פורטל:בלשנות/הידעת?/קטעי הידעת 2

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
101
אספת הנבחרים באיידסוול, 1814
אספת הנבחרים באיידסוול, 1814

נורווגיה היא הישות המדינית המודרנית היחידה בעולם שבה מבצעים שינוי חקיקה בשפה מתה. חוקת נורווגיה שנחתמה ב-17 במאי 1814, לאחר 250 שנות איחוד עם דנמרק, נכתבה בשפה המקובלת אז לכתיבת מסמכים רשמיים, השפה הדנית. במאתיים השנים שעברו מאז, השתנתה השפה הדנית, ואילו הנורווגים פיתחו שתי צורות כתיבה – נורווגית ספרותית ונורווגית חדשה – אבל מסיבות שונות הוחלט לא לתקן את השפה בה כתובה החוקה. יוצא אפוא שאת השינויים והתוספות בחוקה, המבוצעים מדי פעם, נאלצים המחוקקים לכתוב בדנית עתיקה, שפה שכיום איש אינו דובר.

עריכה | תבנית | שיחה
102 אם תשאל דובר צרפתית "איך קוראים לך?" (?Comment vous appelez-vous) הוא ימסור לך את שמו הפרטי. אך אם תשאל אותו "מה שמך?" (?Quelle est votre nom) הוא ימסור את שם משפחתו. כשאומרים, בצרפתית "שם" (Nom), הכוונה היא לשם המשפחה. השם הפרטי מכונה "קדם שם" – Prénom, כאילו הוא רק קידומת לשם.

ייתכן שמצב זה נובע מהשפה האם של הצרפתית, הלטינית. בזמן שלכל דוברי העברית היו שמות פרטיים, לאיש מהם לא היה שם משפחה, וכדי להבדיל בין שני דוברי עברית עם שם פרטי זהה, ציינו גם את שמות אביהם, לכל דוברי הלטינית, ברומא, היה שם משפחה (Nomen), אך לנשים לא היו שמות פרטיים (Praenomina). בשיטת השם הרומאי, אם היה קושי להבין באיזו בת משפחה מדובר, כינו את האישה בהטית שמו הפרטי של אביה.

עריכה | תבנית | שיחה
103
שעון בעל מחוג שעות, דקות ושניות
שעון בעל מחוג שעות, דקות ושניות

יחידת הזמן הטבעית היא היממה, שמחולקת ל-24 שעות, חלוקה שנהוג לייחס למצרים הקדמונים. עם התפתחות החלופות המכניות הניידות לשעוני שמש והתרחבות החברה הבורגנית, עלה הצורך בתיאום לוחות זמנים שדיוקם טוב יותר משעה שלמה, וכך נוצרה חלוקה נוספת של הזמן, דקה, שערכה 1/60 השעה. בשלהי המאה ה-16 הומצאו שעונים מתקדמים יותר, שבהם נוספה חלוקה מדויקת יותר, שנייה שהיא 1/60 של הדקה, ומקור שמה בשפות שונות, כמו בעברית ובאנגלית (second), הוא בהיותה החלוקה השנייה במספר של השעה.

עריכה | תבנית | שיחה
104
טאר פרסי - כלי מיתר בעל גוף בצורת הסיפרה 8 וצוואר ארוך מאוד.
טאר פרסי

טאר (בתמונה) הוא כלי נגינה איראני, שנבנה החל מהמאה ה-15. כמו הגיטרה, גם הטאר הוא כלי פריטה בעל צוואר, ממשפחת הלאוטות. לטאר אין מספר קבוע של מיתרים, אך המספר השכיח הוא שישה – כמו לגיטרה. בשפות הודו-איראניות רבות, המילה "טאר", משמעה "מיתר". מילה זו קיימת בשמות כלי נגינה נוספים, כגון דוטאר(אנ') ("שני מיתרים"), סאטאר(אנ) או סיטאר ("שלושה מיתרים", למרות שכיום יש בכלים אלו יותר מיתרים) וצ'הארטאר ("ארבעה מיתרים"). ומכאן עולה ההשערה, שמקור השם "גיטרה" (*גיטאר או *גיטטאר) גם כן קשור למילה "טאר".

עריכה | תבנית | שיחה
105
מצבת קבר מסנהדריה, בירושלים
מצבת קבר מסנהדריה, בירושלים

למרות המקובל לחשוב, אין קשר בין הנאמר בתפילת הקדיש לבין מוות. עיקרו של הקדיש הוא בקשה להתגדלות ולהתקדשות שמו של האל והתגלות מלכותו בעולם. במקור הוא נאמר בעברית, אולם בהמשך השתנה ותורגם לארמית בבלית, שהייתה שפת הדיבור באותה התקופה. רק בסביבות המאה ה-12 (כאשר הארמית כבר לא הייתה שפת דיבור ולאחר שהנוסח הארמי התקדש) נפוץ המנהג לקרוא קדיש עבור המת.

עריכה | תבנית | שיחה
106 באנגלית, שמו הפרטי של אדם, שם משפחתו והכינוי שלו, נכתבים באות רישית, בתחילתם. אולם, בין כינויי הגוף, רק זה של גוף ראשון יחיד נכתב כך, לא האחרים. הסיבה לזה מתגלה בבלשנות השוואתית. הרבה מילים באנגלית, שיש להן מקבילה בשפות גרמניות (כמו גרמנית או יידיש), שנהגת בחיריק, שאחריו כ"ף בלתי דגושה, נהגות באנגלית בתנועה ארוכה, שמאויתת בצירוף igh. יוצא דופן באיות האנגלי בלבד הוא כינוי הגוף הראשון היחיד. באנגלית תיכונה הוא אוית ich, אך שתי האותיות האחרונות נפלו עם הזמן, ובמקומן האות הראשונה הפכה לרישית. עריכה | תבנית | שיחה
107

הביטוי "אדם לאדם זאב" מתאר את אופיו השלילי והלא חברותי של בן האנוש, לכאורה, אשר מטבעו מתנהג לאחרים כזאב, חשדן כלפי אחרים ובהינתן הזדמנות ישאף לפגוע בהם. למעשה, תיוג זה של זאב כיצור לא חברותי הוא מוטעה ושגוי, שכן הזאב הוא אחת החיות החברתיות ביותר בטבע. בניגוד למיתוס זה, בלהקות של זאבים בטבע נצפו דווקא סיוע הדדי והגנה הדדית בין הפרטים. תכונותיו החברתיות הידועות של כלב הבית, מקורן במין הטקסונומי "זאב מצוי", המין אליו משתייך גם הכלב.

עריכה | תבנית | שיחה
108
שרקנים
שרקנים

בעל החיים שנקרא באנגלית "חזיר גינאה" (Guinea pig), בצרפתית "חזיר הודו" (Cochon d'Inde) ובעברית נקרא בעבר "חזיר ים", אינו חזיר, ומקורו אינו בגינאה, אינו בהודו ובטח שאינו בים. מקורו של יונק זה הוא באזור פרו והוא מסדרת המכרסמים (ולא מסדרת מכפילי הפרסה כמו החזיר). כיום מכונה בעל חיים זה בעברית שַרקָן (בשל הקולות שהוא משמיע) ‎או קַבְיָה (בדומה לשמו המדעי, Cavia porcellus). הקביה הובאה לאירופה על ידי הספרדים עם כיבוש אזור פרו (אז באימפריית האינקה) בשנת 1532. אחד השימושים בה היה גידולה על ספינות, לשם אספקת בשר טרי למלחים במקום בשר חזיר. על כן בגרמנית נקראת הקביה "חזירון-ים מבוית" (Hausmeerschweinchen), ומכאן מקור שמה הקודם בעברית.

עריכה | תבנית | שיחה
109
סמל שפת הטוקי פונה
סמל שפת הטוקי פונה

טוֹקִי פּוֹנָה היא שפה מתוכננת מינימליסטית, המכילה כ-137 מילים בלבד. השפה נוצרה בידי הבלשנית הקנדית סוניה לאנג בתור שפה פשטנית המבוססת על עקרונות הדאואיזם. מערכת התנועות והעיצורים של השפה מכילה 5 תנועות ו-9 עיצורים בלבד. אוצר המילים של השפה נבחר מתוך מספר שפות, בהן אנגלית, קרואטית, סינית (מנדרינית וקנטונזית), טוק פיסין, צרפתית, אספרנטו, פינית, הולנדית ועוד. המילים הותאמו לכלליה הפונולוגיים של טוקי פּונה. משמעות השם "טוקי פונה" היא "שפה טובה" או "דיבור פשוט". לאנג לא יצרה את השפה בתור שפת עזר בינלאומית (כמו שפת האספרנטו, למשל), אלא כשפה פשטנית שמטרותיה העיקריות הן ניסיון לעצב את דרכי החשיבה של הדובר סביב פשטות, "שפה פשוטה, לדרך חיים פשוטה", וניסיון לעצב שפה שבה הדובר מבטא באופן מילולי ופשטני את כוונתו. בעבר הייתה אף קיימת ויקיפדיה בטוקי פונה, אך היא נמחקה, וכיום היא מתפקדת כאנציקלופדיה עצמאית.

עריכה | תבנית | שיחה
110
גולגת של הומו פלורסיינסיס, שנמצאה באינדונזיה, ומתוארכת כבת 13 עד 95 אלף שנה
גולגת של הומו פלורסיינסיס, שנמצאה באינדונזיה, ומתוארכת כבת 13 עד 95 אלף שנה

שמו המדעי של האדם בן זמננו הוא הומו סאפיאנס (Homo sapiens). לשם זה אין קשר להומוסקסואליות כמובן. "הומו" בלטינית, פירושו "אדם" ו"ספיינס", פירושו "חושב" או "תבוני". אחד המינים הנכחדים, הדומה לנו מבחינה אנטומית, הוא ההוֹמוֹ פְלוֹרֵסִיֶּנְסִיס (Homo floresiensis). "פלורסיינסיס", פירושו מהאי פלורס – שם נמצאו שרידיו. החוקרים שגילו אותו רצו לקרוא לו "סנדאנתרופוס פלורסיאנוס" (Sundanthropus floresianus), דהיינו, אנוש מאזור איי סונדה, מהאי פלורס. אך שם זה נפסל בביקורת העמיתים, על טיוטת המאמר המדעי, המדווח על התגלית. נימוקי הפסילה היו, שהממצא שייך בבירור לסוג האדם, ולכן המילה הראשונה בשמו חייבת להיות "הומו". גם המילה השנייה, "פלורסיאנוס", לא מוצלחת, כי ניתן לתרגם אותה כ"פי טבעת פרחוני".

עריכה | תבנית | שיחה
111
מושית השבע
מושית השבע

מושית השבע מכונה בלשון הדיבור "פרת משה רבנו". כינוי זה הוא תרגום שאילה מן היידיש שבהּ מין זה של החיפושיות נקרא "משה רבנוס קיעלע", "משה רבנוס בהמהלע" או "משה רבנוס פֿערדעלע" (בתרגום לעברית, "עגלת משה רבנו", "בהמת משה רבנו" או "סוסון משה רבנו", בהתאמה). היידיש עצמה, שאלה את שם החיפושית מלשונות עמי אירופה, שהיו שכנותיה הקרובות. בשפות אלו נקראה החיפושית על שמה של חיה כלשהי, לעיתים פרה, תוך שיוכה לקדוש או אפילו לאל. בגרמנית היא נקראה "חיפושית מרים" (Marienkäfer), בצרפתית – "חיית אלוהים הטוב" (bête a bon dieu), בספרדית – "פרת אנטוניוס הקדוש" (vaca de san anton) וברומנית – "שורו של אלוהים" (boul lui dumnezeu). במעבר ליידיש "גוייר" הקדוש הנוצרי ונהיה למשה רבנו

מושית השבע קיבלה את שמה (הן שמה המדעי, הלטיני, Coccinella septempunctata, והן תרגום שמה המדעי לעברית) על שם שבע הנקודות השחורות שעל כנפיה החופות את גבהּ. אלא, שכנפיו של מין החיפושיות הזה נקודות בשמונה נקודות, ארבע נקודות לכל אחת משתי הכנפיים. כשכנפיה של מושית השבע סגורות על גבה, חופפת אחת הנקודות מן הכנף האחת את אחת הנקודות מן הכנף השנייה, וכך נוצרת האשליה שעל גב החיפושית שבע נקודות בלבד.

עריכה | תבנית | שיחה
112 בתקופת מלחמת העולם הראשונה גאו ברחבי העולם רגשות אנטי-גרמניים עקב תוקפנותה של גרמניה. כך לדוגמה, העיר קיצ'נר בדרום אונטריו, קנדה, שנוסדה בשנת 1854 בשם ברלין, על שמה של בירת גרמניה, ברלין, והייתה בעלת אוכלוסייה גרמנית גדולה, שינתה את שמה בשנת 1916 לשמה הנוכחי, על שמו של הרוזן הוריישו קיצ'נר. גם מלך בריטניה ג'ורג' החמישי היה ממוצא גרמני, ובן דודו של הקיסר וילהלם השני. ב-17 ביולי 1917 החליט ג'ורג' לפייס את הרגשות הלאומיים הבריטיים באמצעות פרסום דבר המלך במועצה, שבו שינה את שם בית המלוכה הבריטי מהשם הדמוי-גרמני בית סקסה-קובורג-גותה לבית וינדזור. עריכה | תבנית | שיחה
113
דגל הקרנטינה המונף על כלי שיט שנמצאים בקרנטינה
דגל הקרנטינה המונף על כלי שיט שנמצאים בקרנטינה

ההסגר הוא כלי שכיח להתמודדות עם התפרצות מגפות. בעשורים האחרונים נעשה בו שימוש נרחב במסגרת מגפת הסארס (2002–2003) וכן במאבק בפַּנדֶמיית הקורונה (2019–2020). ואולם ההסגר שימש עוד מימים ימימה ככלי לצמצום ההדבקה במחלות, מאות שנים לפני גילוי החיידקים והנגיפים. למשל, עוד במאה ה-14, עם פרוץ המגפה השחורה, נקבע על ידי הרשויות בוונציה הסגר על מלחים. כל צוות מלחים חויב בהסגר על ספינתו לתקופה של ארבעים ימים, בטרם יוכל לרדת לחוף. למעשה, המקור האטימולוגי של המילה "הסגר" באנגלית ובשפות נוספות – Quarantine – הוא במילה האיטלקית Quarantino, שפירושה "ארבעים".

עריכה | תבנית | שיחה
114
מעבורת החלל אנדוור על כן השיגור במרכז החלל קנדי
מעבורת החלל אנדוור על כן השיגור במרכז החלל קנדי

מעבורת החלל אנדוור, שהוצאה מכלל פעולה ב-2011 על ידי נאס"א יחד עם כל תוכנית המעבורות, גרמה לטעויות רבות בארצות הברית באיות שמה. באנגלית מאוית שמה הרשמי Endeavour - כלומר, לפי כללי האיות של האנגלית הבריטית, ולא Endeavor לפי כללי האיות של האנגלית האמריקאית, זאת כיוון שהיא נקראה על שם הספינה הבריטית בה ערך מגלה הארצות ג'יימס קוק את מסעו הראשון. הטעות המביכה מכולן הייתה של נאס"א עצמה, שטעתה באיות הרשמי של השם בשלט שהוצב סמוך לכן השיגור של אנדוור ב-2007.

עריכה | תבנית | שיחה
115
לוח "שבץ נא".
לוח "שבץ נא".

שַׁבֵּץ נָא הוא משחק לוח נפוץ מאוד, בו המתחרים משבצים אותיות למילים. אחד משחקני השבץ נא המפורסמים הוא נייג'ל ריצ'רדס(אנ'), שניצח בחמש אליפויות עולם ובטורנירים נוספים של שבץ נא באנגלית – אותה הוא דובר כשפת אם, ובשתי אליפויות עולם בשבץ נא בצרפתית, אותה הוא אינו מדבר בכלל. לצורך ההתמודדות בשפה זו הוא למד בעל פה לקסיקון, במשך חודשיים. מלבד ריצ'רדס, עוד אנשים הצטיינו בשימוש בשפה בה אינם מבינים כמעט אף מילה. ג'ניפר גראוט(אנ'), האמריקאית המכונה "אום-כולתום מבוסטון", הצטיינה ונצחה ערבים בתחרויות זמרה בערבית, וזכתה במעריצים רבים בעולם הערבי [1].

עריכה | תבנית | שיחה
116
סמליל החברה

"האגן דאז" הוא מותג גלידה, המיוצרת בארצות הברית. שם המותג הוא דוגמא למיתוג זר, כלומר הקניית תדמית זרה למוצר מקומי כדי לתת נופך מיוחד ושונה. כדי ליצור לגלידה תדמית סקנדינבית, ובפרט דנית, המציאו היצרנים שם שייראה לצרכנים בארצות הברית כשם דני: אומלאוט מעל האות השנייה בשם (ä), הכפלת ה-a, צירוף האותיות zs ומבנה הברה, הנדמה לסקנדינבי (לדוגמא, האגן-קופנהגן). למרבה האירוניה, אף אחד מן המאפיינים הלשוניים הללו אינו קיים בשפה הדנית וגם לא באף אחת מן השפות הסקנדינביות: לא מקובלים הצירופים äa ו-zs. כמו כן, לשתי המילים המרכיבות את שם המותג אין משמעות באף שפה.

עריכה | תבנית | שיחה
117
-
הוספה
118
-
הוספה
119
-
הוספה
120
-
הוספה
121
-
הוספה
122
-
הוספה
123
-
הוספה
124
-
הוספה
125
-
הוספה
126
-
הוספה
127
-
הוספה
128
-
הוספה
129
-
הוספה
130
-
הוספה
131
-
הוספה
132
-
הוספה
133
-
הוספה
134
-
הוספה
135
-
הוספה
136
-
הוספה
137
-
הוספה
138
-
הוספה
139
-
הוספה
140
-
הוספה
141
-
הוספה
142
-
הוספה
143
-
הוספה
144
-
הוספה
145
-
הוספה
146
-
הוספה
147
-
הוספה
148
-
הוספה
149
-
הוספה
150
-
הוספה
151
-
הוספה
152
-
הוספה
153
-
הוספה
154
-
הוספה
155
-
הוספה
156
-
הוספה
157
-
הוספה
158
-
הוספה
159
-
הוספה
160
-
הוספה