הפסקת האש של חג המולד
חיילים בריטים וגרמנים נפגשים | |
תאריך יצירה | 25 בדצמבר 1914 |
---|---|
הפסקת האש של חג המולד הייתה הפסקת אש ספונטנית וקצרה שאירעה בחג המולד של שנת 1914 בחלק מאזורי הלחימה בין צבאות גרמניה, צרפת ובריטניה, במהלך מלחמת העולם הראשונה. זה היה אקט אי-התוקפנות המפורסם ביותר בסדרה של אקטים אי-תוקפניים ספונטניים במהלך מלחמת העולם הראשונה, המכונה באנגלית "Live and let live" (חייה ותן לחיות) (אנ').
הפסקת האש החלה ב-24 בדצמבר, ערב חג המולד, כאשר חיילי הצבא הגרמני החלו לקשט לכבוד החג את אזור הביצורים שלהם בגיזרת איפר בבלגיה. החיילים תלו נרות על העצים, וחגגו את המאורע בשירת שירי חג המולד כמו "לילה שקט" ("Silent Night" באנגלית; "Stille Nacht" בגרמנית). החיילים הבריטים שהיו מוצבים בשוחות הנגדיות הגיבו בשירת שירי חג מולד בשפה האנגלית.
בערב חג המולד קיבלו שני הצדדים "מתנות" לכבוד חג המולד: הגרמנים קיבלו קופסת סיגריות ומקטרת עם ציור של הקיסר וילהלם השני, והבריטים קיבלו מהמלכה מרי סיגריות, ממתקים ומכתב ברכה. מובן שזו הייתה הזדמנות למשפחות החיילים לשלוח מתנות לחיילים בחזית. המתנות היוו גורם חשוב בהפסקת האש כאשר חיילים החליפו מתנות ביניהם. לאחר ששני הצדדים צעקו זה לזה ברכות לחג, נפגשו בכמה מקומות ב"שטח ההפקר" קבוצות של חיילים גרמנים ובריטים שהחליפו ביניהם מתנות קטנות לחג, כמו משקאות חריפים או סיגריות.
הירי הארטילרי בגזרה זו הופסק גם הוא באותו הלילה. הפסקת האש התפשטה גם לאזורים אחרים של קו הלחימה, כאשר במקומות מסוימים אף נערכו משחקי כדורגל בין חיילי הצבא הגרמני והבריטי. הפסקת האש נמשכה ברוב האזורים עד סופו של ליל החג, אך במקומות מסוימים נמשכה עד ראש השנה הנוצרי. הפסקת האש אפשרה לכוחות לאסוף גופות של לוחמים שניגפו בקרב ולהביא אותם לקבורה מאחורי קווי הלחימה. במקומות מסוימים בשטח ההפקר אף נערכו הלוויות משותפות.
גודלה של הפסקת האש בין החיילים הצרפתים לגרמנים היה מצומצם בהרבה מזו שהתקיימה בין החיילים הגרמנים לאלו הבריטים. בין הבריטים לגרמנים לא הייתה שנאה רבה הודות לכך שהמלחמה עוד לא הייתה בשיא ואילו מרבית החיילים הצרפתיים שמדינתם נפגעה מהפלישה הגרמנית לצרפת לא העלו בדעתם לפגוש חיילים גרמנים.
הפסקת האש אירעה למרות התנגדותם של הדרגים הבכירים של הצבאות הלוחמים. בהמשך המלחמה מפקדי הצבאות החליטו כי אין לאפשר להפסקת אש שכזו לקרות שוב, ולכן בערבי חג המולד הבאים יחידות התותחנים השונות קיבלו פקודה להפגיז ללא הפסקה גם בחג עצמו, וזאת כדי למנוע אפשרות של הפסקת אש ספונטנית נוספת. אמצעי נוסף בו נעשה שימוש היה יצירת תחלופה מתמדת של כוחות בין הקווים השונים, על מנת למנוע מן החיילים להכיר את הצד הנגדי.
בתרבות הפופולרית
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ב-2005 הופק הסרט "חג שמח" (בצרפתית: "Joyeux Noël") המבוסס על פרשה זו.
- הפרשה מוזכרת בשיר "Let The Truce Be Known" של להקת אורפנד לנד הישראלית.
- הפרשה מוזכרת בקליפ לשירו של פול מקרטני "Pipes of Peace".
- הפרשה מוזכרת בסדרת המסע בזמן דוקטור הו בפרק הספיישל לחג המולד 2017.
- הפרשה מוזכרת בשיר "Christmas Truce" של להקת Sabaton השוודית.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- סיימון ריס, שביתת הנשק של חג המולד באתר מקיף על מלחמת העולם הראשונה, באנגלית
- "Joyeux Noël", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- קן פולט "נפילת ענקים" בהוצאת (תמיר) מודן,MBJ
- יובל מלחי, פרק 122: אורן נהרי מראיין אותי על הפסקת האש של חג המולד 1914 – השעה הבינלאומית ברשת ב', באתר "קטעים בהיסטוריה", 28 בדצמבר 2014
- הפסקת האש של חג המולד, באתר אנציקלופדיה בריטניקה (באנגלית)