אירוויזיון 1991
מספר התחרות | 36 |
---|---|
גמר |
4 במאי 1991 ![]() |
תאריכים |
1991 ![]() |
מנחים | ג'יליולה צ'ינקווטי, טוטו קוטוניו |
רשת השידור המפיקה |
![]() |
מיקום האירוע |
![]() |
השיר הזוכה |
![]() "Fångad av en stormvind" (קרולה) |
מספר המדינות המשתתפות | 22 |
מספר השירים | 22 |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
![]() |
מדינות שפרשו מהתחרות |
![]() |
סיימו עם 0 נקודות |
![]() |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות מדינות שהשתתפו בעבר אך לא השנה | |
![]() ![]() |
אירוויזיון 1991 נערך ב-4 במאי 1991 באולפני צ'ינצ'יטה שברומא, בעקבות זכייתה של איטליה באירוויזיון 1990 שנה קודם לכן.
את התחרות הנחו שני הזמרים האיטלקיים היחידים שהביאו לאיטליה את המקום הראשון, ג'יליולה צ'ינקווטי שזכתה באירוויזיון 1964 וטוטו קוטוניו שזכה באירוויזיון 1990.
את ישראל ייצגו זוכי הקדם אירוויזיון, הצמד אורנה ומשה דץ, עם השיר "כאן", שכתב והלחין עוזי חיטמן. הצמד, שהגיש הופעה סוחפת עם זמרי הליווי שלו, הוביל כבר מעמדת השיפוט הראשונה של יוגוסלביה וקיבל 12 נקודות גם מעמדות השיפוט של טורקיה וספרד. לאחר מכן הוביל השיר השוודי של קרולה. בסיום ההצבעה התברר שדווקא השיר הצרפתי של אמינה זכה באותו מספר נקודות שהשיג השיר השוודי - 146 נקודות. הבעיה נפתרה בזכות סעיף תקנוני (לקח מאירועי אירוויזיון 1969), ושוודיה הוכרזה כמנצחת. שוודיה וצרפת זכו לאותו מספר פעמים של "דוז פואה" - ארבע פעמים כל אחת, אולם שוודיה זכתה יותר פעמים ב-10 נקודות (שוודיה זכתה לקבל 10 נקודות חמש פעמים ואילו צרפת רק פעמיים, ולכן שוודיה הוכרזה כמנצחת).
ישראל סיימה במקום השלישי עם 139 נקודות, 7 נקודות פחות משוודיה וצרפת.
בתחרות הזאת חזרה להשתתף מלטה אחרי 16 שנות ההיעדרות השתתפותה הקודמת של מלטה עד לאותו אירוויזיון הייתה באירוויזיון 1975.
בכך שברה מלטה את השיא של דנמרק שחזרה ב 1978 לאירוויזיון אחרי 12 שנות היעדרות. השיא הזה היה עתיד להישבר בשנת 2004 על ידי מונקו שחזרה באותה שנה לתחרות האירוויזיון אחרי 25 שנים של היעדרות
הולנד נעדרה מהתחרות בפעם השנייה בתולדותיה (והפעם הראשונה מאז אירוויזיון 1985) משום שתאריך האירוויזיון נקבע ליום הזיכרון של הולנד שמצוין מדי שנה בתאריך 4 במאי
השירים המשתתפים[עריכת קוד מקור | עריכה]
סדר | מדינה | שפה | שם המבצע | שם השיר | תרגום | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | ![]() |
סרבית | בייבי דול | Brazil | ברזיל | 21 | 1 |
2 | ![]() |
איסלנדית | סטפאן ואייפי | Draumur um Nínu | החלום אודות נינה | 15 | 26 |
3 | ![]() |
אנגלית | ג'ורג'ינה ופול גיורדימאינה | Could it be | האם זה יכול להיות | 6 | 106 |
4 | ![]() |
יוונית | סופיה ווסו | Η άνοιξη (I anixi) | אביב | 13 | 36 |
5 | ![]() |
איטלקית | סנדרה סימו | Canzone per te | שיר בשבילך | 5 | 118 |
6 | ![]() |
גרמנית | תומאס פורסטנר | Venedig im Regen | ונציה בגשם | 22 | 0 |
7 | ![]() |
צרפתית | שרה בראיי | Un baiser volé | נשיקה גנובה | 14 | 29 |
8 | ![]() |
שוודית | קרולה | Fångad av en stormvind | לכודה ברוח סערה | 1 | 146 |
9 | ![]() |
צרפתית | אמינה | C'est le dernier qui a parlé qui a raison | זה שדיבר אחרון הוא זה שצודק | 2 | 146 |
10 | ![]() |
טורקית | איזל צ׳ליקז, רייהן קארג׳ה וג׳אן אואורלואר | İki dakika | שתי דקות | 12 | 44 |
11 | ![]() |
אנגלית | קים ג'קסון | Could it be that I'm in Love | האם יכול להיות שאני מאוהבת | 10 | 47 |
12 | ![]() |
פורטוגזית | דוסה פונטש | Lusitana paixão | תשוקה | 8 | 62 |
13 | ![]() |
דנית | אנדרס פרנדסן | Lige der hvor hjertet slår | היכן שהלב פועם | 19 | 8 |
14 | ![]() |
נורווגית | Just 4 Fun | Mrs. Thompson | גברת תומפסון | 17 | 14 |
15 | ![]() |
עברית | אורנה ומשה דץ | כאן | — | 3 | 139 |
16 | ![]() |
פינית | קאייה | Hullu yö | לילה מטורף | 20 | 6 |
17 | ![]() |
גרמנית | אטלנטיס 2000 | Dieser Traum darf niemals sterben | החלום הזה לעולם אינו יכול למות | 18 | 10 |
18 | ![]() |
הולנדית | קלוזו | Geef het op | ותרי על זה | 16 | 23 |
19 | ![]() |
ספרדית | סרחיו דלמה | Bailar pegados | לרקוד צמוד | 4 | 119 |
20 | ![]() |
אנגלית | סמנתה ג'אנוס | A Message to your Heart | מסר לליבך | 10 | 47 |
21 | ![]() |
יוונית | אלנה פטרוקלו | S.O.S. | אס. או. אס | 9 | 60 |
22 | ![]() |
איטלקית | פפינו די קאפרי | Comme è ddoce 'o mare | כמה מתוק הים | 7 | 89 |
קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]
אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1991
- היסטוריית ההצבעות של אירוויזיון 1991
Eurovision Song Contest 1991 - Full Show HQ - #EurovisionAgain, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 3:12:54)