שר הטבעות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

קפיצה אל: ניווט, חיפוש
ערך זה עוסק בספר. אם התכוונתם לסרטים המבוססים על הספר, ראו טרילוגיית סרטי שר הטבעות.
כריכת הספר במהדורה העברית, תרגום לוטם
כריכת הספר במהדורה העברית, תרגום לוטם

שר הטבעות (מאנגלית: The Lord of the Rings) הוא ספר פנטזיה שנכתב על ידי ג'ון רונלד רעואל טולקין. טולקין התכוון לפרסם את הספר בשלמותו, אך המוציא לאור התעקש לחלקו לשלושה חלקים עקב אורכו הרב. שלושת החלקים פורסמו בשנים 1954 - 1955. זוהי חלוקה טכנית בלבד, והספר אינו מהווה טרילוגיה כי אם יחידה אחת. הספרים נכתבו כהמשך לספרו הקודם של טולקין - ההוביט, ועלילתם נעה סביב טבעת הכח האחת אשר מצא בילבו (גיבור ההוביט) במערתו של גולום.

תוכן עניינים

[עריכה] ייחודו של הספר

למרות שמבחינת תוכנו שר הטבעות הינו ספר פנטזיה מובהק, חורגת השפעתו מהז'אנר הזה בלבד. התמות המרכזיות של הספר שאולות מהעולם המודרני: פרט מול חברה, עצמאות מול עריצות, שימור הסביבה מול התעשייה וכמובן קידוש ההבחנה האישית בין טוב לרע. בנוסף, הספר שונה מספרי פנטזיה אחרים ברקע רחב ובתשתית עמוקה שלתוכה הוא משובץ. לפני כתיבת הסיפור יצר טולקין עולם דמיוני שלם הכולל: שפות, סוגי כתב, מפות, היסטוריה, סיפורים מיתולוגיים ושירים. אף על פי שחלק הארי מתוך היצירה הענקית הזו איננו מופיע כלל בשר הטבעות, יש בו הרבה אזכורים והתיחסויות אליה.

המיתולוגיה הכללית שיצר טולקין, מעניקה לקורא של שר הטבעות חוויה מיוחדת של כניסה לעולם דמיוני מפורט, עולם בעל חוקיות פנימית, שפות, מקומות, שירים והיסטוריה בעלת עומק. גם בכתיבת הסיפור עצמו, טרח טולקין לשמור על עקביות פנימית של תאריכים ומקומות. בקריאה מדוקדקת אפשר להיווכח שמאורעות המתרחשים במקביל ובמקומות שונים, אכן מסתדרים על המפה ובאותה מסגרת זמן.

לאחר מותו של טולקין פרסם בנו, כריסטופר טולקין, חלק גדול מאותה מיתולוגיה, הכוללת את "הסילמריליון", "סיפורים שלא נשלמו" ו"ההיסטוריה של הארץ התיכונה". אוסף כל הספרים האלו נקרא "לגאנדריום".

[עריכה] העלילה

פרטי עלילה פרטי עלילה ("ספוילרים") מופיעים בהמשך.

בספר מתמודד מיעוט חופשי מתושבי הארץ התיכונה עם שובו של האויב במזרח, סאורון. כדי להדבירו נאלצים גיבורי הספר להשמיד את הטבעת האחת הקסומה. בעזרת הטבעת, אשר נלקחה מסאורון בקרב בעבר הרחוק והתגלגלה לידיו של בילבו בגינס, יכול האויב (הכינוי של סאורון בספר) לשוב ולשלוט בכל הארץ התיכונה. הטבעת נותנת לו גם את הכוח למשול בטבעות הכוח האחרות אשר עדיין נותרו חופשיות.

יש המפרשים את הספר כתיאור של מלחמת העולם השנייה כאשר מורדור מסמלת את גרמניה הנאצית, או כאלגוריה כלשהי, אך טולקין עצמו התנגד לפרשנות כזו בחריפות. הוא תיעב אלגוריה על כל סוגיה, והצהיר שוב ושוב שהספר נכתב כסיפור אגדה המונחית על ידי ערכים של טוב ורע, מבלי שהוא מנסה לייצג משהו מהעולם האמיתי.

לאורך כל הספר מנסה טולקין להעביר מסר נגד התיעוש והמלחמה ולהראות הטוב שבטבע ובטבעי. אך הערכים העיקריים ששזר טולקין בסיפור הם ערכים נוצריים-קתוליים בעליל: רחמים, מחילה, חסד, חזרה בתשובה, פיתוי וחטא וכדומה.

בספר קיים עושר רב של דמויות, גזעים ומקומות שונים. העלילה מתנהלת בחלקה בשלושה קווים מקבילים:

  • מסעם של ההוביט פרודו בגינס, אחיינו של בילבו בגינס, והגנן שלו, סמוויז (סאם) גמג'י, מביתם אשר בפלך ועד להר הדין שבלב מורדור כדי להשליך את הטבעת אל הר הגזירה ולהשמידה. במהלך המסע הזה עוברים על השניים תלאות ויסורים רבים והם נרדפים על ידי משרתי מורדור ובעיקר על ידי דמויות מפלצתיות בשם נזגול. במהלך המסע הם גם פוגשים את גולום - הוביט שהחזיק בטבעת כ 500 שנה והושחת על ידה. הספר מתאר את התמודדותו של פרודו עם הטבעת אך יותר מכך את השינוי אשר עובר על סם גמג'י, אשר בניגוד לרוב דמויותיו של טולקין אינו דמות דוגמטית ועובר שינוי ומתעצב לאורך הסיפור. לדעתם של אנשים רבים סם הינו הגיבור האמיתי של הספר - טענה אשר מתחזקת לאור סופו של הסיפור בחזרתו של סם לביתו.
  • מסעו של ארגורן, יורש איסילדור מלך גונדור, מביתו אשר בין הנוטרים בצפון ועד להפיכתו למלך. במסע זה ארגורן מגלה כי הוא יכול לגורל אשר צפוי לו. ארגורן מצטרף בתחילה אל חבורת הטבעת, רודף, יחד עם גימלי בן-גלוין הגמד ולגולס, בנו של ת'רנדוויל האלף, אחר האורקים אשר שבו את פיפין ומרי ולאחר מכן מצטרף ומוביל את המערכה כנגד כוחות מורדור, בזמן שגימלי ולגולס שוברים את מחסום העוינות והדעות הקדומות בין הגזעים.
  • מסעם של מריאדוק ברנדיבאק (מרי) ופרגרין טוק (פיפין), הוביטים קלי דעת מן הפלך אשר מצטרפים לבני החבורה. ההוביטים כמו נקלעים בין רגליהם של גדולי הארץ, בעוד הללו לוחמים את המלחמות, ובמשך זמן רב הם אינם מבינים את גודל המאורעות. בין השאר, השניים הצטרפו אל האנטים אשר ביער במלחמתם בסרומן, ומרי בנחישותו לרכב אל המלחמה עוזר למגר את מנהיגם של רפאי הטבעת.
פרטי עלילה פרטי עלילה ("ספוילרים") לא יופיעו בהמשך.

[עריכה] התרגום לעברית

הספר זכה לשתי מהדורות של תרגום לעברית. את התרגום הראשון עשתה רות לבנית, והמהדורה השנייה נערכה בידי ד"ר עמנואל לוטם. בקרב חובבי טולקין דוברי העברית, ובעיקר הוותיקים שבהם, קיימת מחלוקת באשר לתרגום העברי העדיף.

[עריכה] השפעות הספר

הספר נחשב לאבן דרך בז'אנר הפנטזיה וספרים, סרטים ומשחקים מודרניים רבים מושפעים ממנו ברמה זו או אחרת. הספר עובד לקולנוע בטרילוגיה של שלושה סרטים בבימויו של פיטר ג'קסון. הסרטים זכו להצלחה מסחרית רבה ואף זכו בסך הכול ב-17 פרסי אוסקר, ביניהם פרס הסרט הטוב ביותר לשנת 2003, שניתן לסרט השלישי בסדרה - "שיבת המלך".

[עריכה] ראו גם

[עריכה] קישורים חיצוניים

מיזמי קרן ויקימדיה
ויקיציטוט ציטוטים בוויקיציטוט: שר הטבעות

כלים אישיים