ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון24

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דפי ארכיון של הכה את המומחה
ארכיון כללי
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
ארכיון מתמטיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פיזיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון ביולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פסיכולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

קבורת בר כוכבא

נדמה לי שראיתי פעם סרט על טקס רשמי, בנוכחות מנחם בגין, בו הובאו עצמותיו של בר כוכבא לקבורה, נדמה לי שבמדבר יהודה. אולי צולם על ידי דוד פרלוב. היה או לא היה? אם אתם מכירים פרטים, אולי כדאי להוסיף לאיזה ערך, או ל"הידעת?"... ‏ ~ קובי‏ • שיחה 12:58, 19 במרץ 2007 (IST)

המדובר בטקס ההזוי בו קבר שלמה גורן בתחילת שנות השמונים את עצמות האדם הכלכוליתי והחזירים שנקברו לצידו ב"מערת האימה" בנחל חבר תוך שהוא מכריז כי אלו עצמות לוחמי בר כוכבא. שרידים לאירוע זה יש בוויקיפדיה בערך מרד בר כוכבא, וגם כאן [1]. אלמוג 13:07, 19 במרץ 2007 (IST)
תודה. מישהו יודע אם יש שרידים לסרט באינטרנט? ‏ ~ קובי‏ • שיחה 22:45, 19 במרץ 2007 (IST)
לעניין "המדובר בטקס ההזוי בו קבר שלמה גורן בתחילת שנות השמונים את עצמות האדם הכלכוליתי והחזירים שנקברו לצידו ב"מערת האימה" בנחל חבר תוך שהוא מכריז כי אלו עצמות לוחמי בר כוכבא.".
  • זה הומור מהסוג הלא מכובד. היו אלה שרידי לוחמים שהובאו לקבורה מכובדת כמו שנוהג כל עם המכבד את עברו.
  • ( אפילו הצרפתים הביאו מחלקת לוחמים מצרפת ותזמורת צבאית לטקס קבורה של שני לוחמים צרפתיים מימי נפוליאון שנפלו בקרב על עכו ומצאו את עצמותיהם בעת סלילת כביש)
  • אני לא מניח כי הרב גורן, מומחה לליקוט עצמות חללי ישראל, הביא לקבורה יחד עם לוחמי בר כוכבא את "עצמות האדם הכלכוליתי והחזירים ".

קצת כבוד למסורת. שבת שלום.
Daniel Ventura12:49, 13 באפריל 2007 (IDT)

איך קוראים למשחק הידים?

אני מתכוון למשחק שבו שחקן אחד מניח את שתי כפות ידיו על כפות הידים ההפוכות של השחקן השני, והשחקן השני צריך להכות בידים של הראשון. הנדב הנכון 13:17, 19 במרץ 2007 (IST)

אצלינו קוראים לו "זה שעושה ידיים". איתמר ק. 22:49, 19 במרץ 2007 (IST)
זכורני שבניו ג'רסי היינו קוראים לזה "Mexican slap fighting" - אל תשאלו אותי למה. דניאל צבי 22:52, 19 במרץ 2007 (IST)

ואצלינו קראו לזה "כפפות אדומות" (כי הידיים נהיות אדומות ממש)

מה שמם של העצים הנפוצים בצדי הרחוב?

בירושלים לפחות מאד נפוץ סוג מסויים של עץ הניטע בצידי הרחובות. מדובר בעץ נשיר, בגובה 10 מ' בערך, המלבלב בחודש מרץ בירוק בהיר. 194.90.25.27 16:37, 19 במרץ 2007 (IST)

אחד העצים הנשירים הנפוצים בירושלים הוא אילנתה בלוטית, מין פולש נורא נורא נורא. אפשרות אחרת אליה התכוונת אולי היא איזה מין של דולב. ג פ 02:19, 21 במרץ 2007 (IST)

מכנף נאה מגיע לגובה הזה, נושר בסתיו ומלבלב באביב, או כשחם מדי בחורף. מצד שני, אם לא ציינת את זרעיו, כנראה שזה לא זה. ליאור 06:38, 21 במרץ 2007 (IST)
אני הייתי מנחש צפצפה. לי יש שלושה ליד הבית שמלבלבים ממש כרגע. חוץ מזה, אילנתה היא לא עץ נשיר. כוס מים 18:29, 21 במרץ 2007 (IST)
אני מציע שתבדוק שוב. אילנתה נשירה ועוד איך. נכון שפה ושם יש פרטים שאינם נשירים, ויש גם כאלה שנשירים אבל נשארים עם עלה וחצי. הרוב המכריע עומד בשלכת מלאה. אולי הם כל-כך עירומים שאתה בכלל לא מזהה שמדובר באילנתה. ג פ 23:14, 21 במרץ 2007 (IST)

השואל המקורי: לא מכנף נאה ולא צפצפה, את אלו אני יודע לזהות. אנסה להעלות תמונה של העץ בקרוב.

ואז ממילא תיאלץ להירשם :-) הללשיחה תיבת נאצות 09:38, 22 במרץ 2007 (IST)

אה, ג פ צודק. האילנתה אכן נשירה. תיקנתי את הערך. כוס מים 13:34, 23 במרץ 2007 (IST)

מסתבר שאני בעצמי רשמתי בערך שהיא ירוקת-עד. מעניין איפה קראתי את זה. אולי באקלים חם יותר היא לא נשירה. ג פ 17:09, 23 במרץ 2007 (IST)

העץ הוא אולמוס - http://www.um.es/eubacteria/VISU/11_Ulmus%20minor.jpg

הפושטקים על הגדר קוראים לו בוקיצה שעירה ליאור 18:31, 27 במרץ 2007 (IST)

למביני דבר בפועל עברי

מדוע אומרים לרכל (עם כ' רפה) ולא לרכּל? H2O‏ • שיחה 19:41, 19 במרץ 2007 (IST)

בתנ"כ נאמר להלך רָכִיל ("הוֹלֵך רָכִל מְגַלֶּה־סּוֹד וְנֶאֱמַן־רוּחַ מְכַסֶּה דָבָר" משלי, י"א י"ג), כנראה שחוסר הדגש בכ"ף השתרש. בכל מקרה, אותה שאלה אפשר לשאול על לְכַכֵב או לְנַכֵס שאמורים להיות לְכַכֵּב וּלְנַכֵּס. בברכה, Tahmar1900 22:44, 19 במרץ 2007 (IST)
במקרה של לככב ולנכס, אלה פעלים הנגזרים משם עצם, ולכן ההגיה בדיבור יומיומי היא לרוב ללא דגש, כמו בשם העצם. קרייני חדשות, לעומת זאת, ישמיעו את הדגש, ואני שמעתי אפילו את רזי ברקאי הוגה "לְכַכֵּב" בתכניתו. ‏ ~ קובי‏ • שיחה 23:02, 19 במרץ 2007 (IST)
זו דוגמה לכך שבעברית ישראלית, הזוגות של בג"ד כפ"ת כבר אינם אלופונים בחילוף מותנה אלא פונמות עצמאיות לכל דבר. נתנאל 09:03, 20 במרץ 2007 (IST)
נכון. אבל אני אומר לרכּל, כי זה מצחיק. הרמב"ם, אגב, אומר "המרגל בחברו". במקורות לא כתוב "מרכל" אלא "הולך רכיל". הללשיחה תיבת נאצות 09:43, 20 במרץ 2007 (IST)
זה לא מדוייק. אצל נהגי מוניות רווח השימוש ב"לפרסס" בפ"א רפה, במשמעות לבצע פניית פּרסה, וכן אומרים "לפנצ'ר" (פ"א רפה) מהמילה פּנצ'ר ו"לבלגן" (בי"ת רפה) מהמילה בּלגן. כל אלו פעלים שצמחו מהעם ולא נלמדו בשום מקום. ד.ט 09:51, 20 במרץ 2007 (IST)

ראו שם. תודה מראש, ‏Almighty ~ שיחה 17:06, 20 במרץ 2007 (IST)

אכן מצאת מספר שגיאות בערך (כל הכבוד). ראה את תגובתי שם. מלמד כץ 17:33, 20 במרץ 2007 (IST)

גנאים או גאנאים?

ראו קטגוריה:גאנאים, נראה לי שיש קצת יותר מדי א' בגאנאים (וגם ראיתי שבקופי אנאן השתמשו בגנאים). יונתן שיחה 01:42, 21 במרץ 2007 (IST)

אתה מדבר על העם האפריקאי או על הבעלים של בני סכנין? בכל אופן גנאים, נראה לי. ד.ט 10:32, 21 במרץ 2007 (IST)
גוגל בעד גנאים - 1160 "הגנאים", 38 "הגאנאים". (אי אפשר לבדוק "גנאים" בלי יידוע בגלל המופעים המתייחסים לשם המשפחה הערבי גנאים). ד.ט 10:35, 21 במרץ 2007 (IST)
התכוונתי כמובן לעם, אם לא תהיה התנגדות פה, אעביר את הקטגוריה לקטגוריה:גנאים. יונתן שיחה 11:58, 21 במרץ 2007 (IST)

Joseba Etxeberria

כיצד יש לתעתק שם זה מבאסקית, אני מניח שזה לא ג'וזפה אטצ'ברייה... ובכלל, באסקים או בסקים? תודה מראש, יונתן שיחה 10:30, 21 במרץ 2007 (IST)

חוסבה אצ'ברייה. ראו באתר זה ולגבי הגיית האות J אצל הבסקים ניתן לראות באיש הספרות חון חואריסטי כאן. לגבי יוד אחת או שתיים באצ'בריה, קטונתי.אודי 13:52, 22 במרץ 2007 (IST)

John Carew

ועוד אחד אחרון, איך מתעתקים את השם הנ"ל מנורבגית? יונתן שיחה 11:58, 21 במרץ 2007 (IST)

It's a shame I don't have a Hebrew keyboard, but anyway: gimel-garesh-vav-noon kof-alef-resh-vav

Shai of Toront

Oh and one more thing, the name Carew is not Norwegian

Shai of Toronto

הבינויקי בערך נכון? התרגום הוא Pharmacy? ‏Almighty ~ שיחה 14:27, 21 במרץ 2007 (IST)

ישנה טעות בסידור הקטגוריות בוויקי אנגלית או בתוכן שני ערכים אצלנו: מדעי הרוקחות ופרמקולוגיה או לחלופין, בבינויקי. לפי הכתוב אצלנו, פרמקולוגיה היא ענף במדעי הרוקחות ולפי הבינויקי: בוויקי אנגלית הקטגוריה "מדעי הרוקחות" היא קטגוריית משנה של "פרמקולוגיה". מי טועה? ‏Almighty ~ שיחה 21:40, 21 במרץ 2007 (IST)

שם ערך

הועבר לשיחה:נדידת עופות. ‏Almighty ~ שיחה 21:41, 21 במרץ 2007 (IST)

תמונות

אשמח אם מישהו יואיל בטובו להגיד לי מהם העצמים בתמונות אותן צילמתי.

בתודה, ים - דף השיחה 21:08, 21 במרץ 2007 (IST)

תמונה 2 - הפרפר נקרא "נמפית הסרפד" - Vanessa atalanta.
תמונה 5 - הפרח שייך לסוג "עקולית" - Campsis. מלמד כץ 21:46, 21 במרץ 2007 (IST)
תמונה 3 - כנראה "גזניה" - Gazania. מלמד כץ 21:51, 21 במרץ 2007 (IST)
תמונה 4 - "סולנום" - Solanum. מלמד כץ 21:53, 21 במרץ 2007 (IST)
2 - הפרפר נימפית היערה.--שומבלע שיחה 21:44, 21 במרץ 2007 (IST)
תיקון טעות - נמפית הסירפד כמו שמלמד אמר. הפרח אולי מורןהחורש [2].
  • 2 - כנראה מורן, מורן החורש או מורן תרבותי כלשהו. איפה צולם?
  • 1 - משפחת הורדניים, כנראה שזיף או שקד. איפה ומתי צולם?
  • ג פ 10:49, 23 במרץ 2007 (IST)


שתי התמונות צולמו בגינתי. ים - דף השיחה 11:30, 23 במרץ 2007 (IST)
?

גם לי יש בקשה לזיהוי. הפרי בתמונה צומח על עץ שצומח בחורש-ים-תיכוני. העלים משוננים . --שומבלע שיחה 23:56, 21 במרץ 2007 (IST)

יהיה נחמד אם מישהו יוסיף את השם של העץ בדף שלו בוויקישיתוף (גם בעברית וגם באנגלית). תודה, יונתן שיחה 22:23, 22 במרץ 2007 (IST)
יונתן, ברגע שאני אדע מה זה אני אוסיף לו את השם.--שומבלע שיחה 04:53, 23 במרץ 2007 (IST)
כן, זה מה שהתכוונתי. ;) תודה מראש, יונתן שיחה 04:53, 23 במרץ 2007 (IST)

העץ הוא אלון תבור או אלון התולע. לא ברור אם זה פרי או עפץ. אם זה לא בצורת בלוט, מדובר בעפץ. איפה בדיוק צולם? ג פ 10:17, 23 במרץ 2007 (IST)

סבבה, זה גם היה הכיוון שלי. צולם בכזיב. יכול להיות שהעפץ יוצא מהבלוט?--שומבלע שיחה 10:56, 23 במרץ 2007 (IST)
לא נראה לי. כנראה עפץ על אלון תולע. ג פ 11:00, 23 במרץ 2007 (IST)
תודה. הוספתי.--שומבלע שיחה 11:16, 23 במרץ 2007 (IST)
תשמע, הזיהוי שלי ושלך אינו ודאי. לדעתי במצב כזה לא כדאי לרשום את זה בכיתוב של התמונה, מה שעלול להטעות הרבה מאד אנשים, בהנחה שטעינו בזיהוי. ג פ 17:02, 23 במרץ 2007 (IST)
כמעט בטוח שהעץ הוא מהאלוניים. לגבי העפץ, ראיתי תמונות של עפץ באלון ה תולע וזה די דומה.--שומבלע שיחה 17:09, 23 במרץ 2007 (IST)

האיבר הקטן מאחורי הלשון

שכחתי, איך קוראים לאיבר שתלוי שם מאחורי הלשון? (הזה שחוסם את פתח האוויר במצב של חוסר הכרה) (נקרא ברוסית "Язычок"). תודה מראש לעונים, ‏Almighty ~ שיחה 21:13, 21 במרץ 2007 (IST)

ענבל. (והבינוויקי לרוסית מאשר) דוד 21:19, 21 במרץ 2007 (IST)
תודה! ‏Almighty ~ שיחה 21:37, 21 במרץ 2007 (IST)

עורק הצוואר

שאלה נוספת: איך קוראים לעורק שנמצא בצוואר, שאיתו מודדים את הדופק (או בודקים שיש כזה..)? ‏Almighty ~ שיחה 21:50, 21 במרץ 2007 (IST)

מצאתי לבד (עורק תרדמני), תודה על התמיכה הנפשית! ‏Almighty ~ שיחה 23:01, 21 במרץ 2007 (IST)

עברית

כיצד נכון לומר? שותה כדורים בולע או אוכל(הכוונה לתרופה) פלאח.

"לוקח כדורים" כפי שאני יודע. ‏Almighty ~ שיחה 23:32, 21 במרץ 2007 (IST)
הייתי משתמש ב"נוטל כדורים"
כדורים לרוב בולעים ( חוץ מטבליות מציצה) הביטוי " לוקח כדורים " השתרש משום מה.--שומבלע שיחה 09:32, 22 במרץ 2007 (IST)
בעצם לא משום מה . הרופא בד"כ אומר לחולה לקחת כדור 3 פעמים ביום ( לדוג') --שומבלע שיחה 09:36, 22 במרץ 2007 (IST)

אני מתחיל לכתוב על בומבוס האדמה פה וקצת הסתבכתי בהגדרת הענף ( עליו הוא יושב) , אשמח לעזרה מהמבינים.--שומבלע שיחה 10:47, 22 במרץ 2007 (IST)

נראה לי בסדר גמור. הבלבול הוא כנראה בגלל שקבוצת הדבורים אינה מונופילטית. זה קורה בהמון קבוצות בעלי-חיים, במיוחד בחרקים. ג פ 12:43, 22 במרץ 2007 (IST)

אין משפחת דבורי הבר? --שומבלע שיחה 20:01, 22 במרץ 2007 (IST)

ממש לא. כל הטקסונומיה מתייחסת לאורגניזמים "בר". אורגניזמים שטופחו בידי האדם ("תרבותיים") מהווים בדרך-כלל טקסונים מבודדים בתחתית עץ המיון. אין סוג או משפחה של אורגניזמים תרבותיים. מקסימום מין. ג פ 21:43, 22 במרץ 2007 (IST)

כיצד יתורגם המשפט הבא (מאנגלית לעברית)

This follows the system used by the IOC, IAAF and BBC, but not by NBC and CNN.

--miniature 10:55, 22 במרץ 2007 (IST)

אפשר לדעת את ההקשר? דניאל צבי 10:57, 22 במרץ 2007 (IST)
הנה הפסקה:

This table is sorted by the number of gold medals earned by each National Olympic Committee (NOC). The number of silver medals is taken into consideration next, and then the number of bronze medals. If, after the above, NOCs are still tied, equal ranking is given and they are listed alphabetically. This follows the system used by the IOC, IAAF and BBC, but not by NBC and CNN.

--miniature 11:01, 22 במרץ 2007 (IST)
"שיטת מיון זו זהה לשיטה בה משתמשים ה-IAAFוה-BBC, אך ה-NBC וה-CNN משתמשים בשיטה שונה (או שיטות שונות). דניאל צבי 11:08, 22 במרץ 2007 (IST)
תודה :)
עוד משפט שאני לא בטוח לגבי התרגום שלו:
Carbon-12 is of particular importance as it is used as the standard from which atomic masses of all nuclides are measured: its atomic mass is by definition 12
--miniature 13:11, 22 במרץ 2007 (IST)

"פחמן-12 הוא בעל חשיבות מיוחדת, משום שהוא משמש כייחוס, על-פיו מחושבות המסות האטומיות של כל גרעיני האטומים: המסה האטומית שלו היא 12 על-פי הגדרה." ג פ 15:07, 22 במרץ 2007 (IST)

טלקארד

היכן אני יכול לקנות את הכרטיס האנכרוניסטי הזה? תומפקינס 12:51, 22 במרץ 2007 (IST)

בסניפי הדואר. ‏Danny-w14:54, 22 במרץ 2007 (IST)
אם התכוונת לטלכרטים בעלי ערך אספני, ראה כאן - יהיה בפסח מפגש אספני טלכרט, אולי הם גם מוכרים. בברכה, גברת תרדשיחה 17:04, 24 במרץ 2007 (IST)

שאלה על הגרלות ומספרים

אני אתר כאן שני מצבים, איזה מצב הוא יותר משתלם לי

מטרה: לנחש מספרים בבינגו,

מצב 1 - אני בוחר מספרים קבועים ואיתם נשאר לארוך מספר הגרלות .

מצב 2 - אני משנה את המספרים שלי כל הגרלה והגרלה.

באיזה מין המצבים יש לי יותר סיכוי לזכות? ולמה?אשמח לקבל תשובה סטסטיסטית או הסתברותית פו-איי 22:21, 22 במרץ 2007 (IST)

בשני המצבים סיכוייך קלושים... ראה לוטו. חגי אדלר 00:41, 23 במרץ 2007 (IST)
אם ההגרלה נערכת באופן הוגן ולכל כדור יש סיכוי שווה לעלות בגורל, אז אין חשיבות לבחירות קודמות שבחרת וסיכוייך זהים בשני המקרים. ד.ט 11:26, 23 במרץ 2007 (IST)

שואל שוב

מעוניין בבקשה לדעת מתי מועד קיומן של הבחירות לנשיאות Alsikjemorgen 22:41, 22 במרץ 2007 (IST)

ראה הבחירות לנשיאות ארצות הברית 2008. חגי אדלר 00:40, 23 במרץ 2007 (IST)
תודה אבל התכוונתי לארץ 88.152.215.216 00:45, 23 במרץ 2007 (IST)
נו, ואיך אני אמור לדעת למה התכוונת... אין לי מושג. חגי אדלר 00:47, 23 במרץ 2007 (IST)
על פי חוק יסוד נשיא המדינה "בחירת נשיא המדינה תיערך לא מוקדם מתשעים יום ולא יאוחר משלושים יום לפני תום תקופת כהונתו של הנשיא המכהן; נתפנה מקומו של נשיא המדינה לפני תום תקופת כהונתו, תיערך הבחירה תוך ארבעים וחמישה ימים מהיום שנתפנה מקומו;"
עכשיו, תקופת כהונתו של כבוד אנסי קצב אמורה להסתיים בכ"ט בתמוז שזה 15 ביולי. כלומר הבחירות צריכות להתקיים בין אמצע אפריל לאמצע יוני. להתפטר הוא לא מתכוון לפני השימוע, שגם הוא אמור להתקיים רק במאי, כלומר גם לפי זה, הבחירות לא אמורות להצקיים יותר מוקדם (אלא אם כן הוא ישנה תא דעתו, ויפטור אותנו מהבושה שבהמשך כהונתו, והאחזותו בקרנות המזבח).
emanשיחה 02:41, 23 במרץ 2007 (IST)
תודה על התשובה!
בעניין קצת שונה, יש לנו ערך העוסק (לפחות חלקית) בביטוי האחרון ש-eman השתמש בו? ‏Almighty ~ שיחה 02:49, 24 במרץ 2007 (IST)
ראה: מזבח העולה#המזבח כמקום מקלט. וכדאי שמישהו יקח יוזמה ויכתוב את אוחז בקרנות המזבח. חגי אדלר 09:04, 25 במרץ 2007 (IST)

תרגום מתמטי

למישהו יש רעיון כיצד לתרגם לעברית משוואה אינדיציאלית(לקוח מתוך משוואות דיפרנציאליות חלקיות)?פלאח.

ריכוז מלחים במי התהום הרמת הנגב

אני זקוק לנתונים המדויקים של ריכוז כל יון ויון בPPM בבארות המים המליחים באזור רמת נגב, אולי לדוגמא המים ששואבים באיזור ניצנה. אני צריך את זה די דחוף ולא מצאתי בחיפוש בגוגל. אולי מישהו יכול לעזור. מתיישר 00:53, 23 במרץ 2007 (IST)

קיבלתי היום צו ראשון ובשאלון הרפואי יש סדרת תופעות רפואיות, בסעיף מסוים כתוב כך: "לבנים בעיות באשכים, בקע מפשעתי, כאבים במפשעה". שאלתי היא: מהו "בקע מפשעתי"? האם הכוונה אולי לשבר הפין? תודה רבה לעונים, ‏Almighty ~ שיחה 01:47, 23 במרץ 2007 (IST)

לא. באזור המפשעה, קצת יותר לכיוון הטלרלי (הרחק מהמרכז) עוברים לך כמה כלי דם, עצבים וכו'. על מנת שהדבר הזה יעבור יש חור בשריר. החור הזה מוחזק על ידי רקמה דמויית גיד או מעין מעטפת כזאת ולא על ידי שריר. הרקמה הזאת חלשה יחסית, לכן אם יש עליה גדולה בלחץ בבטן, המעיים יכולים להידחק לתוך החור הזה ועל ידי כך לצאת מהבטן אל הרגל. זהו בקע מפשעתי. "מפשעתי" כי יש עוד מקומות שבהם זה יכול לקרות, הכל בגלל אותה סיבה - אזור חלש בשריר בגלל חור שדרכו עוברים כלי דם או כל דבר אחר. גילגמש שיחה 01:54, 23 במרץ 2007 (IST)
התשובה שלך הזכירה לי תופעה שבעבר שמעתי עליה הנקראת "קילה", וכעת כשמצאתי את הערך בקע, התברר שצדקתי (או צדקנו), תודה על התשובה! ‏Almighty ~ שיחה 02:02, 23 במרץ 2007 (IST)
התרגום הוא "Inguinal hernia"? ‏Almighty ~ שיחה 02:17, 23 במרץ 2007 (IST)
יש כל מיני. יש איגווינל ויש פמורל. אני הסברתי את הפמורל. גילגמש שיחה 02:24, 23 במרץ 2007 (IST)
שניהם הם "בקע מפשעתי" בעברית? ‏Almighty ~ שיחה 02:30, 23 במרץ 2007 (IST)
את זה אני לא יודע. גילגמש שיחה 02:40, 23 במרץ 2007 (IST)
קילע... אורי רדלר 16:02, 23 במרץ 2007 (IST)

מי היא קלרה גרונוואלד clara grunwald?

המידע שבידי על האישה: מדובר במורה יהודיה בגרמניה 1877-1943 שלימדה בשיטת מריה מונטסורי. ב-1933 פוטרה מעבודתה (והשיטה נאסרה ללימוד)אך המשיכה ללמד בביתה.נשלחה למחנה ריכוז ומתה ב-1943. לא מצאתי ב-גוגל מידע עליה. קרויים על שמה לפחות שלושה בתי ספר בגרמניה: בברלין, בהמבורג ובפרייבורג. אני מצרף את כתובת האתר של ביה"ס בפרייבורג, שם יש מידע נוסף עליה בשפה הגרמנית, בה לצערי איני שולט.

http://www.claragrunwaldschulefreiburg.de/

אודה אם מישהו יכול להרחיב על הדמות.

גלעד

חרקימים

מי יכול לעזור לי לזהות את המינים של שני הדבוראים הבאים?

תמונה:P5240055.JPG|תנשמית האביב (או לא) תמונה:Tinshamit.jpg|גם תנשמית האביב (או לא) [1] התמונה השניה נראית לי כמו ספקס אדום ראש, אבל יש כאלה רק בדרום, ואני צילמתי אותו בירושלים. כוס מים 14:16, 23 במרץ 2007 (IST)

הראשונה אולי פטרומלית הלבנין (pteromalus puparum) . --שומבלע שיחה 15:30, 23 במרץ 2007 (IST)
נסה בפורום "שמירת טבע" באתר "תפוז אנשים". יש שם חרקולוג מומחה. ג פ 16:39, 24 במרץ 2007 (IST)
  1. ^ תוספת מאוחרת - אין כזאת תמונה

האופרה "פלטיאה"

קראתי על אופרה של המלחין הצרפתי מתקופת הברוק רמו,שנקראת פלטיאה.האופרה הזו מבוססת על סיפור מיתולוגי העוסק בנימפת ים שנופלת קורבן להלצותיהם של האלים.איפה אפשר לקרוא את סיפור הזה?

אולי כאן.אודי 20:42, 23 במרץ 2007 (IST)
תודה על התשובה אבל הייתי רוצה לדעת אם אפשר למצוא את הסיפור בעברית

שתי שאלות על חומץ

1. מישהו יודע מתי חשבו שתהליך ההחמצה נוצר על ידי תולעים (ולא חיידקים), והם הגופיפים הקטנים שרואים בחומץ כשמעמידים אות מול האור? 2. באיזה מקומות נהוג היום להשתמש בחומץ טבעי ולא סינטטי? כשכתוב על הבקבוק "מיוצר מכוהל טבעי" הכוונה היא שההחמצה נוצרת שלא על ידי אמצעים כימיים? בןאישאחד 12:23, 25 במרץ 2007 (IST)

האם קראת את הערך האנגלי? אין שם ממש הבחנה בין טבעי לסינתטי. ההבדל הוא אולי אם התסיסה היא איטית או מהירה. אם זה מיוצר מכוהל, זה חייב לעבור ריאקציה כימית של חמצון כדי להפוך לחומצה אצטית. החמצון נעשה על-ידי תסיסה של חידקים. ג פ 08:12, 27 במרץ 2007 (IST)

יש לי שאלה

האם תורגמו לעברית מחזות של המחזאי הצרפתי פייר אגוסטין בומרשה?אם כן מי המתרגם ובאיזה הוצאה?

האם עיינת כאן: פייר בומרשה? חגי אדלר 12:46, 25 במרץ 2007 (IST)

פרדוקס התאומים

יש לי שאלה בקשר לפרדוקס הקשור בפרדוקס התאומים. אם אחד טס מכדור הארץ במהירות קבועה הקרובה למהירות האור, אזי הוא אמור להזדקן לאט יותר מאחיו שבכדור הארץ. לעומת זאת, מבחינתו כדור הארץ הוא שמתרחק ממנו מהר מאד- ולכן אחיו שנשאר בכדור הארץ מזדקן לאט יותר. זהו. מבלי שאחד יחזור ואז תשבר הסימטריה. כעת, אצל מי באמת זז הזמן לאט יותר? --מקפץ גבעות 17:38, 25 במרץ 2007 (IST)

כאשר התאום שנשאר בארץ יחגוג 80 עם הנכדים, התאום שטס סמוך למהירות הקול יחגוג בר מצווה.
ולחילופין, כאשר התאום שטס סמוך למהירות הקול יגיע לגיל מבוגר וירצה לחזור לביקור בארץ לפני מותו, הוא יופתע לראות שעברו בכדור הארץ 300 שנה...
אבל בקשר לשאלתך - אצל מי "באמת" זז הזמן לאט יותר - אי אפשר לענות. כל אחד משניהם יסבור שהזמן שלו הוא הזמן האמיתי, ויצדק בכך.
דני ‏Danny-w19:19, 25 במרץ 2007 (IST)
כשהתאומים יפגשו בכדור הארץ, לאחר שאחד מהם חזר מהטיול שקרוב למהירות האור, זה שנשאר בכדור הארץ יהיה פרקטית מבוגר יותר. הרעיון שפותר את הפרדוקס הזה הוא חוסר הסימטריה בין התאומים, בעוד אחד מהם נשאר כל הזמן באותה מערכת ייחוס, השני היה במערכת ייחוס אחת (כדור-הארץ) והאיץ. התאוצה העבירה אותו למערכת ייחוס אחרת, לאחריה גם הוא האיט, שוב שינוי של מערכת ייחוס. ראה פרדוקס התאומים. בברכה, Tahmar1900
קראת את השאלה? --מקפץ גבעות 20:22, 25 במרץ 2007 (IST)
חוסר הסימטריה מתבטא בכך שאחד טס קרוב למהירות האור. מהירות האור היא אותה מהירות לכל הצופים ביקום ובעזרתה אפשר להבדיל בין השניים. אגב, המסע בזמן מוגדר רק ברגע המפגש המחודש שלהם, כלומר כל עוד הם לא נפגשו מחדש לא ניתן לדעת שעונו של מי נע לאט יותר. כאשר הם ייפגשו אז תמיד שעונו של זה שטס סמוך למהירות האור (יחסית לשאר הצופים ביקום) יצביע על זמן מוקדם יותר. אני ממליץ לך להציץ גם ב-Physics FAQ. מלמד כץ 20:37, 25 במרץ 2007 (IST)

אני חושב שבפועל זה תלוי גם בגרוויטציה ?? תודה מים נושפים

מקור לתחריטים של גוסטב דורה

היועצים לא עזרו - אולי המומחים ידעו:

לערכים קידוש השם וחנניה, מישאל ועזריה אני מחפש מקור חופשי לתחריט של גוסטב דורה המתאר את השלושה בכבשן. שנילישיחה 20:40, 25 במרץ 2007 (IST)

הנה: [3].

Since these illustrations are well over 100 years old, they are in the "public domain" and are thus free of copyright; but since I took the trouble to scan them and make them available on the web, I would appreciate receiving appropriate credit and acknowledgements. Thus, I encourage anyone to copy, print, download, distribute, or otherwise use these illustrations for any non-commercial purpose, especially for educational and/or religious uses; but please credit me by name (Felix Just, S.J.), include the URL of this page (http://catholic-resources.org/Art/Dore.htm), and/or link to it from your webpages. Thanks!

דוד 14:37, 26 במרץ 2007 (IST)
זה לא רשיון חופשי מספיק עבור ויקיפדיה... דניאל צבי 20:03, 26 במרץ 2007 (IST)
תודה לשניכם. אם כך אני יכול לסרוק מספר שבידי שהוא בהוצאת "סיני" משנת 1956. האם זה לא יחשב הז"י של ההוצאה? אני לא בטוח אם היא עדיין קיימת. שנילישיחה 20:38, 26 במרץ 2007 (IST)
זה לא משנה - המדובר בתצלום, וההגנה על זכויות היוצרים תמה לאחר חמישים שנה (אם הם היו מאיירים בעצמם זה היה סיפור שונה). ראה גם את התבנית הזו דניאל צבי 20:50, 26 במרץ 2007 (IST)
תודה. סרקתי. -שנילישיחה 22:30, 26 במרץ 2007 (IST)

תרגומים של בומרשה לעברית

קראתי את הערך ולא מוזכר בו מידע על תרגומים של מחזות בומרשה בעברית.איפה אוכל למצוא את התשובה לשאלה האם תורגמו מחזותשל בוומרשה לעברית וע"י מי?

מידע מסוג זה כדאי לחפש בקטלוג המאוחד של הספריות האוניברסיטאיות בישראל (ULI). חיפוש יראה שנישואי פיגארו והספר מסביליה תורגמו במספר הוצאות כל אחד. David1776 12:24, 26 במרץ 2007 (IST)
בלי קשר לשאלה, למה בנאדם בוחר לעצמו שם משפחה שמשמעותו היא "זול"? אותו דבר גם יעקב ביליג. שיהיו בריאים. תמרה 17:51, 12 באפריל 2007 (IDT)

גרסת האינטרנט של הארץ

למישהו יש מושג מתי הושקה גרסת האינטרנט של הארץ? כמו כן, הייתי שמח לראות ערך אודות הארץ באינטרנט, שכן הערך אודות הגירסה המודפסת אינו עונה על כל הצרכים של ציבור משתמשי ויקיפדיה (משמע: אני!!). בתודה,

מה חסר? נדמה לי שחוץ ממדור "הטוקבק היומי" והתמונות הנבחרות בסוף השבוע הכל אחד לאחד בין המהדורה המודפסת למקוונת. ‏ ~ קובי‏ • שיחה 13:17, 26 במרץ 2007 (IST)
מוזרה בעיני התשובה שניתנה כאן; ראשית, אין מענה לשאלה המקורית שהוצגה; שנית, אין בויקיפדיה שמץ של מידע אודות גירסת האינטרנט של הארץ. כמו בהרבה מקרים כאן, אנשים קופצים ומשיבים תשובות נטולות כל בינה, וחבל שכך. עוד אחד 13:34, 6 באפריל 2007 (IDT)

איך קוראים לציפור הזאת?

תשובה (לכותב השאלה שלא חתם בשמו) -

לציפור הזו קוראים בעברית סיקסק , Vanellus spinosus ועדיין אין עליה ערך כאן בויקיפדיה מי-נהר 14:07, 26 במרץ 2007 (IST)

האם מישהו יודע, אם הסיקסק מוכר גם כציפור לילה? בשדות שמול ביתי יש המוני סיקסקים במשך היום, אבל ראיתי סיקסקים בודדים בשעות הקטנות של הלילה, משוטטים בדשא ואוספים מה שיש לאסוף מדשא. האם זו תופעה מוכרת?---שלומית קדם 18:49, 6 באפריל 2007 (IDT)

רשימת רשיונות

שלום .

איני מצליח למצוא את רשימת הרשיונות של בעלי זכויות יוצרים שאישרו להעלות חומר שלהם לויקיפדיה.

אני רוצה לבדוק אפשרות לפנות לגורם מסוים אבל בטרם אעשה זאת אני מעונין לבדוק אם הוא כבר מופיע ברשימה הקיימת

אודה למי שיוכל להביא לי את הקישור לרשימת הרשיונות הקיימים בויקיפדיה מי-נהר 14:04, 26 במרץ 2007 (IST)

כאן: ויקיפדיה:אישורים להעתקה. חגי אדלר 19:06, 26 במרץ 2007 (IST)
תודה לך מי-נהר 20:26, 26 במרץ 2007 (IST)

שאלה בקשר למערכת העיכול

האם מתרחשת פרסטלטיקה גם בחלק האחרון של המעיים - הרקטום? דליק כלבלב 19:51, 26 במרץ 2007 (IST)

לפי חלחולת אז כן. על פי ההגיון גם כן שהרי לא מדובר בתהליך התלוי בכבידה (כאן אני אחסוך בדוגמאות). חוזהprimum non nocere‏ 14:21, 29 במרץ 2007 (IST)

"אבק זה לא חמץ"

למי מיוחסת האימרה "אבק זה לא חמץ וילדים זה לא קורבן פסח". בברכה, Shayakir שיחה. 20:30, 26 במרץ 2007 (IST)

ע"פ זה, מדובר בשלמה אבינר (וזה באמת נשמע כמו משהו שהוא היה אומר). דניאל צבי 20:56, 26 במרץ 2007 (IST)
לא הבנתי איך הקישור שהבאת מוכיח את זה. בכל אופן, הביטוי לא נמצא במאמרו המפורסם: (אולי המפורסם ביותר) מה לא צריך לנקות לפסח. יש ביטויים אחרים: ""אמרתי לך לא להיכנס יותר לחדר הזה, למה נכנסת?!" "תאכל במרפסת", "תאכל בעמידה", "אל תיגע". כל המטבח נראה מהפכת זרים. הבעל והילדים רועדים מפחד באיזו פינה ואוכלים. האימא מסתכלת אליהם כמין רס"רית. בין איש לאשתו יש כעסים. זאת הכנה לפסח?! זה חינוך ילדים?!"
נראה לי שמקור הביטוי הוא עממי, מישהו כתב שהוא שמע את זה מסבתא שלו. (ושביידיש זה נשמע יותר טוב). יש המוסיפים: "והבעל הוא לא קרבן עולה ויורד". דוד 13:20, 27 במרץ 2007 (IST)

תעתוק שם

איך מתעתקים את השם Gegenbaur - גגנבואר או ג'ג'נבאור? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 22:25, 26 במרץ 2007 (IST)

תלוי בשפת המקור. אם זה גרמנית אז זה גגנבאור

בית ראשון, בית שני, בית שלישי נמכר

ממתי זה

חשקה נפשי לשלב בהיסטוריה של ירושלים את שרידי חומות ירושלים המקראית, שצילמתי בסיור בעיר העתיקה. אך אויה, איני זוכר אם אלה שרידים מימי בית ראשון או בית שני. לעזרתכם המסורה אודה. לילה טוב, ליאור 22:38, 26 במרץ 2007 (IST)

מצאתי, תודה - זו החומה הרחבה מימי בית ראשון ליאור 22:41, 26 במרץ 2007 (IST)
אם תסתכל היטב בחומה זו תראה שהיא עוברת בתוך בתים , כלומר היא נבנתה בעת חרום ומפני שיקולי ביטחון פינו את התושבים המסכנים שגרו שמה והחומה חתכה בתים קיימים , יש לכל התייחסות באחד מספרי הנביאים אך איני זוכר כרגע איפה , ייתכן שתצליח למצוא זאת ע"פ מטבע הלשון "אבן מקיר תזעק" . מי-נהר 23:46, 26 במרץ 2007 (IST)
"כי-אבן מקיר תזעק וכפיס מעץ יעננה" חבקוק ב יא. לא מצאתי שם התייחסות לפינוי אך יש ויש התייחסות למצור. תודה ליאור 06:59, 27 במרץ 2007 (IST)
ליאור ומי-נהר - חבקוק מנבא בזמן חורבן הבית, ועל הבבלים. מי-נהר התכוון לפסוק "ואת בתי ירושלם ספרתם ותתצו הבתים לבצר החומה" (ישעיהו כב, י), שנאמר בזמן חזקיהו, ועל המצור האשורי. דוד 13:09, 27 במרץ 2007 (IST)
אכן דוד לזה התכוונתי - תודה רבה לך ^_^ מי-נהר 15:50, 27 במרץ 2007 (IST)
תודה על המידע המרתק, שבדיעבד מצאתי שנזכר בערך על החומה הרחבה. שמתי לב שהערך על נחמן אביגד בויקי האנגלית (en:Nahman_Avigad) מייחס את החומה לימי שיבת ציון. זו לא הבעיה היחידה בערך ההוא. ליאור 08:23, 28 במרץ 2007 (IST)

רשימת רחובות של העיר סמרקנד

אני מחפש רשימת רחובות של העיר סמרקנד איפה ניתן להשיג ? אסתפק גם במפה עדכנית משתמש:פו-איי 15:42, 27 במרץ 2007 (IST)

חפוש שטחי בגוגל הניב את האתר הזה. בחר בתפריט שמשמאל Maps, ותמצא שם קישור למפה. 80.178.114.234 15:13, 1 באפריל 2007 (IDT)

איך קוראים לכריש Mustelus canis (smooth dogfish)?

מי יודע איך קוראים לכריש ששמו הלטיני Mustelus Canis ושמו באנגלית Smooth Dogfish?

ובאופן כללי, איפה מוצאים מידע כזה? תודה מראש!

1. הסוג Mustelus נקרא בעברית כרישון. Canis זה כלב אז אני מניח ששם המין הוא כרישון כלב או כרישון הכלב. 2. שיטה טובה למצוא שמות לטינים-טקסונומים בעברית היא לחפש את השם הלועזי ב google.co.il ולצמצם את החיפוש לדפים בעברית או דפים מישראל. --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 18:27, 27 במרץ 2007 (IST)

צריך עזרה למציאת חומר על דילמת מצדה!

שלום! אני עושה עבודת גמר של יחידה חמישית במחשבת ישראל. בחרתי לעשות את העבודה על דילמת מצדה ועל הדיעות של חז"ל בנוגע לדילמה הזאת. אני מחפש המון זמן חומר ואני לא מוצא אשמח אם תנחה אותי איפה לחפש! דילמת מצדה היא דילמה מוסרית הנקראת דילמת יחיד מול רבים. תודה מראש.

מצדה איננה נזכרת בכתבי חז"ל, כך שאני לא בטוח בדיוק למה את מתכוונת. דניאל צבי 21:10, 28 במרץ 2007 (IST)
בדרך כלל כשמדברים על סיפור מצדה מדברים קודם כל על סוגיית ההתאבדות , להלן מאמר בנושא זה - גבורת מצדה לאור ההלכה כתב הרב הראשי לצה"ל ולמדינת ישראל הרב שלמה גורן זצ"ל, ובתגובה למאמר זה ההתאבדות של הקנאים במצדה.
או שייתכן ואתה מתכוון להחלטתם של מגיני מצדה שלא "לפתוח באש" נגד היהודים ששימשו כעבדים של הצבא הרומאי והוכרחו לבנות את סוללת העפר ששימשה לפריצת מצדה המבוצרת. מי-נהר 21:20, 28 במרץ 2007 (IST)

משחק מחשב ישן

מי זוכר איך קראו למשחק מחשב ישן..? אני זוכר משהו משהו עם פירמידות. המוזיקה שלוותה אותו היתה בלפחות שלב אחד Gnossienne3 של סאטי. H2O‏ • שיחה 00:08, 29 במרץ 2007 (IST)

יש לך עוד מידע? מאיזו שנה בערך אתה זוכר אותו? מה היה צריך לעשות בו? איכות הגרפיקה? גדי אלכסנדרוביץ' 15:05, 31 במרץ 2007 (IDT)
לפני בערך 10 שנים שחקתי בו. גראפיקה דו מימדית סבירה, אני חושב שזה היה הרפתקאות ויכול להיות שהדמות היתה כחולה. H2O‏ • שיחה 17:25, 31 במרץ 2007 (IDT)
נסה לפרט עוד יותר. משחק הרפתקאות מסוג Point & Click? מה בדיוק הייתה הדמות הראשית? בן אדם? כלב? האם היה במשחק דיאלוג? האם אתה זוכר טקסט כלשהו מהדיאלוג? שם של דמות? האם הרקע היה ההווה? העתיד? העבר? מציאות אלטרנטיבית? תנסה לתת את כל המידע שאתה זוכר. גדי אלכסנדרוביץ' 17:51, 31 במרץ 2007 (IDT)
אממ.. הייתי בן 7 אני זוכר מעט פרטים, אני חושב שהדמות אותה משחקים היתה אדם כחול. H2O‏ • שיחה 22:36, 31 במרץ 2007 (IDT)

שאלה בקשר ל NBA...

למה ב NBA הקבוצה המתארחת היא הקבוצה הרשומה ראשונה בלוח ולא הקבוצה המארחת? --miniature 17:19, 29 במרץ 2007 (IST) זה קשור בכיוון הקריאה, ככה אני חושב--משתמש: פו-איי

כי בNBA במקום הVS שמפריד בין שתי הקבוצות המתחרות כמו בליגות אחרות, בNBA משתמשים ב@ שמשמעותו "אצל", ולכן הקבוצה המארחת רשומה שניה לדוגמא טורונטו @ ניו יורק (טורונטו אצל ניו יורק) וכאן ניו יורק מארחת. בליגות אחרות זה יהיה רשום כ ניו יורק VS טורונטו (ניו יורק נגד טורונטו) שוב, ניו יורק מארחת.

גותים

שלום ויקיפדיה,

שמי הוא יערה ורציתי לשאול שאלה - מדוע לא כתוב בקטגורייה "גותי" את המושג "גותי" עכשיו? בימינו?

אם אפשר, רציתי לערוך את הערך...

אבל מדוע איני יכולה?

אנא ענו לי, yarac18 walla.com

כי זה שני דברים שונים שהקשר בינהם לא מצדיק את הכללתם בקטגוריה זהה. גילגמש שיחה 18:58, 30 במרץ 2007 (IDT)
שלום רב יערה, הערך קיים כבר בשם גותים מודרניים, אם הבנתי את כוונתך. חג שמח, נעה 00:53, 31 במרץ 2007 (IDT)
עכשיו מופיעה בערף גותים הפנייה למעלה אל הערך גותים מודרניים. H2O‏ • שיחה 00:59, 31 במרץ 2007 (IDT)

חצר ביזנטית

למה מתכוונים כשאומרים שגוף מסויים מתנהל כמו "חצר ביזנטית"? עידו 21:12, 30 במרץ 2007 (IDT)

מתכוונים לגוף מושחת ביותר, גוף אשר כל אדם בו פועל למען עצמו בלבד. רן כהןשיחה 13:23, 1 באפריל 2007 (IDT)

שוויון

איך זה שיש כמעט שוויון בין מספר הגברים למספר הנשים בעולם? תומפקינס 14:50, 31 במרץ 2007 (IDT)

לכל אמא יש שני כרומוזומי X - ז'תומרת XX, לאבא יש XY - אלו כרומוזומי המין. בתהליך הרבייה, כל הורה נותן לצאצא שלו כרומוזום מין אחד בלבד באופן אקראי.
האמא חייבת לתת X. וכך נשאר יחס של 1:1 שהאב יתן X, או לחלופין Y.
אם הוא נתן X - תיווצר נקבה, ואם Y - יווצר זכר! נעה 16:37, 31 במרץ 2007 (IDT)
יש עוד גורמים - מצד אחד, נשים מאריכות חיים יותר ומתות פחות בלידתן ואכן, במדינות מערביות יש נטייה קלה לטובתם. מצד שני, במדינות עולם שלישי נפוצה התופעה של הרג תינוקות נקבות (בסין זאת ממש מגיפה - עקב התועלת הנמוכה יחסית מהן בעיבוד שדות) ושם יש נטיה לזכרים. סה"כ כל העסק מתקזז. --> צ'כלברה . דבר . שב . צחק 17:28, 31 במרץ 2007 (IDT)

שנת 100

האם שנת 100 היא השנה מספר 100 או מספר 101 במספרה הסידורי? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 17:22, 31 במרץ 2007 (IDT)

אם השנה הראשונה היא 1 אז השנה ה100 היא 100... H2O‏ • שיחה 17:39, 31 במרץ 2007 (IDT)
בטוח יש לנו גם ערך על זה באיזשהו מקום, אבל לבינתיים - בדף הפירושונים 0 נמצאת התשובה לשאלה שלא נשאלה כאן - מעולם לא הייתה שנת 0, ומניין השנים התחיל מ-1 (למעשה, הוא התחיל מאוחר יותר, כי לא התחילו לספור באותו יום, אבל החישוב לאחרו נעשה עד לשנה 1). דניאל צבי 20:24, 31 במרץ 2007 (IDT)

מדוע נקרא קיבוץ כרמיה בשמו

האם זה על שם הכרמים? האם זה על שמו של אדולף כרמיה? האם זהו שמו של הכפר הערבי שעל אדמותיו נבנה הקיבוץ? פרטים נוספים בשיחה:כרמיה (קיבוץ). הידרו 21:49, 31 במרץ 2007 (IDT)

על שם אדולף כרמיה - מקור "מדריך ישראל". מלמד כץ 21:54, 31 במרץ 2007 (IDT)
בבקשה הסתכל בשיחה:כרמיה (קיבוץ) אם זה היה פשוט כל כך לא היתי שואל את זה פה. הידרו 22:06, 31 במרץ 2007 (IDT)
ראיתי את השיחה. אני בדרך-כלל סומך על "מדריך ישראל". ייתכן שהפיתרון במקרה זה הוא לרשום בערך דברים בשם אומרם, ולהביא מגוון דעות. לפעמים יש אוסף סיבות למתן שם ליישוב. מלמד כץ 22:10, 31 במרץ 2007 (IDT)
ראה הערה אחרונה בשיחה:כרמיה (קיבוץ)#השם "כרמיה" לפי ד"ר זאב וילנאי, אנציקלופדיה לידיעת הארץ.--‏Avin שיחה00:03, 6 באפריל 2007 (IDT)

המרת קבצים

איך ניתן להמיר קובץ מוזיקה WMP ל-MP3 ? וקובץ זיודאו מסוג VIDEO CLIP לקובץ DVD ? ים - דף השיחה 22:32, 31 במרץ 2007 (IDT) תנסה את זה [4] משתמש:פו-איי

כתוב שם שניתן להמיר קבצים עד 100 מ"ב, הקבצים שלי שוקלים בערך 600 מ"ב ים - דף השיחה 12:51, 1 באפריל 2007 (IDT)

תיאור מתמטי של אפנון AM

מקווה שזה המקום המתאים לשאול.

יש לי שתי שאלות:

  • התחלתי לעבוד בארגז החול שלי על פסקה שאני מקווה לשלב בערך אפנון משרעת. מצאתי כי בערך המקביל בוויקיפדיה האנגלית, בניגוד למה שכתוב אצלי בספרים ובניגוד למה שהצלחתי להבין מוויקיפדיות זרות (לא מבין עוד שפות אירופאיות, אבל טוב שישנם שורשים דומים וכתב דומה בכולן), חלק מהנוסחאות מיוצגות על ידי פונקציות סינוס בעוד אצלי בספרים ובארגז החול כולן מבוטאות באמצעות קוסינוס. השארתי אצלם הערה בדף השיחה, אך תגובה לא מגיעה. האם מישהו יכול להאיר את עיני ולהגיד האם זו טעות אצלם או דרך מיוחדת להציג נוסחאות?
  • בוויקיפדיה האיטלקית מופיעה הנוסחה הבאה:

בעוד שבספר שלי (וגם בדפי נוסחאות למע' אלק' של משרד החינוך) מופיעה הנוסחה

.
בדיקה מעלה כי הנצילות בנוסחה האיטלקית קטנה פי 2 מזו בנוסחה המופיעה אצלי: חילוק הן של המונה והן של המכנה בנוסחא האיטלקית ב- נותן:
.
מה כדאי לעשות במקרה זה? גם הפעם נראה לי שהטעות היא אצל האיטלקים (או אצלי בחישוב או שפשוט הסימן η מופיע שם במשמעות אחרת שאיננה ברורה לי כיוון שאינני יודע איטלקית).

אני מעדיף להבהיר זאת לפני שאני ממשיך לעבוד על הערך.

בתודה מראש על ההטרדה,

שמעון נעים 11:16, 1 באפריל 2007 (IDT)

בקשר לסינוס ולקוסינוס - אין הבדל כי זה בסך הכל הזזת מופע של 90 מעלות. אם יש לך ספר טוב אז לך לפיו וכך תשמור על עקביות. מלמד כץ 13:13, 1 באפריל 2007 (IDT)
לגבי היעילות נראה לי שאתה צודק. הרעיון הוא לבצע אינטגרל של פסי הצד בריבוע (בגלל שמחשבים הספק) ולחלק באינטגרל של כל הגל בריבוע. כל האיברים שמכילים סינוס או קוסינוס נעלמים באינטגרציה (כי היא מתבצעת לאורך מספר שלם של מחזורים). נשארים עם:


וזה בדיוק מה שאתה קיבלת. מלמד כץ 13:57, 1 באפריל 2007 (IDT)
תודה רבה! הסבר מאיר עיניים!--שמעון נעים 14:12, 1 באפריל 2007 (IDT)
אם תסתכל בערך האיטלקי תראה שהם מגדירים נצילות לכל אונה לחוד, בעוד שאתה חישבת את יחס ההספק הכולל, וזו הסיבה לפקטור 2. צריך פשוט להגדיר את הנצילות בצורה ברורה (הם עשו זאת...). ‏odedee שיחה 08:45, 2 באפריל 2007 (IDT)

גלאי נפח

שלום. איך עובד גלאי נפח, שהוא רכיב במערכות אזעקה כנגד פורצים מסוימות ?

כשאומרים "גלאי נפח" מתכוונים בדרך כלל לגלאי לחץ, שמוצא הפרשים בלחץ בין מצב של דלת סגורה למצב של דלת פתוחה. פעולת פתיחת הדלת מביאה לשינוי זמני בלחץ. הנה מאמר בנושא אזעקות רכב מאתר howstuffworks. מלמד כץ 13:26, 1 באפריל 2007 (IDT)

מזג אוויר בפסח

מישהו שם לב לתופעה שכל שנה לפני חג הפסח יש סופות חול וגם ממש לפני ימים ספורים לפני החג, כיאלו אנו מנקים והסופה באה מוסיפה חול, למישהו יש הסבר לתופעה הזאת?

כמדומני שסופת החול מופיעה דווקא לפני פסח רק בשנים בהן החג סמוך לאחד באפריל. מלמד כץ 18:51, 1 באפריל 2007 (IDT)
מלמד כץ, בדקתי, והפעם הבאה בה יחול האחד באפריל ביום החג הראשון של פסח הוא 1 באפריל 2056. מן הסתם תחרב הארץ בסופות הוריקן אדירות מימדים עקב שילוב ימים קטלני זה. מזל שכנראה לא אהיה בסביבה... חגי אדלר 11:12, 2 באפריל 2007 (IDT)
אפיק ים סוףמביא איתו חול, וגם אם תשים לב, שילוב בין חום לקור. יש אובך ומזג האוויר חם ולאחר מכן מגיע גשם ושוטף הכל על התריסים שעמלת עליהם כל כך הרבה. H2O‏ • שיחה 18:53, 1 באפריל 2007 (IDT)
זה רמז מלמעלה - אין חמץ בתריסים, הניחו להם לנפשם! דניאל צבי 19:30, 1 באפריל 2007 (IDT)

מהו משפט מינה טייכר?

איני יודע להשיב לשאלתך. מאידך, משתמש:עוזי ו. מסתמא יוכל, שכן מינה היא חברתו לחוג. 80.178.114.234 16:23, 4 באפריל 2007 (IDT)


אולי מישהו זוכר...

...מתי בוטלה הצפירה המבדילה בין יום הזיכרון ליום העצמאות? דודה סימה 09:23, 2 באפריל 2007 (IDT)

מהעובדה שאין לי מושג מה על מה את מדברת, אני מסיק שמדובר במשהו שהופסק לפני כ-20 שנה או יותר. דניאל צבי 09:50, 2 באפריל 2007 (IDT)
נדמה לי, ואני לא סגור על זה, שזה הופסק לאחר מלחמת יום כיפור, בטענה שהמעבר בין אבל יום הזיכרון לחגיגות יום העצמאות אצלנו כבר חד דיו, ואין צורך לחדדו עוד יותר באמצעות צפירה. מגיסטר 09:58, 2 באפריל 2007 (IDT)
אחרי מלחמת יום כיפור זה בטוח, אבל כמדומני די הרבה אחרי (לפחות 4-5 שנים אבל נדמה לי שזה גלש לתחילת שנות ה-80 אפילו). קיוויתי שמישהו יזכור בדיוק. דודה סימה 10:08, 2 באפריל 2007 (IDT)
אם אני זוכרת נכון, הביטול היה בשנה שאחרי מלחמת המפרץ הראשונה, כלומר ב-1992. זכור לי שבני הצעיר, שהיה בן שבע וחצי ביום העצמאות שאחרי המלחמה, בא אלי מבוהל למשמע הצפירה בגמר יום הזיכרון, בשנה שלאחריה כבר לא הושמעה צפירה זו.--שלומית קדם 18:27, 6 באפריל 2007 (IDT)
תודה שלומית. האם יש לך דרך לוודא הנתון? נשמע לי מועד מאוחר מדי שכן יש סביבי כאלה שהיו מבוגרים יותר אותו זמן ולא יודעים על מה אני מדברת.... דודה סימה 14:20, 11 באפריל 2007 (IDT)

איך רושמים ח' או כ' באנגלית

לדוגמא חיים : האם כותבים chaim , haim או בכלל khaim בשילוט בכבישי הארץ ישנן את כל האופציות מהי הנכונה (אם יש דבר כזה)וייתכן שלכל אופציה יש את החוקיות שלה.

אני לא יודע אם יש חוקים מדויקים כי בארה"ב אין משהו מקביל לאקדמיה ללשון אך נתקלתי בתעתוק של חיים גם כ-Haim וגם כ-Chaim אבל הקודם יותר נפוץ. יונתן שיחה 14:40, 2 באפריל 2007 (IDT)
במשפחה שלי יש Haim ויש Bachar. ירוןשיחה 14:41, 2 באפריל 2007 (IDT)
שתי האופציות נפוצות וגם Kh קיים (en:Genghis Khan). אפשרות נוספת, שניתן לראות במקורות אקדמיים היא . אוסיף רק שכמו שכל מי שדובר אנגילת יודע - הסתמכות על שלטי רחוב בארץ לקביעת איות היא טעות מרה. דניאל צבי 15:13, 2 באפריל 2007 (IDT)

לגבי הדקדוק המוזר של השלטים, מי שאחראי על זה(איזו ועדה עלומה)טוענת שהיא פועלת לפי תעתוק לטיני ולא אנגלי אבל כנראה שהם בעצמם מבינים שזה קשקוש לכן כנראה זה ישתנה הקרוב.(קרוב במושגי בירוקרטיה ישראלית)עד אז נגלה שפ"ת זו בעצם פתח תקwה כמו בעיראקית או זכרון יעקוב זה כמו זקרון יקוב שלא דומה לשום שפה אחרת וכו'.פלאח

יש כללים מפורטים לתעתיק מעברית לאותיות לטיניות (ולהיפך), והם נמצאים ברשימת פרסומי האקדמיה, שאפשר לרכוש שם תמורת סכום סמלי. הכללים האלה אינם מחייבים איש מחוץ למדינת ישראל. בוויקיפדיה האנגלית ישנו en:Wikipedia:Naming conventions (Hebrew) אך לא הגיעו שם להסכמה בנוגע לתעתיק הראוי, ויש כמו תמיד כל מיני יוצאי דופן ואי הסכמות - ראה למשל את en:Haim Weizman או en:Hanukkah. ‏odedee שיחה 04:04, 3 באפריל 2007 (IDT)
דרך אגב היית כתבה בעניין ב"הארץ," ויכול להיות שיתחילו לתקן שטויות כגון אלה: פתח תקווה -> Petah Tiqwa, קיסריה -> Qesariyya. זה במיוחד אידיוטי כי באנגלית Q ו-U כמעט תמיד הולכים ביחד (אם לא תמיד) וכמובן כי זה צריך להיות Petah Tikva ו-Caesaria (השם האנגלי של קיסריה). יונתן שיחה 04:53, 9 באפריל 2007 (IDT)

Kris Kristofferson

מקובל לכתוב את שמו של זמר הקאנטרי והשחקן "כריס כריסטופרסון" (940 מופעים בגוגל), אך נראה לי שעדיף, במקרה זה, "קריס קריסטופרסון" (343 מופעים בגוגל). מה דעת המומחים?אודי 16:11, 2 באפריל 2007 (IDT)

מדוע עדיף לדעתך לתעתק ב-ק? ‏odedee שיחה 20:53, 2 באפריל 2007 (IDT)
כדי להדגיש את העובדה ששמו הוא Kris ולא Chris שנהוג לתעתק כ"כריס". Tahmar1900 02:06, 3 באפריל 2007 (IDT)
למרות זאת, נראה לי שהרוב בגוגל הוא מכריע, ולא רצוי לכפות תעתיק מאולץ. ממילא נציין את הכתיב באנגלית מיד לאחר השם בעברית. ‏odedee שיחה 03:50, 3 באפריל 2007 (IDT)
אני מתקשה לראות איך מהכתיבה ב-ק הקורא צריך להסיק שזה בא מ-K. emanשיחה 12:03, 3 באפריל 2007 (IDT)
כפי שיש שמות שנכתבים בויקיפדיה קריסטין וישנם כאלו שנכתבים כריסטין, והכל לפי הכתיב הלועזי ב-K או ב-Ch. ק/כריסטופרסון אינו מוכר עד כדי כך בישראל ולכן, לדעתי, עדיף לכתוב ב-ק ולקבע את הכתיב הנכון (ולעשות גם הפניה מכריסטופרסון).אודי 18:59, 3 באפריל 2007 (IDT)

מי שלא קופץ (צהוב, אדום, ירוק וכו')

הגרסה הספרדית היא El que no salta. מהי הגרסה האנגלית? אני לא מתכוון ל-"איך אפשר לתרגם את זה" אלא מהי הגרסה ששרים (אם שרים) באיצטדיונים? חג שמח, הנדב הנכון 11:58, 3 באפריל 2007 (IDT)

אני מחפש שם של מומחה

שטוען כי המלחמה הקרה הייתה מלחמת עולם. מישהו, משהו? A&D - עדי 22:45, 3 באפריל 2007 (IDT)

המירום של השאלה לא תמים כל כך... אתה רוצה להכות אותו? 89.138.226.206 23:27, 3 באפריל 2007 (IDT)

גירסאות שונות בפרקי אבות

מהו הנכון?

ה,ו [ז] שבעה דברים בגולם, ושבעה בחכם: חכם אינו מדבר לפני מי שהוא גדול ממנו בחכמה, ואינו נכנס לתוך דברי חברו, ואינו נבהל להשיב, שואל כהלכה ומשיב כעניין, ואומר על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון, ועל מה שלא שמע אומר לא שמעתי, ומודה על האמת; וחילופיהן בגולם.

(מכון ממרא)

או:

(ז) שבעה דברים בגולם ושבעה בחכם. חכם אינו מדבר בפני מי שהוא גדול ממנו בחכמה ובמנין, ואינו נכנס לתוך דברי חברו, ואינו נבהל להשיב, שואל כענין ומשיב כהלכה, ואומר על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון, ועל מה שלא שמע, אומר 'לא שמעתי', ומודה על האמת. וחלופיהן בגולם.

("דעת")
--miniature 23:34, 3 באפריל 2007 (IDT)

כן. זו של מכון ממרא קרובה יותר לנוסחים הארצישראליים ולנוסח הרמב"ם, והנוסח של דעת הוא ע"פ נוסח ווילנא והקרובים אליו. אאל"ט. בסג 23:41, 3 באפריל 2007 (IDT)

על פי סידור של עובדיה יוסף הגרסה של מכון ממרא נכונה. איך עלית על ההבדלים?פו-איי--פו-איי 23:45, 3 באפריל 2007 (IDT)

תודה לשניכם.
ומשתמש:פו-איי, לא אני עליתי על זה ;) --miniature 00:34, 4 באפריל 2007 (IDT)
הגרסה של מכון ממרא היא גרסתו של הרמב"ם, מתוך נוסח המשנה בכתיבת ידו. גרסת הרמב"ם כשלעצמה, מבוססת על ספרי משנה בנוסח ארצישראלי, עם "תיקונים" בבליים על פי התלמוד הבבלי (אבל במסכת אבות אין בבלי, אז כנראה אין תיקונים כאלה). במקרים כאלה כדאי להיעזר באתר אוצר כתבי יד תלמודיים. עיון שם מראה תוצאות מעניינות. גרסת כתב יד קאופמן המופתי, שנוסחו ארץ-ישראלי (בפנים אני מבין חילופים מכ"י פרמה):

שבעה דברים בגולם ושבעה בחכם. החכם אינו מדבר לפני [פ:בפני] מי שהוא גדול ממנו [פ:+בחכמה] ואינו נכנס לתוך דברי חבירו ואינו נבהל להשיב שֹאל כהלכה ומשיב כעינין [פ: שואל כעיניין ומשיב כהלכה] ואומ' על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון ועל מה שלא שמע אומ' לא שמעתי ומודה על האמת וחילופיהן בגולם.

בכתב יד מינכן של התלמוד, שבו יש גם מסכת אבות, גרסה אחרת, עם סדר מימרות שונה קצת:

שבעה דברים בגולם ושבעה בחכם החכם אינו מדבר לפני מי שהוא גדול ממנו בחכמה ובמיניין . ואינו נכנס לתוך דברי חבירו . ואינו נבהל להשי' שואל כעניין מישיב כהלכה ועל מה שלא שמע א' לא שמעתי ואו' על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון ומודה על האמת וחילופיהן בגולם.

בכל מקרה, לרוב קשה לדבר על "גרסה נכונה" בעניינים כגון אלו. מה שסביר לאור הנתונים החלקיים שבידינו, זה שהגרסה "בחכמה ובמניין" שגויה, והיא התפתחה מכיון שהצירוף "גדול ממנו בחכמה ובמניין" הוא צירוף שגור כאשר מדברים על יחס בין בתי דינים, והגיע גם לכאן (שגרות לשון כאלה קיימות גם במקרים אחרים - ולא תמיד עקב טעות המעתיקים; לעתים התנא עצמו השתמש בצרף כזה מבלי להתכוון למשמעותו המקורית. באשר ל"שואל כעניין ומשיב כהלכה" או הפוך - איני יכול לשפוט לאור הנתונים לפנינו מה מקורי יותר. הללשיחה תיבת נאצות 01:09, 4 באפריל 2007 (IDT)

ולאחר כל זה - מי מתנדב לכתוב את הערך עדי נוסח? דניאל צבי 01:15, 4 באפריל 2007 (IDT)
אני חושב שתוכל להסתפק ביצירת הפניה לכתב יד (העתק), שם מופיע כל המידע (אגב, כמעט כל החלטה על עדיפות כת"י זה על אחר סובייקטיביות במידה כזו או אחרת). DGtal 01:21, 4 באפריל 2007 (IDT)
ממש לא. עדי נוסח אינם דווקא כתבי יד - הם גם דפוסים, וציטטות במקורות שונים. למעשה, הערך הנ"ל אינו כולל כמעט דבר על המשמעות של עדי נוסח וכיוצא בזה, וגם כותב בטעות שכתבי יד טובים נקראים לפעמים עדי נוסח. באשר לנקודה השנייה - זה משתנה מאוד בהתאם לנסיבות. די מוסכם, למשל, שכתב יד קאופמן טוב בהרבה מכל כתבי היד השלמים שיש לנו, וגם מרוב החלקיים (קטעי הגניזה נותנים פייט רק בתור פרגמנטים). הללשיחה תיבת נאצות 01:26, 4 באפריל 2007 (IDT)

"נגיף מוחלש"

למיטב הבנתי הדלה, חלק מהחיסונים מבוססים על נגיפים מוחלשים. מה שמסקרן אותי הוא איך מייצרים נגיפים שכאלו. אשמח לשמוע את כל השרשרת - מאיפה משיגים את הנגיף מלכתחילה, ואיך "מחלישים" אותו (או שמראש משיגים אותו מוחלש? או שאלו בכלל לא נגיפים?) גדי אלכסנדרוביץ' 13:41, 4 באפריל 2007 (IDT)

אם כך, לא עדיף שיכתב ערך שכולם יחכימו? חגי אדלר 13:45, 4 באפריל 2007 (IDT)
על אחת כמה וכמה. גדי אלכסנדרוביץ' 13:46, 4 באפריל 2007 (IDT)
אני אתחיל מלכתוב את מה שאני זוכר בבירור מביולוגיה:
  1. יש שני סוגים של חיסונים: פעיל וסביל. בחיסון הפעיל מחדירים אנטיגנים (חומר שגורר תגובה חיסונית - במקרה הזה חיידקים או נגיפים) מוחלשים. הגוף "מפתח" נוגדנים (הם כבר נמצאים ב"זכרון הגנטי" שלו, כלומר הגוף לא יכול ליצור נוגדנים שתוכניות הייצור שלהם אינן נמצאות בDNA) לאנטיגן באופן מיידי, וגם זיכרון חיסוני, סוג של תא שמוכן, כתוצאה מגירוי ע"י האנטיגן מקודם, לייצר המוני המונים של נוגדנים, יחד עם זה. התאים הללו, שנקראים תאי A או B (לא זוכר כרגע) חיים זמן מסוים, וזה קובע כמה זמן אנחנו מחוסנים.

חיסון סביל: מחדירים לגוף נוגדנים שיוצרו בגוף אחר (נראה לי שכאן משתמשים גם בנוגדנים מחיות, אבל אני לא בטוח). זה למעשה "תרופה טבעית", שלא גורמת לגוף להתחסן לביה בעתיד.

  1. יש חיסונים גם לנגיפים וגם לחיידקים.

בקשר להחלשת המזיקים, לא עולה לי בבירור לראש כרגע. מה שכן, אפשר להשתמש גם באנטיגן מת, כיוון שהתגובה היא למבנה מרחבי (צורה) של חומר מסוים (קולטנים בקרום התא וכדומה, אם זה אומר לך משהו).כוס מים 14:00, 4 באפריל 2007 (IDT)

טוב. ננצל זאת לשאלות עוד יותר בסיסיות. איך אני מבודד נגיפים שכאלו? איך אני יודע שהם מתים? בתוך איזה חומר הם מוחזקים בכלל? גדי אלכסנדרוביץ' 14:24, 4 באפריל 2007 (IDT)
ועוד שאלה בסיסית מה ההבדל בין נגיף לחיידק, עם כבר זה מוזכר פה פו-איי 18:09, 4 באפריל 2007 (IDT)
זה כבר יותר פשוט. קרא את הערכים נגיף וחיידק. דוד 19:23, 4 באפריל 2007 (IDT)
חיידק זה תא עם קרום, חלבונים, ריבוזומים וכו', ולעומת זאת נגיף (=וירוס) זה מין חתיכת דנ"א או רנ"א עטופה בחלבונים. הנגיף לא יכול להתרבות בעצמו אלא חייב תא פונדקאי. הנגיף לא נחשב חי, ולכן הוא לא ממש "מת" - הכוונה בנגיף מומת היא לנגיף שנשללה ממנו יכולת התרבות. ניתן לחסן באמצעות נגיף מומת כזה, או באמצעות נגיף מוחלש - נגיף שנשללו ממנו תכונות גורמות מחלה אבל עדיין יכול להתרבות. כדי לבודד נגיף אני מניח שמשתמשים בשיטות דומות לבידוד חלבונים, המופיעות בשיטות חלבונים#בידוד חלבונים. ערן 20:46, 4 באפריל 2007 (IDT)
כדי "להשיג" את הנגיף, צריך לאסוף רקמה מודבקת של אדם חולה. כדי להגיע לריכוזים המאפשרים חיסון, צריך לגדל את הנגיף בתרבית תאים במעבדה או להזריק לחיה. ניתן לרכז את הנגיף על-ידי סירכוז (צנטריפוגציה), אבל זה פוגע באינפקטיביות שלו (מחליש אותו - לעתים זה בעצם מה שרוצים אבל לא תמיד). כדי להחליש את הנגיף משתמשים בשיטות שונות - למשל לגדל אותו בתאים שאינם התאים הטבעיים אליהם הוא מותאם, או להקרין אותו ב-UV. דרכים יותר מתוחכמות זה להנדס גנטית את הנגיף כך שמוחקים חלק מהרצפים, מה שמונע מהנגיף את האפשרות להתרבות; או לייצר באופן רקומביננטי רק רכיב אחד של הנגיף (חלבון המעטפת), שהוא האנטיגן העיקרי.
כדי לוודא שהנגיף אכן מוחלש, בודקים אם הוא מתרבה בתרבית תאים, ואחר כך גם בבעלי חיים.
חלקיקי הנגיף (מדובר בדרך כלל בסדרי גודל של 6^10 עד 15^10 חלקיקים למיליליטר) מוחזקים כתרחיף בתוך בופר על בסיס מים.
ג פ 05:39, 7 באפריל 2007 (IDT)
מרתק, תודה. אני רוצה עוד יותר פרטים טכניים: נניח שיש לי "רקמה מודבקת של אדם חולה" (מה זה, בעצם? חתיכה מהעור? מהכבד? איך אוספים את זה?) - אני רוצה מן הסתם לבודד ממנה רק את הוירוסים שמעניינים אותי. איך אני עושה את זה, אם בכלל? מה מבטיח לי שאני לא אשיג בתהליך עוד וירוסים/חיידקים לא רצויים? איך אני "מזהה" שיש לי את הוירוס שמעניין אותי? גדי אלכסנדרוביץ' 09:58, 7 באפריל 2007 (IDT)
בדרך כלל ה"רקמה המודבקת" תהיה בעצם דגימת דם או שתן (לא באמת רקמה). לקחת דגימת רקמה זה קצת יותר מסובך אתית כשמדובר בבני אדם, אבל גם אפשרי.
כדי להיפטר מזיהומים כמו חידקים, מעבירים את הדגימה דרך פילטר עם חורים בקוטר של כמה עשיריות המיקרון. חורים כאלה אינם מאפשרים מעבר חידקים, אבל כן מאפשרים מעבר וירוסים, שהם קטנים יותר (יוצא דופן הוא נגיף האבעבועות, שהוא גדול מאד ולא יעבור דרך החורים האלה). בהחלט ייתכן שאתה עדיין תקוע עם נגיפים אחרים לא רצויים, אבל אלה יהיו מן הסתן בכמויות קטנות יותר (כי האדם לא חולה/נשא שלהם), ואם תרבית התאים שבה תשתמש לא תתאים להם, הם ילכו ויתדללו עם גידול התאים ופיצולם במעבדה.
זיהוי הוירוס ייעשה בדרך כלל על-ידי זיהוי אנטיגני של אחד מחלבוני הנגיף. משתמשים בנוגדנים ספציפיים לאותו חלבון, המצומדים לריאקציה שנותנת איזשהו צבע בולט לעין. מגיבים את הנוגדנים עם תרבית תאים של הוירוס, בסדרה של מיהולים ידועים (למשל פי 6-^10, 7-^10, 8-^10 וכן הלאה). התאים שמודבקים בוירוס נצבעים, ובולטים מעל האחרים תחת המיקרוסקופ. החל ממיהול מסוים, כמות הוירוס קטנה דיו על-מנת לספור מוקדי הדבקה בודדים (במיהולים גדולים יותר מקבלים פשוט "שטיח" של תאים מודבקים, ובו גם הרבה פעמים מספר וירוסים הדביקו את אותו התא). כאשר המיהול גדול מספיק, אפשר להניח שכל כתם תאים צבוע הודבק על-ידי חלקיק נגיף אחד, או יותר נכון יחידה אינפקטיבית אחת (ראה להלן). אז אם סופרים את הכתמים (ה-plaques), ומחלקים בכמות הוירוס שנתנו להם, מקבלים מדד שנקרא טיטר הוירוס (viral titer) - כמה חלקיקים מדביקים יש ביחידת נפח, לרוב מדברים על מילילטר אחד. הטיטר בפירוש אינו זהה לכמות חלקיקי הוירוס הקיימת ביחידת נפח - כי רוב רובם של החלקיקים אינם מדבקים. יתרה מזאת, לא תמיד חלקיק "פונקציונלי" אחד יכול לבדו להדביק תא. לכן הטיטר לא מתייחס בעצם לכמות החלקיקים הפונקציונליים, אלא לכמות היחידות האינפקטיביות (infective units), שזהו מושג ערטילאי יותר. יחידה אינפקטיבית היא בעצם כמות חלקיקי הנגיף המינימלית הדרושה ליצירת כתם הדבקה (plaque) בודד. כל התהליך שתואר בפסקה הנ"ל מכונה Plaque Assay. ג פ 15:07, 7 באפריל 2007 (IDT)
שוב - מרתק. תודה. גדי אלכסנדרוביץ' 18:04, 7 באפריל 2007 (IDT)

מה השם של..

הכדור הנוצץ המסתובב שתולים על התקרה במסיבות? (מורכב מהרבה ריבועי זכוכית) תודה מראש לעונים. ‏Almighty ~ שיחה 17:32, 4 באפריל 2007 (IDT)

כדור מראות, כדור דיסקו? הידרו 17:36, 4 באפריל 2007 (IDT)
כן (זה אותו אחד), תודה! ‏Almighty ~ שיחה 18:35, 4 באפריל 2007 (IDT)

מצית וזכויות יוצרים

קראתי את הקטע הנפלא הזה של יאן קלארק (Ian Clarke) בעברית, מעל דפי המרשתת, ועכשיו אינני מוצא אותו. מי שימצא אותו, יזכה באש! הרבה תודה, תומאס 22:18, 4 באפריל 2007 (IDT)

אתה לא מוצא את הדף? הרי שמת קישור אליו. לא נראה לי שהבנתי... כוס מים 11:05, 5 באפריל 2007 (IDT)
הוא חיפש אותו בעברית... הללשיחה תיבת נאצות 11:19, 5 באפריל 2007 (IDT)
וואלה. פספסתי את המילה הזאת. אני יכול לתרגם את אתה רוצה. כוס מים 14:02, 5 באפריל 2007 (IDT)
תודה, זה בסדר.. מקסימום אני אתרגם. (אני מקווה שזכויות היוצרים של הקטע הזה מאפשרות לי לתרגם אותו:) יום טוב, תומאס 15:21, 5 באפריל 2007 (IDT)

מה ניתן להפיק משתן?

אלו מוצרים ניתן להפיק משתן של בני אדם ? ושל בעלי חיים? והאם קיים מישהו/משהו שעושה את זה ? --פו-איי 12:03, 5 באפריל 2007 (IDT)

צופית גרנט הפיקה משקה מרענן מהעניין. וכאן תמצא קישור מעניין לצפיית וידיאו מתוך חדשות 10 על סגולותיו הרבות של שתן גמלים. לרוויה! מגיסטר 13:24, 5 באפריל 2007 (IDT)
הדשן הסינטטי הראשון בעולם הופק משתן סוסים בבריטניה. עד היום משתמשים באוריאה כדשן אבל ממקורות אחרים. השתן עשיר בחנקן שבשונה מצורתו באויר (80% ממנו) קל יותר להגיב אותו. מתיישר 23:41, 5 באפריל 2007 (IDT)
ראה גם כאן, http://www.straightdope.com/classics/a4_220.html וכאן] לקראת הסוף. דוד 11:23, 6 באפריל 2007 (IDT)

ישנם שבטים בדווים שבהם נוהגות הנשים למרוח שיערן בשתן גמל (אמיתי!)וזה מעין השמפו קרם /מסיכה של הנשים המערביות-שתן הגמל הוא כמו משחה כך שניתן למרוח אותו בקלות.פלאח.

איך נקראות אורוות שלמה באנגלית?

בסג 14:01, 5 באפריל 2007 (IDT)

Solomon's Stables. מקור השם הוא מהצלבנים, למיטב ידיעתי. הוספתי קישור לערך. כוס מים 14:05, 5 באפריל 2007 (IDT)
כוס מים הקדים אותי - הנה: Solomon's Stables. אלדדשיחה 14:07, 5 באפריל 2007 (IDT)
תודה רבה! בסג 14:07, 5 באפריל 2007 (IDT)
מה שיפה במיוחד היא העובדה שהשם הלועזי הוא עתיק במיוחד. בדיון בגמרא על אורוות שלמה (סנהדרין כא, ב) נכתב כך:
"הא כיצד אם ארבעים אלף איצטבלאות היו כל אחד ואחד היו בו ד' אלפים ארוות סוסים ואם ד' אלפים איצטבלאות היו כל אחד ואחד היו בו ארבעים אלף ארוות סוסים"
איצטבלאות הן כמובן Stables. דוד 11:13, 6 באפריל 2007 (IDT)
טפו! המילה "איצטבלא" היא עתיקה - הקשר המוטעה לחלוטין בין הקשתות הההרודיניות שבפינה הדרום-מזרחית של הר הבית לבין שלמה הוא מעשה ידיהם של הטמפלרים, שקראו למסגד אל אקצא "templum solomoni" (היכל/ארמון שלמה), ושיכנו את סוסיהם במתחם שלידו. כיום קיים שם מסגד תת־קרקעי - אל מצאלה אל מרואני. בכל מקרה, כשנכתבה הגמרא, אף אחד לא העלה על דעתו שארוות שלמה היו על הר הבית. דניאל צבי 11:45, 6 באפריל 2007 (IDT)

חתולחם

כולם יודעים שאם תמרח שוקולד על פרוסת לחם (השבוע תצטרך להסתפק במצה), והפרוסה חו"ח תיפול לך מהיד, היא תמיד תיפול על הצד המרוח. כולם גם יודעים שחתול שנופל תמיד נוחת על הרגליים. נשאלת השאלה: מה יקרה, אם ניקח חתול, נקשור לו פרוסת לחם עם שוקולד על הגב עם הצד המרוח כלפי מעלה ונפיל את החתול מגובה? על איזה הוא ינחת? ולא, זה לא שאלה רצינית, סתם מעניין אותי אם למישהו יהיה פיתרון יצירתי:-)--Metalholic 14:24, 5 באפריל 2007 (IDT)

קודם תנסה לקשור לבטן החתול את הפרוסה עם הצד המרוח כלפי חוץ ותבדוק אם זה עובד... הידרו 14:27, 5 באפריל 2007 (IDT)

חשבתי על הדוגמא עם פרוסת השקולד מהבט הפיזיקלי שלו, צד אחד של שוקולד שוקל יותר מצד אחד של האוויר, לכן זה כמעט תמיד יפול על הצד עם השוקולד בגלל שהשוקולד משנה את מרכז הכובד של הפרוסה, עוד הסברים?--פו-איי 14:57, 5 באפריל 2007 (IDT)

סבבה, זה מסביר את עניין הפרוסה, אבל זה לא עונה על השאלה מה יקרה אם נשים פרוסה על הגב של החתול...--Metalholic 15:06, 5 באפריל 2007 (IDT)
אפשר גם לנצל את זה ליצירת אנרגיה ירוקה (ראו כאן) בברכה, תומאס 15:27, 5 באפריל 2007 (IDT)
הערך נפילת פרוסת לחם מרוחה בחמאה אמור להשיב לשאלתך.gal_m 16:57, 5 באפריל 2007 (IDT)
והערך חתולחם לא ישיב דבר, אם כי לא יזיקו עוד קישורים אליו. ליאור 22:42, 5 באפריל 2007 (IDT)
אם נמרח כמות מאד נדיבה של שוקולד אז השוקלד יהיה למטה אבל אם תוך כדי הנפילה החתול ילקק מהשוקולד מספיק אז הוא יוכל להנצל. לכן לדעתי יש לפתח תוכנה של מודל מתמטי שבו המשתנים הם א]זריזות החתול בליקוק ב]כמות השוקולד ג]הצפיפויות של השוקולד ושל החתול ד]הגובה שממנו החתול נופל. ובסופו של דבר התוכנה תדע לענות אם החתול יפול על הרגליים או על הגב. מתיישר 23:46, 5 באפריל 2007 (IDT)
יש רק בעיה אחת - חתולים לא אוהבים שוקולד או בכלל מתוק. מה דעתכם על קוויאר?שלומית קדם 18:19, 6 באפריל 2007 (IDT)
נו יופי, מחקו את חתולחם. מם אחד פחות לדון בו.ליאור 13:18, 13 באפריל 2007 (IDT)

רישיון או רשיון?

איזה כתיב הוא הנכון? בהתאם למסקנה שנגיע אליה פה גם כדאי להוסיף לבוט ההחלפות ולהעביר את שמות הערכים. יונתן שיחה 21:00, 5 באפריל 2007 (IDT)

יש לכתוב רשיון. זאת כיוון שהשי"ן היא בשווא נח (מי אומר כיום רִשְׁיוֹן?) ולא מוסיפים יו"ד בכתיב מלא אם אחר-כך באה אות בשווא נח. בברכה, Tahmar1900 19:44, 6 באפריל 2007 (IDT)
לפי החלטת האקדמיה, וכמדומה שכך מקובל גם בציבור, הצורה היא רִשָּׁיוֹן, ורק בסמיכות רִשְׁיוֹן. לפיכך בכתיב חסר ניקוד תמיד "רישיון". נתנאל 20:36, 7 באפריל 2007 (IDT)
אני דווקא מצאתי בקישור ש:
"דרך המלך בצורתם של השמות האלה היא במשקל פִּעְלוֹן: בִּדְיוֹן, דִּמְיוֹן, יִתְרוֹן, פִּתְרוֹן, שִׁוְיוֹן."
יוסאריאן‏ • שיחה 20:44, 7 באפריל 2007 (IDT)
חפש שוב:
דרך המלך בצורתם של השמות האלה היא במשקל פִּעָלוֹן: גִּזָּרוֹן, חִסָּרוֹן (במקרא: חֶסְרוֹן), כִּשָּׁרוֹן (במקרא: כִּשְׁרוֹן), סֵרָחוֹן, פִּתָּיוֹן, רִשָּׁיוֹן.
המתעתקשיחה 20:47, 7 באפריל 2007 (IDT)
מובאה ב"העתק הדבק":
"פִּתְרוֹן או פִּתָרוֹן? שמות במשקל פִּעְלוֹן ובמשקל פִּעָלוֹן
דרך המלך בצורתם של השמות האלה היא במשקל פִּעְלוֹן: בִּדְיוֹן, דִּמְיוֹן, יִתְרוֹן, פִּתְרוֹן, שִׁוְיוֹן.
דרך המלך בצורתם של השמות האלה היא במשקל פִּעָלוֹן: גִּזָּרוֹן, חִסָּרוֹן (במקרא: חֶסְרוֹן), כִּשָּׁרוֹן (במקרא: כִּשְׁרוֹן), סֵרָחוֹן, פִּתָּיוֹן, רִשָּׁיוֹן."
יוסאריאן‏ • שיחה 21:08, 7 באפריל 2007 (IDT)
יישר כוח. עכשיו אמור לנו איזה סימן נמצא מתחת לשין של רישיון (המילה האחרונה במובאה). המתעתקשיחה 22:03, 7 באפריל 2007 (IDT)
סליחה, טעיתי לחשוב שהדיון פה הוא על המילה פיתרון ולא היא :-) בברכה, ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 23:46, 7 באפריל 2007 (IDT)
כפי שכתב נתנאל (והפנה להחלטות האקדמיה), המילה היא רישָיון, והיו"ד אמורה להופיע לכל אורך ההטיה, גם בסמיכות (כאשר המילה היא רישְיון). אלדדשיחה 23:54, 7 באפריל 2007 (IDT)
אם כך החליטה האקדמיה וכך החליטו הבריות, נאמץ את הרשָיון. האבן־שושן שלי כנראה קצת זקן מדי והוא לא שמע על רשָיון אלא רק על רשְיון, נו טוב, נסלח לו. מצטער על הטעות, Tahmar1900 23:23, 9 באפריל 2007 (IDT)

פרשת השבוע

מהי פרשת השבוע ביא' שבט תשס"ז? H2O‏ • שיחה 21:25, 5 באפריל 2007 (IDT)

בשלח. חג שמח, ינבושד.

הסמכת רבנים

כמה אנשים מוסמכים לרבנות כל שנה בישראל? כמה רבנים מוסמכים יש בארץ? חג שמח, הנדב הנכון 11:20, 6 באפריל 2007 (IDT)

שאלה חשובה בנושא מים...

יש לי שאלה חשובה בנושא המים... למה המים רטובים? אם יש בכלל הסבר הגיוני לזה אני אשמח לקבל תשובות...

אולי אתה מתכוון לשאול למה למים יש מתח פנים. אקווה שתמצא תשובה בקישור. ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 13:51, 7 באפריל 2007 (IDT)
רטוב הוא שם תואר המתאר מגע בין מוצק לנוזל. כשמוצק בא במגע עם נוזל אנו אומרים כי הוא רטוב. מכאן נובע שהמים, בפני עצמם, כלל אינם רטובים! בהיותם נוזל, למים יש יכולת להרטיב מוצק. השומרוני הטוב שיחה 14:05, 7 באפריל 2007 (IDT)

איך הייתם מתרגמים שם זה לעברית? יונתן שיחה 13:24, 6 באפריל 2007 (IDT)

קט רגל? הידרו 13:36, 6 באפריל 2007 (IDT)
יש כבר הפועל השלום ירושלים (קט רגל) ... הידרו 13:37, 6 באפריל 2007 (IDT)
המשחק הנ"ל יותר קרוב לפוטבול. לפי ידיעתי קט רגל הוא indoor soccer או five-a-side. יונתן שיחה 13:40, 6 באפריל 2007 (IDT)
נראה לי שבשביל שם עברי צריך שהמשחק יהגר לישראל, וזה לא נראה לי יקרה בקרוב זה נראה לי משחק די הזוי. הידרו 13:44, 6 באפריל 2007 (IDT)
אני מציע קט רגל אמריקאי על משקל קט רגל וכדורגל אמריקאי. השומרוני הטוב שיחה 13:59, 7 באפריל 2007 (IDT)

אני פשוט ראיתי תרגום של השם הנ"ל ככדורגל אמריקאי ואני בתהליך לשנות את כל הקישורים לכדורגל אמריקאי על מנת שהערך יוכל להתפנות ליעוד האמיתי שלו - כדורגל אמריקאי. יונתן שיחה 04:49, 9 באפריל 2007 (IDT)

סתם הערה מעניינת - המילה arena פירושה "חול", שכן זירת האמפיתיאטראות הרומיים היתה מכוסה בחול כדי לספוג את דם ה"בונזו לאריות". לא קצת הזוי שהמילה הטעונה הזאת משמשת היום קניון תמים כל כך בארץ ועוד סוג מסוים של ספורט? תמרה 18:21, 12 באפריל 2007 (IDT)
יונתן, לא תפקידנו להכניס ביטויים חדשים לשפה העברית. יש לקרוא לערך "ארנה פוטבול" או "Arena football". כדורגל אמריקאי שגור כפוטבול. צהוב עולה 18:26, 12 באפריל 2007 (IDT)
אשמח אם תטיף קצת פחות. הערכים קראו לארנה פוטבול "כדורגל אמריקאי" ואני הייתי בתהליך תיקון השם מכיוון שזהו כמובן לא השם הנכון. באתי לפה בשביל לשאול אם יש שם למשחק בעברית ולא בשביל להמציא אותו. כדורגל אמריקאי הוא כדורגל אמריקאי ופוטבול נקרא פוטבול אבל זה כבר דיון אחר. יונתן שיחה 11:59, 13 באפריל 2007 (IDT)

כמה עיוורים יש?

כמה עיוורים יש בעולם? וכמה יש בארץ? האם יש מקום שבו ניתן לראות איך המספרים מתפלגים על גבי המדינות השונות? --פו-איי 17:59, 6 באפריל 2007 (IDT)

חפוש שטחי בגוגל העלה דו"ח של משרד הרוחה המשיב לשאלתך הראשונה, ואתר של עמותה בריטית המסיעת לעורים המשיב לשאלתך השניה. 80.178.114.234 10:09, 8 באפריל 2007 (IDT)

דרושה עזרה בהתייעצות

אני מפנה אתכם לדף השיחה של נדידת בעלי חיים. יש כמה נושאים שאני צריך את עזרתכם בבירורם. אגב, איך מקשרים לדף שיחה של ערך? כוס מים 18:13, 6 באפריל 2007 (IDT)

כותבים כך: [[שיחה:נדידת בעלי חיים]]. תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 22:42, 6 באפריל 2007 (IDT)
תודה! כוס מים 22:54, 6 באפריל 2007 (IDT)

שתי שאלות

שלום לכולם. אשמח לעזרה בשאלות הבאות:

  1. מדוע השומרים האנגלים בלונדון, אלו עם אותם כובעים שחורים ארוכים ומדים אדומים, לא אמורים לזוז?
  2. איך קוראים לתופעה הזו שביום חמסין רואים בטשטוש כלשהו את הכביש, מראים את זה הרבה בסרטים. אני לא יודע אם זה רק כביש. בכל מקרה, מקווה שתבינו את כוונתי. וגם, כמובן - מדוע זה מתרחש? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 22:42, 6 באפריל 2007 (IDT)
לשאלותיך - הם לא זזים כי זה מצביע על הריכוז הגדול שלהם כשומרים. כך לפי הבנתי. לתופעה קוראים "מיראז'" ואשאיר לפיזיקאים את ההסבר. אתה גם יכול כמובן לקרוא את מיראז' :) ‏Harel‏ • שיחה 22:43, 6 באפריל 2007 (IDT)
הם לא זזים כמו כל משמר כבוד. הידרו 22:58, 6 באפריל 2007 (IDT)
מקדם השבירה של חומרים, והאוויר ביניהם, הוא תלוי טמפרטורה. זו הסיבה שקרני אור העוברות דרך אוויר חם, שהטמפרטורה שלו באיזור מסויים שונה מהסביבה ואיננה הומוגנית, נפוצות לכל מיני כיוונים שונים ונוצר אפקט טשטוש. זה נכון מעל כביש ביום חם, מעל מדורה וכו'. על כביש ביום חם, דרך אגב, מקדם השבירה של האוויר יכול להשתנות בשכבה הקרובה לכביש כך שנוצרת החזרה טוטאלית שגורמת להשתקפות של הנוף ולאשליה של שלולית מים על הכביש עבור נהגים המגיעים מרחוק. כשמתקרבים ל'שלולית' היא נעלמת כלא הייתה כי זוויות הפגיעה וההחזרה של האור נעשות חדות יותר וההחזרה הטוטאלית נפסקת. השומרוני הטוב שיחה 13:54, 7 באפריל 2007 (IDT)
אולי נכניס את ההסבר לערך מיראז' (תופעה אופטית)? שמעון נעים 17:45, 7 באפריל 2007 (IDT)
וכמובן פאטה מורגנה שנילישיחה 18:57, 7 באפריל 2007 (IDT)

שאלה לצפרים

מישהו יודע איזה ציפור זאת? (היא צולמה בניו זילנד) עידו 03:10, 7 באפריל 2007 (IDT)

נראה לי שזה פרוש מצוי (Chaffinch). לפי המקור הזה הפרוש המצוי חי גם בניו זילנד. מלמד כץ 04:05, 7 באפריל 2007 (IDT)
תודה :) עידו 13:32, 7 באפריל 2007 (IDT)

הסופר הוול קיין

הסופר הוול קיין מחבר הנוצרי חי ב 1882 אבקש עוד פרטים.

איזה מפורסמים נולדו באילת?

פרט לתום אבני. תומפקינס 16:39, 7 באפריל 2007 (IDT)

עדן הראל עידו 17:18, 7 באפריל 2007 (IDT)

איך מדביקים את הטפלון למחבת?

ידוע שטלפון הוא החומר המוצק בעל רמת החיכוך הנמוכה ביותר שקיים. לכן מצפים איתו מחבתות, כדי שהאוכל לא יידבק אליהן. אבל איך מדביקים את הטפלון למחבת?? (זו שאלה ששאלו בתוכנית BRAINIAC בערוץ 8 למי שמכיר...)

על שאלה זו מנסים לענות כאן וכאן. לטפלון יש יכולת להידבק למשטחים - בעיקר אם הם מחוספסים ומלאים בחורים זעירים. בעת הייצור מבצעים מין השפרצה של הטפלון על משטח דביק, ואחר כך מניחים את המשטח על שאר שכבות המחבת ואת הכל יחד "אופים" בטמפרטורה גבוהה. מלמד כץ 19:29, 7 באפריל 2007 (IDT)

רוצה ללמוד אלקטרואקוסטיקה

שלום אני מעוניין מאוד בתחום של אלקטרו אקוסטיקה אבל לא בטוח מה אני צריך ללמוד בשביל להגיע לתחום זה הנדסת חשמל? הנדסה אחרת? אשמח לעזרה

תודה

גיל חרפ glharap@hotmail.com

כדאי לבדוק עם משתמש:Rubinjo. ‏odedee שיחה 03:45, 8 באפריל 2007 (IDT)

עברי דבר עברית - גם בחלל

איך לדעתכם יש לתרגם את Space weather (שינויים במגנטיות ובקרינה בחלל, בעיקר בסביבת כדור הארץ) ?

  • תרגום מילולי מזג אוויר בחלל או מזג אוויר חללי - נשמע מגוחך, כי מה לעשות - אין אוויר בחלל.
  • מזג חלל - נשמע מעניין, אבל לא בטוח שזה יובן.

אשמח לקבל רעיונות והצעות. דף משתמש שיחה 09:32, 8 באפריל 2007 (IDT)

אקלים בחלל? (גם זה מוזר אבל לא מזכיר "אוויר") שנילישיחה 10:14, 8 באפריל 2007 (IDT)

מזג חלל או תנאי חלל או תנאים חלליים או שתפנה לאקדמיה ללשון והם ימציאו כבר שם מפוצץ...איתן6 11:43, 8 באפריל 2007 (IDT)

תודה לכולם. אקלים בחלל איננו מתאים, כי מדובר בשינויים יומיומיים, בדומה למזג אוויר רגיל, ולכן אקלים איננו מתאים. אני נשאר עם מזג חלל.
לגבי האקדמיה העברית: הם יחפשו יום אחד בגוגל, וגוגל ייתן להם תוצאות מוויקיפדיה, ואז גם הם יגיעו למסקנה שהמילה הנכונה היא מזג חלל. בכך חידשתי מונח חדש בעברית - בן יהודה היה גאה בי. דף משתמש שיחה 14:46, 8 באפריל 2007 (IDT)

הביטוי "מזג אוויר" הפך לביטוי בפני עצמו, המקביל למילה האנגלית "weather", ואינו מפורק לשני חלקים בעלי משמעות נפרדת: ה"מזג" וה"אוויר". לכן אין מניעה לתרגם את "Space weather" ל"מזג אוויר בחלל". ‏Danny-w08:30, 9 באפריל 2007 (IDT)

מה גם ש'מזג אוויר' מתקשר למפגש של חזיתות קרות וחמות וכו'. בחלל אין מדובר על מיזוגים כאלה ולכן הביטוי "מזג חלל" לא כל כך מוצלח. המונח המגושם היחיד שהצלחתי למצוא הוא "תנאי סביבת חלל". ליאור 08:52, 9 באפריל 2007 (IDT)

וגם באלל

זירחון ומיתול הם מונחים עבריים תקניים ל-en:Phosphorylation ו-en:Methylation. עם זאת, אין מונחים עבריים תקניים לפעולה ההפוכה - הסרה של קבוצת זרחה או מתיל, לאמור dephosphorylation ו-demethylation. חשבתי להציע לאקדמיה את המונחים חירזון וליתום. באופן מקרי הם גם קלים לזיכרון בשל הסדר האלפביתי - זירחון מעלה אותנו מז' לח' וחירזון מחזיר אותנו מח' לז'. באופן דומה ההופכיים של איצטול ופירמול יהיו תיצאול ומירפול (לאמור, deacetylation ו-deformylation). מה דעתכם? ליאור 12:01, 8 באפריל 2007 (IDT)

ליאור שלום, קיימים הרבה מאד מאד מאד תהליכים נוספים שאפשר להוסיף להם תחילית de וזה לא יהיה מתאים להמציא עשרות ומאות מילים הפוכות לכל התהליכים האלה. הדרך הנכונה - תחילית או סופית מתאימה, שתהיה גם מקובלת על ציבור המדענים, אבל אין לי רעיון מתאים. דף משתמש שיחה 15:18, 8 באפריל 2007 (IDT)
שלום שלום. אם נתמקד בשינויים לאחר תרגום, כמה עשרות כאלה זכו למונחים משלהם, כמפורט כאן. רק מיעוט שבמיעוט (4-5) קיבלו גם פועל בעברית, על שום חשיבותם המרכזית הניכרת כמעט בכל תהליך בביולוגיה. כשהאקדמיה תטרח למצוא פועל עברי לen:Citrullination, נוכל לשבור את הראש על שם הפעולה ההופכית. בינתיים, זירחון ומיתול קיבלו פועל וגם להופכי שלהם מגיע מונח.ליאור 16:15, 8 באפריל 2007 (IDT)

מה שמו של "הנודע מיהודה" ובאלו שנים חי ?

השאלה בכותרת: שמו ומתי חי הנודע מיהודה

יחזקאל לנדא אלמוג 12:46, 8 באפריל 2007 (IDT)

אולגר

מה היה הסיפור עם אולגר מברצלונה והביקורת שלו על ספרד? 82.81.117.161 15:39, 8 באפריל 2007 (IDT)

מישהו? 82.81.177.4 00:13, 11 באפריל 2007 (IDT)
אני לא מבין בנושא. כוס מים 18:53, 11 באפריל 2007 (IDT)
תודה על התשובה, אני בטוח שימצא מי שמבין בנושא. ניסיתי לחפש על זה חומר בעצמי אבל לא הצלחתי.88.154.198.194 16:59, 12 באפריל 2007 (IDT)

תופעה אופטית

איך קוראים לתופעה האופטית שמודגמת בתמונה הזו? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 18:16, 8 באפריל 2007 (IDT)

עקיפה במערכת האופטית של המצלמה. דומה לתופעת Diffraction spikes של טלסקופ מראות. מלמד כץ 04:06, 9 באפריל 2007 (IDT)
אם לדייק, הצורה הזו נגרמת מעקיפה בצמצם של העדשה, שבמקרה הזה הוא כמעט בוודאות צמצם של חמישה עלעלים - הסוג הפשוט ביותר שנמצא בעדשות נפוצות, וכנראה שהוא גם לא באיכות טובה. אם כי יש אנשים שאוהבים את ה-Bokeh הזה. ‏odedee שיחה 04:42, 9 באפריל 2007 (IDT)

בוידעם

מהי הגדרת הבוידעם? ומהי מקור המילה? (ואגב- מי מכיר את השיר "בוידעם" מהקומדי סטור?) תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 00:47, 9 באפריל 2007 (IDT)

בוידעם היא מילה ביידיש, ופירושה המילולי הוא "עליית גג" (באנגלית: attic). ‏Danny-w00:52, 9 באפריל 2007 (IDT)
ככלל כשאתה רואה ע' לא קשורה באמצע מילה תמיד הסק שהיא באה מיידיש. ;) יונתן שיחה 04:56, 9 באפריל 2007 (IDT)
אני מכיר את השיר.. הידרו 15:35, 9 באפריל 2007 (IDT)
ועוד שאלה לגבי הבוידעם - מהי הגדרתו? האם עליית גג או מקום אחסון שבו משתמשים רבות יכול להיחשב כבוידעם או שזה יהיה סתם מקום אחסון או מחסן, האם בוידעם הוא רק מקום אחסון שבו "לא נוגעים" כמעט? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 16:30, 9 באפריל 2007 (IDT)

כל אחד והבודעם שלו... :-) אני למשל די אוהב לחפש דברים בבוידעם שלי, ואני עושה את זה בתכיפות גבוהה. (וגם מניח שם דברים אחרים). אבל זאת רק מילה. נסה לומר "מקום איחסון" במקום בוידעם, ותראה שמצליח לך. אתה יכול לשאול למה משתמשים במילה "בוידעם" במקום במילה בעברית. והתשובה היא לא מרגשת כ"כ: מאותה הסיבה שמשתמשים ב"תכלעס", בשכוייח, וב"אַלטֶע זָכֵן" (שביידיש זה "דברים ישנים"). כי כך זה השתרש בתרבות שלנו ואין סיבה לוותר על זה. גם על ה"פינג'אן" לקפה ועל ה"ווינקרים" ברכב לא ויתרנו. :-) ‏Danny-w19:51, 9 באפריל 2007 (IDT)


וסתם משהו לא שייך אבל מעורר חיוך: ראיתי בחנות מזון אחת ביום שישי, דגים שונים והמחיר על ידם. והיה כתוב שם "סלמון 55 ש"ח, "גפיל - דפיש (דג ממולא) 59 ש"ח"...
(ככה במקור). :-). ‏Danny-w20:13, 9 באפריל 2007 (IDT)

לפי רוביק רוזנטל, מילון הסלנג המקיף: המילה בסלנג היא, בוידם - עליית גג, מיידיש בוידעם.--‏Avin שיחה22:09, 9 באפריל 2007 (IDT)

שאלות חסילונים

שלום, והיום: שאלות חסילונים! 1. איך נקרא בעברית החסילון המכונה באנגלית: White Rose Shrimp? מדובר בחסילון בצבע לבן שנפוץ במימי האוקיינוס האטלנטי, למשל מול חופי דרום קרולינה בארה"ב.

2. האם השערות הקשיחות-למחצה של החסילון נקראות שפם, כמו שפם החתול? The shrimp has whiskers - מדובר בשערות שפמו של החסילון?

3. מודדים חסילון מסוים מקצה ראשו עד בליטה בקצה זנבו, ובאנגלית: the shrimp is measured from rostrom to telsom. איך נקראים בעברית rostrom ו-telsom?

תודה מראש למומחי החסילונים!

על שם מי מצבת פרקר?

אני מנסה לכתוב בארגז החול שלי ערך על מעבר המיתלה. בחיפושי למקור השם מצבת פרקר שניצבת בפתח המעבר, לא מצאתי מאומה מלבד גולש שמתבסס על קריאה בספר בו נאמר שהמצבה היא בכלל על שם פלמר שנרצח ע"י בדווים בואדי סודר ושרידיו ושרידי אנשיו נתגלו ע"י צ'ארלס וורן. אותו מקור טוען כי זה שיבוש בין פלמר לפרקר. לי זה לא נראה סביר (יש גם גל פלמר בואדי סודר עצמו שהוא אמנם רק גל אבנים ולא מצבה, אך הוא ציון בכל זאת). האם למישהו ידוע על שם מי המצבה?אודי 12:57, 9 באפריל 2007 (IDT)

אני לא מבין בזה, אבל אם פלמר אז שמו ‎A.C. Palmer‏ ולא ‎Edward Henry Palmer‏ ראה [5].
מקווה שעזרתי לך במשהו. דף משתמש שיחה 20:01, 9 באפריל 2007 (IDT)
לא יודע, רק זוכר שאכלתי שם חול חצי שנה ב-1978... חגי אדלר 10:40, 11 באפריל 2007 (IDT)
ובכן, נראה שנפתרה התעלומה ואולי התעוררה אחת חדשה. על פי ספר של זאב וילנאי המצבה היא על שם מושל סיני הבריטי בשנות מלה"ע ה-1, קולונל פרקר. התעלומה החדשה היא בכך שוילנאי טוען שהמצרים פוצצו אותה אחרי הנסיגה מקדש בעוד שאני שמעתי עדות של מישהו שראה אותה אחרי ששת הימים.אודי 20:47, 11 באפריל 2007 (IDT)

שפה ערבית

כיצד כותבים ומבטאים את המילה "שיר" בערבית?

שיר במשמעות "פואמה" = قصيدة qaSida(ס נחצית, טעם: מלעיל)
שיר במשמעות "פזמון" = أغنية ughniya (טעם על ההברה הראשונה, gh נשמע כמו ר' בעברית ישראלית) ‏DrorK‏ • ‏שיחה15:33, 9 באפריל 2007 (IDT)
אני יוצא נגד השימוש באנגלית בשביל להסביר להסביר הגייה ערבית. לטעמי עדיף בהרבה עברית מנוקדת, שהרי עברית וערבית הן שמיות, ואנגלית היא בכלל לטינית. כוס מים 19:06, 9 באפריל 2007 (IDT)

אתר נתוני ויקי

איך קוראים לאתר נתוני הוויקי שבו שמורים נתונים סטטיסטיים לגבי מספר עריכות של משתמשים, ותק וכולי, ומהי כתובתו? (אני חייב להוסיף למועדפים). תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 16:31, 9 באפריל 2007 (IDT)

זה? (שכרגיל לא עובד...) הידרו 17:00, 9 באפריל 2007 (IDT)
כן. אוף, זה באמת לא עובד. פעם זה עבד אני זוכר. דף הנתונים שלך דווקא עבד. יכול להיות שזה בגלל זה שהשם שלי בעברית ולא באנגלית? תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 20:58, 9 באפריל 2007 (IDT)
בסוף זה כן עובד לי, תודה הידרו. תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 21:09, 9 באפריל 2007 (IDT)

פרדוקס ואקסיומות בנוסחת אינשטיין

שלום למי שקורא את זה... יצא לי לחשוב קצת על נוסחת אינשטיין e=mc בריבוע וניראה לי מוזר שאינשטיין ביסס את התאוריה שלו על סמך הנחה אקסימטית שמהירות האור בריק היא קבוע ואינה מישתנה בעוד שבנוסחת הקשר בין מסה לאנרגיה -המשוואה מתקיימת רק עבור מהירות האור בריבוע! איך יתכן שישנה משוואה פיזיקלית שמבטאת מהירות הגבוה בריבוע ממהירות האור האם אישטיין מיצמץ?

לא ברור מה מפריע לך - האם הבעיה היא שמצד אחד מהירות האור היא המהירות הגבוהה ביותר האפשרית, ומצד שני שבמשוואה מסויימת מופיעה מהירות גדולה יותר? אם כך, יש לך שתי טעויות עקרוניות: (1) אין שום מניעה לקיומן של מהירויות גבוהות ממהירות האור; למשל, זו יכולה להיות המהירות של נקודות וירטואליות, או של חלקיקים תאורטיים - ובוודאי שאין שום בעיה עם הופעתן של מהירויות כאלה במשוואה. (2) אין זה נכון ש- : אי אפשר להשוות גדלים פיזיקליים המבוטאים ביחידות שונות. עוזי ו. 22:46, 9 באפריל 2007 (IDT)

אני לא חושב שהבנתי נכון את ההערות שלך ,לגבי היחידות\והעובדה שאין מניעה שישנה מהירות גדולה יותר ממהירות האור\

היחידות של מהירות האור אינן משתנות בעקבות פעולה חשבונית במו ההלאה בריבוע 

ולכן ההערה שלא ניתן להשוות בין גדלים פיזקלים המבוטאים ביחידות שונות אינה רלונטית לכאן שנית-כתבת שאין מניעה למהיריות גבוהות ממהירויות האור. באופן טאורטי יכול להיות שישנם מהירויות גבוהות ממהירות האור אבל הן מעולם לא נימדדו (אלה אם כן תוכל להראות לי אחרת) אינשטיין ביסס את תורתו על סמך הנחה אקסיומתית שלא ניתן לנוע

במהירות גדולה מ- c  על סמך זה הוא גם הוכיח שהזמן והמרחב יכולים להשתנות ואינם  מוחלטים כפי שטען ניוטון 

בנוסף לא מצאתי איזכור בוויק לגבי חלקיק תאורטי או נקודה וירטואלית ולכן אני חוזר על שאלתי הנ"ל בעיקר לא הבנתי כיצד ניתן לישם משוואה שאינה מקימת חוק פיזקלי שקובע גבול עליון למהירות ...אשמח לתשובה.

לפי דבריך גם לא ייתכן שצלע מגרש שאורכה 50 מטר תאפשר לשטחו להיות 2500 מטר מרובע. נראה לי שאתה מנסה לקרוא חומר מתקדם מדי בלי שיהיה לך בסיס מספק, כדאי לך לעיין בכמה ספרי פיזיקה בסיסיים. ‏odedee שיחה 03:27, 11 באפריל 2007 (IDT)
מסכים עם קודמיי. אוסיף רק שביחידות "טבעיות" ונוחות לשימוש, מהירות האור שווה לאחד, ונפתרה הבעיה המדומה כליל. ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 10:35, 11 באפריל 2007 (IDT)

תודה למי שענה לי,אני ינסה לבסס את הידע קצת יותר ...יום טוב...

חסידת הנעלול

אין ספק שהערך en:Shoebill הוא זה שהכי חסר כרגע בוויקיפדיה העברית. למצער, איני מצליח לאתר את שמו העברי של העוף המקסים הזה, ששמו המדעי הוא Balaeniceps rex. לתוהים, הרי מספר סיבות לנחיצות הערך: [6] ,[7] ,[8] ,[9] ,[10] [11], [12], [13], [14]. בתודה, ליאור 21:57, 9 באפריל 2007 (IDT)

הוא מדהים! לפי זה, זה וזה - "נעלן". אבל לפי זה - "מנעלן". ואולי הוא באמת שייך למשפחת המנעלניים שמוזכרת בחסידאים? :) בברכה, גברת תרדשיחה 22:34, 9 באפריל 2007 (IDT)
מנעלן לפי אנצ' החי והצומח של א"י, כרך 6, עמ' 56. מלמד כץ 22:40, 9 באפריל 2007 (IDT)
לדעתי יש ערכים יותר חסרים, כמו מפנה השמש (אנ'). (מלמד - לתשומת לבך). תומר ~ הצטרפו למתקפת האיכות בנושא מזון 00:19, 10 באפריל 2007 (IDT)
תודה לכולכם, אני ניגש לעבוד על מנעלן, אליו אצור הפנייה מנעלן. שבת שלום, ליאור 13:19, 13 באפריל 2007 (IDT)

משיכת גופים במים

מי יודע מדוע גופים זעירים הצפים במים (כגון גפרורים) נמשכים זה לזה כאשר מקרבים אותם אחד לשני ? בניסוי פשוט, שמים גפרור שיצוף בתוך דלי מים, מקרבים אליו גפרור שני ומבלי שיגעו זה בזה , ניתן למשוך "לגרור" את הגפרור הצף.

ניחוש: אולי זה קשור לאפקט צ'יריוס? מלמד כץ 13:51, 10 באפריל 2007 (IDT)
זה בדיוק זה. זה אפקט שקשור למתח פנים של המים. ‏ יוסאריאן‏ • שיחה 14:13, 10 באפריל 2007 (IDT)

הייתה או היתה?

רנדום 06:57, 10 באפריל 2007 (IDT)

בכתיב מלא ולא מנוקד: "הייתה". ‏Gridge ۩ שיחה 07:05, 10 באפריל 2007 (IDT).
תודה. רנדום 07:08, 10 באפריל 2007 (IDT)