אירוויזיון 1987
שגיאות פרמטריות בתבנית:אירוויזיון
שימוש בפרמטרים מיושנים ריקים [ מספר המדינות המשתתפות ]
![]() | |
מספר התחרות | 32 |
---|---|
תאריך | 9 במאי 1987 |
גמר |
9 במאי 1987 ![]() |
תאריכים |
1987 ![]() |
מנחים | ויקטור לאסלו |
רשת השידור המפיקה |
![]() |
מיקום האירוע |
![]() |
השיר הזוכה |
![]() |
שיטת הניקוד | בכל מדינה חבר שופטים, המעניק 1–8, 10 או 12 נקודות ל-10 שירים נבחרים |
מספר המדינות המשתתפות |
22 ![]() |
מספר השירים | 22 |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
![]() |
סיימו עם 0 נקודות |
![]() |
המדינות המשתתפות | |
![]() | |
המדינות המשתתפות מדינות שהשתתפו בעבר אך לא השנה | |
![]() ![]() |
תחרות האירוויזיון של 1987, התחרות השלושים ושתיים במספר, נערכה ב-9 במאי 1987 בבריסל, לאחר ניצחון בלגיה באירוויזיון 1986. מנחת האירוע הייתה הזמרת ויקטור לסלו (Viktor Lazlo).
המדינה המנצחת הייתה אירלנד עם השיר "Hold me now". את השיר שר ג'וני לוגאן (שזכה גם באירוויזיון 1980 וכתב את השיר הזוכה של אירוויזיון 1992).
במקום השני זכתה גרמניה עם השיר "Laß die Sonne in dein Herz" ("תן לשמש להיכנס ללבך") של להקת ווינד (רוח). זה היה ה'כמעט' השני של הלהקה: גם באירוויזיון 1985 הם זכו במקום השני. במקום השלישי זכו הצמד האיטלקי אומברטו טוצי וראף (Raf) עם השיר "Gente di mare" ("אנשי הים"). כמו הלהקה הגרמנית, גם הזמר האוסטרי גארי לוקס (Gary Lux), שב לאירוויזיון לאחר שנתיים עם השיר "Nur noch Gefühl".
את ישראל ייצגו הצמד דטנר וקושניר (שהורכב מנתן דטנר ואבי קושניר) עם "שיר הבטלנים", שזכה במקום השמיני עם 73 נקודות. חייו של הצמד היו קצרים: הם הפיקו שיר נוסף ולאחר מכן התפרקו. השיר עצמו זכה להצלחה מסוימת באירופה, במיוחד בקרב ילדים, והוא תורגם והושר במספר שפות.
השירים המשתתפים[עריכת קוד מקור | עריכה]
סדר | מדינה | שפה | שם המבצע | שם השיר | תרגום | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
נורווגית | קייט | Mitt liv | חיי | 9 | 65 |
2 | ![]() |
עברית | דטנר וקושניר | שיר הבטלנים | — | 8 | 73 |
3 | ![]() |
גרמנית | גארי לוקס | Nur noch Gefühl | רק רגשות | 20 | 8 |
4 | ![]() |
איסלנדית | האלה מרגרט | Hægt og hljótt | לאט ובשקט | 16 | 28 |
5 | ![]() |
הולנדית | ליליאן סן-פייר | Soldiers of love | חיילי האהבה | 11 | 56 |
6 | ![]() |
שוודית | לוטה אנגברג | Boogaloo, dansa rock'n rolla | בוגאלו, רוקדים רוקנרול | 12 | 50 |
7 | ![]() |
איטלקית | אומברטו טוצי וראף | Gente di mare | אנשי הים | 3 | 103 |
8 | ![]() |
פורטוגזית | נוודה | Neste barco à vela | בסירה השטה | 18 | 15 |
9 | ![]() |
ספרדית | פטריסיה קראוס | No estás solo | אתה לא לבד | 19 | 10 |
10 | ![]() |
טורקית | סייאל טאנר ולהקת לוקומוטיף | Şarkım sevgi üstüne | שירי מדבר על אהבה | 22 | 0 |
11 | ![]() |
יוונית | באנג | Στοπ (Stop) | עצור | 10 | 64 |
12 | ![]() |
הולנדית | מרגה בולט | Rechtop in de wind | זקופה ברוח | 5 | 83 |
13 | ![]() |
צרפתית | פלסטיק ברטרנד | Amour, amour | אהבה, אהבה | 21 | 4 |
14 | ![]() |
אנגלית | ריקי | Only the light | רק האור | 13 | 47 |
15 | ![]() |
צרפתית | כריסטין מינייה | Les mots d'amour n'ont pas de dimanche | למילות האהבה אין את יום ראשון | 14 | 44 |
16 | ![]() |
גרמנית | ווינד | Laß die Sonne in dein Herz | תן לשמש להיכנס לליבך | 2 | 141 |
17 | ![]() |
יוונית | אלכסיה | Άσπρο-μαύρο (Aspro-mavro) | לבן-שחור | 7 | 80 |
18 | ![]() |
פינית | ויקי רוסטי ולהקת בולווארד | Sata salamaa | מאה ברקים | 15 | 32 |
19 | ![]() |
דנית | אן-קתרין הרדורף והנערים | En lille melodi | מנגינה קטנה | 5 | 83 |
20 | ![]() |
אנגלית | ג'וני לוגן | Hold Me Now | חבקי אותי עכשיו | 1 | 172 |
21 | ![]() |
קרואטית | נובי פוסילי | Ja sam za ples | אני מוכנה לרקוד | 4 | 92 |
22 | ![]() |
צרפתית | קרול ריץ' | Moitié, moitié | חצי-חצי | 17 | 26 |
מבצעים חוזרים בתחרות[עריכת קוד מקור | עריכה]
מבצע | מדינה | שנים קודמות |
---|---|---|
ג'וני לוגן | ![]() |
1980 (מקום ראשון) |
אלכסיה | ![]() |
1981 (מקום 6)
(חלק מההרכב Island) |
גארי לוקס | ![]() |
1983 (מקום 9)
(חלק מההרכב Westend) 1985 (מקום 8) |
להקת רוח | ![]() |
1985 (מקום שני) |
מגישי הניקוד[עריכת קוד מקור | עריכה]
ראו גם[עריכת קוד מקור | עריכה]
קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1987
- אירוויזיון 1987, באתר האירוויזיון הרשמי
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1987