אירוויזיון 1971
שגיאות פרמטריות בתבנית:אירוויזיון
שימוש בפרמטרים מיושנים [ מספר המדינות המשתתפות ]
![]() | |
![]() | |
מספר התחרות |
16 ![]() |
---|---|
תאריך | 3 באפריל 1971 |
גמר |
3 באפריל 1971 ![]() |
תאריכים |
1971 ![]() |
מנחים | ברנדט ני גלקור |
מנצח ראשי | נואל קלהאן |
רשת השידור המפיקה |
![]() |
מיקום האירוע |
![]() |
השיר הזוכה |
![]() (Un banc, un arbre, une rue), סברין |
שיטת הניקוד | כל מדינה שולחת 2 שופטים, אחד מעל גיל 25 והשני מתחת לגיל 25. כל שופט מעניק 1–5 נקודות לכל שיר. |
מספר המדינות המשתתפות | 18 |
מספר השירים |
18 ![]() |
מדינות שמשתתפות לראשונה |
![]() |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
המדינות המשתתפות | |
![]() | |
המדינות המשתתפות מדינות שהשתתפו בעבר אך לא השנה | |
![]() ![]() |
אירוויזיון 1971, ה-16 במספר, נערך בדבלין בירת אירלנד, זוכת התחרות בשנה קודם לכן. בשנה זו נחנכה שיטת הצבעה חדשה, כל מדינה שולחת 2 שופטים, אחד מעל גיל 25 והשני מתחת לגיל 25. כל שופט מעניק 1–5 נקודות לכל שיר. לשיטה זו היה חיסרון מרכזי אחד: חלק מצוותי השיפוט העניקו מעט נקודות. לעיתים נבעה הצבעת השופטים מניסיונותיהם להעניק לארצותיהם את הניצחון.
כמו כן, בתחרות זו נדרשו לראשונה כל רשות שידור משתתפת להכין קדימון למשתתפיה. קדימונים אלו שודרו בתחרות עצמה, זאת בניגוד לשנה שעברה, אז צילמה רשות השידור ההולנדית את המשתתפים בהולנד המארחת.
תקרית נוספת שאירעה באירוויזיון נגעה דווקא לסכסוכים מדיניים. ב-BBC הבריטית חששו מתגובת הקהל האירי באולם לשיר הבריטי, לאור הסלמת העימותים בין האירים לבריטים בצפון אירלנד. במכוון בחר ה-BBC בזמרת קלודה רוג'רס, שמוצאה בצפון אירלנד והייתה אהובה מאוד הן בבריטניה והן באירלנד (שירה הפך ללהיט גדול לאחר התחרות). רוג'רס דיווחה שקיבלה איומים על חייה מהמחתרת האירית לאור היותה נציגת בריטניה.
מונקו זכתה בפעם הראשונה והיחידה בתולדותיה בתחרות. השיר הזוכה היה בשפה הצרפתית, בוצע על ידי זמרת צרפתייה שגרה בצרפת, נכתב והולחן על ידי מוזיקאים צרפתיים, ואפילו המנצח מטעם מונקו היה צרפתי. הזמרת הזוכה, סברין, סיפרה לאחר כמה שנים כי מעולם לא ביקרה במונקו, גם לא אחרי זכייתה - טענה שהופרכה בקלות משום שקליפ השיר צולם במונטה קרלו.[1]
תוצאות[עריכת קוד מקור | עריכה]
סדר | מדינה | מבצע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | שפה | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
מריאן מנדט | Musik | מוזיקה | גרמנית | 16 | 66 |
2 | ![]() |
ג'ו גרק | Marija L-Maltija | מריה המלטזית | מלטזית | 18 | 52 |
3 | ![]() |
סברין | Un banc, un arbre, une rue | ספסל, עץ, רחוב | צרפתית | 1 | 128 |
4 | ![]() |
פיטר, סו ומארק | Les Illusion De Nos Vingt Ans | הפנטזיות של הנעורים שלנו | צרפתית | 12 | 78 |
5 | ![]() |
קטיה אבשטיין | Diese Welt | העולם הזה | גרמנית | 3 | 100 |
6 | ![]() |
קארינה | En Un Mundo Nuevo | בעולם חדש | ספרדית | 2 | 116 |
7 | ![]() |
סרז' לאמה | Un Jardin Sur La Terre | גן עלי האדמות | צרפתית | 10 | 82 |
8 | ![]() |
מוניק מלסן | Pomme, Pomme, Pomme | תפוח, תפוח, תפוח | צרפתית | 13 | 70 |
9 | ![]() |
קלודה רודג'רס | Jack in the Box | ג'ק בקופסה | אנגלית | 4 | 98 |
10 | ![]() |
לילי קסטל וז'אק ריימון | Goeiemorgen, Morgen | בוקר טוב, בוקר | הולנדית | 14 | 68 |
11 | ![]() |
מאסימו ראניירי | L'Amore È Un Attimo | האהבה היא לרגע | איטלקית | 5 | 91 |
12 | ![]() |
Family Four | Vita Vidder | אופקים לבנים | שוודית | 6 | 85 |
13 | ![]() |
אנג'לה פארל | One Day Love | אהבה ליום אחד | אנגלית | 11 | 79 |
14 | ![]() |
ססקיה וסרג' | De Tijd | הזמן | הולנדית | 6 | 85 |
15 | ![]() |
טוניצ'ה | Menina Do Alto Da Serra | נערה מגובה הרכס | פורטוגזית | 9 | 83 |
16 | ![]() |
קרונוסלאב סלאבינאץ | Tvoj Dječak Je Tužan | הילד שלך עצוב | קרואטית | 14 | 68 |
17 | ![]() |
מרקו ארו והאחיות קויביסטו | Tie Uuteen Päivään | דרך ליום חדש | פינית | 8 | 84 |
18 | ![]() |
האנה קרוג | Lykken Er | שמחה היא | נורווגית | 17 | 65 |
מבצעים חוזרים בתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]
מבצע | מדינה | שנים קודמות |
קטיה אבשטיין | ![]() |
1970 (מקום שלישי) |
ז'אק ריימונד | ![]() |
1963 (מקום עשירי) |
קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1971
- אירוויזיון 1971 באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1971
הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]
- ^ "Eurovision 1971 PREVIEW Monaco – SÉVERINE "Un Banc, Un Arbre, Une Rue"". 8 באוגוסט 2009. נבדק ב-10 באוגוסט 2012 – via YouTube.
{{cite web}}
: (עזרה)