ג'ון מקסוול קוטזי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
ג'ון מקסוול קוטזי

ג'ון מקסוול קוטזיאנגלית: John Maxwell Coetzee; נולד ב־9 בפברואר 1940), סופר דרום-אפריקאי זוכה פרס נובל לספרות. מאז 2002 מתגורר קוטזי באוסטרליה, ב-2006 קיבל אזרחות אוסטרלית.[1]

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

ג'ון מקסוול קוטזי נולד בקייפטאון שבדרום אפריקה. הוא למד באוניברסיטת קייפטאון מתמטיקה וספרות אנגלית. בשנות השישים חי בלונדון, שם עבד תקופה מסוימת כמתכנת. הוא השלים לימודי בלשנות באוניברסיטת טקסס באוסטין שבארצות הברית, ואחרי כן לימד אנגלית וספרות. בשנת 1983 חזר לקייפטאון למשרת פרופסור לספרות אנגלית. בשנת 2002 היגר לאוסטרליה.

יצירתו הספרותית הראשונה הייתה "ארצות הדמדומים" ואחריה יצא לאור ספרו "בלב הארץ" (1977) אשר זיכה אותו בפרס ספרותי חשוב בדרום אפריקה. ב־1980 הופיע ספרו "מחכים לברברים" שהתקבל בהתלהבות והיקנה לו פרסום בינלאומי. קוטזי היה הראשון שזכה פעמיים בפרס בוקר היוקרתי, ב־1983 על ספרו "חייו וזמניו של מיכאל ק'", וב־1999 על ספרו חרפה. "חרפה" הנחיל לו גם את פרס הסופרים של חבר העמים הבריטי לשנת 2000. ב-1991 נבחר כחבר האקדמיה האמריקאית לאמנויות ולמדעים. בספריו עוסק קוטזי בדיכוי האדם השחור במשטר האפרטהייד בדרום אפריקה. ברומן נוסף שלו , "חייהן של החיות" (1999) קוטזי מעלה על ידי עימות בין אם לבנה, שאלות בנוגע לקיום תודעה בחיות, צמחונות, השוואות בין אלימות של בני אדם כלפי בני אדם חלשים יותר וכלפי חיות, והתנועה לזכויות בעלי חיים, כמו גם ביקורת על תנועה זו.

ספריו "נערות" - תמונות מחיים קרתניים, ו"עלומים" - תמונות מחיים קרתניים ב', הם ספרי אוטוביוגרפיה המאפשרים הצצה אל שתי תקופות בחייו - הראשון אל ימי נערותו בקייפטאון והשני אל התקופה בה חי בלונדון. בחלקה השני של האוטוביוגרפיה ניתנת לקורא הזדמנות להתוודע אל טעמו הספרותי של קוטזי ואל השקפותיו בנוגע לספרות, שירה, קולנוע וכו'.

ב־2003 הוענק לקוטזי פרס נובל לספרות, ובכך היה לסופר הדרום אפריקאי השני שזכה בפרס. בנימוקים לקבלת הפרס נאמר שספריו הם "חיבורים רהוטים, הכתובים בדיאלוגים שנונים ובברק אנליטי", הודגשה "התבוננותו הביקורתית וחסרת-הרחמים על המוסרניות הצבועה של הציוויליזציה המערבית" ועיסוקו ב"חריגים והחפים-מפשע הכורעים תחת משא ההיסטוריה".

בנוסף לכתיבת רומנים עסק קוטזי גם בתרגום ספרות מהולנדית ומשפת אפריקאנס.

מספריו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • ארצות הדמדומים, (1974) Dusklands
  • בלב הארץ, (1977) In the Heart of the Country - תרגום נעמי כרמל, ספרית מעריב (1989)
  • מחכים לברברים, (1980) Waiting for the Barbarians - תרגום יהושע קנז, הוצאת עם עובד (1984)
  • חייו וזמניו של מיכאל ק', (1983) Life & Times of Michael K - תרגום אמציה פורת, הוצאת עם עובד (1985)
  • פו, (1986) Foe - תרגום מאיר ויזלטיר, הוצאת עם עובד (1989)
  • עידן הברזל (1990) Age of Iron
  • נערות, תמונות מחיים קרתניים (1998) Boyhood: Scenes from Provincial Life - תרגום אברהם יבין, הוצאת עם עובד (2001)
  • חרפה, (1999) Disgrace - תרגום סמדר מילוא, הוצאת עם עובד (2000)
  • עלומים, תמונות מחיים קרתניים ב' (2002) Youth: Scenes from Provincial Life II - תרגום אברהם יבין, הוצאת עם עובד (2002)
  • אליזבת קוסטלו, (2003) Elizabeth Costello - תרגום אברהם יבין, הוצאת עם עובד (2005)
  • איש איטי, (2005) Slow Man - תרגום אברהם יבין, הוצאת עם עובד (2007)
  • תור הברזל, (1990) Age of Iron - תרגום אלינוער ברגר, הוצאת עם עובד (2010)
  • ימות החמה, (2009) Summertime - תרגום אברהם יבין, הוצאת עם עובד, 2013.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ Donadio, Rachel. Out of South Africa.