אירוויזיון 1998
מספר התחרות | 43 |
---|---|
גמר | 9 במאי 1998 |
מנחים | אולריקה ג'ונסון, טרי ווגן |
רשת השידור המפיקה | BBC |
מיקום האירוע | ארנה ברמינגהאם, הממלכה המאוחדת |
השיר הזוכה | ישראל – דיווה |
שיטת הניקוד | בוטלה ההצבעה דרך חברי שיפוט. קהל הצופים בכל מדינה מצביע טלפונית (חוץ מטורקיה, רומניה והונגריה ששם ישב צוות שיפוט). עשרת השירים האהובים בכל מדינה מקבלים 1–8, 10 ו-12 נקודות |
מספר משתתפות | 25 |
מדינות שמשתתפות לראשונה | מקדוניה |
מדינות שחוזרות לאחר פרישה |
ישראל בלגיה פינלנד רומניה סלובקיה |
מדינות שפרשו מהתחרות |
איטליה אוסטריה בוסניה והרצגובינה דנמרק איסלנד רוסיה |
סיימו עם 0 נקודות | שווייץ |
המדינות המשתתפות | |
המדינות המשתתפות
מדינות שהשתתפו בעבר, אך לא בשנה זו | |
אירוויזיון 1998 נערך זו השנה ה-43. הוא התקיים ב-9 במאי 1998 באולם הלאומי שבבירמינגהאם, הממלכה המאוחדת. הגישו אותו טרי ווגן ואולריקה ג'ונסון. ווגן, שהיה ידוע בחיבתו לתחרות מאז החלה, שיחק תפקיד כפול: בנוסף להנחיה, הוא גם קריין בטלוויזיה באותו ערב ב-BBC ששידר את התחרות.
דנה אינטרנשיונל מישראל ניצחה באירוויזיון זה עם השיר "דיווה". הזמרת משכה תשומת לב ניכרת גם בישראל וגם באירופה, כיוון שעברה ניתוח להתאמה מגדרית בשנת 1993, והייתה לזמרת הטרנסקסואלית הראשונה שהופיעה על בימת התחרות, וגם ניצחה בה.
תחרות זו הייתה אחת הצמודות ביותר בתולדות האירוויזיון. ישראל ומלטה הובילו לסירוגין, ולאחר הקראת הנקודות של צוות השיפוט של טורקיה, נוצר שוויון בין ישראל ומלטה – 166 נקודות לכל אחת. צוות השיפוט האחרון היה של מקדוניה. ישראל קיבלה 8 נקודות ושמה של מלטה עדיין לא הוזכר. לאחר שצוות השיפוט של מקדוניה העניק 10 נקודות לממלכה המאוחדת, ישראל עדיין הובילה, אך בעוד רבים ציפו כי מלטה, שזכתה לניקוד גבוה מרוב המדינות, תקבל את 12 הנקודות ותעקוף את ישראל, הפתיעו המקדונים שבחרו להעניק את 12 הנקודות שלהם לקרואטיה. כך זכתה ישראל בתחרות בפעם השלישית בתולדותיה. ישראל קיבלה מספר נקודות כלשהו מ-21 מתוך 24 המדינות שהשתתפו מלבדה (המדינות שלא נתנו ניקוד כלל לישראל היו קרואטיה, הונגריה וסלובקיה). לעומתה, הממלכה המאוחדת שסיימה במקום השני, קיבלה נקודות מכל המדינות המשתתפות מלבדה. במהלך השידור החי, קיבלה ישראל דוז פואה (12 נקודות) 4 פעמים (מצרפת, ספרד, מלטה ופורטוגל). לאחר התחרות, בוצע תיקון בהצבעותיה של ספרד, אשר לא נתנה לגרמניה ניקוד כלל במהלך השידור החי, אך למעשה הייתה אמורה לתת לה 12 נקודות, ולישראל 10 בלבד. תיקון זה לא השפיע על זכייתה של ישראל.
זו הייתה השנה השלישית ברציפות שבה המדינה המארחת מסיימת במקום השני, לאחר אירלנד ב-1997 ונורווגיה ב-1996.
מקדוניה, שהשתתפה תחת השם "FYR Macedonia" – קיצור של "Former Yugoslav Republic of Macedonia", "הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה", לקחה חלק בתחרות בפעם הראשונה, אחרי שנדחתה מאירוויזיון 1996. בלגיה, פינלנד, ישראל, רומניה וסלובקיה חזרו לתחרות לאחר שלא השתתפו בה שנה קודם לכן. אוסטריה, בוסניה והרצגובינה, דנמרק, רוסיה ואיסלנד לא השתתפו בשל מקומות נמוכים בחמש השנים שקדמו לאירוויזיון הנוכחי. רשות השידור האיטלקית החליטה לפרוש מהתחרות.
יוון סיימה את התחרות עם 12 נקודות שקיבלה מקפריסין. רומניה סיימה את התחרות עם 6 נקודות שקיבלה מישראל.
רקע
[עריכת קוד מקור | עריכה]אירוויזיון 1998 היא שנה בעלת חשיבות לאירוויזיון מכמה סיבות: ראשית, הייתה זו השנה האחרונה בה הועלתה תזמורת לבימת התחרות. יוון, צרפת (למעט הכינור), שווייץ, מלטה, ישראל ובלגיה – כולן העדיפו להופיע עם פלייבק. מצד שני, גרמניה וסלובניה כן הציגו מנצח לתזמורת, אף על פי שהופיעו עם פלייבק.
מעבר לכך, בשנה זו הופסקה ההצבעה על ידי חבר שופטים והחלה שיטת הטלווטינג, כך שכל מי שחפץ בהצבעה יכול היה להצביע למדינות המשתתפות (חוץ מהמדינה בה הוא מתגורר). בנוסף, זה היה האירוויזיון האחרון שבו יושם חוק השפה – שחייב את כל המדינות המשתתפות להופיע בלשון המדינה ממנה האמנים מגיעים. האירוויזיון גם זכור בזכות ההצבעה המותחת, כשהמדינה המנצחת התגלתה רק בהצבעה האחרונה.
רגע מביך בשלב ההצבעה היה בתורה של הולנד: קוני ואנדנבוס שייצגה את המדינה באירוויזיון 1965 ציינה שהשתתפה בתחרות בעבר, ואולריקה ג'ונסון המנחה השיבה, "לפני זמן רב, כן?" – תגובה שגררה צחוק וקריאות בוז מהקהל. למעשה, ונדנבוס היא זו שאמרה שהשתתפה לפני זמן רב והמנחה רק חזרה על דבריה, אך הקהל לא שמע זאת עקב הרעש באולם וכך נוצר הרושם השגוי כאילו ג'ונסון לעגה לגילה.
רוסיה ואיטליה לא שידרו את התחרות עקב פרישתן. למעשה באותה שנה רוסיה תכננה להשתתף, אך הממוצע הנמוך לא אפשר לה לגשת בסופו של דבר לתחרות.
השירים
[עריכת קוד מקור | עריכה]סדר | מדינה | שפה | ביצוע | שם השיר בשפת מקור | שם השיר בעברית | מיקום | ניקוד |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | קרואטיה | קרואטית | דניאלה | Neka mi ne svane | שהשחר לא יעלה | 5 | 132 |
2 | יוון | יוונית | טאלאסה | Μια κρυφή ευαισθησία | אשליה סודית | 20 | 12 |
3 | צרפת | צרפתית | מארי-לין | Où aller | לאן ללכת | 24 | 3 |
4 | ספרד | ספרדית | מיקל הרסוג | Que voy a hacer sin ti | מה אעשה בלעדייך? | 16 | 21 |
5 | שווייץ | גרמנית | גונבור | Lass ihn | תני לו | 25 | 0 |
6 | סלובקיה | סלובקית | קטרינה חספרובה | Modlitba | תפילה | 21 | 8 |
7 | פולין | פולנית | סיקסטין | To takie proste | זה קל | 17 | 19 |
8 | ישראל | עברית | דנה אינטרנשיונל | Diva | דיווה | 1 | 174 |
9 | גרמניה | גרמנית | גילדו הורן | Guildo hat euch lieb! | גילדו אוהב אתכם! | 8 | 74 |
10 | מלטה | אנגלית | קיארה | The one that I love | האחד שאני אוהבת | 3 | 166 |
11 | הונגריה | הונגרית | צ'ארלי | A holnap már nem lesz szomorú | העצבות תיעלם מחר | 23 | 4 |
12 | סלובניה | סלובנית | וילי רסניק | Naj bogovi slišijo | תנו לאלים לשמוע | 18 | 17 |
13 | אירלנד | אנגלית | דון מרטין | Is always over now? | האם 'תמיד' נגמר עכשיו? | 9 | 64 |
14 | פורטוגל | פורטוגזית | עלמה לוזה | Se eu te pudesse abraçar | אם יכולתי לחבק אותך | 11 | 37 |
15 | רומניה | רומנית | מלינה אולינסקו | Eu cred | אני מאמינה | 22 | 6 |
16 | הממלכה המאוחדת | אנגלית | אימאני | Where are you? | איפה אתה? | 2 | 167 |
17 | קפריסין | יוונית | מיכאליס חדזיאניס | Genesis | בריאה | 11 | 37 |
18 | הולנד | הולנדית | אדסיליה רומבלי | Hemel en aarde | שמיים וארץ | 4 | 151 |
19 | שוודיה | שוודית | ייל יונסון | Kärleken är... | האהבה היא... | 10 | 53 |
20 | בלגיה | צרפתית | מלאני קול | Dis oui | אמור כן | 6 | 123 |
21 | פינלנד | פינית | אדי | Aava | מרחב פתוח | 15 | 22 |
22 | נורווגיה | נורווגית | לארס פרדריקסן | Alltid sommer | תמיד קיץ | 7 | 81 |
23 | אסטוניה | אסטונית | קויט טומה | Mere lesped | ילדי הים | 11 | 37 |
24 | טורקיה | טורקית | טוזמן | Unutamazsın | את לא יכולה לשכוח | 14 | 26 |
25 | מקדוניה | מקדונית | ולאדו ינבסקי | Не зори, зоро | שחר, אל תעלה | 19 | 16 |
מגישי הניקוד
[עריכת קוד מקור | עריכה]- קרואטיה – דאבור משטרוביץ'
- צרפת – מארי מרים
- ישראל – יגאל רביד
- גרמניה – ננה
- פורטוגל – לוסיה מוניז
- רומניה – אנקה צורקשיו
- הולנד – קוני ואנדנבוס
- אסטוניה – אורבה טידוס
אזכורים בתרבות הפופולרית
[עריכת קוד מקור | עריכה]- בסדרת הטלוויזיה הישראלית "קופה ראשית" מוזכר אירוויזיון 1998 כזה שבו ייצגה להקתו של אנטולי קירלנקו את מולדובה עם השיר "מלדאבסקי פלאצ'י" ("תליין מולדובי"). השיר זכה כביכול במקום האחרון ("אחרי מלטה"), מה שהביא את אנטולי לברוח לישראל, לשנות את שמו ולהסתיר את עברו לאור הבושה הרבה שגרם למולדתו. בהמשך מתברר כי הופעתה של הלהקה הייתה זו שהיוותה השראה לקריירת השירה של נטע ברזילי. במציאות לא השתתפה מולדובה באירוויזיון 1998, והשתתפותה הראשונה בתחרות נרשמה רק ב-2005. מלטה, שמוזכרת כמי שזכתה במקום הלפני אחרון, זכתה במציאות במקום השלישי אחרי דו-קרב צמוד עם ישראל, שזכתה כאמור במקום הראשון.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- אתר האינטרנט הרשמי של אירוויזיון 1998
- היסטוריית ההצבעות באירוויזיון 1998
- EurovisionAgain - Eurovision Song Contest 1998 - Full Show - No Commentary, סרטון באתר יוטיוב (אורך: 2:54:13)
- אירוויזיון 1998, בביצוע "אירופה לשלוש דקות" פרק 8, סרטון באתר יוטיוב, סדרה מבית כאן - תאגיד השידור הישראלי הסוקרת את ישראל באירוויזיון, פרק המוקדש כולו לשיר "דיווה"
- אירוויזיון 1998, במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
תחרות הזמר של האירוויזיון | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||
|