מבחינתנו כי ויקיפדיה העברית, בהתאם לממשלה העברית, ממשיכה להתייחס אליה כרשות. בכל מקרה, אני מניח שניתן לומר שיש הסכמה לכתוב כפר/עיירה פלסטינית, בהתאם לתוכן. ברעזרא (שיחה | תרומות | מונה) שכח/ה לחתום
מה רע בטייבה (כפר) ולעקוף את כל כאב הראש שאתם נכנסים אליו? ככה זה בכל הערכים של מדינות אחרות. בורה בורה - שיחה 00:35, 23 בנובמבר 2016 (IST)
בורה בורה נראה שכבר הגענו להסכמה - האם אתה מתנגד לה? ברעזרא - שיחה 12:55, 23 בנובמבר 2016 (IST)
מה ההסכמה? אני לא רואה כזו. אם בין "כפר" ו"כפר פלסטיני" אני בעד כפר ונגד כפר פלסיטני. אם תמהת, אני גם נגד "כפר אוסטי" או כל שטח אחר במחלוקת. בורה בורה - שיחה 13:05, 23 בנובמבר 2016 (IST)
גם אני לא רואה הסכמה, לדעתי הרוב, ובתוכו אני, מתנגד להצעה שהועלתה כאן. נרו יאירשיחה • כ"ב בחשוון ה'תשע"ז • 13:10, 23 בנובמבר 2016 (IST)
בורה בורה - אני, Eman, Hanay, DGtal ו-עוזי ו. הסכמנו לכיתוב "כפר פלסטיני" כדי לחמוק מהסוגיה הפוליטית. Eladti הסכים ל"הרשות הפלסטינית" אבל זה כבר לא על הפרק. ברעזרא - שיחה 13:17, 23 בנובמבר 2016 (IST)
נרו יאיר לא חשבתי אחרת, מה שלא ברור הוא לאילו מן ההצעות אתה מתנגד. ברעזרא - שיחה 13:17, 23 בנובמבר 2016 (IST)
כפר פלסטיני זה מה שיש עכשיו ברוב המקרים, כמו שכתבת למעלה. ההצעה שלך הרי הייתה לשנות את זה. אם אתה רוצה להשאיר את המצב הקיים - פשוט תנעל את הדיון המוזר הזה. נרו יאירשיחה • כ"ב בחשוון ה'תשע"ז • 14:29, 23 בנובמבר 2016 (IST)
נרו יאיר חבל שלא קראת מלכתחילה את כל הדיון. מאחר ויש לשנות כמה ערכים בבת אחת נדרש דיון במזנון. מאחר שבורה בורה המתנגד היחיד, נראה שאין טעם להמשיך בדיון. ברעזרא - שיחה 14:46, 23 בנובמבר 2016 (IST)
כבר יש שני מתנגדים... העיפו את הפלסטינים והכל בא על מקומו בשלום. בורה בורה - שיחה 13:34, 23 בנובמבר 2016 (IST)
טייבה (כפר) מתאים גם לטייבה (בעמק) וגם לכפר שבדרום לבנון. ר' טייבה (פירושונים). Tzafrir - שיחה 13:49, 23 בנובמבר 2016 (IST)
בכל מקום שאין בו בעיה, אז זה המונח כפר או עיירה פלסטינים לפי העניין. אבל יש מקרים שזה לא נכון לעשות למשל ג'בע וג'בע (בנימין), שניהם כפרים פלסטינים. אז אין הגיון לציין אחד עם התוספת כפר פלסטיני, כי זה מטעה כאילו השני אינו כזה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:55, 23 בנובמבר 2016 (IST)

בורה בורה - שהם פחות מהתומכים. ובלאו, האם ההתנגדות היא לשם ההתנגדות? האם יש ספק שמדובר בכפרים פלסטינים? ברעזרא - שיחה 13:59, 23 בנובמבר 2016 (IST)

אני מסביר ואתה לא מקשיב. בורה בורה - שיחה 14:02, 23 בנובמבר 2016 (IST)
הסברייך אינם ברורים. אף אם השטח במחלוקת, האם יש ספק שמדובר בכפרים פלסטינים? ברעזרא - שיחה 14:06, 23 בנובמבר 2016 (IST)
לדעתי אתה אינך ברור ובאופן קליל מדי אתה מסיק שכולם חושבים כמוך. אני מציע שתשאיר לאחרים להכריז את זה. אין כאן הסכמה רחבה לשנות את כל המקרים למשהו. רבים התנגדו להצעה המקורית שלך, ורבים תמכו בהפעלת שיקול דעת. נרו יאירשיחה • כ"ב בחשוון ה'תשע"ז • 17:48, 23 בנובמבר 2016 (IST)

אני משער שישנם גם כפרים פלסטינים בלבנון סוריה וירדן הלא כן ? אני חושב שיש הגיון מתודי רב בטענתו של משתמש:בורה בורה שככלל, לא מצאנו שמחלקים שמות גואגרפיים לפי ישויות אתניות במקרים אחרים (אנא תקנו אותי אם אני טועה). מאידך אני מבין את הצורך ליצור הבחנה שתיהיה ברורה לקורא. כעת אני אשאל איך מגיעים לערכים האלה ? אם הגיעו מחוץ לויקיפדיה אז בכל מקרה לא יכתבו מה שבסוגריים, ויידעו בדיוק את מה מחפשים. אם יגיעו לשם מהקטגוריה אז גם כן הכותרת שלה ברורה אלו ערכים נמצאים בה. אם יגיעו אליהם מערך אחר אז גם משם זה יהיה ברור לפי ההקשר בו הוזכרו. לכן נראה לי שהטיעון שהכיתוב בסוגרים בה להסביר לקורא מה לפניו הוא איננו טיעון נכון וזו לא מטרת הסוגריים. לכן לפי הבנתי נכון להשתמש באופן שיטתי בחלוקות הבאות: גודל (כגון כפר מול עיר), אזור גיאגרפי לבידול בין כפרים בשם דומה אבל במקומות שונים וכדומה. יהיה מאד משונה לאזכר שני כפרים בשם דומה כשלאחד יאמרו מוסלמי ולשני נוצרי וכן הלאה. מי-נהר - שיחה 17:56, 23 בנובמבר 2016 (IST)

העמדה העקרונית שלו לא ברורה לי. אוסטיה היא חבל ארץ די מוגדר (גאוגרפית). אין חולק על כך שצחינוואלי נמצאת באוסטיה. באותה מידה אין חולק על כך שבסלו נמצאת בקטלוניה. יש אולי מחלוקת על מעמדם המדוייק של דרום אוסטיה ושל קטלוניה, אבל זה לא מונע את השימוש בהם כציון גאוגרפי. במקרה הספציפי, אני מסכים שלא ברור בדיוק מהו ‚פלסטיני’. יש מי שיטענו שערביי ישראל הם פלסטינים. יש מי שיטענו שכמה ישובים (שביניהם העיר טייבה) צריכים להיות חלק מהמדינה הפלסטינית העתידית. לכן ‚פלסטיני’ בלבד אינו מזהה יחודי ואפילו ‚כפר פלסטיני’ הוא קצת מפוקפק. אולי עדיף טייבה (שומרון) (הפניה. כמוכן: מכיוון שכיום, בניגוד לעבר, שפלת החוף לא נחשבת חלק מהשומרון). בכל מקרה נראה לי שעל הפרטים הקטנים הללו עדיף לדון בדף השיחה של כל ערך. Tzafrir - שיחה 18:56, 23 בנובמבר 2016 (IST)
לגמרי. אי אפשר לקבל כאן החלטה גורפת, זה רק יזיק. נרו יאירשיחה • כ"ב בחשוון ה'תשע"ז • 20:36, 23 בנובמבר 2016 (IST)
אי אפשר לקבל החלטה גורפת אבל לאחר יום דיון אחד בלבד ברעזרא כבר רץ ושינה את הערכים. כך שג'אלמה (עמק יזרעאל)) כבר הפך לג'אלמה (כפר פלסטיני)], בית ליד (יישוב) בכלל נעלם והוא עכשיו בית ליד (כפר פלסטיני), חבלה (כפר) הוא כבר חבלה (כפר פלסטיני) ועוד. מעודי, אבל מעודי, לא ראיתי שינויים כאלה מתעופפים להם תוך דיון כזה קצר וחפוז. אני קורא לשחזור מיידי של כל העריכות של ברעזרא. בורה בורה - שיחה 21:53, 23 בנובמבר 2016 (IST)
את בית ליד (יישוב) אני שיניתי. אינני רואה שום בעיה בשינוי זה או ביתר השינויים. הדיון כאן הוא דיון עקרוני, ואפשר להמשיך בו, הוא אינו צריך להפריע לשינויים נקודתיים בשמות ערכים, במיוחד שהשינוי שנעשה אינו זה שהוצע בדיון זה, אלא תואם שמות אחרים מאותו סוג. דוד שי - שיחה 17:49, 24 בנובמבר 2016 (IST)
דוד שי, אולי בית ליד זה סביר, אבל מה לגבי חבלה (כפר פלסטיני)? הרי אני ואחרים במפורש התנגדנו והצענו חבלה (כפר), אז למה העבירו בדיוק הפוך, ללא דיון? בורה בורה - שיחה 18:48, 24 בנובמבר 2016 (IST)
נדמה לי שבדיון למעלה יש העדפה ברורה ל"כפר פלסטיני" על פני "כפר", אבל ייתכן שבכלל צריך להיות חבלה (עיירה פלסטינית) (כמו דומא (עיירה פלסטינית)). דוד שי - שיחה 18:51, 24 בנובמבר 2016 (IST)
דיון של יממה אינו מסקנה ברורה ולא ניתן לבצע שום שינוי על סמך דיון כזה. מי שרוצה לעשות שינוי, שיפתח בתום הדיון "סקר" לאן נושבות הרוחות, כמו שעשינו לאחרונה פעמיים. כך נוהגים. בורה בורה - שיחה 19:15, 24 בנובמבר 2016 (IST)
דוד שי, הנימוק שלך בכלל לא ברור. אין בחבלה שום יישוב נוסף בשם הזה. לכן כדי להבדיל בין היישוב לערכים אחרים אפשר להשתמש בשם חבלה (עיירה) או חבלה (יישוב) (אבל לא חבלה (כפר) - לפי הערך מדובר על עיירה). החלק שבסוגריים לא צריך להיות תיאור. מטרתו היחידה היא להבדיל בין הערך הנוכחי לערכים אחרים. המילה ‚פלסטיני(ת)’ סתם מיותרת כאן. במקרה של דומא (עיירה פלסטינית) (דומא) אפשר להסתפק בעיקרון בדומא (עיירה). אלא אם כן פוחדים מהבלבול עם השם דומא (עיר). Tzafrir - שיחה 22:55, 25 בנובמבר 2016 (IST)
הבעיה בשינויי השם היא שהם נעשו ללא דיון (ובמקרה שאני ביטלתי גם ללא עדכון ויקינתונים). רוב הוויקיפדים שברעזרא מנה כתומכים בדעתו רק הסבירו למה "(כפר פלסטיני)" עדיף על "(הרשות הפלסטינית)". כפי שכמה מהם כבר הסבירו, הכל תלוי בבין מה למה הסוגריים נועדו להבחין. במקרה כמו של חבלה, גם אני מעדיף את חבלה (כפר) על פני חבלה (כפר פלסטיני). אין שום סיבה להכניס תיוג אתני לסוגריים כשאין בדף הפירושונים ישות אתנית אחרת. בברכה, גנדלף (ויקיפד יהודי) - 22:17, 24/11/16
טוב שהוספת סוגריים בחתימה, שלא נבלבל אותך עם גנדלף (מכשף בדיוני) :) ראובן מ. - שיחה 15:07, 25 בנובמבר 2016 (IST)
זאת הייתה הפואנטה. "(ויקיפד)" אולי נדרש בשביל שלא יחליפו ביני ובין המכשף,Face-smile.svg אבל "(ויקיפד יהודי)" זו כבר הצהרת שנועדה להדגיש את ההזדהות עם העם היהודי. והוא הדין להפך עם תיוג כפרים 'פלסטיניים'. בברכה, גנדלף - 15:31, 27/11/16
בורה בורה על מה אתה מקונן? כבר לא מדובר בהחלטה גורפת אלא יישור קו עם יתר הערכים בקטגוריה. מעודי! אבל מעודי! לא ראיתי הגזמה כזאת. ברעזרא - שיחה 15:25, 28 בנובמבר 2016 (IST)
מה יש לדבר, בורה ממש שבר את שיאי ההגזמה של כל הזמנים, בכמה סדרי גודל, וזה עוד בלשון המעטה. בכלל לא הגזמת. נרו יאירשיחה • כ"ח בחשוון ה'תשע"ז • 10:48, 29 בנובמבר 2016 (IST)

אני מציע להשתמש לכפרים/עיירות פלסטיניים בצורה חג'ה (נפת קלקיליה), ג'אלמה (נפת ג'נין), דומא (נפת שכם), בית ליד (נפת טולכרם) וכו׳. זה גם נותן אינדיקציה ברורה להיות נושא הערך כפר פלסטיני, וגם עקבי עם נוהגנו לגבי ערים ועיירות בארה״ב למשל, שבה ריבוי מקרים של שמות שחוזרים על עצמם בישויות אדמיניסטרטיביות שונות - כמו ספרינגפילד (אילינוי), ספרינגפילד (אוהיו) וכו׳. Magisterשיחה 16:03, 2 בדצמבר 2016 (IST)

הצעתו של Magister נראית לי סבירה ויעילה בהחלט. מי-נהר - שיחה 16:32, 2 בדצמבר 2016 (IST)
Like Thumbup.svg. ברעזרא - שיחה 16:44, 2 בדצמבר 2016 (IST)
מקובל עלי. הכוונה למקרים בהם ישנם שני יישובים עם אותו שם, כמובן. בברכה, גנדלף - 15:57, 04/12/16

רבין, הרצל, טראמפ ודומיהם[עריכת קוד מקור]

מבקש לערוך דיון מקדים, טרום הצבעה בפרלמנט, לגבי נושא שהתעורר בהצבעת המחלוקת הזו. עד היום, הונהגה המדיניות הבאה: אם פלוני מחפש "X", ול-"X" יש מספר משמעויות, אך משמעות אחת מביניהן היא עיקרית בלשון הדבורה, הערך "X" הוא הפנייה למשמעות העיקרית, ובמקביל קיים ערך "X (פירושונים)" שנותן קישורים לכל ערך העוסק באחת ממשמעויותיו של "X". אם לעומת זאת, אין משמעות עיקרית, הערך "X" עצמו יהיה ערך הפירושונים.

אני מבקש לשנות מדיניות זו. אתן דוגמה קונקרטית: "נתניהו" הוא שם משפחתו של בנימין נתניהו. זוהי גם המשמעות העיקרית של המילה בלשון הדבורה (לפחות בשני העשורים האחרונים). אך "נתניהו" אינו בנימין נתניהו, ישנם גם בנציון, יונתן, עדו, ירעם, שושנה, אלישע, סיניה, שרה, ועוד אחרים ששם משפחתם או ששמם הפרטי נתניהו. במצב כזה שבו החיפוש הוא עבור "X", והמשמעות העיקרית אינה ניתנת במילה "X" לבדה (כדי לדעת בוודאות, ללא שום הקשר, שמדובר בבנימין נתניהו, חייבים להוסיף את המילה "בנימין" לפני "נתניהו"), אני מבקש לקבוע (כפי שכבר קורא בנתניהו ובעוד מקומות) שהמדיניות תהיה כאילו אין משמעות עיקרית: הערך "X" יהיה דף הפירושונים ולא הפנייה למשמעות העיקרית.

למען הסר ספק, במקרה כמו "לודז'", על כל הכתיבים שיכולים להיות לשמה של העיר הזו, לא תשתנה המדיניות הנוכחית, על פי הצעתי. שמה של העיר הוא המילה "לודז'" לבדה, ולכן זוהי משמעותה הבלעדית והיחידה של המילה כשהיא מופיעה לבדה, וזה מה שיקבל מי שיחפש "לודז'" או "לודג'". שאר הלודג'ים האחרים לא נקראים במילה זו לבדה, אלא בצירוף של כמה מילים שמכילים את המילה "לודג'". אביתר ג'שיחה • 10:48, 11 בדצמבר 2018 (IST)

תקן אותי אם אני טועה, אבל הבוקר הסתיימה הצבעה שבה הוחלט בדיוק ההפך ממה שאתה מציע. למה את חושב שבפרלמנט זה יהיה אחרת? Eladti - שיחה 11:02, 11 בדצמבר 2018 (IST)
להבנתי, מספר משתמשים (Sokuya, Dovole, התו השמיני, Assafn, יוניון ג'ק ואולי גם אחרים) טענו שיש ליצור מדיניות כללית אחידה לגבי ערכי "האישיויות" ושיש לפתוח על כך דיון כללי, כך שאני רק מקיים את משאלתם בנושא. יתרה מזו, חלקם אף תמכו באפשרות ההפוכה ממה שהצעתי רק בשל יישור קו עם מה שקיים בערכים אחרים, אך יכול להיות שאילו הם היו נדרשים להצביע על מדיניות כללית, הם היו מצביעים אחרת. אביתר ג'שיחה • 14:27, 11 בדצמבר 2018 (IST)
מה השיקול? אני לא חושב שהפנייה מטראמפ לדונלד טראמפ משמעה שלדעת ויקיפדיה טראמפ=דונלד טראמפ. ברור שיש עוד טראמפים, אישים ומוסדות. כבר השורה הראשונה בדונלד טראמפ מבהירה זאת, עוד לפני תחילת הערך. זה סתם כלי טכני שנועד להקל על הקורא ולחסוך מזמנו. עובדתית, הוא באמת מקל במקרה שיש משמעות עיקרית מובהקת ואפשר להניח שכמעט כל מקלידי "טראמפ" התכוונו להגיע לערך על דונלד ולא לערכים הרבים בטראמפ (פירושונים). דב ט. - שיחה 11:27, 11 בדצמבר 2018 (IST)
צריך להפעיל שיקול דעת בכל מקרה. בעניין זה, כיום פוטין הוא באופן מביך עדיין דף פירושונים. זה כמובן בניגוד לוויקיפדיות אחרות, החל משנת 2017 הצעתי לשנות את זה בשיחה:פוטין, אבל לא זכיתי לתגובות. יצוין שבניגוד לטראמפ (פירושונים), שני הערכים האחרים שמוכחלים בדף פוטין, הינם איזוטריים גם מבחינת כמות הצפיה. אגסי - שיחה 11:36, 11 בדצמבר 2018 (IST)
אביתר ג', מובן שזכותך להעלות בפרלמנט הצעה כוללת גם אם התקבלה החלטה אחרת בערך מסויים. אדרבה, יש יתרון בהחלטה אחת שתחסוך הצבעות מחלוקת רבות. אני רק מביא לתשומת ליבך ולב האחרים את הבעיה בהגדרות קשיחות. שים לב שלפי הסייג שהצגת לערך לודג', הערך 'רבין' יפנה לרבין (אמורא) שהוא היחיד שנקרא במילה זו לבדה. יהודי מהשומרון - שיחה 13:38, 11 בדצמבר 2018 (IST)
יהודי מהשומרון, הנקודה האחרונה שהעלית היא נקודה חשובה. אולי באמת יש לשקול להפוך את מדיניות הצמדת שמות לערכים בוויקיפדיה (בהקשר הזה) למעט פחות קשיחה וליותר תלויית הקשר. בדיוק לכן העליתי את הדיון הזה כאן, והייתי מעוניין לשמוע עוד דעות. אעיר שגם המדיניות שקדמה להצעתי היא מדיניות די קשיחה, ולמרות זאת ידעו להפוך את הדף נתניהו לדף פירושונים ולא להפנייה לבנימין נתניהו. אביתר ג'שיחה • 14:27, 11 בדצמבר 2018 (IST)
אין מדיניות כזו, ובאופן כללי דברים כאלה לא נקבעים בהצבעות בפרלמנט אלא בדיונים ובהצבעות מחלוקת פרטניות במידת הצורך. ראובן מ. - שיחה 17:08, 11 בדצמבר 2018 (IST)
ראובן מ., דווקא יש מדיניות כזו. אנא עיין בשתי הפסקאות הראשונות בפרק "מתי ליצור דף פירושונים?". אביתר ג'שיחה • 12:08, 12 בדצמבר 2018 (IST)
הדף שקישרת אליו איננו דף מדיניות, לא יותר משהדף ויקיפדיה:קצרמר למשל הוא "דף מדיניות" לגבי קצרמרים. מדובר בדף הנחיות והסברים. מדיניות היא הוראה שניתן לנסח אותה בתור חוק. היא צריכה להיות ברורה, ממוקדת וחשוב מכול: ישימה. אין תועלת במדיניות שמותירה מרחב כה גדול לפרשנות, עד שהיא למעשה ריקה מתוכן. אין תועלת גם במדיניות צרה ונוקשה מדי בנושאים שמטיבם הם מורכבים ועמומים ודורשים שיקול דעת וגמישות.
אראה לך שאין מדובר במדיניות. קח לדוגמה את המשפט: "אם בדרך כלל משמש השם לפירוש אחד, ורק מעיינים בודדים יתעניינו בפירושים האחרים - מוטב להשאיר את הערך במקומו ולתת בראשו הפניה לדף הפירושונים, באמצעות התבנית תבנית:פירוש נוסף". ברור לחלוטין שההנחיה הזאת איננה ניתן ליישום כלשונה. ניסוחה לקוני ועמום, ויש לכך סיבה טובה: אין לנו שום דרך אמינה להעריך כמה אנשים "מתעניינים" בערכים אלה או אחרים. ואפילו הייתה דרך כזאת, אין הסכמה שזה קריטריון מחייב או אפילו עיקרי, ויוכיחו אין ספור דיונים והצבעות מחלוקת בעניין. זה לא אומר שההנחיה הזאת מיותרת. היא לא נועדה לנסח מדיניות, אלא להסביר את השימוש בתבנית {{פירוש נוסף}}. היא מתמקדת ב"איך" הפשוט והמוסכם ובדרך נאלצת לדרוך על מוקש ה"מתי". אבל אין להסיק מכך מסקנות לא נכונות. אין זו מדיניות, ושום דבר טוב לא יצמח מלהתייחס אליה כאל מדיניות, או לנסות לקבע אותה כמדיניות. ראובן מ. - שיחה 14:43, 12 בדצמבר 2018 (IST)

אני חושב שכל המדיניות וההתנהלות שיש נכון לעכשיו היא שגויה. כל השימוש במושג "משמעות עיקרית" הוכיח עצמו כשגוי. כי משמעות עיקרית עבור אחד היא לא בהכרח אותה משמעות עיקרית לכל אחד. ולפעמים, משמעות עיקרית הקיימת בנקודת זמן מסויימת - איננה בהכרח גם המשמעות העיקרית כעבור מספר שבועות, חודשים או שנים. מעבר לדיונים המיותרים שזה יוצר, ולעבודת התחזוקה המיותרת (לפעמים אפילו שינוי שם של ערך, וכעבור מספר שנים שינוי בחזרה), מה שחמור יותר, לדעתי, הוא שהדבר מייצר הפניות וקישורים שגויים בערכים רבים מאוד. אם משנים מדיניות, המדיניות החדשה צריכה לדעתי לשאוף לצמצם למינימום את השימוש בתבניות {{פירוש נוסף}}, {{מפנה}}, {{אין לבלבל עם}}. אפילו ב"מחיר" של יצירת דפי פירושונים שיש בהם רק שני קישורים כחולים, או אפילו רק קישור כחול אחד + מספר קישורים אדומים. יוניון ג'ק - שיחה 23:53, 14 בדצמבר 2018 (IST)

באופן כללי אני נוטה להסכים (אם כי אני מעדיף, כאמור, לדבר על הנחיה ולא על מדיניות). יש לנו מנגנונים להכריע במחלוקות לגבי המשמעות העיקרית של מונח מסוים, אבל הכרעה מקומית כזאת לא יורדת לשורש הבעיה. כפי שציינת, עצם קיומן של עמדות שונות בעניין מנבא את הופעתם של קישורים שגויים, וזאת הבעיה האמיתית. ראובן מ. - שיחה 17:21, 15 בדצמבר 2018 (IST)
ברור שתמיד יכולים להיות חילוקי דעות לגבי מהי המשמעות העיקרית (או אם יש כזו עבור מושג נתון), אבל זה לא שונה מכל חילוקי הדעות האחרים שיש במיזם משותף, וכשיש מחלוקת מכריעים ברוב דעות. לטעון שאין דבר כזה משמעות עיקרית למושג זו טענה קצת מוגזמת, אלא אם כן רוצים, למשל, להעביר את הערך ירושלים שיהיה ירושלים (ישראל) ולהשאיר את "ירושלים" בתור דף הפירושונים.
לגבי התבניות שציינת, מטרתן לאפשר לקורא הערך, שחיפש מושג אחר באותו השם, את הדרך הקלה ביותר למצוא את שחיפש. לכן אם מישהו הגיע לערך "X" וחיפש את "X (סרט)", הדבר הידידותי ביותר למשתמש שאנחנו יכולים לעשות הוא לתת לו קישור לערך שחיפש - "X (סרט)". במקרה שתיארת, אין שום יתרון בלשלוח אותו לדף פירושונים "X (פירושונים)" ששם יש קישור אך ורק לערך שהוא כבר היה בו ול-"X (סרט)". Dovno - שיחה 20:48, 15 בדצמבר 2018 (IST)
ברור שיש מקרים שלגביהם אין ויכוח שקיימת משמעות ראשית מובהקת, אני מדבר על אלה שיש לגביהם ויכוח. ומה שאני מנסה להסביר זה שמחלוקת לגבי משמעות ראשית של מונח מסוים דווקא כן שונה ממחלוקות אחרות, בכך שיש לה פוטנציאל להתבטא באופן לא מקומי, בהופעה של קישורים שגויים בערכים אחרים. הקהילה יכולה להכריע שהמונח "שלום עליכם" סתם מתייחס לסופר דווקא ולא לפיוט של ליל שבת, אבל איך היא תוכל להביא את ההכרעה הזאת לידיעתו של עורך כלשהו שרוצה להוסיף בערך כלשהו קישור לערך על הפיוט? ראובן מ. - שיחה 21:16, 15 בדצמבר 2018 (IST)
ראובן, עניתי להערה של יוניון, ולא ישירות לך (ולכן השארתי את ההזחה כך), ובפרט לטענות שלו ש"כל השימוש במושג "משמעות עיקרית" הוכיח עצמו כשגוי", וכן שיש להפחית שימוש בתבניות כגון {{פירוש נוסף}} ושיש ליצור דפי פירושונים גם אם יש בהם רק שתי אלטרנטיבות. Dovno - שיחה 21:36, 15 בדצמבר 2018 (IST)
- סוף העברה

אחידות בדפי פירושונים[עריכת קוד מקור]

לצורך אחידות, אני חושב שיש לשקול לאמץ אחת משתי האפשרויות הבאות:

  1. הסיפא " (פירושונים)" תתווסף לכל שמות דפי הפירושונים בהם היא לא קיימת. (ואם אין משמעות ראשית - אז תהיה הפניה אל דף הפירושונים)
  2. הסיפא " (פירושונים)" תוסר מכל שמות דפי הפירושונים בהם היא קיימת.

המצב הנוכחי, שחלק ככה וחלק ככה, נראה לי לא תקין. יוניון ג'ק - שיחה 11:04, 28 ביוני 2019 (IDT)

לא הבנתי. לפי הצעה 2 בדבריך, מה תעשה עם ירושלים (פירושונים) או עשרת הדיברות (פירושונים)? דגש — 12:00, 28 ביוני 2019 (IDT)
לפי הצעה 2, שמו של הערך ירושלים ישונה לירושלים (עיר) ושמו של הערך ירושלים (פירושונים) ישונה לירושלים. יוניון ג'ק - שיחה 14:07, 28 ביוני 2019 (IDT)
המצב הנוכחי אכן נראה לי תקין. לפעמים יש שמות שבבירור שימוש אחד עולה על כל השימושים האחרים, כמו ירושלים שהוזכרה לעיל, ולפעמים יש שמות שהכרענו שאף שימוש בשם לא עולה באופן משמעותי על כל האחרים כמו סג'רה - למה אי אפשר להשתמש בשם הזה ורק להפוך אותה להפניה? Mbkv717שיחה • כ"ה בסיוון ה'תשע"ט • 12:20, 28 ביוני 2019 (IDT)
המצב הנוכחי נראה לי תקין. אם מטרת האחידות היא כדי לאפשר לבוט לדעת האם הדף הוא דף פירושונים או לא, ניתן לסרוק את הדף לתבנית מתאימה או לבדוק את הסיווג בוויקינתונים. אם מטרת האחידות היא כדי לשרת אנשים אני חושב שעדיף שיקול הדעת הנוכחי והעדפה שלא להוסיף סוגריים כשאין צורך, וכשיש משמשעות ראשית כן להוסיף. ערן - שיחה 12:26, 28 ביוני 2019 (IDT)
Mbkv717, לפי הצעה 1, שמו של הערך סג'רה ישונה לסג'רה (פירושונים) ולאחר מכן סג'רה יהיה הפנייה לסג'רה (פירושונים). יוניון ג'ק - שיחה 14:07, 28 ביוני 2019 (IDT)
כאשר יש משמעות ראשית, אין צורך בתוספת (פירושונים). דנו בזה עשרות פעמים. בורה בורה - שיחה 14:26, 28 ביוני 2019 (IDT)
כאשר יש משמעות ראשית, יש צורך בתוספת (פירושונים). בכל אופן, מטרת ההצעה הנ"ל היא לקבוע מדיניות אחידה וברורה, כדי שלא יהיו לנו עוד עשרות דיונים נוספים גם בעתיד. יוניון ג'ק - שיחה 14:57, 28 ביוני 2019 (IDT)
יוניון ג'ק, התיוג שלך לא עבד. לגופו של עניין, הבנתי את ההצעה, זו הייתה שאלה רטורית - אני לא רואה שום צורך להפוך את סג'רה להפניה כשגם כך אף ערך לא תופס את השם הראשי. אני גם לא רואה יותר מדי חיסכון בדיונים, הרי תמיד יהיו מקרים כמו ירושלים, מקרים כמו סג'רה, והמון אפשרויות באמצע הטווח. Mbkv717שיחה • כ"ה בסיוון ה'תשע"ט • 15:59, 28 ביוני 2019 (IDT)
זה יחסוך דיונים על דפי פירושונים, שבכל מקרה יהיו עם הסיפא "(פירושונים)". ומעבר לכך, תהיה אחידות סגנונית, שתהפוך את ויקיפדיה ליותר ידידותית למשתמש עבור הגולשים. יוניון ג'ק - שיחה 19:13, 28 ביוני 2019 (IDT)
אחידות היא ערך חשוב, אבל במקרה שלפנינו היא תגרום נזק. אדם שמחפש ירושלים מצפה להגיע אל הערך העוסק בעיר, ולא אל דף פירושונים. דוד שי - שיחה 20:10, 28 ביוני 2019 (IDT)
ראשית, אתה לא יודע שאדם שמחפש ירושלים מצפה להגיע אל הערך העוסק בעיר. אתה רק מניח את זה. שנית, גם כאשר עושים חיפוש אחר המילה "ירושלים" - באופן אוטומטי מופיעות מספר אפשרויות עוד לפני הניווט לדף, כך שגם מי שמצפה להגיע אל הערך העוסק בעיר - יגיע לשם. שלישית, יש כאן שתי אפשרויות לאחידות. באחת מהן - ירושלים נשאר הערך אודות העיר. יוניון ג'ק - שיחה 21:48, 28 ביוני 2019 (IDT)
זוהי טחינת מים. המצב הנתון הוא הנוח ביותר האפשרי. אפשר לדון על ערכים ספציפיים, האם הם משמעות ראשית או לא, אבל ההצעה שיוניון הציע תגרום לסלט אחד גדול. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 20:40, 28 ביוני 2019 (IDT)
אחידות זה יפה, אבל לא משהו מקודש. יש לנו למשל רן לוי (סופר), לעומת מאיר שלו. האם נדרוש בשם האחידות הקדושה לשנות את שם הערך השני למאיר שלו (סופר)? לא בלתי אפשרי, אבל חסר טעם ולא מועיל. מי שכותב "ברלין" כמעט תמיד מצפה לקבל את העיר, ובמקרים הנדירים שלא, יש בראש הדף הפניה לדף הפירושונים. מצד שני, כשמישהו כותב "בזוקה", לא ברור אם הכותב התכוון לכלי נשק, כלי נגינה, או גומי לעיסה, ולכן אנו מנחיתים אותו על דף פירושונים. אפשר כמובן להפוך את "ברלין" לדף פירושונים, אבל זה יהיה מעשה טפשי ומזיק. אפשר להחליט באופן שרירותי ש"בזוקה" זה מסטיק, אבל גם זה יהיה טפשי ומזיק. אם גברת אחידות נעלבת מזה, אפשר אולי לחשוב על איזה פרס תנחומים שיפייס את דעתה, אבל לא כדאי לבצע פעולות טפשיות ומזיקות רק כדי לרצות אותה. (תוספת: יוניון כותב "כדי שלא יהיו לנו עוד עשרות דיונים נוספים גם בעתיד". זו הנמקה קצת משונה כשהיא מופיעה בגוף דיון מיותר וחסר טעם שפתח יוניון בעצמו. אם המטרה היא לחסוך דיונים מיותרים, הדרך הטובה ביותר היא להשתדל לא לפתוח כאלו). קיפודנחש 23:01, 28 ביוני 2019 (IDT)
מסכים לגמרי, ואוסיף - למה "אחידות" זה חשוב? השונות בין הערכים בווקיפדיה כל כך גדולה מבחינת התוכן, סגנון הכתיבה, ההסתמכות על מקורות וכו'. יתרה מזאת, הקונספט של ויקיפדיה מעודד את המגוון הזה. "אחידות" לא רק שלא מועילה כאן, אלא תסרס את ויקיפדיה. Reuveny - שיחה 09:59, 29 ביוני 2019 (IDT)
זו הצעה גרועה מאוד. דגש — 00:14, 30 ביוני 2019 (IDT)
לאחידות יש יתרונות, אבל השגתה באמצעות מיטת סדום אינה ראויה. דוד שי - שיחה 06:42, 30 ביוני 2019 (IDT)
משפט יפה, דוד שי. כשאכתוב ספר פתגמים אבקש ממך רשות לשאול אותו. Face-smile.svg התו השמיניהבה נשוחחתובנות 08:53, 30 ביוני 2019 (IDT)

בעד חזק, כמובן. ובמיוחד, בעד האפשרות הראשונה שהוצגה. רוב ההסתייגויות כאן באו, ובצדק אחרי האפשכות השנייה. כנראה אנשים לא הבינו שמדובר בבחירה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 12:30, 30 ביוני 2019 (IDT)

נגד. את רוב הדיונים על שינוי שמות של דפי פירושונים מעלה הכותב של ההצעה. הפעולה של קיום מלא דיונים ואז לטעון שיש הרבה דיונים היא לא ממש ראויה. ראוי שמלכתחילה תיזום דיוני שינוי שם ערך רק במקרים שזה נדרש וזה יחסוך לנו הרבה דיוני סרק, שהצעה זו מנסה למנוע.
יגאל גם הצעה הראשונה אינה טובה (אומנם טובה יותר מהשניה אבל לא טובה כמו המצב הנוכחי). איה צורך או היגיון יש בהעברת THT לדף THT (פירושונים) או את TIME? אני גם רואה בזה פחת למלא דיונים לא נחוצים על איזה ערך הוא במשמעות ראשית ושהוא יהיה בשם הערך ללא סוגריים שיפתחו לאחר יישום ההצעה הראשונה (אם היא תעבור). אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 15:49, 30 ביוני 2019 (IDT)
אם אני מבין נכון: ההציה השנייה לא מוצלחת. ההצעה הראשונה: לא אמורה לחסוך או ליצור דיונים בשאלה מהו הערך הראשי. אם יש דף פירושונים הוא תמיד ייקרא בשם אחיד. הדף הראשי יכול להיות אחד הערכים או הפניה לדף הפירושונים. האם ההפניה הזו יוצרת בעיה במרחב הערכים? ממילא לא אמורים לקשר לדף פירושונים במרחב הערכים. חוץ מהעבודה הנדרשת מעצם השינוי, מהם החסרונות של ההצעה הזו? Tzafrir - שיחה 16:41, 30 ביוני 2019 (IDT)
Tzafrir, הבנת נכון. יוניון ג'ק - שיחה 15:18, 13 ביולי 2019 (IDT)

חוסר חסרונות זה לא סיבה טובה מספיק לעשות משהו. אם נחזור ל"בזוקה": היום זה דף פירושונים. לפי ההצעה זו תהיה הפניה לדף פירושונים. מה הרווחנו? נאדה. מה הפסדנו? לא הרבה, אבל כרגע יש פעילות שוטפת למציאת ו"חיסול" קישורים לא מכוונים לדפי פירושונים, בעזרת צ'קטי וצביעת הקישור (יש גאדגט). הפעילות הזו תיפגע (קישורים להפניות הם כשרים, ואין הבדל אם ההפניה היא לדף פירושונים או דף אחר). לא סוף העולם, ולא מחיר כבד מנשוא, אבל גם מחיר קטן חבל לשלם בשביל אפס תמורה. קיפודנחש 18:45, 30 ביוני 2019 (IDT)

קיפודנחש, זה לא נכון. יש הבדל בין הפניה לדף פירושונים לבין הפניה לדף אחר. אתה מוזמן לבדוק. יוניון ג'ק - שיחה 11:09, 2 ביולי 2019 (IDT)
משתמש:יוניון ג'ק: סביר שיש בוויקיפדיה הפניות לדפי פירושונים, אבל לא הצלחתי למצוא הפניה כזו, ולכן לא בדקתי - נראה לי מיותר ליצור הפנית סרק רק כדי לבדוק. גם אם יש הבדל, כדבריך, זה לא משנה את הנקודה העיקרית: לשינוי המוצע ערך אפס, וגם אם המחיר קטן, אין סיבה לעשותו. הזמנת אותי לבדוק, ועכשיו אני אזמין אותך: האם צ'קטי מתקן הפניה לדף פירושונים, כמו שהוא מתקן קישור לדף פירושונים? (סקרנות גרידא - תשובה לכאן או לכאן לא תשנה את דעתי, שהיא כדעת הקונצנזוס, שההצעה לא טובה). קיפודנחש 20:17, 2 ביולי 2019 (IDT)
דוגמה למקרה כזה: אל-שאם (הפניה לדף הפירושונים א-שאם). כלומר: הוא כבר מודגש. מבדיקה פשוטה נראה שגם צ’קטי מזהה אותו. כלומר סיכום ביניים: אף אחד לא העלה חיסרון מעבר למאמץ שמושקע בשינוי עצמו. Tzafrir - שיחה 21:55, 2 ביולי 2019 (IDT)
קיפודנחש, זה לא נכון שלא הרווחנו כלום. הרווחנו אחידות. השאלה שנותרה רק האם אנחנו רוצים אחידות, או שלא. יוניון ג'ק - שיחה 15:18, 13 ביולי 2019 (IDT)
אני מסכימה עם מה שקיפודנחש אומר פה. אני אוהבת אחידות, אבל רק כשהיא לא באה על חשבון משהו אחר. קצת כמו בדיון המכתשים למעלה, אני לא רואה צורך להוסיף סיפת הבהרה לדברים שהם כמעט חד משמעיים. רוב מוחלט של האנשים שמחפשים "מחניים" בוויקיפדיה מתכוונים למחניים ולא למחניים או למחניים. וודאי שאינך מתכוון להפוך את בראשית לבראשית (ספר), נכון‽ Symbol oppose vote.svg נגד חזק //מי אני: YuvalNehemia - מה עשיתי - בואו נדבר// 14:44, 1 ביולי 2019 (IDT)
במקרה של מחניים שמו של דף הפירושונים הוא מחניים (פירושונים) ולכן הוא כבר תואם את ההצעה הראשונה ללא צורך בשינוי. Tzafrir - שיחה 21:55, 2 ביולי 2019 (IDT)
חוסר אחידות הוא לא טוב, כשהוא חסר פשר. אם החלטנו לתעתק את בירת שוודיה כ"סטוקהולם" ולא "שטוקהולם", אז כך צריך להיות בכל מקום ובערכים נגזרים כמו תסמונת סטוקהולם, וזה לא תקין אם בערך אחד ישתמשו באיות בש' ובאחר בס'. אבל כאשר חוסר האחידות משקף הבדל מהותי, אין סיבה להילחם בו. בין דפי הפירושונים דומא לדבלין (פירושונים) למשל יש הבדל גדול. בדבלין יש משמעות עיקרית ברורה, ובדומא לא. אז כבר יש לנו כלל עקבי והגיוני. דב ט. - שיחה 17:00, 1 ביולי 2019 (IDT)
בדיוק. הכלל הקיים הוא הנוח וההגיוני ביותר, יגאל. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 18:47, 1 ביולי 2019 (IDT)

המשך הדיון[עריכת קוד מקור]

לאור הדיון שהתקיים לעיל, אני חוזר על ההצעה הבאה בלבד:

הסיפא " (פירושונים)" תתווסף לכל שמות דפי הפירושונים בהם היא לא קיימת. (ואם אין משמעות ראשית - אז תהיה הפניה אל דף הפירושונים)

לדוגמה, הערכים חמה, צדק, שמש‎ יועברו לחמה (פירושונים), צדק (פירושונים), שמש‎ (פירושונים), ולאחר מכן חמה יהיה הפניה לחמה (פירושונים), צדק יהיה הפניה לצדק (פירושונים), שמש‎ יהיה הפניה לשמש‎ (פירושונים).

בינתיים, IKhitron הביע תמיכה בהצעה זו. Tzafrir, לא כל כך ברור לי אם אתה בעד או נגד. אשמח לשמוע תגובות נוספות. בפרט: מה החסרונות שאתם רואים להצעה זו? יוניון ג'ק - שיחה 15:18, 13 ביולי 2019 (IDT)

  • Symbol oppose vote.svg נגד. קבלת ההצעה לא תהיה אסון, וכמדומני שיוניון יסכים שגם דחייתה לא. לדעתי אין בשינוי המוצע תועלת (אין גם נזק רב, מעבר לרעש המיותר שכמה מאות העברות כאלו ייצרו), והנימוק החזק ביותר ששמעתי בעד ההצעה הוא ש"היא לא תזיק". לגבי ה"אחידות" - אחידות זו רק מילה, וצריך לשקול בכל הקשר למה היא טובה. אפשר להציע כל מיני כללים ל"אחידות" ברמות שונות של גיחוך ("כל שמות המשתמשים יהיו באורך 8 תווים בדיוק."). אפילו בשאלה הרת גורל כמו "הערה לפני או אחרי סימן הפיסוק" הסכמנו להגביל את האחידות ל"בתוך אותו ערך". הדוגמה שהבאתי בתגובתי הראשונה בדיון הזה עדיין מחזיקה: בדיוק לפי אותו היגיון ובאותה הנמקה, יש להעביר את עמוס עוז לעמוס עוז (סופר) ולהפוך את הדף הראשון הפניה לשני (אחידות! ראו רן לוי (סופר)). שמות ערכי הסופרים זקוקים לאחידות לא פחות משמות דפי הפירושונים, ולא פחות מאשר דג זקוק לאופניים. קיפודנחש 19:50, 13 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol support vote.svg בעד לצערי, אני ממשיך לשמוע טענות על כך שאין בכך תועלת, כשיש כל כך הרבה תועלת להצעה הזאת. לדוגמה - שיפור של סדרי גודל בזמן ריצה, עד כדי מעבר מלא עובד לעובד, לשאילתות הדורשות זיהוי פירושונים בעבודתן. או המיזם למחיקת צהוב בערכים. הוא לוקח הרבה מאוד זמן לאנשים המסורים שעובדים בו מדי יום. עם קבלת ההצעה כבר לא יהיה צורך בו - אף אחד לא יכניס לערך גישור לדף פירושונים בטעות, רק כי לא שם לב שמדובר בפירושונים. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 20:03, 13 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. כיוון שבמקרה של משמעות ראשית עדיין יהיה קישור מהשם הפשוט לדף הפירושונים, זה לא יחסוך דבר. אנשים עדיין יכניסו קישורים בטעות לדף הפירושונים (דרך ההפניה). Dovno - שיחה 21:41, 13 ביולי 2019 (IDT)
    נכון. לכן לא בטוח שהקטע של הפניה הוא כל כך טוב, בניגוד לעיקר. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 00:13, 14 ביולי 2019 (IDT)
    כלומר, להעביר את דף הפירושונים "צדק" להיקרא "צדק (פירושונים)" ללא השארת הפניה? כך ש"צדק" יהיה דף לא קיים? כי זו ההצעה כרגע (אם לא משאירים הפניה מהמושג הראשי), ואני לא מצליח לראות בזה שום הגיון. Dovno - שיחה 00:55, 14 ביולי 2019 (IDT)
    את ההגיון הסברתי לגבי הכלומר, יש שתי אפשרויות. או שצדק לא קיים בכלל או בכל מקרה לבחור משמעות ראשית. אני מתחבר יותר לשניה, אבל מוכל לחיות עם הראשונה. יגאל (בקשת עזרה, IKhitron ושיחה) 14:37, 14 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד. כבר הבהרתי את דעתי לעיל. Mbkv717שיחה • י' בתמוז ה'תשע"ט • 22:16, 13 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגדחיים 7שיחה • 22:33, 13 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד ההצעה הראשונה (הפניה משם סתמי לדף פירושונים) לא פותרת שום בעיה. היא כן תעיק על קישורים בדפי שיחה ותסרבל לחנם. הרעיון להאדים קישורים שיש עליהם פירושונים הוא עוועים כל־כך, וספק אם אי־פעם תוכנן בוויקיפדיה העברית פיגוע בקנה מידה כה רחב. דגש — 14:52, 14 ביולי 2019 (IDT)
  • Symbol oppose vote.svg נגד וכבר הסברתי או אחרים הסבירו. בורה בורה - שיחה 19:25, 14 ביולי 2019 (IDT)
- סוף העברה