שיחת משתמש:Ewan2/ארכיון 7

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית



ולאד דראקול[עריכת קוד מקור]

"אחרי מותו של זיגמוד כעבור שנה (1437), בגלל היותו חסר משענת פנימית חזקה וכעת גם נעדר סיוע חיצוני מול המעצמה העותמ'אנית, החליט ולאד דראקול להיכנע לטורקים. התייצב בפני מוראט השני באדירנה ובידיו החובות שהיה עליו לשלם לשער הנשגב. הביא גם שני בניו, ולאד, לימים ולאד צפש או המשפד וראדו, לימים ראדו היפה יחד עם עוד בני בויארים רבים על מנת שיישארו אצל הטורקים כבני ערובה.


לפי הבנתי הוא נאלץ להשאיר את בניו כשבויים רק ב 1443 ולא ב1437,וכך חזר לשלטון, אני חושב שצריך לכתוב על הרקע והמתיחות בין העותומנים והאימפריה הרומית. אני לא עורך את הקטע כי אני בטוח שאתה יכול לנסח את זה טוב יותר אבל נראה כאילו יש טעות, ייתכן והוא שילם את חובותיו ב 1337 וכך זכה בתמיכה הטורקית אך בהמשך ב1443 עקב אי האמון של הטורקים בו ובמניעים שלו הם זימנו אותו ואז הוא נאלץ להשאיר את בניו. קטע שקראתי:


"הפיכתו של ולאד ל"דרקון" הופכת אותו למועמד הטבעי, הרשמי והמועדף לתפוס את כס ואלאכיה בעיני העולם הנוצרי בכלל והונגריה החזקה בפרט. ואכן, ב-1436 ולאד מקבל תואר זה. באותו הזמן הסולטן הטורקי מוראד (מורט) ה-II הביס את הסרבים, את הבולגרים ואת היוונים. מחוז ואלאכיה היה לאחד המכשולים האחרונים בדרך להונגריה. נואש לשמור הן על שלום עמו והן על כסאו, ולאד הII- בוגד במסדר הדרקון בסירוב להילחם וחותם על מספר הסכמים עם הטורקים. יתר על כן, הוא ובניו, מירצ'ה וולאד, אף מצטרפים לטורקים בפשיטות על טרנסילבניה ב-1438. דרקול מנסה לפעול כמעין "סוכן כפול": מציל עיירות מהשמדה מוחלטת, כשהוא יכול, והטרנסילבנים בכל מקרה מעדיפים, שאחד משלהם ישלוט עליהם על פני הטורקים הזרים. כך או כך ובאופן טבעי הקיסרות הרומית הקדושה נרגזת ומקוממת והיא מורידה את ולאד ממקומו ב-1442. אך הוא חוזר לשלטון שנה אחרי, כעת בעזרת קשריו הטורקיים. הטורקים, אמנם, לא סומכים על ולאד במהירותם של ההונגרים. הם מפעילים עליו לחץ כבד ואיומי פלישה. אצל מוראד מתעורר חשש רציני באמינותו של דרקול. הוא מזמן אותו בערמה ל"מפגש", וכשולאד מגיע, הסולטן שובה אותו ואת ילדיו הקטנים, ולאד וראדו, בנו הקטן מאישה אחרת, בזמן שמירצ'ה (ה-II) ממלא את מקום אביו בוולאכיה. ולאד דרקול נאלץ להשבע אימונים לטורקים מחדש, וכערובה משאיר את ילדיו בשבי. הם נלקחים למבצר אגריגוז שבאסיה הקטנה. ולאד דרקולה מבלה שם 5 שנים, עד 1448, ראדו הרבה יותר. כך ולאד ה-II מצא את עצמו בתסבוכת לא קטנה. הוא נשאר לבד בלי שום ידידים או תומכים ממשיים, מושל על אדמה נחשקת ונקרעת ע"י שני צדדים אויבים, כעת גם אויבים שלו. הוא מנסה לחזור לצד ההונגרי. מטבע הדברים הוא חש סלידה גדולה מפני הזרים הכובשים (שכעת גם מחזיקים בבניו), ובליבו שואף לעזור לנוצרים. אך עליו לעשות זאת בזהירות ובסודיות – כל צעד מוטעה מעמיד את בניו בסכנת חיים."

http://no666.wordpress.com/2008/03/27/%D7%93%D7%A8%D7%A7%D7%95%D7%9C%D7%94-%D7%97%D7%99%D7%99%D7%95-%D7%A9%D7%9C-%D7%A0%D7%A1%D7%99%D7%9A

וכתבתי את הערכים של ולאד הנזיר ומירצ'ה השני שניתן לשפר בהסתמך על הקטע. בברכה Lagonx - שיחה 18:02, 7 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "ז'אן ברוסול" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, ‏עמיחישיחה 13:58, 10 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה, הסרתי את התבניתEwan2 - שיחה 22:47, 10 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

מי שער בלילה[עריכת קוד מקור]

ישן ביום. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 00:48, 16 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

מחר אולי יבוא הטכנאי, כך שהיום אלך לישון מוקדםEwan2 - שיחה 00:50, 16 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
החשמלאי חיפש אותך בבוקר, לא ענית. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 02:28, 16 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
כי יום קודם אמר לי שיהיה עסוק ביום א ויבוא אלי ביום ב. אז כשחיפש אותי הנייד היה סגור.Ewan2 - שיחה 02:39, 16 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "גיולה" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,

שלום - ראיתי שכבר ביקשו בעבר...

עוד טיפ קטן: כרגע הערך גיולה הוא יתום, כלומר אין אף ערך אחר בויקיפדיה המצביע אליו. אפשר לבדוק אילו ערכים מקושרים לערך על ידי לחיצה על "דפים המקושרים לכאן" בתיבת הכלים מצד ימין. אם ידוע לך על ערך מאמֵץ, שממנו ניתן לגשת אליו, כדאי לעדכן שם. תודה רבה! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 10:23, 18 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

שלום שוב, גם הערך ג'וזפה פאריני עדיין בעבודה מתמשכת וגם יתום... תודה! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 09:28, 19 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה על הערה. אבדוק מה ניתן לעשות.Ewan2 - שיחה 16:39, 19 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
מצוין, תסתכל בבקשה גם על מירזה פתאלי אחונדוב - יתום. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 15:12, 26 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

אני מודיע לך שפניתי בנושא שינויי השם שביצעת לבקשות ממפעילים, כדי שיטפלו בהתנהגותך. ליש - שיחה 17:39, 20 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

אתה זה ששינית את השם לדאוויציון באללי ללא הסכמה וללא רוב, תוך התבססות על מקור שגויEwan2 - שיחה 22:21, 20 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

יש. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 01:54, 22 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

איזה יופי!Ewan2 - שיחה 01:58, 22 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

מ ז ל ט ו ב ! עד 120. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 23:17, 30 בינואר 2012 (IST)[תגובה]

מ ז ל ט ו ב ! עד 240 (בתקווה שעד אז תארכב :) מי-נהר - שיחה 00:02, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה רבה!Ewan2 - שיחה 02:33, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! Assayas שיחה 08:18, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! עד 120 ! ‏dMy‏ • שיחה • 15:33‏, 31/01/2012 • ז' בשבט ה'תשע"ב
מצטרף למאחלים! מ ז ל ט ו ב ! Botend - שיחה 15:35, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
ברכות לבביות ליום הולדתך :) יָעֵ֕ל יִ 22:44, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
יום הולדת שמח. צחי לרנר - שיחה 00:01, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה רבה לכולכם, מכל הלב.Ewan2 - שיחה 23:26, 31 בינואר 2012 (IST)[תגובה]
מזל טוב מאוחר... ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 10:06, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
מצטרפת לברכות מ ז ל ט ו ב ! רחל - שיחה 19:30, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
עד 120 לפחות! ‏עמיחישיחה 20:04, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
המון המון מ ז ל ט ו ב ! Ravit - שיחה 21:04, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה רבה לכם,Ewan2 - שיחה 21:51, 1 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

מזל טוב, עד 120! דוד שי - שיחה 08:21, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה רבה,Ewan2 - שיחה 11:28, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
רגע יש גם אותי ;) מ ז ל ט ו ב ! כיכר השבתשיחהשָׁמוֹר וְזָכוֹר 14:57, 3 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה גם לך, אחרון אחרון חביב.Ewan2 - שיחה 14:59, 3 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

מתקפת הלילה[עריכת קוד מקור]

מויקיפדיה הרומנית: מתקפת הלילה חשבתי שבמידה ויעניין אותך תוכל לתרגם, אפילו חלקית. כבר עשיתי קישור פנימי מהערך של ולאד המשפד ובמידה ואתה לא מעוניין אנסה לתרגם מהערך באנגלית, אבל היה כדאי לבדוק בכל מקרה. בברכה Lagonx - שיחה 02:37, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

אנסה . מספיקה הכותרת "מתקפת הלילה"? אין מתקפות לילה אחרות? או שנשים תוספת בסוגריים? אולי השנה, או התאריך, או ולאכיה? Ewan2 - שיחה 02:41, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
יש אלבום של להקה אוסטרלית עם אותו השם, אבל בויקיפדיה באנגלית הוסיפו לו (Album), מתקפת הלילה נראה כבעל מקורות רבים ומוכר, ויהיה מעניין ואולי אפילו אפשרי לצרף כ"ערך מורחב" למלחמה של ולאד המשפד בעות'מאנים. Lagonx - שיחה 02:45, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
בסדר. אבדוק את נושא שם הערך. שלא ייראה רומנו-צנטרי, במקרה יש עוד מתקפות לילה מפורסמות בהיסטוריה.Ewan2 - שיחה 02:48, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

הצטרכתי למתן כמה הערכות מוגזמות שהיו במקור בוויקיפדיה הרומנית. אז זה לא ממש תרגום אלא בקווים כלליים. Ewan2 - שיחה 03:49, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

Arena Națională[עריכת קוד מקור]

היי איוואן. איך היית ממליץ לתעתק לעברית את Arena Națională? לחילופין, האם יש שם אחר בעברית שהיית ממליץ עבור הערך? עמרישיחה 20:44, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

התעתיק הוא "ארנה נציונאלה". התרגום המילולי "הזירה לאומית" לא נראה מתאים. למעשה זהו "האצטדיון הלאומי" החדש או גרסתו החדשה. אני רואה שויקיפדיות אחרות כך מגדירות אותו. אולי "האצטדיון הלאומי של רומניה" או בבוקרשט.Ewan2 - שיחה 21:26, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
"ארנה נציונאלה" נראית לי האפשרות המתאימה. תודה. עמרישיחה 22:18, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
כשם הערך כן, אתה צודק. זהו שמו המקורי.Ewan2 - שיחה 22:21, 2 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

עריכות אחרונות[עריכת קוד מקור]

תודה על ההשקעה בעריכות האחרונות, יש לי כמה הערות\שאלות בנוגע לערך ולאד המשפד

1. האם יש צורך בכפילות על הכינוי "דרקוליה, דרקולה" בתבנית, הרי רשום בהרחבה במקור שמו ובארץ מכירים אותו בעיקר כדרקולה, כמו במערב, בנוסף האם יש צורך לציין את זה בפתיח ולא במקור השם הרי משפט הפתיחה ארוך מאוד עם כל הכינויים שלו, גם תקופות שלטונו מצויינות בתבנית במלואן וזה מאריך את הפתיח שאמור לציין בקצרה עליו.
2. האם לא וודאי שאביו היה חבר במסדר הדרקון? לא נתקלתי בגרסאות ששוללות, שנית בקטע "אולי עם סיוע צבאי ממולדובה", בכל מקרה החלפתי אולי בככל הנראה.
3.בתקופת השבי הוספת "בשנת 1462, נכלא ולאד בהונגריה, אך תמיכה נרחבת מצד מנהיגים מערביים גרמה למתיאש הוניאדי, מלך הונגריה, להעניק מעמד מועדף לאסיר השנוי במחלוקת. לבסוף ולאד שוחרר ואף התחתן עם אילונה סילגי, בת דודתו של מתיאש הוניאדי." האם צריך לציין בקצרה מה שעתיד להיות מורחב? אם היה ערך מורחב אז ניתן היה לציין בקצרה ולהפנות לערך מורחב אבל זה מרגיש כמו קריאה כפולה.
4. מה משמעות "תאריו" בדיוק?, נראה כי צריך פירוט בפסקה שהוספת.

בברכה Lagonx - שיחה 18:08, 9 בפברואר 2012 (IST) שלום לך,[תגובה]

  1. הכינוי דרקולה אינו ברומנית. ברומנית הוא ניקרא ולאד דרקוליה, להבדיל מאביו , ולאד דראקול. אני הבנתי שהוא חתם דרקוליה, ולא דרקולה, במכתבים שלו. דרקולה הוא שם המופיע אך ורק בשפות זרות, אך לדעתי טוב לציין גם אותו כי השם זה הפך למפורסם. גם אבא שלו נקרא אצל זרים מסוימים דרקולה, למשל בטורקית. דווקא ולאד השלישי הוא השם הפחות בשימוש, מופיע שוב לאחרונה ספרים על דרקולה בשפות זרות כי הוא שם מפוצץ, כמו ריצ'אררד השלישי, או אליזבת השנייה, נגיש יותר לאזני הקוראים במערב. אינני חושב שהזכרת ארבעת השמות האלה - ולד המשפד (ולד צפש), דרקוליה, ולאד השלישי ודרקולה מכביד, אלא עושה סדר בעיניינים. בדרך כלל בפתיח מזכירים את השמות, שם מלא, השם בשפת מקור וכו, בכל הערכים. בפרק "מקור השם או השמות" יש הסבר רחב על השמות.
  2. ולאד דראקול ,זה בדוק שהיה חבר במסדר הדרקון, אבל העובדה שזו הסיבה שקראו לו "דראקול" איננה ודאית מאה אחוז. כי יכולים ברומנית לקרוא בכינוי דראקול למישהו במובן "השד", או "השטן". הקשר בין השם למסדר הדרקון יתכן כי נכון,אבל נראה לי חדש, אינני יודע. אינני יודע מתי ניתן לראשונה. יש לנו מקורות על כך היה טוב לציינו. זה לא לגמרי מובן מאליו. לדרקון ברומנית אומרים ,דרגון" זמאו" באלאור, balaur, dragon, zmeu, בעבר ובניבים עממיים גם drac דראק.
  3. כשעושים איזה שינוי כבר לא יודעים מי כתב את המשפט במקור. לא הוספתי שם כלום רק הזזתי את המשפט ממקום למקום, יתכן שנוצרה כפילות. זה לא בטוח שזה משפט שלי. הוספתי את האות "א" לשם ההונגרי סילגי - סילאגי. אם המשפט מופיע מאוחר יותר עוד פעם אפשר לדעתי למחוק.
  4. לשליטי ולאכיה היו תארים שבציונם היו מתחילים תעודות מלכותיות וכו', בדרך כלל תארים זהים, ראה התארים של מירצ'ה הזקן. אותו התואר היה למעשה לכולם. מצאתי את התואר הזה של ולאד, שבו מדגיש שהוא בנו של ולאד דראקול, ובאופן זמני לפחות ציינתי אותו כתואר מעניין. עד לעריכה סופית. עבודה קשה היא להכניס את ההערות השוליים, כי צריך להסתכל בו זמנית בכמה אתרים ברשת, צריך להסתכל טוב איפה להכניס, בערכים הקשורים, ואם יש סתירות בין הגרסאות להסביר או לתקן אותן, עם הסברים בהערת שוליים. אנסה עוד למצוא סימוכין בשלושת ספרי ההיסטוריה הרומנית שיש לי, כולל הספר שהוא קלאסי של פרופ' שטפאן אנדרייסקו הנמצא ברשת ואין ברשותי. מדי פעם אני מתפנה גם לערכים רבים אחרים שעדיין בעבודה, ויש לי עוד עיסוקים ולכן העריכה הזאת שלי היא איטית. זה גם עיניין של אופי, כי אני בדרך כלל כפייתי. Ewan2 - שיחה 18:39, 9 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה על ההסברים, תמיד אפשר ללמוד ממך משהו. בנוגע ל-1 אני יודע שהשם המקורי הוא דרקוליה התכוונתי לכך שעקב הפופולריות של השם דרקולה אולי אפשר רק להזכיר במקור השם, כי הוא יותר מוכר כ"דרקולה" אך אם אתה בטוח בכך שזה צריך להיות מצויין בפתיח אני לא אחלוק עלייך, אני גם יודע בנוגע לכינוי המספרי ולכן טוב שהוא מצויין בסוף כשם שניתן על ידי היסטוריונים מסויימים.. כמובן ששמתי לב על ההשקעה בהערות שוליים כל הכבוד Lagonx - שיחה 19:01, 9 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

הי, Ewan, שלום! נהניתי מאוד לקרוא את הערכים הנפלאים שאתה כותב ושמתי לב שכתבת לא מעט על רומניה, תהיתי אם תוכל לסייע בהרחבת הערך שירות ביון חוץ (רומניה).

מקסים, מצא לך עיסוקים אחרים. כאן כבר גרמת מספיק נזק. Assayas שיחה 10:07, 10 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

בקשה קצרה[עריכת קוד מקור]

שלום איוואן,
אני קורא לך לשנות את תקצירי העריכה הכוללים שם משתמש בדפי שיחה שונים. בנוסף, אני גם קורא לך להפסיק את מלחמות העריכה בערכים, ולפנות לדף השיחה תוך הפסקת שימוש בביטויים מזלזלים. אני מקווה שתוכלו להגיע להסכמה ולהפסיק את מלחמות העריכה הבלתי-פוסקות האלו. בברכה, ‏Ofekalefשיחההצטרפו למיזם המקורי!10:49, 11 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

אני אשנה את תקצירי הכוללים שם משתמש. אינני מזלזל באיש, בניגוד לוויקיפד השני.Ewan2 - שיחה 15:15, 11 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה. נויקלן - ש 15:30, 11 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
תודה Ewan על ההבנה. ‏Ofekalefשיחההצטרפו למיזם המקורי!16:30, 11 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

היי, תוכל לבדוק את הערך לפני שאעביר אותו למרחב הערכים? בברכה, Dekel E  •  שיחה, עזרו ותרמו למיזם החבובות. 19:34, 16 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

שלום, הנחת על הערך תבנית:בעבודה אך לא ערכת אותו מאז 26.1.2012. האם סיימת את העבודה? אם כן תוכל להוריד את התבנית? תודה, AaronShapira - שיחה 11:56, 23 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

תודה על ההערה. עוד לא סיימתי.Ewan2 - שיחה 18:56, 23 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

בבקשה להירגע[עריכת קוד מקור]

שניכם נחסמתם לרבע שעה והדברים הוסרו משני דפי השיחה. אם תמשיכו לחלק האחד לשני מחמאות ואזהרות תיחסמו לתקופה ממושכת יותר. נויקלן - ש 22:52, 23 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

חשבתי שהאדון ענבר מתיחס להערה לעיל על הערך פתח (אל) שהיא בעבודה. עכשיו מתברר כי הכוונה היתה לערך על מתיתיהו רבנר. לא ידעתי למה הוא מוחק עוד ועוד , כהרגלו Ewan2 - שיחה 23:16, 23 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]
איוואן שלום, תודה על התנצלותך בדף שיחתו של אריה. הסיפא של דבריך בתגובה שמעלי מיותרת. אני מבקש כי להבא תוודא שאינך עורך ערכים בעבודה, במיוחד כשמדובר בערכים של עמיתך, שכן בלאו הכי מצב העניינים ביניכם מתוח. גם לאחר שמוער לך על כך/אתה משוחזר אין סיבה לתקוף ישר בחזרה/לשחזר, אפשר לבדוק קודם. דבר אחרון - מלחמות עריכה על כל המשתמע מהן. ליל מנוחה, נויקלן - ש 00:09, 24 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

זהו מצב העינינים. כל אי הבנה מתקבלת כ"היתממות". תודה על ההתערבותEwan2 - שיחה 00:21, 24 בפברואר 2012 (IST)[תגובה]

סיור אלף מילים בלב תל אביב - תזכורת[עריכת קוד מקור]

ביום שישי הקרוב, 9 במרץ, בשעה 10:00 יערך סיור אלף מילים בלב תל אביב. נפגשים בשדרות רוטשילד מס' 16. דרור - שיחה 14:05, 7 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

ירדת מהארץ?[עריכת קוד מקור]

ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 22:19, 7 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

לא,לא, אני בנמצא.Ewan2 - שיחה 22:56, 7 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

ערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2/ארכיון 7,
הצבת בעבר תבנית {{בעבודה}} על הערכים שימלאו סילבאניי אריסטיצה רומנסקו, ג'ורג' קרוקשנק, קניאז, אטיין בונו דה קונדיאק, קהל גראנדה בבוקרשט, אנטוניו דה קבסון, פיליבר ציראנאנה, ציפסרים, צ'אבלה ורגאס, פתח (אל), יוהאן היינריך פסטלוצי, קלמנס פון פירקה, ז'ראר פיליפ, פייטיזם, פיוס השני, ג'וזפה פאריני, מקס פאסמר, פאולוס מחלב, מאציי סטריקובסקי, סטפאן באטורי, מיכאיל סדוביאנו, באבא נובק, מתקפת הלילה, מריה טנאסה, מנזר סוצ'ביצה, מלגשים, מחלת הנסיוב הזר, לידא, דוד לוין (במאי), משה כוגן, טקיסטיאק, פאולו טוסטי, מיקלוש זריני, אלכסנדר ורטינסקי, מרקוס ומוואקאריס, ולדיסלב השני יגיילו, וילנלה, ויטאוטאס הגדול, התיישבות המדיארים במרכז אירופה, המישור הפאנוני, ויליאם הוגארת, דיאנה דאמראו, הלן גרימו, ניקולאיה גריגורסקו, גלרט הקדוש, גיולה (תואר), גדימינאס, גארא גאראייב, בסאראב הצעיר צפלוש, בית הכנסת מלבי"ם, גי ביאר, אריסטיד מאיול, אקין, אלפלד, אלגירדאס, מירזה פתאלי אחונדוב, אורדוניו השני, מלך לאון, אוניברסיטת אז-זיתונה, אוזון חסן, הרמן אובריסט, וזמן מה לא ערכת אותם.
לנוחותך, ישנה רשימה שמתעדכנת באופן תדיר, שמרכזת את הערכים עליהם הצבת את התבנית ואותם לא ערכת כבר תקופה. ניתן למצוא רשימה זו כאן.
יש לשים לב: אם טעיתי, והתבנית הונחה על ידי אחר/ת, אשמח להודעה בדף שיחתי. ניתן לבטל את ההודעה בעתיד על ידי הוספת שם המשתמש בדף הזה.
בברכה, OfekBot - שיחה 17:56, 13 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

תודה על העדכון. הרשימה התארכה יותר מדי, כך שטצטרך להסיר את התבנית מכמה מהערכים.Ewan2 - שיחה 21:52, 13 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
האם ניתן להוריד את התבנית מפיליבר ציראנאנה? Virant - שיחה 20:14, 17 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
ניתן. רציתי להוסיף קישורים ופרטים מסוימים אבל זה יקח לי זמן. אז אוריד את התבנית.Ewan2 - שיחה 03:26, 18 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
מצוין (ואני שמח לראות שרחל כבר החלה לערוך אותו). Virant - שיחה 14:49, 18 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

תרומה אמיתית לוויקיפדיה[עריכת קוד מקור]

לא תהיה על ידי הכנסת "מסקנות פרטיות" שלך בערך של עמנואל אלפרין. תוכל לתת תרומה בתחום בו אתה בקיא - אני מזמין אותך לכתוב את הפרק על חלקו של פאולסקו בגילוי האינסולין. על הערך יש תבנית "בעבודה", אך לא יפריע לי אם תכתוב בו במהלך הלילה (אני הולך כעת לישון) ואם תצטמצם לתחום הרפואי, שהוא רחב למדי. על האנטישמיות והפוליטיקה שלו, אני אכתוב. ליש - שיחה 00:20, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

תרופות כתרומות[עריכת קוד מקור]

לא שמתי לב שאתה עובד על עמנואל הלפרין או היינריך אלפרין. אבל אפילו זה ,"בעבודה" לא לקטלג "רבנים רפורמים" ללא מקור. מעטים בקיאים במשהו בוויקיפדיה. קוראים על נושא מסוים ואז מבינים יותר או פחות. לא הפרעתי לך לכתוב על דבר. למי שהוא בקיא בחרקים קראת פעם "צייד זבובים". אז כך, מסתבר, מעריכים מומחים בקיאים בתחום מסוים. אתה יכול בשקט לשבת בלילה ולכתוב על פניצילין ועל אספירין או אינסולין ואף על רהיטים או תשבצים.Ewan2 - שיחה 00:24, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אוון, על איזה רהיטים או תשבצים מדובר? יעל י 00:35, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אריה מומחה בין היתר, בתשבצים וכתב על תשבצים ותשחצים. הרי הוא גם מוציא לאור אותם. (ראה גם הוצאת ענבר. באשר לרהיטים אינני יודע מי בין הוויקיפדים בקיא ברהיטים.Ewan2 - שיחה 00:38, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אז איך זה קשור לצייד חרקים? אבקש לדעת :) יעל י 00:45, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אוה, זה סיפור מהוויקיפדיה רומנית. היה שם פעם פרופסור מבוגר לאנטומולוגיה בדימוס (ממוצא יהודי וגר בישראל) שהיו לו דעות די אנטישמיות וליש,בעל רוח לוחמנית כתמיד, התווכח איתו רבות עד שההוא קילל אותו לא יפה ועף מהוויקיפדיה. לאותו אנטומולוג, כלומר מומחה שאין כמוהו בחרקים, אריה קרא "צייד זבובים". זאת אומרת שלא תמיד עושים עיניין ממישהו מומחה. אבל גם אריה גם אותו פרופסור לא ממש בקיאים בהיסטוריה של היהודים, אבל מה, כתבו על זה בוויקיפדיה. מאז שאותו פרופסור קילל אותו אריה הפך למומחה באנטישמיות ופוליטיקה.Ewan2 - שיחה 00:50, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
מה!? ברומנית יש קללות?! יעל י 01:02, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אם לא שמים לב ומגיעים לקללות עפים גם מהוויקיפדיה הרומנית. וזו היתה קללה בעלת גוון אנטישמי.

הבן אדם כעס על שאריה חיטט בפרטים אישיים שלו במקומות שונים באינטרנט (מחקר מקורי ויסודי) וזה הוציא את אותו בן אדם מהכלים. אחר כך אריה שעדיין נתן בי אמון באותם הימים, הפנה את ה"קרבן" אלי לטפל בו. כמו שהוא עושה עכשיו מזמין אותי לעסוק בכל מחיר ברפואה. הוא קילקל ואז אני צריך לבוא ולרפאEwan2 - שיחה 01:07, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

כי זהו יעודך - לרפא - אשריך! יעל י 01:20, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

אבל הבן אדם ההוא לא פנה בכלל. לפחות, אם כבר הוא מנוע מלכתוב בוויקיפדיה רומנית, יש שם ערך יפה עליו ועל מפעל חייו בתחום האנטומולוגיה ("ציד זבובים", כלשונו של אריה המקנא). אבל אלו סיפורים שכאלה יש הרבה בדברי ימי הוויקיפדיה.Ewan2 - שיחה 01:31, 14 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

עשיתי "מהפכה" קטנה בערך מבחינת הערות שוליים ומקורות. לדעתי, כך הערך יותר אסתטי וקל לקריאה. אין מקום לדעתי לתרגם את כותרות המקורות, שהרי ממילא הקורא שאינו יודע לקרוא את הכותרת, לא ידע גם לקרוא את תוכן המסמך. אם זה לא נראה לך, אל תהסס לשחזר, או לתקן. Oyשיחה 20:22, 16 במרץ 2012 (IST) בסדר גמור. תודה. בעיניין בתרגום איני יודע איך יותר נכון. נגיד עם היה מדובר בספר בסינית היה אולי נחוץ יותר. Ewan2 - שיחה 20:34, 16 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

חופשת ויקי[עריכת קוד מקור]

המשתמש יוצא ממחרתיים לחופשת ויקי קצרה.Ewan2 - שיחה 03:58, 26 במרץ 2012 (IST)[תגובה]

יש אישור להגות בנתיים את הערכים בעבודה, אם יישארו כאלה? חופשה נעימה, ג'יס - שיחה 02:53, 27 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
תודה. בעזרת השם אחזור בעוד שבוע.Ewan2 - שיחה 03:00, 27 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
אמן. אני מבין שהתשובה שלילית? ג'יס - שיחה 08:42, 27 במרץ 2012 (IST)[תגובה]
חזרתי.Ewan2 - שיחה 16:23, 3 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
ברוך שובך איוואן. מה דעתך לארכב את דף השיחה שלך? סקרלט - שיחה 14:52, 4 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
תודה, סקרלט, את צודקת. התחלתי כבר בעקבותיך, ארכבתי פעם נוספת. אעשה זאת בקרוב שוב.Ewan2 - שיחה 17:11, 5 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]


צחי לרנר - שיחה 12:54, 7 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

אין כמוך, צחי.Ewan2 - שיחה 17:47, 7 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]


תדיאוש קנטור[עריכת קוד מקור]

כן, אבל לאט לאט, חשבתי שיש לו כבר "ערך" אצלנו.Ewan2 - שיחה 17:37, 18 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
נפלא, תודה. צחי לרנר - שיחה 17:42, 18 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
אבל נראה לי שיש לו כבר ערך באמת.Ewan2 - שיחה 17:43, 18 באפריל 2012 (IDT) לא, מה שראיתי היה תרגום בגוגל.Ewan2 - שיחה 17:59, 18 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
איוואן, אני אוהב אותך מאוד. צחי לרנר - שיחה 18:03, 25 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]
צחי, זה הדדי.Ewan2 - שיחה 22:36, 25 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

שלום, מה ההבדל בין קטגוריה:חברי האקדמיה הצרפתית למדעים לבין קטגוריה:חברי האקדמיה הצרפתית? ‏Setresetשיחה 06:36, 6 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

האקדמיה הצרפתית היא מוסד האחראי בעיקר על עיניני השפה הצרפתית והיא מורכבת מאישים - המכונים לפעמים "האלמותיים", שהצטיינו בדרך כלל בתחום השפה - בעיקר סופרים, אנשי רוח, לפעמים גם פוליטיקאים, אצילים או אנשי עסקים שהיתה להם נגיעה בשימוש מצויין בשפה ובטיפוחה. האקדמיה הצרפתית למדעים הוא אחד מהמוסדות שהם חלק מ"המכון של צרפת" Institut de France והיא מורכבת ממדענים.Ewan2 - שיחה 01:27, 7 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
תודה! ‏Setresetשיחה 20:49, 7 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
(נצל"ש) שלום איוואן, אשמח אם תתייחס לבקשת ההבהרה בערך דער איזראעליט. תודה, ג'יס - שיחה 03:10, 23 במאי 2012 (IDT)[תגובה]
זו שאלה בקורתית אירונית לגבי שם הערך "הישראלי הרומאני", לטובת השארת שם העיתון בשפת המקור או בתעתיק עברי או בצורתו הלועזית.Ewan2 - שיחה 23:30, 23 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

חופשת ויקי[עריכת קוד מקור]

אני יוצא לחופשת ויקי בין 30 במאי - 8 ביוני 2012.Ewan2 - שיחה 16:18, 29 במאי 2012 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים[עריכת קוד מקור]

סיור אלף מילים שהיה קבוע ליום שישי הקרוב נדחה. דרור - שיחה 11:28, 3 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]


ורליקובסקי[עריכת קוד מקור]

היי איוואן, התוכל לכתוב ערך על הבמאי הפולני קז'ישטוף ורליקובסקי, מגדולי הבמאים בעולם כיום ? צחי לרנר - שיחה 00:46, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

שלום, צחי. למה לא? Ewan2 - שיחה 01:10, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
זה יהיה נפלא, אם איני טועה, עבודותיו הראשונות היו בישראל, בבית צבי. צחי לרנר - שיחה 01:18, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
אינני בטוח, אבל לפי מה שראיתי בויקי רוסית ב 1995 ביים בבית צבי את "המשפט" לפי קאפקה. יכול להיות שראיתי או שזה היה חלום.Ewan2 - שיחה 01:25, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
יש לי חוברת של כתב העת "תיאטרון", שבה יש מאמר או שניים שעוסקים בו, אבדוק מחר. צחי לרנר - שיחה 01:37, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
בחוברת "תיאטרון" האחרונה יש כתבה של שלושה עשר עמודים בשם "ורליקובסקי בישראל" שמספרת על הקשר שלו עם ישראל, שהחל כשגרי בילו הזמין אותו לביים בבית צבי ב-1995. הוא היה בישראל שלוש פעמים וגם הזמין אנשי תיאטרון ישראל שונים לעבוד איתו. צחי לרנר - שיחה 01:36, 13 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
נזכרתי:ראיתי את ההצגה "המשפט" שלו בבית צבי.Ewan2 - שיחה 01:54, 13 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
רשימת הצגות בית צבי מאז ומעולם, והנה רשימת הצגות תיאטרון הספרייה מאז ומעולם.
לא קשור לענייננו, אבל רשימת הצגות הקאמרי מ-1944 ועד היום. צחי לרנר - שיחה 12:18, 13 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
מעניין מאוד. בשבילי אישית במיוחד בית צבי והספריה שם ביליתי ערבים רבים החל משנת 1986.Ewan2 - שיחה 21:43, 13 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "באבא נובק" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,Ovedc

עוד טיפ קטן: כרגע הערך באבא נובק הוא יתום, כלומר אין אף ערך אחר בויקיפדיה המצביע אליו. אפשר לבדוק אילו ערכים מקושרים לערך על ידי לחיצה על "דפים המקושרים לכאן" בתיבת הכלים מצד ימין. אם ידוע לך על ערך מאמֵץ, שממנו ניתן לגשת אליו, כדאי לעדכן שם. תודה רבה! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 15:28, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

שלום! גם הערכים: גיולה (תואר), גיולה, וג'וזפה פאריני - בעבודה המון זמן וגם ערכים יתומים. תודה - ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 15:39, 10 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
תודה לך על התזכורת.Ewan2 - שיחה 02:38, 11 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

בחירת בודקים[עריכת קוד מקור]

שלום איוון, שים לב שיש לבחור רק בשניים מהמועמדים. עידושיחה 23:58, 15 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

אה, תודה על ההערה.Ewan2 - שיחה 00:00, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
שלום, לא הבנתי מדוע ביטלת את הצבעתך לכל ארבעת המועמדים, מדוע לא לבחור שניים מתוך הארבעה? • עודד (Damzow)שיחהלימין שור!18:21, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
מצטרף לקודמי. מחק את ה"טעות" ובחר שני מועמדים כראות עיניך. --Yoavd - שיחה 18:38, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

איוואן, התוכל לכתוב את ערך על דיאה לוהר ?

פה כתבה בעיתון הארץ. צחי לרנר - שיחה 16:40, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
אכתוב במשך הזמן, דרך אגב ראיתי את ההצגה בקאמרי, שהייתה מענינת ולא משעממת, למרות החששות שלי.Ewan2 - שיחה 19:04, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
מעולה, התחלתי לתרגם מאנגלית את התיאטרון ההונגרי של קלוז'. צחי לרנר - שיחה 20:54, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]
ואו, זה רעיון מצוין.Ewan2 - שיחה 22:24, 16 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

אתה יכול לעבור עליו ולתקן את השגיאות האיומות שלי. צחי לרנר - שיחה 11:18, 20 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

לא ראיתי שגיאות איומות. העברתי את השמות לתעתיק עברי והשארתי לכמה מהם גם את הכתיב המקורי.Ewan2 - שיחה 22:24, 20 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

תזכורת: סיור אלף מילים, כפר כמא, יום שישי[עריכת קוד מקור]

מקום המפגש - שלט הכניסה לכפר

שלום,

תזכורת: סיור אלף מילים לכפר הצ'רקסי כפר כמא יתקיים ביום שישי. בעשר בבוקר נפגשים בשלט הכניסה (ר' התמונה).

אל תפספסו, מדובר במקום מיוחד מאוד.

זמן נסיעה ברכב מחיפה: כשעה. זמן נסיעה ברכב מתל אביב: שעה וחצי עד שעתיים (תלוי במסלול ובמצב התנועה). --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 07:33, 21 ביוני 2012 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים לבקעה אל גרביה[עריכת קוד מקור]

ביום שישי הקרוב, 6 ביולי, יערך סיור לבקעה אל גרביה. בעבר נרשמת לסיור זה. אם הנך מעוניין להשתתף בסיור, אודה אם תרשם בשנית כאן. בתודה מראש דרור - שיחה 10:19, 1 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

שלום איוואן, התוכל לכתוב ערך על המחזאי הגדול ברנאר-מארי קולטס ? צחי לרנר - שיחה 07:55, 5 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

כן, בקרוב. בינתיים אני אצא לחופשה.Ewan2 - שיחה 16:22, 5 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]
תיהנה, תודה. צחי לרנר - שיחה 17:52, 5 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]
תודה.Ewan2 - שיחה 17:55, 5 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

המשתמש יוצא לחופשת ויקי עד 12 ביולי 2012[עריכת קוד מקור]

Ewan2 - שיחה 16:24, 5 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

חופשה נעימה! כשתשוב אבקש להיוועץ בך. ליאור पॣ • כ"ה בתמוז ה'תשע"ב • 09:32, 15 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

ערב טוב, אשמח לחוות דעתך על הערך ביוש, ויום טוב - שיחה 01:44, 16 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

רפורמה אגררית ברומניה[עריכת קוד מקור]

שבוע טוב איוואן,

בשעה טובה סיימתי לקרוא את ספר הזיכרון על אטאקי ועכשיו אוכל להרחיב בהדרגה את הערך עליה. קראתי בספר שאחרי מלחמת העולם הראשונה, כשבסרביה עברה לידי הרומנים, היו משפחות יהודיות באטאקי שקיבלו אדמות לעיבוד בסביבותיה. בדרך כלל הם נתנו לגויים לעבד עבורם את האדמות והמשיכו להתפרנס מהמלאכות היהודיות הרגילות בעיירה. האם היתה רפורמה אגררית כללית ברומניה או בבסרביה אחרי מלחמת העולם הראשונה, או שמדובר במדיניות מקומית?

אגב, גם הספר מעיד שהיום (בראשית שנות התשעים) חיים בעיירה צוענים רבים. בתודה, ליאור पॣ • ג' באב ה'תשע"ב • 14:51, 22 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

ערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2/ארכיון 7,
הצבת בעבר תבנית {{בעבודה}} על הערכים שכונת קרמידאר בבוקרשט, שימלאו סילבאניי, ג'ורג' קרוקשנק, קניאז, ז'אק קנטי, טדאוש קנטור, איוון קלימה, קלוולה, קונסטנטין מיכאילוביץ', אטיין בונו דה קונדיאק, קאוואל, ציפסרים, פתח (אל), יוהאן היינריך פסטלוצי, פלטין, פלורין פיירסיק, פייטיזם, פיוס השני, פודיל, ז'ורז' פדו, ג'וזפה פאריני, האנס סלייה, מאציי סטריקובסקי, סטפאן באטורי, מיכאיל סדוביאנו, אדריאן נסטאסה, באבא נובק, מתקפת הלילה, מריה טנאסה, מנזר סוצ'ביצה, מלגשים, ז'אן-פרנסואה מילה, מיהאי סילאגי, גבריאל מטסו, מחוז דולז', דאה לוהר, ריצ'רד קידסטון לו, משה כוגן, אנה יאגיילונקה, קונסטנטין טנאסה, פאולו טוסטי, יוסף טונקל, מיקלוש זריני, זימניצ'ה, ניקולאיה ורמונט, קז'ישטוף ורליקובסקי, אלכסנדר ורטינסקי, ועדת רנדל, ולדיסלב השני יגיילו, וינסנט מלרין, וילנלה, ויטאוטאס הגדול, יוס ואן אימרסל, התיישבות המדיארים במרכז אירופה, המישור הפאנוני, ויליאם הוגארת, האופרה של רומא, דן השני, שליט ולאכיה, הלן גרימו, ניקולאיה גריגורסקו, גיולה (תואר), גיולה, רומי גולדמינץ, גדימינאס, גארא גאראייב, גאורגה שטפאן, שליט מולדובה, ברביזון, הרי בראונר, בית באטורי, גי ביאר, קרישטוף באטורי, אריסטיד מאיול, אקין, קרין אנטונסקו, אלפלד, מירזה פתאלי אחונדוב, אורדוניו השני, מלך לאון, אוזון חסן, חצ'אטור אבוביאן, וזמן מה לא ערכת אותם.
לנוחותך, ישנה רשימה שמתעדכנת באופן תדיר, שמרכזת את הערכים עליהם הצבת את התבנית ואותם לא ערכת כבר תקופה. ניתן למצוא רשימה זו כאן.
יש לשים לב: אם טעיתי, והתבנית הונחה על ידי אחר/ת, אשמח להודעה בדף שיחתי. ניתן לבטל את ההודעה בעתיד על ידי הוספת שם המשתמש בדף הזה.
בברכה, OfekBot - שיחה 20:58, 31 ביולי 2012 (IDT)[תגובה]

תודה. אשתדל לראות מה יש לי לעבוד על ערכים אלה , אם ניתן.Ewan2 - שיחה 02:05, 1 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

הסיור למושבה כנרת[עריכת קוד מקור]

לת"ל הסיור המיועד ל- 31 באוגוסט נדחה. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 08:43, 10 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

תודה, אריאל, על ההודעה. בדיוק אז אני יוצא לחופש.Ewan2 - שיחה 17:06, 10 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "זימניצ'ה" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, דוד שי - שיחה 07:22, 23 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

תודה לך על התזכורת. אטפל בזה בקרובEwan2 - שיחה 19:03, 23 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

דיון בנושא תאריכים[עריכת קוד מקור]

שלום, רציתי להזמין אותך לדיון חדש שפתחתי במזנון בו אני מציע להוסיף תאריכים. כל הפרטים במזנון. אשמח שתשתתף. --Elf live - שיחה 01:03, 27 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים לבאר שבע[עריכת קוד מקור]

תשומת לב כי סיור אלף מילים לבאר שבע, שהיה קבוע ל-19 באוקטובר, נדחה ליום שישי ה-2 בנובמבר. דרור - שיחה 13:02, 28 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

תודה. Ewan2 - שיחה 23:21, 28 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

חופשת ויקי[עריכת קוד מקור]

אני יוצא לחופשת ויקי קצרה לפני החגים.Ewan2 - שיחה 03:03, 30 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]

אני כבר מתגעגע אליך. צחי לרנר - שיחה 06:44, 30 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]
איפה היית בימים האחרונים, צחי? חשבתי שנסעת. Ewan2 - שיחה 23:23, 30 באוגוסט 2012 (IDT)[תגובה]
גם אני מתגעגע.Ewan2 - שיחה 21:41, 10 בספטמבר 2012 (IDT)[תגובה]

(בגלל שהערך מסומן "בעבודה" אני כותב/ת כאן במקום לתקן): המילה "טיטורה" לא מוכרת לי בעברית. הניחוש שלי הוא שהכוונה לתיתורה. כבוד - קיפודנחש 20:47, 21 בספטמבר 2012 (IDT)[תגובה]

תודה על התיקון. זאת הייתה הכוונה:תיתורה. מוטב לתקן שעה קודםEwan2 - שיחה 20:55, 21 בספטמבר 2012 (IDT)[תגובה]

החותם של עבדורחמן עבדי פאשה[עריכת קוד מקור]

היי Ewan, אם מתחשק לך להציץ בחותם של האיש, זה שנזכר בערך היפה שכתבת, ראה כאן: [1], חפש תחת "Juni 2010: Abdurrahman Pascha (3)". הטקסט שבהיקף החותם הוא המתורגם לגרמנית (ולעברית). לא נראה לי שאצליח לפענח את המקור, אולי אם אגדיל מאד את התמונה או אמצא גרסה אחרת שלה ברזולוציה משופרת. מכל מקום, יש לנו את התרגום לגרמנית ולעברית... כל טוב וחג שמח, Tomn - שיחה 11:06, 27 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]

תודה, תודה, טום, מעניין. התרגום שלי לעברית מגרמנית הוא חופשי למדי, יתכנו טעויות. אם יש לך הערות גביו, תוכל לתקן.

אנימאחל לך גם כן סופשבוע טוב וחג שמח.Ewan2 - שיחה 15:06, 27 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]

הי שוב Ewan, מצאתי את הטקטס של החותם במאמר של Georg Jacob שציינת בקישורים החיצוניים. איור של החותם והכיתוב במרכזו ובהיקפו מופיעים בו בעמוד 271. מעניין שהמלל בפרסית דווקא, ולא בטורקית עות'מאנית, ואף טעות קטנה מצאתי בתרגומו של יאקוב - בעוד שהוא תרגם "..שלושה דברים..", הרי כתוב שם בפרסית "...ששה דברים...", מה שמתיישב כמובן עם ההמשך. אנסה להשוות בין המקור הפרסי לגרמני, אולי נגלה עוד משהו. אגב, המאמר משנת 1917, ואני תוהה אם מותר להעתיק איכשהו את איור החותם, להעלותו לויקיפדיה ולשבצו בערך. מה דעתך? יש לזה ערך כלשהו, או שאפשר לוותר? תודה ולהשתמע, Tomn - שיחה 19:45, 27 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]
מעניין. ראיתי את האתר אבל אצלי גלגול הדפים הוא כל כך איטי שלא הייתה לי סבלנות להמשיך. ז"א בבגדד לפרסית הייתה עדיין מעמד מיוחד.כל הכבוד לך על הפיענוח מפרסית. תראה, אם ניתן להעלות את החותם יהיה לא רע בכלל. יתכן שאפשר עם ציון המקור. מכל מקום תודה מכל הלב ולהשתמע Ewan2 - שיחה 00:55, 28 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]
תודה Ewan, ובינתיים מצאתי את המקור: 4 השורות שבהיקף החותם לקוחות משירו (שלא לומר פואמה) של משורר פרסי סופי מפורסם בן המאה ה־10-11 בשם אבו סעיד אבולח'ייר: Abū-Sa'īd Abul-Khayr. את הפואמה עצמה מצאתי, בין השאר, ב"ויקי־מקור" הפרסי: [2]. נראה שמלומדנו הגרמני לא ידע זאת, אולי בגלל שבשנת 1917 עדיין לא היה אינטרנט ;-). גם בפענוח שלו הוא קצת כשל כנראה, כי סדר השורות קצת שונה, אצלו התחלפו השלישית ברביעית והרביעית בשלישית, וכן יש כמה מילים שפענח באופן שגוי, אבל בסה"כ כל הכבוד לו, כמובן. אולי אכתוב להם שם בויקיפדיה הגרמנית שיתקנו לפחות את ה"3" ב"6", ועוד כמה דברים. אולי אנסה לשנות קצת גם את הגרסה העברית. כל טוב וסופ"ש נעים, Tomn - שיחה 09:42, 28 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]
ואו, התפתחות מעניינת ביותר. גם מנהיגי האזור הנוכחיים יזדקקו לששת הדברים האלה של אבו סעיד.Ewan2 - שיחה 19:06, 28 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]

איוואן, אתה אדם גדול[עריכת קוד מקור]

צחי לרנר - שיחה 08:12, 28 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]

תודה, צחי, גדולתי. אתה גורם לי להסמיק.Ewan2 - שיחה 19:03, 28 בספטמבר 2012 (IST)[תגובה]

תבנית בעבודה[עריכת קוד מקור]

הנחת תבנית עבודה על הערך ז'אן-ברטראן אריסטיד ולא ערכת אותו יותר משבוע. אם אינך עורך אותו עוד נא הורד את התבנית ישראל121 - שיחה 18:41, 3 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

סיור 1000 מילים לבאר שבע[עריכת קוד מקור]

הסיור נדחה, נודיע על תאריך חדש. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 00:20, 21 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

תודה, אריאל.Ewan2 - שיחה 00:27, 21 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

הי איוון, נכנסתי היום לערך וראיתי שיש עליו תבנית בעבודה. האם לא השלמת את המשימה. לי נראה שכן. ותודה על הערך. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 19:30, 29 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

תודה על הערתך. אני אציץ עליו. Ewan2 - שיחה 22:01, 29 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

בעבודה מתיישנת[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "וסבולוד מיירהולד" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,. דוד שי - שיחה 15:11, 7 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]

תודה. אטפל בזהEwan2 - שיחה 21:08, 7 בדצמבר 2012 (IST)[תגובה]

הי. מדוע Geza בגרמנית זה גזה ולא גצה? אביעדוסשיחה כ"ג בטבת ה'תשע"ג, 20:01, 4 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

מדובר ביליד באנאט, השם גזה הוא הונגרי ואין שם גרמני כזה. להערכתי, באוסטריה הרב- לאומית יודעים לבטא את השם הזה במקור, למרות הכתיב. ככל שאני מכיר את האזור, אף אדם שקוראים לו גזה אינני חושב שיסכים שיקראו לו גצה. Ewan2 - שיחה 20:37, 4 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
אוקיי. אביעדוסשיחה כ"ג בטבת ה'תשע"ג, 17:24, 5 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

תשומת לבך - מועד הסיור לפרדס מינקוב ולחוסמסה נדחה בשבוע. הסיור לפרדס מינקוב יתקיים ב-1 בפברואר, והסיור לחוסמסה יתקיים ב-8 במרץ. דרור - שיחה 16:11, 8 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

OK.תודה.Ewan2 - שיחה 01:28, 10 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
תשומת לבך -הסיור בפרדס מינקוב נדחה ל-8 בפברואר, הסיור בחוסמסה יתקיים ב-8 במרץ. דרור - שיחה 14:17, 16 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על העדכון.Ewan2 - שיחה 15:42, 16 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

Cordiali saluti dalla Calabria e gentilissima richiesta di collaborazione per scambi reciproci di traduzioni[עריכת קוד מקור]

Buongiorno e Buon Sabato dalla Calabria,

le scrivo cordialmente per salutarla e sapere come sta, oltre a questo per augurarle una felice settimana qualora non ci dovessimo sentire prima. Io sono un amico di Marrovi della Wikipedia spagnola, le scrivo per chiederle aiuto per alcune traduzione di mio interesse che ovviamente e naturalmente verranno ricambiate con tutto il cuore e la massima cura ed attenzione.

Se vuole, le chiedo se cortesemente può tradurre sulla base italiana il seguente articolo:

Radio Studio 54 Network, è la radio ammiraglia di Calabria, una tra le prime del meridione italiano, nonché una tra le più seguite dalle varie comunità calabresi nel mondo, questo grazie al potentissimo streaming web.

Le chiedo questa gentilezza per ora, se vuole la faccia quando ha una 10 di minuti a disposizione, se ha di bisogno per qualche traduzione sono a sua completa dispozione, tempo permettendo :). un cordiale ed affettuoso saluto --Lodewijk Vadacchino - שיחה 14:23, 19 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

הגיע היום שלך, איוואן - מזל טוב. עד 120 לפחות כשבמותניך עוד כוחות !!! (אגב, האיות נכון?) Ldorfmanשיחה 01:03, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

תודה רבה, לירון,כתבת ברומנית נכונה לאללה, אם מותר להכניס כאן קצת תאולוגיה אסלאמית.Ewan2 - שיחה 01:24, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
תאולוגיה אסלאמית? את זה לא הבנתי. פשוט נעזרתי בכמה מילונים ועשיתי קומבינציה. אני מבין ויודע לדבר ברמה מסויימת (בד"כ די טובה לטעמי האישי, כל עוד מדובר בשיחות לא פורמליות), אבל בכתיבה טרם התנסיתי... בכל מקרה, הרבה מזל טוב! Ldorfmanשיחה 01:30, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

תאולוגיה אסלאמית בגלל הביטוי "לאללה".Ewan2 - שיחה 02:15, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

מותר להכניס Ldorfmanשיחה 02:30, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
מזל טוב ושלל ברכות. אהרן - שיחה 08:47, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! , עד 120! דוד שי - שיחה 08:59, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
מזל טוב! אומנות - שיחה 16:35, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה רבה!Ewan2 - שיחה 18:08, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! ליש - שיחה 22:26, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה רבה לכולכם מכל הלב.Ewan2 - שיחה 00:30, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 09:14, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה רבה, אריאל.Ewan2 - שיחה 15:14, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
קצת באיחור, אבל המון מזל טוב, אושר ובריאות! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 18:50, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
באחור גם ממני - מ ז ל ט ו ב ! עד 120 ! ‏dMy‏ • שיחה • 19:01‏, 01/02/2013 • כ"ב בשבט ה'תשע"ג
באיחור אופנתי, עד 120 קריצה Assayas שיחה 19:55, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
רב תודות לכם.Ewan2 - שיחה 23:40, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

מ ז ל ט ו ב ! ויום הולדת שמח!--Yoavd - שיחה 13:25, 2 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

אני מודה לך, יואב.Ewan2 - שיחה 13:30, 2 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

שלום איוון[עריכת קוד מקור]

לפני הכל, מ ז ל ט ו ב ! ועד 120 שנים של הגשמה עצמית ושביעות רצון!
אם אתה יודע או לא, מערכת ויקי-נתונים המקשרת בין הויקיפדיות בשפות השונות הופעלה בויקיפדיה. לפיכך, אין צורך יותר בקישורי ה"בינוויקי". הערך ג'ובאני אלפונסו בורלי נמצא כעת בעבודה ולכן לא נתתי לעצמי את הרשות לעשות זאת בעצמי. הוספתי את הערך הזה במערכת כך שכל הקישורים הגלובליים יופיעו מבלי הקישורים בתחתית הערך. בזמנך הפנוי- אתה יכול למחוק אותם מהערך:) בברכה, אלעד קראוזשיחה\תרומותאפל, זה לא רק תפוח ☺☻☺ 23:43, 31 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

תודה רבה, אלעד.Ewan2 - שיחה 00:33, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

שים לב שהערך קיים כבר בויקינתונים. יש להסיר את הבינוויקי. ‏Hyuna‏ • שיחהאפל, זה לא רק תפוח • חציל-צילון • 00:34, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

תודה,תודה, אז מחקתי את ה"בינוויקי".Ewan2 - שיחה 00:38, 1 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

סיור אלף מילים בפרדס מינקוב - תזכורת[עריכת קוד מקור]

ברצוני להזכיר כי מחר, יום שישי, ה-8 בפברואר בשעה 10:00 יתקיים הסיור בפרדס מינקוב. כאן ניתן לראות הנחיות הגעה לאתר. דרור - שיחה 12:57, 7 בפברואר 2013 (IST) תודה,דרור, כנראה לא אוכל להגיע.Ewan2 - שיחה 22:58, 7 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

סיור בעפולה עילית[עריכת קוד מקור]

לאוון שלום,

השתתפת בסיור הקודם בעפולה תחתית. מדוע שלא תשתתף בסיור המשלים בעפולה עילית ב- 29 במרץ ? אם כן הוסיף שמך לרשימת המשתתפים.

בברכה,
אברהם אמיר - שיחה 17:10, 12 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על ההודעה, ברצון. Ewan2 - שיחה 20:18, 12 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על הענותך. אנא הוסף שמך לרשימה שבמיזם אלף מילים/טיולים מתוכננים.
אברהם אמיר - שיחה 21:18, 12 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]
נרשמתי.Ewan2 - שיחה 23:42, 12 בפברואר 2013 (IST)[תגובה]

סיור אלף מילים לחוסמסה - תזכורת[עריכת קוד מקור]

מחר, יום שישי, 8 במרץ, בשעה 10:00 יערך סיור אלף מילים לחוסמסה בחולון. נפגשים בכניסה למבנה ברח' דוד אלעזר 53, חולון. לא לשכוח להביא מצלמה. דרור - שיחה 14:22, 7 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

רחל אוירבך[עריכת קוד מקור]

הי. אספתי בזמנו כמה קישורים על אודותיה; תרצה שאוסיף? זה עשוי לעזור עם הערך. אביעדוסשיחה ט"ז בניסן ה'תשע"ג, 00:06, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

ברצון, תוסיף, תודה תודה. התכוונתי לכתוב לפי שעה משהו יחסית קצר. ראיתי לפני כחודשיים את הערך האנציקלופדיה י.וו.א והערב גיליתי שמישהו כבר כתב ערך קצר עליה בויקי הצרפתית.Ewan2 - שיחה 00:08, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
מעולה, מיד אוסיף. אביעדוסשיחה ט"ז בניסן ה'תשע"ג, 00:32, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
הערך בצרפתית, שאינו כה קצר, אבל תמציתי, עזר לי לא להתאמץ יותר מדי ולארגן את החומר בעזרת התרגום.Ewan2 - שיחה 00:44, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
זה טוב. מצד שני, לך דע מי כתב אותו... (זה לעומת הקישורים שהוספתי.) אביעדוסשיחה ט"ז בניסן ה'תשע"ג, 01:00, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
וואו, כמה דברים הוספת. והכותרות ביידיש עם התרגום והכל. אינני משאיר כך את התרגום.אעבור אחר כך למקורות האחרים. הטקסט מן הערך הצרפתי אולי מתבסס על חומר אחד מסוים. אינני יודע. לא הסתכלתי. בינתיים אסיים את התרגום ואחר כך אשלים לפחות משהו ואאמת את הדברים. לא כתבו על גילוי חלק מהארכיונים של רינגלבלום, למשל. ודאי אתה מוזמן גם להשלים Ewan2 - שיחה 01:05, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
כן, הא? לא הבנתי מה כתבת על התרגום. אביעדוסשיחה ט"ז בניסן ה'תשע"ג, 01:07, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
אסיים את התרגום כשלד של הערך. אחר כך אפשר לשנות, לתקן ולעדכן. למעשה מה שראיתי לפני חדשיים הייתה האנציקלופדיה של הנשים היהודיותEwan2 - שיחה 01:12, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]
אה. כן, הערך שם הוא כנראה המקיף ביותר מאלה שהוספתי. אביעדוסשיחה ט"ז בניסן ה'תשע"ג, 01:17, 27 במרץ 2013 (IST)[תגובה]

היי איוואן, התוכל לכתוב על יון פוסה (אנ')כתבה בהבמה בעכבר העיר בטיים אאוט ? צחי לרנר - שיחה 16:13, 29 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]

אפשרי.תוך זמן מסוים Ewan2 - שיחה 20:48, 29 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]
זה יהיה נפלא איוואן. צחי לרנר - שיחה 21:10, 29 במרץ 2013 (IDT)[תגובה]

המשתמש, המדור ("המרכז הרדיקלי") והמיזם ("קוצו ומיאו") יוצאים לחופשה[עריכת קוד מקור]

במשך כ 8-9 ימים לצורך צינון וריענון.Ewan2 - שיחה 05:01, 4 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "ויטאוטאס הגדול" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, The Beatle Manשיחהאיכות ויקיפדיה, למען ויקיפדיה איכותית! 22:18, 15 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה.Ewan2 - שיחה 23:05, 15 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

בדרכו אליך. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 23:02, 15 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

OK.Ewan2 - שיחה 23:15, 15 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

הי איוון, מומלץ קרוב ככל האפשר ליצירת ערך חדש הקיים גם בויקיפדיות אחרות לקשר אותו לדף בויקינתונים, אחרת מגיע בוט ויוצר דף חדש מיותר. קישרתי את הערך הלן זינגר קפלן לדף שם. תודה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה יצא לדרך 08:55, 16 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

תודה, חנה.Ewan2 - שיחה 10:53, 16 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

איוואן, אני מאוד אוהב אותך[עריכת קוד מקור]

צחי לרנר - שיחה 00:04, 24 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

אז אולי נלך פעם שוב למסעדה.Ewan2 - שיחה 00:05, 24 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אפשר. צחי לרנר - שיחה

שלום איבן! אודה בעד חוו"ד. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 00:44, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

ערך לא אנציקלופדי. נסיון ליצור fictional disease , הרעיון כנראה בא מ cloud syndrome שב urban dictionary שב google-

לא מופיע אפילו ברשימת המחלות הדמיוניות (מספרים שונים, בדרך כלל מדע בדיוני שב ויקי אנגלית ראה List of fictional diseases והסגנון הוא לגמרי לא רפואי. Ewan2 - שיחה 01:06, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

הנחת שם תבנית עריכה לפני 10 חודשים. זה עדין נחוץ או שסיימת את העבודה שם? -יונה בנדלאק - שיחה 14:30, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

אפשר או להסיר או להשאיר. הערך נראה לא גמור.Ewan2 - שיחה 14:42, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אתה כתבת את הערך. אם סיימת לעבוד עליו צריך להסיר את תבנית בעבודה. אם אתה חושב שחסר מידע אז תוסיף תבנית:להשליםעל כל הערך או בפרקים המתאימים. -יונה בנדלאק - שיחה 16:47, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אנסה להשלימו בקרוב. תודה לך על ההערה.Ewan2 - שיחה 16:52, 25 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

תודה[עריכת קוד מקור]

רב תודות על ברכתך ליום הולדתי.

אברהם אמיר - שיחה 22:05, 28 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אני גם מצטער מאוד שלא הצלחתי להגיע לסיורי אלף מלים האחרונים, כולל השני שהדרכת בעפולה.Ewan2 - שיחה 23:45, 28 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

אולי כדאי לתת הפניה מלאה למאמר כדי שיהיה ברור מה זאת ההפניה הזו • אור שפיראשיחה • י"ט באייר ה'תשע"ג • 10:00, 29 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]

המאמר נמצא ברשימת המקורות. משום כך מספיק רק שם המחבר, בטח היה רצוי גם השנהEwan2 - שיחה 00:39, 30 באפריל 2013 (IDT). מצאתי אותה - 1999.Ewan2 - שיחה 00:46, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אל תצפה מהגולש להבין את זה (עובדה, אני לא הבנתי), יש להביא מובאה מלאה • אור שפיראשיחה • כ' באייר ה'תשע"ג • 17:36, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
הי, ראיתי שיש בלגן מטורף במקורות, נהוג לשין בנפרד קישורים חיצוניים ומובאות לקריאה נוספת, ניסיתי לעשות קצת סדר אבל בהחלט יכול להיות שעשיתי קצת בלגן, אשמח אם תסדר את זה. כמו כן מחקתי מובאות שמקשרות לגוגל דוקס, כבר עדיף לשים הפנייה למקור פיסי אם אין לזה מקור רגיל ברשת. ואשמח אם תאתר את ההפניה לההערה שוליים, שתהיה הפניה מלאה, אין שום סיכוי שמישהו סתם יבין לאן זה מקשר (המון תודה על ההשקעה והכתיבה של ערך מעולה!) • אור שפיראשיחה • כ' באייר ה'תשע"ג • 17:52, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אני מודה לך מאוד על הסדר והעריכה הרבה שעשית. הפרדתי רק את שלוש הכותרות שלא יכלותי לקרוא אותם, כהפניה ל"לקריאה נוספת". כל השאר מצוטטים בערך. האי סדר והקושי נשבעו מכך התאמצתי - כנראה ללא צורך - לתרגם כתורות של מאמרים וספרים לעברית מתוך תקווה שזה מקל על הקורא העברי. אבל כנראה שזה רק מכביד וצריך להשאיר את כל שמות המאמרים והספרים בשפת המקור.שכחתי לחתוםEwan2 - שיחה 19:53, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
מה שמצוטט בדוף הערך צריך להיות מובא בהערת שוליים ליד הציטוט, אין טעם להביא אותו שוב בשנית • אור שפיראשיחה • כ' באייר ה'תשע"ג • 19:45, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אפשר להביא בנפרד את שם ספר ממנו מצטטים, ברשימת המקורות. וב -הערות שוליים מצטטים רק שם המחבר ושנת ההוצאה לאור. עושים כך בויקיפדיה בהרבה מקומות. ואת ערבבת ספרים שלא ראת בכלל - שזה "לקריאה נוספת" עם ספרים שהשתמשתי בהם שהם מקורות Ewan2 - שיחה 19:57, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
אין שום סיבה לנהוג כך, אנא רחם על הקורא והנגש לו את המידע • אור שפיראשיחה • כ' באייר ה'תשע"ג • 21:11, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
המידע ברור מאוד. רואים בעהרת שוליים מהו שם המחבר , מחפשים ב"מקורות" ורואים את הכותרת המלאה של המקור. חייבים גם להפריד בין מקורות ובין ספרים שלא שימשו לכתיבת הערך ומומלצים "לקריאה נוספת". פרט לוויקיפדיה העברית אין אף ויקיפדיה זרה שקוראת ל ביבליוגרפיה "לקריאה נוספת".Ewan2 - שיחה 21:17, 30 באפריל 2013 (IDT)[תגובה]
זה לא מקובל בויקיפדיה (פעם ראשונה שאני רואה מישהו נוהג ככה) לכן הקורא לא יחפש ברשימת המקורות, ויקיפדיה איננה כתב עת. גם אין שום סיבה לטרטר ככה את הקורא. אנא העבר את המקורות להערות שוליים והשאר רק מקורות לקריאה נוספת • אור שפיראשיחה • כ"א באייר ה'תשע"ג • 10:04, 1 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

אני חושבת שניתן לסכם שאנחנו לא מסכימים, פתחתי דיון על כך במזנון, אשמח אם תביע את דעתך שם על הנושא • אור שפיראשיחה • כ"א באייר ה'תשע"ג • 12:37, 1 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום רב. ציינת שלא היו לו ילדים. לא מדויק; היו לו בן ובת: יעקב וורדה. נכדו הוא הפסיכולוג השיקומי פרופ' דן הופיין. בברכה, גרש - שיחה 14:58, 5 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

מעניין. באתר הגנאלוגי "גני" לא מצויינים ילדים. ראה כאן. Ewan2 - שיחה 01:49, 6 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "טוקומריוס" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, קובי כרמל - שיחהויקיפדיה איכותית22:33, 5 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה.Ewan2 - שיחה 02:50, 6 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

הסיור לנחלת ראובן ובית הראשונים בנס ציון, יחל בשעה 9:30[עריכת קוד מקור]

תשומת הלב כי הסיור לנחלת ראובן ובית הראשונים בנס ציון, הקבוע ליום שישי, 24 במאי 2013, יחל בשעה 9:30 (וזאת בשל חום היום), ולא בשעה שפורסמה קודם לכן. דרור - שיחה 10:35, 9 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

תודה.Ewan2 - שיחה 13:53, 9 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

מי רשאי לעסוק בפסיכותרפיה בישראל?[עריכת קוד מקור]

היי,
אתה בוודאי מבין בזה יותר ממני: מה דעתך לגבי זה? התימוכין נראים רלוונטיים. השאלה אם זה אכן כך... Ldorfmanשיחה 23:08, 10 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

פסיכותרפיסטים יכולים להיות פסיכולוגים, פסיכיאטרים, עובדים סוציאלים, ולפעמים גם בעלי מקצועות מטפלים אחרים. אין חוק לגבי העיסוק בכך, אבל אצל פסיכולוגים ואינני יודע בדיוק במקרה של העובדים הסוציאליים, יש כללים המעוגנים בתקנונים שלהם. יש תחומים שונים של פסיכותרפיה שהם פתוחים גם בפני אנשים אחרים המקבלים הכשרה לשיטות פסיכותרפיה מסוימות, למשל היפונזה, טיפול קוגניטיבי התנהגותי, פסיכודרמה, ייעוץ משפחתי. פרט לכך התחום יכו להיות פרוץ , למשל יש טיפולים במסגרות דתיות עתיקות ומודרניות (כמו הוצאת דיבוקים, סיינטולוגיה וכו') וטיפולים אלטרנטיביים שלומדים אותם במסגרות שאינן קשורות ישירות למדעי ההתנהגות המודרניים אלא יותר לתורות אחרות של הנפש - מסורתיות עתיקות , דתיות,של "העידן החדש" וכו', אם כי יכולים לשאול אלמנטים ושיטות מן הידע המודרני Ewan2 - שיחה 15:00, 11 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים לעיר דוד בירושלים[עריכת קוד מקור]

תשומת הלב כי הסיור לעיר דוד שנקבע ל-14 ביוני נדחה לחודש אוגוסט. בימים הקרובים יקבע סיור אחר ל-14 ביוני, נא עקבו אחר מועדי הסיורים. דרור - שיחה 11:01, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

תודה,Ewan2 - שיחה 11:51, 14 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

מחלוקת בעניין Mircea[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan היקר,
פנה אלי ליש בעניין המחלוקת ביניכם על תעתיק השם. לצערי אני לא יודע רומנית, והצעתי שתנסו לגבש איזו פשרה שתניח את דעתכם, כפי שכתבתי לו בדף השיחה שלי. ליש הביע נכונות להידבר. מה דעתך? התיאות גם אתה? תודה וכל טוב, Tomn - שיחה 12:06, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום, תום, תודה רבה מכל הלב על שאתה מנסה לעזור. המחלוקות ביני ובין ליש היו בכמה נושאים (בעיקר על היהדות הרפורמית או לא רפורמית ברומניה ובעיניני תעתיקים) והן הביאו למבוי סתום וירדו זמן רב לפסים אישיים. אני מכבד אותו מאוד, דרך אגב, על תרומותיו, על הידע הפנומנלי וכישוריו בוויקיפדיה ומחוצה לה.
בנושא התעתיקים מרומנית הוויכוח הוא עקרוני:

ליש (וכך ישראלים רבים, כולל ממוצא רומני) חושב לעיתים קרובות שכל אות שבכתיב הרומני צריך לבוא לידי ביטוי בתעתיק בעברית. משום כך הוא כתב:

צ'יוראן בשביל השם Cioran ,
ג'אורג'ה אנסקו בשביל George Enescu,
שינה את "פרדיאל" Predeal ל"פרדאל",(כאן חשב ששוא נח בלבד, ללא י, יכול לייצג את האות e מתוך הדיפתונג ea)
כותב קודראנו בשביל Codreanu(קודריאנו) ,
כותב את התעתיק "ניקולאה", בשביל Nicolae (כאן מסתמך גם על בלבול מסוים שקיים אצל רומנים רבים) שצריך להיות לדעתי "ניקולאיה" (כמו במילים Poenaru Staniloae voevod Enache Eremia וייבוד, ינאקה, ירמיה, סטנילואיה, פויינארו Boerescu -וסילה בויירסקו וכו' ,כשהסיבה לכתיב זה היא בשימור צורה ארכאית של כתיב שבא מהמעבר של הרומנית מהאלפבית קירילי לאלפבית לטיני, ומסיבות היסטוריות),
כתב בודז'אק בשביל Budjak או Bugeac במקום בוג'אק,
כתב דאוויציון באללי Davicion Bally במקום "דוויצ'ון באלי", {כאן גם לי היה קשה כי חשבתי בהתחלה שהתעתיק הוא מספרדית)
מתעתק "לה מולצי אני" בשביל La mulţi ani -הברכה הרומנית "לשנים ארוכות" (לה מולץ אן) ,
ברנקושי בשביל Brâncuşi, שמבטאים ברומנית כמעט "ברנקוש" (עם i לא הברתי בסוף)
יאשי בשביל Iaşi (כאן לא התווכחתי הרבה איתו מפני שהשם ההיסטורי במערב לעיר הזאת היה "יאסי"),
כתב נדיה קומנצ'י איפה שצריך לדעתי נדיה קומנץ'.

אחרי התערבות של אלדד , התפשרתי על התעתיק של Gheorghe לגאורגה, למרות שחשבתי ועדיין חושב שההיגוי הרומני קרוב יותר ל "גיורגה", אבל "גאורגה" אינו רחוק כל כך מזה.

מה שמעניין הוא שבהתחלה ליש כתב להערכתי נכון כמה שמות כמו "ג'ורג'ה אנסקו" ו "מירצ'ה אליאדה" ומאוחר יותר דווקא כשחשב ששולט יותר טוב בסודות הרומנית שינה את התעתיקים,לדעתי, לרעה. עוד לפני שהגעתי לוויקיפדיה היו לליש מחלוקות עם ויקיפדים אחרים והגיע לתקופה של כמה שנים לפשרה עם אלדד בנוגע לתעתיקים. לי היה קשה לקבל חלק מהפשרה. אפשר לראות את הויכוחים שלנו בכל מקום. הם ירדו כפי שאמרתי לפסים בלתי רצויים .הוא סבור שהוויכוח בינינו הוא מפני שאינני יודע רומנית נכונה, מפני שנולדתי באזור שבו פעם היהודים דיברו הונגרית , שאני "בולע תנועות" וכו' וכו'.

ה

הוויקיפדים התווכחו בעבר בעיניין תעתיקים מאיטלקית, צרפתית, הונגרית, רוסית וכו', וקבעו כללים מסוימים, אבל שם המחלוקות לא הגיעו עד כדי כך. איני רואה סיבה שתעתיקים כמו ג'ורג'ו בשביל Giorgio וצ'ו'צארה Ciociara , אנאה (אמנם תעתיק לא הכי הכי) בשביל Enea מאיטלקית כן יהיו מקובלים בוויקפידה, ותעתיקים דומים מרומנית לא. (דרך אגב הרומנית לקחה מאיטלקית צורת הכתיב ל צ' ול ג').

בעת העדרו של ליש במשך כמעט שנה, אני תיקנתי חלק מהתעתיקים ונתתי הסברים על כך. הוא התערב אז פעם אחת תחת שם המשתמש "באו-באו", ולא נתן לי תקן את ניקולאיה צ'אושסקו ושיחזר ל"ניקולאה צ'אושסקו. כך עומד על כך לכתוב ניקולאה פאולסקו.
היו ויכוחים גם בקשר לחונדוארה, חוש מפני שהוא חושב שהרומנים מבאטים כל h בצורה הדומה ל- "ח" , מה שאינו נכון אלא בחלק מהמקרים. שם כמו Horia הוא כותב חוריה (ראה הוריה סימה, יון חליאדה רדולסקו בשביל יון אליאדה רדולסקו שהיה כותב את שמו Heliade, כלומר הליאדה.

בנושא MIRCEA : תעתיק כמו מירצ'אה אם היו חוזרים לתעתק בחזרה לרומנית היה יוצא Mirceea, כך כותבים ברומנית ea עם היאטוס :למשל Odiseea Popeea de aceea epopeea (דה אצ'אה = משום כך). משום כך אייני מסכים לתעתיק מירצ'אה, שהוא נותן לחשוב שמדובר בe כפול מסוג זה. פשרה הייתה יכולה להיות "מירצ'א" אבל נראה לי ש"כללי השפה העברית", אני מניח, לא כל כך מקבלים את זה, מפני שמשתמשים ברוב המקרים ב"ה" בסוף מלים כאלה, כולל בתעתיקים.

כמובן שלתעתק לעברית בצורה מדוייקת אי אפשר בחלק מהמקרים, מה להגיד על סינית ואפילו על צרפתית. אינני בדעה שעלי לקבל את העיקרון שכל אות ברומנית צריכה למצוא בכל מחיר ייצוג באות עברית. לא בכל מקרה הכתיב הרומני הוא פונטי לגבי משמעות האותיות היחידות.לתעתיקים בוויקיפדיה יש השפעה רבה מאוד והם מתקבעים ברוב המקרים בכל המדיה הכתובה. סליחה על התשובה הארכנית. Ewan2 - שיחה 14:07, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

Ewan, אלפי תודות על התשובה המחכימה והמאלפת. אני חושב שהבדלי הגישות שלך ושל ליש ברורים לי יותר כעת; אתוודה: כקורא מן היישוב המתוודע למושגים ולשמות בשפות שאינני מכיר, אשמח תמיד לדעת כיצד השם נהגה בשפת המקור, ולשם כך נחוץ תעתיק פונטי, קרוב במידת האפשר להגייה המקורית, ואם הוא מלווה בתעתיק IPA, מה טוב. ע"פ דברים של ליש, אני מבין שיש ביניכם מחלוקת על עצם הגיית השם Mircea, לפחות כשהדובר מקפיד בהגייתו, וכאן, כמובן, שניכם בקיאים ממני (אוזניי הבלתי מיומנות שמעו "מירצ'ה", כפי שכתבתי לליש). כיוון ששניכם מומחים בלשון הרומנית, ונראה כי שניכם דבקים בעמדותיכם, אולי אפשר, כפשרה, להוסיף לערכי ה"מירצ'ה" למיניהם: א. את תעתיק ה־IPA לצד שם הערך (כהערת סוגריים), וב. הערת שוליים שתתאר, נניח, את אופן ההגייה ה"מוקפד", אליבא דליש, או כל נוסח אחר שיניח את דעתו. אני חושש שהצעה טובה מזו אין לי, ולאור בקיאותי הדלה בשפה מוטב שאסתפק בזה... מה דעתך? אפשר יהיה להתפשר ברוח זו או קרובה לה? תודה רבה על תשומת הלב והסבלנות, Tomn - שיחה 16:16, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
אני מודה לך ,תום, שוב, על המאמצים להבין את המחלוקות ולעזור במציאת פתרון..
התעתיק הבינלאומי נוסף בשנת 2011 על ידי ויקיפד רומני אחד ואיכותי, מבכירי הוויקיפדיה הרומנית, שהוא AdiJapan,איש מחשבים המבין גם יפנית, חובב בלשנות (יש לו פורום לשפה הרומנית באינטרנט) והגר ועובד ביפן. התעתיק הזה נוסף, ככל הנראה במקרה, לערכים בוויקיפדיה האנגלית בזמן הוויכוחים ביני ולבין ליש. היו דרך אגב גם תעתיקים IPA אחרים. גם אני חיברתי כמה כאלה אי פעם. אבל אני כישראלי "בן פלוגתא" (ורחוק מאוד מלהיות איש מקצוע) רק הייתי מרגיז את העמיתים הרומנים אם הייתי מתערב. הרומנים חושבים שאכלו הרבה קש מהבלשנים היהודים שלהם, אם כי עכשיו בדיעבד רבים מכירים בזכויותיהם.
מבחינה מעשית:

1: בנוגע לתעתיק IPA של Mircea שחיבר הויקיפד הרומני הנ"ל, יכול להיות מקובל עלי, עם מעט התסייגות. (ליש הוסיף כבר תעתיקים של AdiJapan לערכים שכוללים את השם Nicolae , והם נמצאים שם. אותו תעתיק לפי דעתי אינו מדוייק, כי מציג על היאטוס מפוקפק a-e, אבל הוא נמצא שם). 2.כהערת שוליים הייתי מוסיף את התעתיק החלופי "מירצ'א" בלי ה' בסוף דווקא. לדעתי זה התעתיק המדוייק ולא מירצ'אה.Ewan2 - שיחה 16:39, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

שוב תודה Ewan. אם תעתיק ה־IPA של המלומד הרומני לא לחלוטיו מניח את דעתך, אולי אפשר להוסיף בהערת סוגריים הפניה לקובץ שמע של הקלטת השם בפי דובר ילידי (יש לא מעט כאלה באתר Forvo); כך יוכל קורא הערך לשמוע במו אזניו כיצד הוגים את השם. אשאל את ליש אם יהיה מוכן לקרוא את השיחה כאן, ולהגיב על הדברים. תודה, Tomn - שיחה 16:53, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
אין לי התנגדות אף להוספת התעתיק IPA לגבי MIRCEA, עוד יותר טוב עם הפניה לקובץ השמע.Ewan2 - שיחה 17:04, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
מצויין Ewan, תוכל להתרשם כאן: [3] (אני מקווה שמותר להפנות לקובץ שמע מחוץ לוויקיפדיה), Tomn - שיחה 17:08, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
שמעתי את ההקלטות. בוודאי ההיגוי בהן הוא ההיגוי האחד והיחיד של MIRCEA שקיים ברומנית. אפשרות אחרת הייתה להוסיף על יד השם את ההסבר - {מבטאים כמו "מירצ'א", כדי שיבינו שזה לא MIRCE כפי שחשב ליש שיכולים להבין) Ewan2 - שיחה 17:30, 18 במאי 2013 (IDT)17:29, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
תודה Ewan, אני מקבל כמובן את הצעותיך. כתבתי לליש בדף השיחה שלו, ואני מקווה שייעתר וישתתף בדיון. כל טוב, Tomn - שיחה 18:59, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
תודה, תום, שבוע טוב .Ewan2 - שיחה 19:16, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
שוב שלום Ewan, ליש התייחס לסוגיה בדף השיחה שלו, ונראה לי שאפשר לגבש פשרה. תרצה להציץ שם? אם לא נוח לך לכתוב שם בעצמך, אוכל אני לעדכן את ליש. תודה, Tomn - שיחה 19:22, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
ניקוד תמיד אפשר לשים. אני הייתי כותב שם הערך:מירצ'ה, אחר כך בסוגריים תעתיק IPA ולהוסיף על יד זה - מבטאים כמו "מירצ'א". ניקוד אפשר לשים גם מתחת למירצ'ה וגם מתחת למירצ'א. מתחת לר' צריך שיהיה שוא, ומתחת לה' ולא' קמץ גדול. אם לא מספיק אפשר גם הפניה לקובץ השמע .Ewan2 - שיחה 19:32, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
בעברית מקובל לנקד אל"ף בסוף מילה, אך לא כל כך מקובל לנקד ה"י בסוף מילה. חוץ מזה, אתה כתבת לעיל שמירצ'א זו הצורה הנכונה ביותר, אז מה הבעיה? בברכה. ליש - שיחה 19:36, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

אחרי התנגשות עריכה. אבל אני רואה ישי מחלוקת לגבי הניקוד: ליש מציע שוא גם מתחת לר' וגם מתחת לצ' וקמץ מתחת ל א סופית, זה נראה לי בעייתי. מתחת לצ' נמצא הקמץ ולא מתחת לאות האחרונה. שוא לא יכול לדעתי לסמן את ה e הלא הברתי הרומני. זו אחת הסיבות העיקריות למחלוקות. הבעיה לגבי מירצ'א זה שזה פחות מקובל בעברית. אתן דוגמא - נינג'ה, נינצ'ה, אורידיצ'ה, צ'ה -צ'ה -צ'ה ,סביצ'ה, דולסה דה לצ'ה. אחרת לא הייתה בעיה לכתוב כשם הערך מירצ'א. הקורא העברי רגיל שצריך לנחש מתי יש a ‏ ומתי יש e. אני לא מתלהב מזה אך ככה זה הכתיב החסר העברי. Ewan2 - שיחה 19:42, 18 במאי 2013 (IDT) אני מצטער אך ברגע זה אצטרך לעזוב את הבית.Ewan2 - שיחה 19:57, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

בסדר גמור Ewan, תודה לך ולליש, אני מקווה שהדיון יימשך בהקדם. שיהיה לשניכם שבוע טוב ופורה, Tomn - שיחה 20:02, 18 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
מפני שהניקוד מעורר מחלוקת, עדיף אז רק כתיב חסר, מירצ'ה כשם הערך, התעתיק IPA של המלומד הרומני, הפניה לקובץ שמע, והסבר בכתיב חסר: מבטאים "מירצ'א".אינני סבור שאפשר לכתוב "מירצ'א" כשם הערך, מפני שזה מפר את כללי הכתיב החסר העברי - מורה נקבה, מורה זכר, שדה (חקלאות), שדה (יצור שטני בנקבה) , מוצ'צ'ה (או מוצ'אצ'ה), בוצ'צ'ה (עיר ברומניה), צ'ה גווארה וכו'. לא מקובל רק כדי להבחין בהגייה לכתוב מורא בשביל מורה נקבה, וגם לא שדא בשביל היצור השטני בנקבה, ולא מוצ'אצ'א או בוצ'צ'א. יוצאים מן הכלל בעיקר כמה שמות צרפתיים עם דגש במלעיל כמו דיומא. יש גם שמות ערביים שמתעתיקים מערבית עם א סופית. אבל מירצ'א כהסבר להיגוי בסוגריים לדעתי אפשר. Ewan2 - שיחה 02:42, 19 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים לנחלת ראובן ונס ציוני[עריכת קוד מקור]

ברצוני להזכיר כי ביום שישי הקרוב, 24 ביוני 2013, בשעה 9:30 יתקיים הסיור לנחלת ראובן ונס ציונה. דרור - שיחה 10:58, 21 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

אשמח לדעתך. בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 04:16, 22 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

לצערי, אינני יכול להביע דעה, כי לא ראיתי עדיין את התכנית בעונה הזאת.Ewan2 - שיחה 04:19, 22 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

Radio Studio 54 Network[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "Radio Studio 54 Network" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, קובי כרמל - שיחהויקיפדיה היא אנציקלופדיה07:21, 22 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

כנ"ל גם לגבי הערכים אדגר דאגלס אדריאן, אוזון חסן ועוד. קובי כרמל - שיחהויקיפדיה היא אנציקלופדיה07:38, 22 במאי 2013 (IDT)[תגובה]
תודה , תודה על התזכורות.Ewan2 - שיחה 23:05, 22 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

המשתמש יוצא לחופשת ויקי עד אמצע יוני 2013[עריכת קוד מקור]

Ewan2 - שיחה 00:38, 27 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

תשומת הלב - סיור הבונים החופשיים בירושלים[עריכת קוד מקור]

תשומת הלב - הסיור הוקדם לשעה 9:00. דרור - שיחה 12:17, 14 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

שלום. כתבתי קצרמר על מלחמת ליגת קמברה מבלי לדעת שאתה כותב ערך העוסק באותו עניין. מציע שתמשיך את העבודה שהתחלת בערך הנוכחי, אם תרצה, משום שכך הוא נקרא בוויקיפדיות הזרות - מלחמת ליגת קמברה ולא ליגת קמברה. בברכה, שמחה - שיחה 17:34, 16 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

לא, אני באמת כתבתי קצרמר על הליגה של קמברה או ליגת קמברה. (כנראה צריך לשנות את השם כפי שאתה אומר "ליגת קמברה"). בוויקיפדיה הצרפתית, האיטלקית ובעוד ויקיפדיות קיים ערך קטן נפרד על ליגת קמברה וערך אחר ארוך על המלחמות של ליגת קמברה. ליגת קמברה יכולה להיות גם ערך נפרד, כמו הברית המשולשת, או מעצמות המרכז וכו'. הערך באיטלקית על ליגת קמברה הוא כנראה הכי ארוך שדן בליגה הזאת. עם הזמן נרחיב בעזרת השם את שני הערכים בעברית Ewan2 - שיחה 01:18, 17 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]
בסדר גמור. שמחה - שיחה 06:07, 17 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

שלום לך. בעבר הנחת תבנית בעבודה על הערך, אולם לא ערכת אותו מזה זמן. האם סיימת את העבודה עליו וניתן להסיר את התבנית? תודה, אהרן - שיחה 18:01, 22 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

אפשר להסיר.Ewan2 - שיחה 18:02, 22 ביוני 2013 (IDT)[תגובה]

חופשת ויקי של שבוע[עריכת קוד מקור]

Ewan2 - שיחה 01:58, 3 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום,

1. לא עבדת על הערך כבר תקופה ארוכה. כנראה ניתן להוריד את התבנית.

2. לדעתי עדיף בלי "א" - "מגומייב", זה גם נתמך במבחן גוגל. דוד א. - שיחה 08:19, 7 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

יכול להיות. מצד שני התעתיק "מגומאייב" אינו משאיר שום מקום לטעויות בהגייה - כמו לחשוב שזה "Magomiev". קורה כך למשל אצל לב לבייב, שם לא יודעים אם זה Leviev או Levayev.‏Ewan2 - שיחה 10:45, 9 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
ברור. אני מתכוון במהלך הימים הקרובים להתחיל בכתית ערך מוסלים מגומאייב (זמר). דוד א. - שיחה 18:08, 9 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]
אשמח מאוד. הזמר, כמובן, יותר מפורסם מהמלחין. ידעתי עליו מילדותיEwan2 - שיחה 18:21, 9 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

תזכורת - סיור אלף מילים בפתח תקווה[עריכת קוד מקור]

שלום,

ברצוני להזכיר כי מחר, יום שישי ה-19 ביולי, יערך סיור אלף מילים בפתח תיקווה.

הסיור יחל בקריית המוזאונים ב-10:00, רח' ארלוזורוב 30 , בית יד לבנים. חנייה ברחוב גייסות השריון למרגלות המוזאון.

נא עדכן אם אין ביכולתך להגיע (בדף המיזם).

כמו כן, מאחר ומדובר בסיור צילום, רצוי להביא מצלמה.

דרור - שיחה 14:39, 18 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

OK.Ewan2 - שיחה 02:56, 19 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים בעקבות הבונים החופשיים נדחה[עריכת קוד מקור]

אני מצטער להודיע כי סיור אלף מילים שנקבע ליום 2 באוגוסט נדחה עקב אבלות במשפחת המדריכה.

סיור אלף מילים לעיר דוד, הקבוע ל-16 באוגוסט, יתקיים במועדו. דרור - שיחה 09:08, 25 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

תודה.Ewan2 - שיחה 11:14, 25 ביולי 2013 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "בית המדרש גולדרס גרין" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, דוידודשיחה • ל' באב ה'תשע"ג • 20:41, 5 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה. ניתן להסיר את התבנית.Ewan2 - שיחה 23:48, 5 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

יון פריבאגו[עריכת קוד מקור]

שלום, להבא כאשר אתה מסיר תמונה שבשימוש הוגן משימוש תבקש את מחיקתה. ♠ גיל כ. (שיחה) ♠ 12:34, 10 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

OK. אתה צודק.תודה על מחיקת התמונה Ewan2 - שיחה 14:06, 10 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

סיור אלף מילים[עריכת קוד מקור]

תזכורת - מחר יערך סיור אלף מילים בעיר דוד. נפגשים בשעה 10:00 בכניסה לעיר דוד. דרור - שיחה 15:32, 15 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

תודה על התזכורת, אנסה להגיע.Ewan2 - שיחה 19:26, 15 באוגוסט 2013 (IDT)[תגובה]

המשתמש יוצא לחופשת ויקי קצרה[עריכת קוד מקור]

גמר חתימה טובה! Ewan2 - שיחה 02:12, 13 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

הי איוון, התבנית מונחת על הערך משנת 2012. עדיף להוריד אותה, כשתרצה להמשיך לערוך תוכל תמיד להחזירה. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 18:54, 14 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

OK, תודה.Ewan2 - שיחה 17:38, 20 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

הי איוון, התבנית מונחת על הערך משנת 2012. עדיף להוריד אותה, כשתרצה להמשיך לערוך תוכל תמיד להחזירה. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 08:10, 16 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

OK, תודהEwan2 - שיחה 17:39, 20 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

הי, ראה בבקשה שיחה:שארל ניקול. שבת שלום, אביעדוסשיחה כ"ד בתשרי ה'תשע"ד, 00:28, 28 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

תודה, אפשר להסיר.Ewan2 - שיחה 00:53, 28 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

כתוב וכתוב וכתוב[עריכת קוד מקור]

אני אתקן בשימחה. Nachum - שיחה 13:56, 28 בספטמבר 2013 (IDT) תודה רבה מכל הלב.Ewan2 - שיחה 17:51, 28 בספטמבר 2013 (IDT)[תגובה]

שלום! ראיתי את הערך "ז'יגמונד פאל יאקו", שכתבת.

רצוי לשים לב לכך שכעת הערך הזה "יתום", כלומר אין אף ערך אחר בוויקיפדיה שמקשר אליו.

  • אפשר לבדוק אילו ערכים מקושרים לערך, על ידי לחיצה על "דפים המקושרים לכאן" בתיבת הכלים מצד ימין בזמן הצפייה בערך, או על ידי לחיצה על הקישור הזה: מיוחד:דפים המקושרים לכאן/ז'יגמונד פאל יאקו.
  • אם ידוע לך על ערך "מאמֵץ" שממנו ניתן לקשר לערך שכתבת, כדאי לעדכן זאת שם.
  • כדי למצוא ערך מאמץ, אפשר לחפש את שם הערך בערכים אחרים על ידי כתיבת השם בתיבת החיפוש ולחיצה על הכפתור "חיפוש".

תודה רבה!--ינוןשיחה • ו' בחשוון ה'תשע"ד • 22:56, 9 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

תודה, ינון, על ההערה. אני מודע לנושא. ישנם ערכים שחיברתי ומהר מצאתי להם אימוץ. מצד שני אינני רוצה לגרום לאימוץ ערך בצורה מלאכותית ומאולצת. טוב שהדבר ייעשה ללא אילוצים וחפזון. המשך יבוא במוקדם או במאוחר. Ewan2 - שיחה 23:34, 9 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

שלום, הערה קטנה בקשר לעריכות, גם בערך ז'ול פרי וגם באחרים, כמו שכתוב בויקיפדיה:לשון#תחביר, לפני פסיק, נקודה, נקודותיים וכו' לא עושים רווח אלא רק לאחריהם, זה מאוד משפיע על איך שהערך נראה. בנוסף, בעיקר בשביל הנוחות וגם כדי למעט בסירבול, אני רואה שאתה עורך עשרות רבות של עריכות לכל ערך שאתה פותח, רצוי לעבוד עליו קודם כל בדף טיוטה פרטי שלך וכשתסיים אותו להעביר למרחב הראשי בבת אחת, זה רק דעה שלי ולא נראה לי שזה "בעיה ויקיפדית" אל פשוט יותר יפה. בהצלחה. ‏cheshin61‏ • שיחה • ו' בחשוון ה'תשע"ד • 04:45, 10 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

תודה לך על ההערות.Ewan2 - שיחה 12:29, 10 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]
אשתדל.Ewan2 - שיחה 01:40, 11 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]
אתה צדיק. צחי לרנר - שיחה 17:51, 11 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

תבניות בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום. אתה מציב תבניות עבודה רבות ונראה לי שמחלקם אתה שוכח, לדוגמא הערך עקרון קרוג לא נערך כבר מספר חודשים אבל התבנית עדיין שם, וזאת רק דוגמא. ממליץ לעקוב אחרי ערכים ששמת בהם תבניות ולא לשכוח מהם. לטיפולך. כל טוב. ‏cheshin61‏ • שיחה • י"ז בחשוון ה'תשע"ד • 01:21, 21 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

תודה על ההערה.Ewan2 - שיחה 01:31, 21 באוקטובר 2013 (IDT)[תגובה]

מעניין למה בערך הרווק בפסקת העונה השנייה כאשר מחוברים לחשבון כן רואים את התמונה של דודו אהרון ונטע דנינו הזוכה ואילו כאשר יוצאים מהחשבון כאילו לא קיימת. --בכבוד רב, ויקיפד גאה (שיחה) 00:36, 1 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

היי, האמת אייני יודע את הסודות האלה. יתכן שזה משהו זמני. העריכות האחרונות עוד לא קובעו בגרסה הסופית, שרואים אותה כולם.Ewan2 - שיחה 00:57, 1 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

הי, אני רוצה להוסיף קישור חיצוני לשידלוב. ראיתי שנוסף שם פסקת "בעבודה". שאלתי את מתניה והוא אמר לי שאתה הוספת. העריכה האחרונה שם היתה באפריל. האם אפשר לערוך שם? תודה! אהוד אמיר - שיחה 10:04, 6 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

אפשר. ותודה שהזכרת לי על הערך, בינתיים התחלתי להרחיב אותו.Ewan2 - שיחה 00:21, 7 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

אטיין דקרו[עריכת קוד מקור]

היי איוואן, התוכל לכתוב ערך על אטיין דקרו ? צחי לרנר - שיחה 08:44, 7 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

בס"ד.Ewan2 - שיחה 13:04, 7 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
תבורך. צחי לרנר - שיחה 20:39, 7 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
האם סיימת לעבוד על הערך? אם כן, האם תוכל להסיר את תבנית "בעבודה" שיש עליו? תודה, בריאן - שיחה 20:29, 30 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

ידוע לך על ערך עליו בשפות אחרות? ‏cheshin61‏ • שיחה • ז' בכסלו ה'תשע"ד • 01:18, 10 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

אין, ככל שאני יודע. יש ערך שהשתמשתי בו ב"אנציקלופדיה של סולידריות" שהיא מעין "ויקי" של תולדות האירגון "סולידריות" Ewan2 - שיחה 04:26, 10 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
אז אולי איזה תמונה שאני אעלה ברשיון של שימוש הוגן? ‏cheshin61‏ • שיחה • ח' בכסלו ה'תשע"ד • 12:56, 11 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
לא מצאתי תמונה, אחרת הייתי מעלה.Ewan2 - שיחה 00:02, 12 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שלום, צר לי להטריד אותך אבל ייתכן שאתה הויקיפד היחיד שיכול לענות על שאלתי. דווקא בקטע הזה לא מצאתי שום מקורות ב-Google Books. למיטב ידיעתי, הכינוי 'טמפל' בהונגריה מתייחס לכל בית תפילה שהוא, ולאו דווקא לבית-כנסת מסוג כזה או אחר. האם זה נכון, או שבתי-כנסת נאולוגיים אכן נודעו במיוחד כ'טמפלים'? האם תוכל, אולי, להפנות אותי למקורות בנידון? מהמברטה - שיחה 09:59, 20 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

ככל שידוע לי, הכינוי Tempel בא מגרמנית קודם כל, ומשם כנראה עבר ליידיש, ככינוי לבתי כנסת מקהלתיים מודרניים ורפורמיסטים ורפורמיים. אבל בהונגרית לא אומרים כלל Tempel אלא Templom שזו המילה הנפוצה בשפת הדיבור לכל כנסייה וגם לכל בית כנסת. גם יהודים אורתודוקסים קוראים Templom לבית הכנסת. (למעשה קיצור של zsidó templom -בית תפילה יהודי). לכן כשיהודי מטרנסילבניה דובר הונגרית רוצה להגיד בית כנסת ברומנית, במקום להגיד sinagogă, לעיתים קרובות בטעות מתרגם ל biserică (כנסייה), בגלל כפל המשמעויות שבהונגרית. כמובן קיימת המילה ההונגרית zsinagóga שהיא המילה הנכונה הרשמית לבית כנסת (כולל בית כנסת נאולוגי), שהיא פחות בשימוש בשפת היום יום אולי מפני שנראית יותר מפוצצת ובגלל צליליה הזרים יותר, וקיימות כמובן המלים האחרות הנהוגות מיידיש - כמו "שול"". דרך אגב ה"טמפלים" נקראו במזרח אירופה "כאר-שול".Ewan2 - שיחה 00:06, 21 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

במילון שהופיע בארץ של אנה סלאי המחברת לא רצתה לבלבל את הקוראים - היא כתבה "Templom = כנסייה, Zsinagóga = בית כנסת. מצאתי בגוגל במילונים הונגרים את כל הפירושים של המילה templom - מקדש, בית תפילה, כנסייה, וגם zsidó templom (כמו "בית תפילה יהודי", בשביל האדם ברחוב - נשמע בדיוק כמו "כנסייה של היהודים", או בית תפילה של היהודים) כלומר בית כנסת. ראה מילון הונגרי-אנגלית של המכון לחקר המחשב של האקדמיה ההונגרית למדעים, ברשת sztaki szotar. עוד מקום ב- google מילון הונגרי אנגלי און ליין. בשפה הספרותית הרשמית, כמו במילון של אנה סלאי, מעדיפים templom בשביל כנסייה ו zsinagóga בשביל בית כנסת. באינטרנט מוצאים מדורים נפרדים ל templomok - כנסיות מכל זרם שהו ו zsinagógák בתי כנסת מכל זרם שהו, ראה ([4] ו [5]Ewan2 - שיחה 00:19, 21 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

תודה רבה. זה (כלומר שטמפל = כל בניין המשמש לפולחן) מה שגם היה ידוע לי פחות או יותר מידע אישי אנקדוטלי, לא אקדמי. פשוט עבדתי על הקרע ביהדות הונגריה וזו היתה אחת הפסקאות הבודדות שלא היה לי מושג לגביה. כמו שאתה יכול לנחש, החגיגה שם התחילה עוד פעם. מהמברטה - שיחה 11:04, 21 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

מהמברטה! זכורני שאבא ז"ל יצא מן הבית ואמא שואלת "הובה מייץ?" (Hova mész) - לאן אתה הולך? ואבא עונה "או טמפלום בו" (a templomba) לבית הכנסת. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 21:10, 28 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שלום. שוב שמת תבנית בעבודה אבל הערכים לא נערכו כבר כחודש, לטיפולך. ‏cheshin61‏ • שיחה • כ"א בכסלו ה'תשע"ד • 20:59, 23 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

תודה על התזכורת. שינית לתבנית עריכה. Ewan2 - שיחה 00:12, 24 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
כל הכבוד על הערכים הרבים שאתה פותח, אבל נראה לי שעדיף אחד טוב ואיכותי מאשר מספר ערכים שעליהם מתנוססת תבנית עריכה כה מכוערת. הרבה יותר מספק להוציא ערך טוב שלא צריך לעבור עליו שוב. בהצלחה. ‏cheshin61‏ • שיחה • כ"ב בכסלו ה'תשע"ד • 18:17, 24 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על המחמאות. אני מבין מה שאתה אומר. אבל עושים מה שיכולים. כולם יכולים לעזור. יש גמדים, יש מנטרים, ויש העורכים ערכים ברמות שונות - בעבודה, בעריכה, קצרמרים, וערכים לשכתוב. כולם מוזמנים לערוך. על ערכים רבים מאוד מאוד יש לעבור עליהם שוב. כי ויקיפדיה בינתיים היא בהתווהות ואף מתכוונת להשתנות. יש להניח שחלק מהערכים צריכים ללבוש צורה קבועה, כפי שאתה אומר, אבל הרבה נתונים משתנים ומתעדכנים בכל זאת. את כתיבת ערכים איכותיים יותר אני משאיר לאחרים, יותר מוכשרים ממני. אבל בכל זאת ויקיפדיה מזמינה את כולם לערוך, גם את אלו הפחות מוכשרים. כמו שאמר לנין האלהי - כתבו, כתבו, כתבו. Ewan2 - שיחה 02:38, 25 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
זה נכון שכולם מוזמנים לכתוב ולכתוב, אבל המטרה שעם הזמן ילמדו איך להוציא ערכים איכותיים כמה שאפשר, ולא טוב להרבות בערכים עם תבניות עריכה עליהן, זה רק גורם לויקיפדיה להראות פחות איכותית ומקצועית. תכתוב ותכתוב ותכתוב, וכמה שיותר טוב. (ועדיף לעבור על הערך לפחות פעמיים בדף טיוטה לפני שהוא נכנס למרחב הערכים, לא ממהרים לשום מקום) קריצה. ‏cheshin61‏ • שיחה • כ"ד בכסלו ה'תשע"ד • 01:50, 27 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
אני מבין מה שאתה אומר מסכים.אנסה להשתמש לפעמים גם בטיוטותEwan2 - שיחה 02:06, 27 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

הי. האם סיימת לעבוד על הערך וניתן להוריד את תבנית בעבודה? בריאן - שיחה 09:26, 25 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

אפשר להוריד.Ewan2 - שיחה 13:18, 25 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
שים לב ששני קבצים ששמת בערך כנראה נמחקו או שאינם נכונים. בריאן - שיחה 16:12, 25 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]
תודה על ההערה. תיקנתי.Ewan2 - שיחה 23:36, 25 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שמחה שכתבת את הערך! shoshie8שיחה • כ"ה בכסלו ה'תשע"ד • 07:47, 28 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

תודה לך, היה ודאי הכרחי.Ewan2 - שיחה 14:03, 28 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שלום. יצרת את הערך ב־7 בספטמבר, ומאז הוא "בעבודה". מה קורה עם זה? דולבשיחה 14:18, 29 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

הסרתי את התבנית.Ewan2 - שיחה 17:48, 30 בנובמבר 2013 (IST)[תגובה]

שלום איוון, בתור מי שכתב הרבה עם הנושא אשמח עם תעביר ביקורת עמיתים על הערך הנ"ל - הוא אמנם עוד לא גמור, אך מרביתו כתוב. Yoav Nachtailer - שיחה 19:49, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

תודה על העריכות. בעריכה אחת שינית את הרכב הוועד היוגוסלבי מקרואטים וסלובנים לקרואטים ובוסנים, במקורות שהשתמשתי בהם היה כתוב סלובנים - מה המקור שלך? Yoav Nachtailer - שיחה 22:35, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

לא לקחתי ממקור ישיר אבל בכל הערכים בוויקיפדיה מצויין שהמנהיגים שהקימו את הוועד היו קרואטים -מקרואטיה-סלבוניה Croatiaׁ-Slavonia מיעוט היו מבוסניה הרצגובינה.הצטרפו אליהם גם סרבים משטחי אוסטרו-הונגריה גם סלובנים.יתכן שהבנת לא נכון את המילה Slavonia "סלבוניה" שאיננה סלובניה. הסלבונים,תושבי סלבוניה, הם רובם קרואטים, מיעוטם סרבים ואינם סלובנים.Ewan2 - שיחה 22:42, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

זאת אולי הסיבה שלוויקיפדיה הסלובנית אין ערך על הוועד היוגוסלבי, בגלל היותו בעיקר קרואטי/ אם מצאת מקור שטוען אחרת, תראה לי .Ewan2 - שיחה 22:52, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
. מתוך R. Craig Nation, War in the Balkans, 1991-2002, Strategic Studies Institute, United States, 2003 (עמ' 46): "A Yugoslav Committee in exile inspired by the Yugoslav idea was established in Paris on April 30, 1915, with a leadership dominated by Croats and Slovenes". ייתכן שהמקור לא אמין, אבל אני בספק מאחר שמדובר בהוצאה מכובדת. Yoav Nachtailer - שיחה 23:04, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
אבדוק, יכול להיות מאוד שהמחבר טועה. ומבלבל בין סלובנים ולסלבוניהEwan2 - שיחה 23:18, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
בספר p. 103 "John Lampe Yugoslavia in history Cambridge University Press כתוב :"הסלובנים היו בקושי מיוצגים ולא נחשבו על ידי סופילו (מנהיג הועד יחד עם טורמיץ, הערתי) לשווים בתוך הוועד".ז"א נכנסו סלובנים לוועד - (יחד עם סרבים ובוסנים), אבל להם היו מיעוט בו.

במקור הציטוט הוא ב: [6]

יוצא כי המייסדים והמנהיגים של הוועד היו רוב רובם קרואטים - שמותיהם מוזכרים בערכים בווייקיפדיה, אין בינהם אף סלובני.ניתן להשיג מהו המקור של הערכים. שניים מהמייסדים היו מבוסניה הרצגובינה והשאר - מאזורי קרואטיה , כולל סלבוניה ובמיוחד דלמטיה. ראשי הוועד טורמביץ' וסופילו היו קרואטים מדלמטיה. מפלגת העם הסלובני בראשות הבישוף אנטון קורושץ שלחה ניציגים לוועד היוגוסלבי רק בתחילת שנת 1918. הוא עמד אחר כך בראש מועצת הסלובנים, הקרואטים והסרבים שקמה בשנת 1918. יוזמת הוועד הייתה בעיקר קרואטית, אך ניתן להבין שהיו בו עם הזמן גם סלובנים , בוסנים וסרבים. אבל סלובנים ביטאו את הרעיון היוגוסלבי בפרלמנט האוסטרי ("המועדון היוגולסבי") בשנת 1917 בעיצומה של המלחמה, ( Norman Naimark, Holly Case Understanding the Balkan wars of the 1990's, Stanford University Press 2003)). גם בלי קשר לוועד היוגוסלבי. אז המקור מהמכון האסטרטגי טועה בנושא משקל הסלובנים בוועד. גם ניימרק שציטטתי לעיל הוא מזכיר את הסלובנים, אבל אפשר לראות שהם, כמו הסרבים והבוסנים בוועד היו מיעוט, לא מנמנו עם המייסדים והמנהיגים, ולא שיחקו תפקיד חשוב. אז התוספת שהוספתי בקטע הוא נכון. ייסוד הוועד וניהולו היה בעיקר על ידי קרואטים , פלוס אולי 1-2 קרואטים או סרבים מבוסניה-הרצגובינה Ewan2 - שיחה 00:10, 20 בדצמבר 2013 (IST) Ewan2 - שיחה 23:50, 19 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

תודה רבה לך על הזמן שלך! כנראה שהמקורות שלך צודקים. Yoav Nachtailer - שיחה 00:15, 20 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
אין בעד מה. היה מעניין.Ewan2 - שיחה 00:31, 20 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

הכחלת ערכים[עריכת קוד מקור]

היי איוון,

אני תוהה אם תרצה לסייע מעט להכחיל ערכים בערך מלחמת גאליה שכתבתי. יש מספר ערכים על ציירים שחשבתי שאולי תתעניין בהם (למשל: ליונל רואייה, אבריסט ויטל-לומינה, ז'ול ברטן, אמה מילה) או אולי תרצה לכתוב על המורה של פרנסואה הראשון פרנסואה דמולן דה רושפור. יש גם כמה אמנים ויצירות אמנות שעשויים לעניין אותך: יוסטוס ואן אחמונט, טריומפים של קיסר. אשמח אם תרצה לכתוב על כמה מהם. גילגמש שיחה 11:20, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

היי, אשתדל.Ewan2 - שיחה 13:08, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
יופי תודה רבה גילגמש שיחה 13:35, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
ברצון.Ewan2 - שיחה 13:44, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

סטטוס קוו, נאולוגים ומה שביניהם[עריכת קוד מקור]

תודה לך. גם ראיתי בדף השיחה של הערך כל מיני דיבורים על כך שמהסטטוס קוו התפתחו הקונסרבטיבים (?!), שנאלצת לסייג אותם עם הערות בגוף הטקסט ושפשוט מחקתי. אולי מדובר באי-הבנה לגבי אלכסנדר קוהוט, שהיה רב ס"ק ואח"כ ממייסדי הקונ', אבל באותה מידה אפשר להגיד שחסידות סאטמר התפתחה מהסטטוס קוו. בכל הערכים הקשורים לתחום הזה היו המון טעויות ובלבולים ועוד נשאר לי לא מעט לתקן. בכלל, מהכתוב בויקיפדיה עד לא מזמן אפשר היה לחשוב שהנאולוגים הם איזו פיקציה, סתם כינוי לרפורמים, למרות שיש ערך על Neolog Judaism במדריך קיימברידג' לדת היהודית ועל Neology במילון אוקספורד ליהדות. מהמברטה - שיחה 22:08, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

הייתה קיימת (למשל בספרו של פרי, אך גם אצל אחרים) ההשקפה הלא מבוססת כי החלוקה נאולוגים - סטטוס קוו - אורתודוקסים מקבילה לחלוקה מארצות הברית או באיזושהי צורה בגרמניה, בין רפורמים, קונסרבטיבים, אורתודוקסים. בזמני כמובן כבר לא היו יותר סטטוס קוו.

למעשה זה שהנאולוגים ברומניה נשארו כאילו במקום צדדי בממסד הפדרציה של הקהילות היהודיות קרה בגלל היותם דוברי הונגרית וזמן רב בעלי מבטא הונגרי. אני שחייתי בקהילה נאולוגית, לא כל כך ראיתי מה ההבדל בין האורתודוקסים המודרנים בבוקרשט ובראשם הרבנים נימירובר, שפרן ומשה רוזן והנאולוגים בעירי, טימישוארה. כולם היו סובלנים מאוד כלפי החילונים, עודדו תרבות כללית, דרשו בשפת המדינה,רבניהם לבשו מדי שרד, היו להם בתי כנסת מפוארים , גם עם בימה על יד ארון הקודש, מקהלה, וכו וכו'. גם בבוקרשט וגם בטימישוארה הייתה קיימת מחלקה "אורתודוקסית" נפרדת, שייצגה את המיעוט השמרני יותר.- נאו-אורתודוקסי עד חרדי. עד עכשיו אינני יודע אם יש הבדלים בסידור התפילות . אתה כתבת שהנאולוגים אימצו את "נוסח וינה" . יתכן אז שהיו הבדלים לעומת סידור התפילות של קהילת בוקרשט יאשי וכו. בטימישוארה ניגן עוגב כל הזמן, כולל בשבת. (מה שלא היה בבוקרשט ) גם מקהלה שבה שרו בקומה עליונה, נעלמים מעין, נשים וגברים. בשבת אצלנו ניגנה אשה "נוצריה" בעוגב. זה נשאר עד היום (הקהילה קטנה מאוד, והיא כבר מורכבת לרוב ממשפחות מעורבות). בבוקרשט הוציא הרב רוזן את העוגב מבית הכנסת הקורלי עוד מ -1948 ‏Ewan2 - שיחה 23:57, 21 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

הנאולוגים בהונגריה היו תופעה ייחודית, עם עמדות מוגדרות היטב. זה נבע בין היתר מכך שפעלו בסביבה רוויית אורתודוקסים, ולא במקום כמו גרמניה שהיה ידידותי לעריכת רפורמות. נוסח וינה הוא בעיקרו סגנון אסתטי (עוגב, מקהלה, בימה בחזית, חופה בתוך הבניין וכו'). הם הזדהו, פחות או יותר, עם האסכולה ההיסטורית-פוזיטיבית של זכריה פרנקל אבל היו שמרנים בנוגע להקפדה על ההלכה, לפחות באופן מוצהר, גם ביחס לכך. בתכל'ס לא היו הרבה הבדלים בינם לנאו-אורתודוקסים במערב אירופה (אם כי הם בהחלט לא היו אורתודוקסים בשום אופן, והדגישו זאת בעצמם) מלבד בנושא החשוב והעקרוני - אבל יותר פילוסופי מפרקטי - של מקורה האלוהי של ההלכה. כמובן שהקהל הנאולוגי היה "חילוני" יותר, מושג שעוד לא ממש היה קיים אז והאורתודוקסים רק החלו להתרגל אליו. מהמברטה - שיחה 14:07, 22 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
יתכן כי מוטב להגיד במקרה זה אורתודוקסים מודרנים (אפילו avant la lettre) מפני שהנאו-אורתודוקסים, מיסודם של שמשון רפאל הירש והילדסהיימר, למרות שקיבלו חלק מהרפורמה האסתטית והחינוכית, ממה שידוע לי, הצטרפו בחלקם לבסוף אפילו לאגודת ישראל. גם ברומניה המודרניסטים חיו לצידם של חרדים ושמרנים יותר. פרץ מאבק קשה בפרשת הרב מלבים - ב, שגורש ב 1864 מיוזמת הרפומיסטים. מעניין שגם בראש המחנה האורתודוקסי שתמך ברב מלבי"ם נגד המחנה הרפורמיסטי, כבר היו בעלי תואר דוקטור - מה שמתאים לנאו-אורתודוקסים.Ewan2 - שיחה 01:16, 23 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
חן חן ותודה רבה. אם התרגום מעניין אותך, הייתי ממליץ לך פשוט ללכת על הגרסה האנגלית - היא קצרה יותר ונכתבה בלי הצורך להגן על הנקודות העיקריות ולסתור את "הגרסה היציבה". מהמברטה - שיחה 19:40, 12 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
אכן, התחלתי להיעזר בתרגום האנגלי.Ewan2 - שיחה 23:09, 12 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

שלום אוון[עריכת קוד מקור]

שלום אוון. אני דורין. הבנתי שאתה יודע רומנית ואתה בעל ידע רב בתולדות רומניה. אשמח לדבר איתך על זה בהרחבה. כמו כן, אני גם יודע רומנית.

בברכה, דורין. Dorinrin - שיחה 16:20, 25 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

אוון שלום[עריכת קוד מקור]

אוון שלום. אני דורין. ראיתי את שיחות המשתמש שלך. אשמח מאוד לדבר איתך. אני דובר רומנית. אשמח להרחיב איתך את הנושא. תודה מראש. דורין. Dorinrin - שיחה 19:01, 25 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

שלום, דורין, שמח להכיר. שלחתי לך דואר אלקטרוני.Ewan2 - שיחה 01:11, 26 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
בס"ד היי Ewan2! דורין חסום לצמיתות, את הסיבות לחסימה אפשר לקרוא בדף השיחה. ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 00:58, 31 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
שלום ליאת, הבנתי.Ewan2 - שיחה 01:05, 31 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

לפני שנה שמת תבנית:בעבודה על ערך אוסטריה הגרמנית. העבודה לא התמשכה, וערך נשאר במצבו הלא גמור במשך כל אותה התקופה. Corvus,(שיחה) 22:37, 8 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

תודה על התזכורת.Ewan2 - שיחה 00:15, 9 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

ז'אן-ברטראן אריסטיד[עריכת קוד מקור]

שלום לך. עשיתי עריכות לשוניות רבות על הערך, ואשמח אם תעבור ותראה שלא שיניתי משמעויות בטעות. Mbkv717שיחה • י"א בשבט ה'תשע"ד • 20:51, 12 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

שלום, תודה לך על העריכות. אז עברתי גם אני שוב על טקסט ועשיתי לפי דוגמתך כמה עריכות קטנות ותיקוני תקלדות. Ewan2 - שיחה

היי :)
ראה את הערתי בדף השיחה של הערך הנ"ל. מה דעתך? אלדדשיחה 02:02, 15 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

אני מסכים. האמת חיפשתי בהתחלה דוגמאות במהירות ולא מצאתי ונתקלתי רק ביז'י הפולני. ואז כתבתי כך. ייז'י נראה רעיון יותר טוב.תודה, אלדד.Ewan2 - שיחה 02:06, 15 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
בשמחה. תודה לך על כתיבת הערך, ועל כתיבת הערך החשוב על נשיא צ'כיה. מחקתי את הכתיב הקודם, ועכשיו מופיע רק הכתיב הנוכחי, ייז'י רוסנוק. אלדדשיחה 02:08, 15 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
אה, תודה, אלדד. התפלאתי שלא היה ערך על נשיא צ'כיה. ראש הממשלה יתחלף בעוד זמן קצר.Ewan2 - שיחה 02:10, 15 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

שלום, רציתי להזכיר ששמת פה תבנית בעבודה אבל הערך לא נערך יותר מחודש, בנוסף לעוד איזה עשרה ערכים שלך עם התבנית. לטיפולך. כל הכבוד שאתה פותח ערכים רבים, כל הזמן אני רואה אותם ברשימת הערכים החדשים, אבל אני רוצה שוב להמליץ לעבוד עליהם בדף טיוטה שלך ורק לאחר שתסיים אותם, תעביר למרחב הראשי. ככה לא ישכחו ערכים באמצע העבודה. בהצלחה. ‏cheshin61‏ • שיחה • כ' בשבט ה'תשע"ד • 02:32, 21 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

בעיה אחת היא שאני אף פעם לא מסיים את העבודה. לפחות ככה מישהו מזכיר לי מדי פעם . במקרה שני הערכים שהצבעת עליהם אפשר להסיר את התבנית בעבודה. ואפשר להחליפה בתבנית אחרת כמו "דרושה עריכה", "דרוש שיכתוב", או "הערך נראה כאילו שלם אך חסרים בו פרטים חשובים" וכו וכו מבית היוצר של ויקיפדיה Ewan2 - שיחה 18:48, 21 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

תבנית עבודה[עריכת קוד מקור]

היי איוון, לפני שנה בערך שמת תבנית "בעבודה" על הערך סאמו. אתה מתכוון להמשיך לערוך את זה בזמן הקרוב? אם לא עדיף להוריד.
נ.ב - היה נחמד לפגוש אותך במפגש האחרון. Yoav Nachtailer - שיחה 17:32, 24 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

גם אני שמחתי מאוד. כן, ניתן להסיר את התבנית. אני גם כך חוזר לפעמים לערכים שערכתי,ככל שהזמן מאפשר לי.Ewan2 - שיחה 18:59, 24 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
יופי, ערב נעים. Yoav Nachtailer - שיחה 19:01, 24 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
ערב נעים, שבת שלום.Ewan2 - שיחה 19:05, 24 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
כנ"ל לגבי אנדריי מארגה ו-אנדריי מארגה?... ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 13:58, 30 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
הסרתי.Ewan2 - שיחה 17:09, 4 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

מזל טוב ליום הולדתך[עריכת קוד מקור]

מ ז ל ט ו ב ! --Yoavd - שיחה 11:18, 29 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

המון מזל טוב ליום הולדתך! ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 07:55, 30 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה לכם!Ewan2 - שיחה 18:49, 30 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
הופ-הופ-טרללה, גדלת בשנה! מזל טוב והמשך הנאה מתרומתך כאן. Ldorfmanשיחה 23:08, 30 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
בס"ד מזל טוב Ewan2! ליאתשיחה • (מישהי שאיכפת לה) 23:11, 30 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! רחל - שיחה 07:24, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
יום הולדת שמח! Yoav Nachtailer - שיחה 07:36, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מזל טוב והרבה בריאות Assayas שיחה 08:01, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! בברכה. ליש - שיחה 08:02, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מזל טוב! גילגמש שיחה 08:07, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! The Turtle Ninja  •  הבר של מו סיזלאק  •  בואו להצטרף למיזם האנימציה!  •  שלחו לי כתבות בשביל גיליון הטילדה! 09:13, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מ ז ל ט ו ב ! בריאות אושר שמחה ונחת מי-נהר - שיחה 10:04, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מזל טוב! בריאות ואושר, עד מאה ועשרים! אלדדשיחה 10:22, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
המון מ ז ל ט ו ב ! בריאות אושר עושר ורק טוב. קרלוס ~ שיחה ~ הבה נכחילה 14:01, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

תודה רבה לכולכם,מכל הלב.Cpt.schoener Ewan2 - שיחה 15:09, 1 בפברואר 2014 (IST)- שיחה 14:26, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]

אני מצטרפת לברכות. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 15:05, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
היי, המון מזל טוב לך ושתמשיך ליהנות! אומנות - שיחה 16:30, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מזל טוב! אופק כחול - ביבר הזכוכית 16:36, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
מזל טוב! בריאן - שיחה 18:10, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה לכולם.Ewan2 - שיחה 20:54, 31 בינואר 2014 (IST)[תגובה]
סליחה על האיחור - מ ז ל ט ו ב ! Ravit - שיחה 11:17, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה לך.Ewan2 - שיחה 15:09, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
מצטרף גם לברכות, מזל טוב! אליסף · שיחה 15:12, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה לך,Ewan2 - שיחה 15:54, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
סליחה על האיחור - מזל טוב! Nachum - שיחה 16:17, 1 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
,,תודה רבה, נחוםEwan2 - שיחה 09:16, 2 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
עפ"י חז"ל הפעם היחידה שמוזכר יום הולדת בתורה היא יום הולדת 60 מ ז ל ט ו ב ! ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 23:34, 2 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה,אריאל! Ewan2 - שיחה 00:58, 3 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
(סליחה על האיחור) מ ז ל ט ו ב ! בברכה, ‏Guycn2 - שיחה 19:32, 3 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה רבה.Ewan2 - שיחה 02:35, 4 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

הי איוון, תוכל בבקשה להוסיף לערך דן עופרי מידע על בסיס שתי הכתבות בהונגרית שמופיעות ב"קישורים חיצוניים"? (מזל טוב :)) אביעדוסשיחה י"א באדר א' ה'תשע"ד, 21:28, 10 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

הי,Aviados ,אנסה משהו. תודה על הברכה.Ewan2 - שיחה 23:51, 10 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
תודה. יש שם עוד משהו מעניין או שזהו בגדול? אביעדוסשיחה י"א באדר א' ה'תשע"ד, 16:27, 11 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
יש איזו התיחסות לביוגרפיות שכתב, כולל זו של העורך דין דז'ה הרמן, לא חיפשתי עד עכשיו מי זה, ניתן להבין שמיחסים לעופרי גם ביוגרפיה של משה דיין.Ewan2 - שיחה 19:19, 11 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
מסתבר שדז'ה הרמן היה בעת השואה מזכיר מועצת הגטו של העיר קלוז' לפני המשלוחים לאושוויץ. במקומות אחרים כתוב יליד 1909, והיה חבר לימודים של קסטנר. ודאי פרטים ניתן למצוא בספר של דן עופרי.Ewan2 - שיחה 19:34, 11 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
מאה אחוז. תודה. אביעדוסשיחה י"ג באדר א' ה'תשע"ד, 23:40, 12 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

ערב טוב, איוון,
נראה לי שנפלה תקלדה בשם הערך - הוא היה צריך להיכתב אחרת: מיהאי סילאג'י (לפי כללינו). אלדדשיחה 21:15, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

ערב טוב, אלדד.לא, עשיתי כך כמו ב"אלברט סנט-גיירגי. למרות הסרבול, כך כתבתי בכללים של התעתיק. זאת מפני ש"גי" יותר קרוב להיגוי ההונגרי מאשר ג'י. ובמילים שנגמרות ב gy נכתוב ג', כי אין ברירה מתקבלת על הדעת. כמו נאג' בשביל Nagy. דומה קצת עם הכלל של אביניון Avignon שבו איננו יכולים לשחזר את הריכוך הצרפתי במדויק ‏ Ewan2 - שיחה 22:30, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
אבל כשאנחנו הוגים את השם בהונגרית, זה משהו כמו סילַדְיִי, אז חשבתי ש"סילאג'י" די תואם גם את הכלל ש-gy יתועתק בתור ג' - וגם דומה, במידה מסוימת, להגייה בהונגרית. לדעתי, "סילאגי" בהגייה העברית מאוד לא דומה להגייה בשפת המקור. אלדדשיחה 22:34, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]
כך עשיתי גם בגיולה, אני מעדיף גיולה על דיולה. למעשה gy דומה גם ל ג מרוכך וכך אפשר לשמור על איזו תוזכורת לכתיב ולאטימולוגיה. אחרת צריכים לכתוב גם דיירד' לGyorgy . אם נכתוב ג'רג' אז יהיה כמו מעין ג'רג' אנגלי. הבעיה היא יותר באי אחידות. הבדל בין התעתיק בסוף המלים ובתוך המלים. אינני מסתיר שאני גם מושפע מהצורה בה נוהגים הרומנים עם המלים ההונגריות וההיגוי שלהם לא צורם (תמיד צורם!) כל כך באוזני ההונגרים עצמם: maghiar, Moghioroş Silaghi .עדיף על היגויים Modjorosh madjar Siladji רלדעתי המרחק בין gy ל g הרבה יותר קרוב מאשר בין gy ו ג'. לדעתי זה הרע במיעוטו Ewan2 - שיחה 22:40, 27 בפברואר 2014 (IST)[תגובה]

ערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום. הערכים הבאים נמצאים תחת תבנית בעבודה כבר זמן מה, חלקם יותר משנה. אנא עבור עליהם והסר את התבנית אם ניתן. גבריאל מטסו, יוסטוס ואן אחמונט. תודה, בריאן - שיחה 10:15, 2 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

תודה על התזכורת. Ewan2 - שיחה 01:38, 3 במרץ 2014 (IST)[תגובה]
האם תוכל לבדוק גם את הערך מילנציפרן? בריאן - שיחה 16:41, 2 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

אני מתנצל מאוד על עריכתי, לא שמתי לב לתבנית ה"בעבודה" שהצבת. אתה כמובן יכול לשחזר את עריכתי (או מוטב, לברר, אם יש במקורות שבידיך, באיזו דומברובה מדובר). תודה וסליחה. ביקורת - שיחה 11:01, 4 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

אינני יודע , ראיתי את ההערה בערך באנגלית. גם הם לא ידעו.Ewan2 - שיחה 00:36, 5 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

חופשת ויקי[עריכת קוד מקור]

אני יוצא לחופשת ויקי בת 9 ימיםEwan2 - שיחה 02:20, 20 במרץ 2014 (IST)[תגובה]

תהנה. יואב נכטיילרשיחה 16:51, 2 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
תודה, יואב, כבר חזרתי.Ewan2 - שיחה 23:32, 2 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

משה לאופר[עריכת קוד מקור]

היי איוואן, ערב טוב,
לא כדאי להשקיע עבודה בערך, כי כרגע יש רוב למחיקה, ובנוסף - מי שחיבר את הערך ביקש לא מזמן למחוק אותו. אני מעריך שהוא יימחק בתוך יום או יומיים (ואז העריכה הנוכחית שלך שאתה משקיע בו תהיה עבודה לבטלה). אלדדשיחה 01:01, 3 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

כן, תודה לך, אלדד, אני מבין. סיימתי, עשיתי זאת סתם כי היה מעניין - האיש היה גם בעיר הולדתי, טימישוארה.Ewan2 - שיחה 01:09, 3 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אהה, הבנתי. האמת היא שגם אני רציתי לערוך את הערך, אבל כשראיתי את הלך הרוחות שהסתמן בבירור, הנחתי שלא כדאי בשלב זה, ועדיף לערוך ערכים אחרים. אלדדשיחה 01:17, 3 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
הדמות והביוגרפיה הייתה אכן מעניינת, בלי קשר לחשיבות האנציקלודפית היכולה להיות גבולית או לא לעבור את הסף. אם לא בוויקיפדיה, אז ודאי יש לו מקום בספרים כמו זה ששימש מקור, או בספרי "מי ומי" ואחרים.Ewan2 - שיחה 01:22, 3 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
גם אני בדעה זו. אלדדשיחה 01:32, 3 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום איוון,
אני לא בטוח בעניין שמו של ראש ממשלת פינלנד, ורציתי להתייעץ אתך. האם לא היה עדיף הכתיב "יירקי קאטאינן"? אני מניח שאילו שמו הפרטי היה כתוב בגרמנית, זה היה Jürki. האם לא עדיף לתעתק "יירקי"? אלדדשיחה 22:29, 5 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

חשבתי ש ה - ü דומיננטי ואם נכתוב יירקי יחשבו שזה Yerki. מצד שני לא כתבתי "אירקי" שהיה התעתיק של Ürki. אפשרות אחרת הייתה במקרה הזה לכתוב באופן חריג "יורקי". מה דעתךEwan2 - שיחה 00:41, 6 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
לדעתי, הייצוג האופטימלי של התנועה היה אמור להיות דווקא יירקי, אבל אני מסכים אתך שזה עלול להביא את הקורא להגות Yerki. חבל... טוב, נשאיר את זה. אלדדשיחה 11:22, 6 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
בסדר, אכן אין כאן פתרון אידיאלי.Ewan2 - שיחה 23:33, 6 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

היי איוון,
רציתי להסב את תשומת ליבך לתבנית "בעבודה" שמונחת על הערך יוהו קוסטי פאסיקיבי מזה זמן. זו, אגב, גם הזדמנות להודות על כתיבת הערך. בברכה, אצטרובל - שיחה 22:43, 5 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תודה לך. כן, שכחתי עליו כמו על עוד ערכים.אעבור עליו.Ewan2 - שיחה 00:47, 6 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

חג שמח. התוכל להוסיף את קובץ:Laszlo Roth.jpg לערך ברומנית? בברכה Assayas שיחה 11:17, 15 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

בוצע. תודה רבה וחג שמח לך.Ewan2 - שיחה 13:31, 15 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

אם כי לא דחוף. לילה טוב, ועבודה פורייה :) אלדדשיחה 02:16, 16 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

אוגוסט פון וסרמן[עריכת קוד מקור]

שלום וחג שמח

יש על הערך אוגוסט פון וסרמן תבנית {{בעבודה}} כבר יותר משנה, XX-59-40 - שיחה 19:18, 17 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תודה על התזכורת.Ewan2 - שיחה 00:30, 18 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

הי איוואן וחג שמח, בעברית נהוג לתעתק jazz כג'אז ולא כז'אז. Ranbarשיחהבואו לתיאטרון - תהנו מהמזגן 12:08, 20 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

שלום, רן, חג שמח. לא - אלו תקלדות. אשמות האצבעות שלי על המקלדת.חוץ מכך המחשב שלי ישן ואיטי (לא החלפתי אותו מתוך הזנחה) ולא מצליח תמיד לכתוב ולתקן בקצב הנדרש.Ewan2 - שיחה 12:12, 20 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

בוקר טוב וחג שמח,
יש שם שגיאות בתעתיק לעברית, שמת לב? אלדדשיחה 09:55, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

אני תיקנתי בינתיים את השם השגוי של המלחין שכתבתי עליו ערך ועשיתי כמה תיקונים קטנים בתרגוםEwan2 - שיחה 10:00, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
עכשיו תיקנתי. תודה על הערתך. אני חושב שעכשיו זה בסדר.Ewan2 - שיחה 10:04, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
מצוין, תודה רבה! אלדדשיחה 10:11, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
דרך אגב, אתמול התלבטתי אם לכתוב לך, כשראיתי את שמו של המלחין כפי שהעלית אותו בעברית. האמת היא ששם מדויק יותר, על פי ההגייה, היה אמור להיות "מיכיילו", אבל אני מסכים שבעברית זה נראה מוזר, אז עדיף "מיכאילו". אלדדשיחה 10:13, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]
אתה צודק, במקרה זה הבחירה הייתה אטימולוגיסטית וכדי לא להתבלבל עם miheilo . ברומנית זה ממש מיכאיל כמו ברוסית.Ewan2 - שיחה 10:17, 21 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

היי, יהיה אכפת לך להציץ? תודה מראש. ביקורת - שיחה 11:43, 25 באפריל 2014 (IDT)[תגובה]

תרופות פסיכיאטריות[עריכת קוד מקור]

היי, לא הבנתי למה הסרת את הקטגוריה של סמים פסיכואקטיביים. תרופות פסיכיאטריות הן סמים פסיכואקטיביים לכל דבר ועניין… Purielku - שיחה 19:02, 1 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

היי.תרופות הן תרופות וסמים הם סמים. סמים או חמרים פסיכואקטיביים זה המינוח בפסיכיאטריה לחומרים משכרים או ממכרים הקשורים להתמכרות או ל -abuse. השימוש במילה "סם" באה מבלבול בשפה האנגלית המשתמשת באופן מסורתי במילה drug לשתי הקטגוריות של חמרים גם יחד - התרופות ("סמי מרפא") - שנועדו לטיפול וריפוי,וה"סמים" הנצרכים בחברה לגרימת הרגשות של "סוטול" או השתכרות חושים, שינויי מצבי תודעה, עליצות מידית, הגברה חשק ופעילות מינית, גרימת הזיות וכו'.

חלק גדול מהסמים הפסיכואקטיביים היו או הם עדיין בשימוש ברפואה הקדומה או העממית או המשלימה וחלקם היו ועדיין הם גם תרופות ברפואה הקונבנציונלית. רוב התרופות הפסיכאטריות אינם סמים. היחידות שהן גם סמים הם מקבוצת הבנזודיאזפינים. כשמדברים על סמים פסיכואקטיביים הכוונה אינה לסמי מרפא אלא לסמים משכרים או ממכרים. בלבול המושגים "סם" ו"תרופה" מטעה את קהל הצרכנים של שירותי הבריאות וגם את קהל צרכני הסמים. Ewan2 - שיחה 22:03, 1 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

הערך סם פסיכואקטיבי כפי שהוא מנוסח כרגע לא עולה בקנה אחד עם הטענה שלך - ההגדרה של "חומר פסיכואקטיבי" מתבססת על ההשפעה על תפקוד המוח, ולא על רמת התמכרות או על אוסף מוגדר של מטרות. אם אתה חולק על האופן שבו הוא כתוב אתה מוזמן לערוך אותו, אבל עד אז - הקטגוריות צריכות לשקף את הערכים והתוכן שלהם.
אני מסכים איתך שהמילה "סמים" בשימוש יומיומי לא כוללת בתוכה תרופות, אבל המונח "סם פסיכואקטיבי", שהוא מינוח מקצועי, בהחלט כן. חוץ מזה, אני מתקשה להבין את ההפרדה שאתה עושה בין בנזודיאזפינים לתרופות פסיכיאטריות אחרות. ריטלין למשל, פועל על אותם מנגנונים במוח כמו קוקאין ואמפטמינים. Purielku - שיחה 10:39, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
התרגום "סם פסיכואקטיבי" בנוגע לתרופות פסיכיאטריות אינו נכון. המינוח העממי בעברית "סם" במקרה זה הוא הנכון. הבדל הברור בין סמים ותרופות קיים בשפות אחרות פרט לאנגלית. המינון סם פסיכואקטיבי הכולל תרופות, הוא מתבסס על כפילות המשמעות של המילה האנגלית drug. סם זה סם. מי שצורך סמים פסיכואקטיביים מטופל במחלקות לטיפול במכורי סמים. פרט לבנזודיאזפינים וכמה אמפטאמינים כל רוב רובן התרופות הפסיכיארטיות אין להם אופי של סמים. ריטלין לא דומה בכלל לקוקאין, גם מבחינה השפעה ממריצה במינון המקובל אין לו אותה השפעה כמו האמפטאמינים. האמפטאמינים עצמם משמשים מעט מאוד בפסיכיאטריה, בעיקר בהפרעות שינה מסוימות ולפעמים בחו"לסוג אחד מהם או שניים בהפרעת קשב וריכוז . אם זה היה היה פועל כמו קוקאין הריטלין היה עף מהשימוש בפסיכיאטריה. כמעט כל הסמים ברשימה של הערך סם פסיכואקטיביים אינם תרופות פסיכיאטריות. הערך יכול היה להיקרא "סם" אפילו בלי המילה הפסיכאקטיבי" כי אילו סמים אינם פסיכואקטיביים. גם בסטרואידים כמו אלו האנבוליים גם בתרופה לנזלת או תרופות לעצירות (שאינן פסיכואקטיביות) יכולים להשתמש לרעה ולהתמכר אליהם וזה לא הופך את התרופות של רפואת האוזניים, גסטרואנטרולוגיה ,רפואת הטיפול הנמרץ וההרדמה, רפואת השיניים או אלרגולוגיה לחלק מהקטגוריה "סם פסיכואקטיבי". הקוראים יבינו בצורה מוטעית שמכל התרופות ברפואה ענף הפסיכיאטריה משתמש בסמים מה שאינו נכון. מי שמשתמש ב"סמים" הם בעיקר רפואת הכאב, רפואת ההרדמה, נוירולוגיה, רוימטולוגיה וענפים אחרים. גם שם אין הצדקה לבלבל את הקהל במושגים. משתמשים בחומרים עם פוטנציאל של סמים אך בצורה מבוקרת ולמטרה טיפולית ולא לשעשוע ואז אין להם תפקיד של סמים אלא של תרופות. אבל מדובר בתרופות שאינן פסיכיאטריות. Ewan2 - שיחה 14:58, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

מפני שאופיום, קוקה,קנביס,אפדרין וכו' הופקו או מופקים מן הצומח יכלו אז לכלול בסמים פסיכאקטיביים קטגוריה "תרופות מן הצומח" או "רפואה טבעית" או "צמחי מרפא". זה היה נכון והוגן ? לא. היו מזהים בטעות את התרופות מן הצומח עם סמים. אותו דבר עם קטגוריה חומרי הרדמה, משככי כאבים, סטרואידים שעליהם דברתי לעיל.אז כנראה שאכן נצטרך לנסח מחדש כמה משפטים בערך סם פסיכואקטיבי, כפי שהצעת.יכולים להביא אסמכתאות בקשר לשימוש במילה "סם" בפסיכיאטריה - בתת ההתמחות המטפלת בטיפול גמילה ובטיפול ההרעלה מסמים. Ewan2 - שיחה 15:31, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

אני לא מחפש להטעות אף אחד. המונח Psychoactive drugs מתייחס לחומרים שמשפיעים על המוח, בין אם הם תרופות ובין אם לא. זהו מונח מקובל בספרות, ואני לא מאמין שתמצא מקור סביר שיגיד אחרת. אני אישית מעדיף לתרגם את זה לעברית בתור "חומר פסיכואקטיבי", אבל התרגום שנבחר בויקיפדיה הוא "סם פסיכואקטיבי". לדעתי זה תרגום לא מוצלח, בדיוק מהסיבות שציינת. אבל מרגע שזה התרגום שמשתמשים בו, אין מקום לשנות את ההגדרות בצורה שרירותית רק כי זה נשמע לא טוב. וכן, מאחר שהפסיכיאטריה היא ענף ברפואה שבו התרופות משפיעות על המוח, כל התרופות שבהן היא משתמשת הן תרופות פסיכואקטיביות, והחומר הפעיל בהן הוא חומר פסיכואקטיבי. אלו מונחים מקצועיים מוכרים שאין עליהם ויכוח. מאחר וההגדרה של סם פסיכואקטיבי תקפה לגבי כל התרופות הפסיכיאטריות ללא יוצא מן הכלל, הן צריכות להיכלל בקטגוריה הזאת (בניגוד לדוגמא שציינת של "תרופות מן הצומח").
"אופי של סמים" זה לא מונח מקצועי, ואי אפשר להסתמך עליו באנציקלופדיה. העובדה היא שההשפעות של סמים מסוגים שונים הן מאוד שונות אחת מהשנייה, ואותו דבר גם לגבי תרופות. לא לכל הסמים יש את אותו פוטנציאל של התמכרות, ולחילופין יש חומרים (חלקם גם תרופות, כפי שציינת) שלא יענו על ההגדרה שלך של סמים אבל פוטנציאל ההתמכרות שלהם הוא גבוה מאוד. ההגדרה האובייקטיבית היחידה היא האם מדובר בחומר שפועל על מערכת העצבים המרכזית או לא. ושוב, זאת ההגדרה של המונח "סם פסיכואקטיבי" ולא של המילה "סם" בעברית (שהרי יש למשל סמים בספורט שבכלל לא פועלים על המוח). Purielku - שיחה 15:56, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
גם הורמונים,למשל, פועלים על המערכת העצבים המרכזית. סמים בספורט שחלקם נגזרות הורמונליות בהחלט פועלים גם על המוח. . השימוש הגורף במילה סם אינו מקצועי , והטעות נובעת מכפילות המשמעות בשפה האנגלית בלבד. בכל השפות האחרות יש הפרדה בין סמים ובין תרופות. גם בעברית Ewan2 - שיחה 19:11, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

לא ולא. הורמונים למיניהם, תרופות אנטיאלרגיות, התרופות משככות כאבים, תרופות אנטיאפילפטיות ואנטיפרקינסוניות בנוירולוגיה חלק מהתרופות ללחץ דם כולם משפיעות על מערכת העצבים המרכזית. אינם סמים כפי שהתרופות הפסיכיאטריות אינם סמים. זהו לא שימוש עממי. קיימת "פקודת הסמים" ומי שמעוניין להכיר מהם הסמים הבלתי חוקיים מסתכל ב"פקודת הסמים המסוכנים". האלכוהול, הטבק הם סמים חוקיים אך יש להם מגבלות חוקיות במכירתם ובשיווקם. ויש קפאין ועוד חמרים נוספים שלפעמים הם חלק מתרופת שיש להם גם פוטנציאל להתמכרות או הרעלה. Ewan2 - שיחה 19:41, 2 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

First Serbian Uprising[עריכת קוד מקור]

שלום איוון, כיצד אתה חושב שצריך לתרגם את המונח הנ"ל, שהיה חלק מהמהפכה הלאומית בסרביה. המונח בסרבית הוא: "Prvi srpski ustanak". ההתקוממות הסרבית הראשונה אולי? ערב נעים, יואב נכטיילרשיחה 20:20, 14 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

שלום יואב,ההתקוממות זה נכון,אם כי לדעתי ניתן לתרגם בקיצור "המרד הסרבי הראשון".סופשבוע נעים.Ewan2 - שיחה 22:07, 15 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
תודה לך. ובהזדמנות זו אני מזכיר לך את הכנסייה הסרבית האורתודוקסית. יואב נכטיילרשיחה 22:50, 15 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
כן,כן לא שכחתי.Ewan2 - שיחה 23:02, 15 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

קונסטנדינוס קרמנליס[עריכת קוד מקור]

שלום אוון

שם הערך צריך להיות קונסטנטינוס קרמנליס. אחרי הנו הראשון בא עוד טאו . XX-59-40 - שיחה 23:05, 16 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

שלום. לא,טאו אחרי "ני" נהגה במקרה זה "דלטא". ראה גם קונסטנדינוס קוואפיס או למשל במילה "סאראנדה" = 40. סופשבוע נעים. Ewan2 - שיחה 23:08, 16 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

שמתי לב שלמרות שיש תבנית בראש הערך, הוא לא נערך בפועל מסוף השנה שעברה. לטיפולך? Corvus,(שיחה) 16:30, 17 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

כן, תודה.אלו עריכות שרציתי להשלים ואפשר להפסיק אותן Ewan2 - שיחה 18:17, 17 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

מדליית זהב עבורך![עריכת קוד מקור]

וואו אני חייבת להגיד לך שאני מורשמת גולד חמוד - שיחה 08:55, 19 במאי 2014 (IDT)[תגובה]
תודה רבה לך.אשים אותה על החזה בהזדמנויות חגיגיות כמו 9 במאי Ewan2 - שיחה 00:41, 20 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

שלום איוון,

אשמח אם תתן את חוות דעתך המקצועית על הערך הזה בדף השיחה. האם המושג הזה קיים? האם הערך נכון? מה לעשות איתו? למחוק, להשאיר? גילגמש שיחה 22:46, 21 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

להיווכח, כשאתה מתעתק שמות לעברית, שאנחנו בדרך כלל תמימי דעים לחלוטין באופן התעתיק. אלדדשיחה 21:49, 23 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

לא פלא כי למדתי גם אני ממך ובדרך כלל אני מסכים איתך. Ewan2 - שיחה 21:54, 23 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

היי איוואן, רק רציתי להזכיר שהערך עדיין מופיע עם תבנית בעבודה. האם אפשר להוריד אותה? תודה, ערן - שיחה 07:02, 27 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

תודה, אני אעבור עליו.Ewan2 - שיחה 20:13, 27 במאי 2014 (IDT)[תגובה]

יציאה לתקופת צינון קצרה[עריכת קוד מקור]

Ewan2 - שיחה 19:42, 1 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

הרחבת הערך תחלואה נלווית[עריכת קוד מקור]

שלום לך, ראיתי שעשית עבודה רצינית על הערך תחלואה נלווית - כל הכבוד, הוא היה צריך עדכון כזה כבר הרבה זמן .
טיפ קטן - כדאי לך לקרוא את הדף עזרה:הערת שוליים‎. יש שם הנחיות איך לאזכר את אותו מקור כמה פעמים בערך בצורה נוחה יותר. אני משתמשת בזה הרבה וזה מאוד עוזר. גם לקורא זה יותר נוח כי זה מצמצם את רשימת המקורות בסוף. לדוגמה - המקור הזה M.Jakovljević, L.Ostojić עמוד 19 מופיע כמה פעמים. הוא יכול להופיע פעם אחת ולהיות מקושר לכל המקומות שצריך בערך עצמו. תנסה ותגיד לי אם אתה מסתבך עם זה. בהצלחה! Chenspec - שיחה 08:37, 2 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

תודה, אנסה.Ewan2 - שיחה 02:44, 10 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "קלוד ברנאר" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, ידידיהצבאן - שיחה 15:59, 6 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

ערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום איוואן, עלה בדעתי לעבור היום על רשימת הערכים שמתוייגים "בעבודה" כבר הרבה זמן, להסיר את התבנית ולתקן אותם קצת אם צריך או לתייג בקטגוריות. רק לאחר מעשה, הסתכלתי בדף השיחה שלך והבנתי שכנראה מדובר במתודולוגיית העבודה שלך. אני רוצה להתנצל ולהבהיר שבהסרת התבניות לא הייתה משום כוונה לפגיעה אישית, אלא רצון לתת לעוד אנשים (ואולי גם לעצמי) הזדמנות לערוך אותם - מה גם שחלקם כבר עומדים יפה בתור ערכים עצמאיים. מקווה שתקבל זאת בהבנה וח"ח על ההשקעה שלך במיזם. MagicWord - שיחה 15:59, 15 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

אין בעיה. התבנית פשוט מזכירה לי להמשיך להרחיב את הערכים. אבל אין זו בעיה.Ewan2 - שיחה 00:53, 16 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

היי איוון,

אתה מתעניין במקרה בתרבות של ארצות הסטן (אוזבקיסטן, אפגניסטן, טג'יקיסטן וכו)? במיוחד רלוונטית השאלה לאפגניסטן. גילגמש שיחה 10:19, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

היי, חן. מתעניין, בין היתר. למה? אה, בקשר לאלכסנדר? Ewan2 - שיחה 10:25, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]
כן, בקשר לאלכסנדר. אתה יודע אולי אגדות עם או פולקלור אפגני שקשור למסע המלחמה של אלכסנדר באזור? כנ"ל לגבי סרטים, שירים, ספרים וכו'. ראה מה שהצלחתי לאסוף עד כה בכיבושי אלכסנדר הגדול באסיה התיכונה#המלחמה בספרות, באמנות ובתרבות הפופולרית. כמו כן, האם יש לך ידע לגבי בודהיזם יווני? (en:Greco-Buddhism,‏ en:Greco-Buddhist art) גילגמש שיחה 13:47, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

תשובה (לא משהו) לשעה הזאת - אין לי מקורות מחוץ לרשת על אפגניסטן והפולקלור באסיה מרכזית. יש לי ספר על היסטוריה של "מרכז אסיה" בימי הביניים מאת היסטוריון צרפתי ז'אן פול רו המתאר בקיצור את המלחמות והמגעים בין היוונים ובין תושבי מרכז אסיה והודו, כמה פסקאות גם על האמנות היוונית-בודהיסטית וגם על המדינה של המלך מלאגרוס , על מדינת הקושאנים , ואחר כך על אשוקה עם ההשפעות היווניות על הלשון והתרבות. כידוע האגדות על אלכסנדר" נפוצו גם באסיה וגם באירופה. כפי שנתכב בערך על אלכסנדר הגדול - על הרומן של אלכסנדר . ברומנית הוא נקרא "אלכסנדריה" תורגמה בימי הביניים ומאוחר יותר משפות אחרות,נדמה לי ששמיוונית ביזנטית. קיימות פואמות אפיות שונות לגמרי עם אגדות מיוחדות באיראן ובאסיה המרכזית, המצויינות ב"אנציקלופדיה האיראנית" -ראה הערך על אלכסנדר הגדול [7] והערכים על אסכנדר נאמה, שאראף נאמה, אכבאל נאמה שירה אפית כתובה על אלכסנדר מאת המשוררים הגדולים של איראן -פרדוסי, נזאמי, אמיר קוסרו) (התעתיקים שלי כרגע אינם מדוייקים) ושידועות אצל עמי הסביבה. יש בהן לפעמים גם השפעה של המסורת האסלאמית על "בעל הקרניים" כנביא, אבל זה מיעוט. לרוב מדברים על כיבושיו ואישיותו כאדם. הן מכסות לא רק את כיבוש אסיה המרכזית אלא כל חייו.Ewan2 - שיחה 18:33, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

היי,
איסנקנדר ראמה זה אפוס פרסי. אני צריך אפגני. אם אין לך משהו על אפגניסטן אז לצערי, זה לא יעזור לי. תודה על הנסיון לעזור. גילגמש שיחה 18:47, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

על מסורת מקומית אפגנית אינני יודע. רק שהאפסוים הפרסיים נפוצים גם באפגניסטן, כי אפגניסטן היתה חלק מהאימפריה הפרסית והשפה הרשמית שם היא דארי -גרסה של השפה הפרסית. המשוררים הפרסים והאוזבקים הם גם משוררים של העמים באפגניסטן. חלק רב המסורות של אפגניסטן משותפות עם אלה של פרס. אותו דבר תקף לגבי הטג'יקים - תרבותם משותפת עם הפרסים במידה רבה Ewan2 - שיחה 18:58, 17 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

עשיתי ויקיזציה לערך, אבל אני לא מבין ברומנית, אז אני לא בטוח לגבי תעתיקים. תוכל לעבור על זה? Mbkv717שיחה • כ"ז בסיוון ה'תשע"ד • 15:34, 25 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

תודה על הפניה. קודם כל שם הערך שגוי. באף שפה לא אומרים כך. עדיף בימינו השם קאריי, השם הרומני של המקום, כפי שננהג בכל יישובי טרנסילבניה, הנמצאת מזה 96 שנים (להוציא השנים 1944-1940) תחת שלטון רומניEwan2 - שיחה 23:15, 25 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

מה עושה קוקאין?[עריכת קוד מקור]

היי,

אנונימי עלה על בעיה אפשרית בערך. ראה בבקשה את עריכתו (ששחזרתי בשלב זה כי יש מקור): [8] ואת טענתו העקרונית בשיחה:דופמין#משוב מ-28 ביוני 2014 גילגמש שיחה 18:40, 28 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

הבנתי שהערך בעבודה. קוקאין אכן נחשב לא לסם הזיות ממש אלא בעיקר לסם ממריץ. זה לא אומר שהרעת קוקאין במיוחד בשימוש בכמות גדולה אינה יכולה לגרום (כנראה, גם דרך העליה בדופמין) למצב פסיכוטי פאראנואידי, מאניפורמי ו גם הלוצינטורי. אבל בסיווג ההתנכרויות לסמים, של ארגון הבריאות העולמי ICD 10 ובסיווגים אחרים, קוקאין אינו נכלל בין ה"הלוצינוגנים" אלא בין סמים ממריצים. הזיות יכולות להיגרם לא רק על ידי סמי הזיות (הלוצינוגנים) למשל יכולים להופיע גם אחרי הרעלת קפאין, קנאביס או בתסמונת הגמילה מאלכוהול.ראה
אני מציע שתגיב בדף שיחת הערך. גילגמש שיחה 20:18, 28 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]
בינתיים יש מלחמות עריכה גם בעמוד "חומר פסיכואקטיבי" אחרי ויכוחים שם ובערך סם פסיכואקטיבי.Ewan2 - שיחה 20:20, 28 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

חומר פסיכואקטיבי[עריכת קוד מקור]

שבוע טוב. אני מבקש לפנות להליך בוררות בעניין השינויים האחרונים בערך. בברכה, לגליזציה! - שיחה 20:57, 28 ביוני 2014 (IDT)[תגובה]

ויקיפדיה ההונגרית[עריכת קוד מקור]

שלום, אוואן. בזמן האחרון חשבתי לחפש ויקיפדים ב-wiki.hu שיתרגמו/ימזגו מידע מהערכים שלי בויקיפדיה האנגלית/עברית (על נאולוגים, קהילות הסטטוס קוו אנטה והקרע ביהדות הונגריה) לשם, שהרי בשפה זו בוודאי יש לכך חשיבות גדולה. יצא לי להתעסק אצלם קצת, אבל אני לא באמת מכיר אף אחד (העורך הבכיר שלהם בענייני היהדות כנראה פרש). תהיתי אם אתה מכיר את הויקיפדיה הזאת קצת ואולי מישהו שם שיהיה מעוניין. אפרופו, בא לך להעיף מבט בריב ההיכל ולהגיד אם הוא נהיר לקורא מהצד? קצת עמוס ז'רגון. איחולים. מהמברטה - שיחה 19:41, 13 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

תודה!מהמברטה - שיחה 12:06, 15 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

חופשת ויקי[עריכת קוד מקור]

המשתמש יוצא לחופשת ויקי בת 9 ימים.Ewan2 - שיחה 03:50, 16 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

על הערך מונחת תבנית בעבודה, אך לא ערכת אותו מזה זמן רב. אודה לך אם תציץ שם. בריאן - שיחה 22:16, 22 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

תודה על התזכורת.Ewan2 - שיחה 23:13, 28 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

שלום. האם ניתן להסיר את התבנית "בעבודה" מהערך? או שאתה מתכונן להרחיב אותו בקרוב? ביקורת - שיחה 13:17, 25 ביולי 2014 (IDT)[תגובה]

בעבודה מתיישנת[עריכת קוד מקור]

היי אוון.

בהיותך ויקיפד פורה במיוחד, טבעי שתשכח מדי פעם ערכים עליהם הצבת {{בעבודה}}. אני מצרף לך רשימה של ערכים עליהם הצבת את התבנית לפני זמן מה (בין מספר חודשים לכשנה וחצי) - מחוז גורז', קאלוואלה, מפלגת הפועלים הבלגית, אלכסנדרו מצ'דונסקי, סידני אלטמן, ג'יילס קופר, אנקומיינדה, קנת קאונדה, היילמריאם דסלן, סודאן הצרפתית, מנדינקה, הדיאטה של טרנסילבניה, שרה דניאלס, פיאריסטים, יאנוש קמני.

אשמח אם תוכל להשלים את מה שתוכל, ותסיר את התבנית. תודה רבה, והמשך כתיבה פוריה Botend - שיחה 19:13, 4 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

היי,תודה לך על התזכורת. אשלים במשך הזמן במידת האפשרות. לחלק מהערכים אסיר בינתיים את התבנית.Ewan2 - שיחה 01:37, 5 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

שלום איוואן,
האם אנחנו לא אמורים לקרוא (ולכתוב) את שמו "ברבו קטרג'ו"? אלדדשיחה 00:44, 10 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

מ"פרארו " ל"פררו" De la Feraru la Ferrero פרק בגלגול השמות הרומניים בעברית[עריכת קוד מקור]

שלום אלדד, אני הייתי מעדיף בארבו מפני שקיים גם השם הרומני Brebu, אמנם קצת נדיר יותר. יש ברומניה הרבה משפחות ברבו ושני מנזרים ברבו , ישובים ברבו Brebu .

בספר של א.ב. יפה על הסופרים היהודים ברומניה "בשדות זרים" כותבים בארבו, למשל בארבו לזריאנו. לפי כלל זה היה צריך להיות גם בארבו איסקובסקו,בארבו נמציאנו וכו'. כך גם בספרים אחרים. אילו בעברית זה היה מובן מאליו שקוראים Barbu אז מילא. אך כמובן שאפשר לקרוא Brebu בעיקר , אך גם Berbu Bravo Bervo וכו'. אמנם קיימים מקרים רבים כמו פרידריך ברברוסה ג'ון ברבירולי, סמואל ברבר, אנרי ברביוס (Brevius_?) וכו' והאיות החסר די מקובל בעברית, כפי שאני מבין - בעיקר מתוך נוחותו (לפעמים אפשר לחשוד בחשש שלא להידמות ליידיש). אבל יוצאים מזה עיוותים רציניים בהיגוי.לעומת זאת כותבים איטלו באלבו ולא בלבו, באלדור פון שיראך, אדואר באלאדור (אין לו ערך עדיין) מה דעתך? דרך אגב אני נתקל בבעיות רבות בתעתיק קרג'ה בשביל KARADJA ושמות דומים. לא מזמן הייתי בטיול ביוגוסלביה לשעבר, והישראלים אינם יודעים איך לבטא למשל את השם קרג'יץ' בגלל האיות המקוצר. בוויקיפדיה כתוב כעת קאראג'יץ', נראה לי שגם אני התערבתי בעד איות זה. קיימת בעית קרג'ורג'ה קרג'ורג'ביץ' - במקרה השושלת הסרבית. אני הייתי בעד "קאראג'אלה" במקרה הסופר הרומני יון לוקה קאראג'אלה". טוב , סליחה על התשובה הארכנית. שבוע טוב. Ewan2 - שיחה 01:02, 10 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

תודה רבה על תשובתך :) אני דווקא התכוונתי לשם המשפחה... קטרג'יו או קטרג'ו? אלדדשיחה 08:13, 10 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
ומעבר לשם המשפחה, שבדיוק באשר אליו התכוונתי להתייעץ כאן, אני מסכים עם העדפתך, ב-א' אחרי ה-ב'. אבל כדאי קודם כול להסכים באשר לשם המשפחה, ואז אפשר לשנות הן את השם הפרטי והן את שם המשפחה. אלדדשיחה 18:39, 10 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
קטרג'יו בא מ "קטרג'י" -מלים או שמות טורקיים המסתימות ב"י" מקבלות ברומנית את הסיומת "יו". זה אכן דיפתונג יורד, בהברה סופית מודגשת : פפוג'יו papugiu , חאג'יו (מ"חאג'י" מערבית וטורקית - מי שעלה רגל לירושלים) חאזליו hazliu (מצחיק),זורבג'יו, זורליו zurliu (משוגע), דיליו diliu (מ"דלי" - משוגע) ,המילה "קאדי" מערבית - ברומנית הופכת ל"קאדיו"cadiu עם דגש על י, גם "ואלי" מערבית וטורקית הופך ל"וואליו". אז הסיומת היא אכן "יו" דומה בהיגוי לשמות היווניים שעברו גם לרומנית - וסיליו, גאורגיו וכו'. גם המילה הרומנית "גאג'יו" -"בחור" בסלנג,מהמילה הצוענית "גאג'ו" ="אדם לא צועני" Ewan2 - שיחה 23:57, 11 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
תודה רבה. אם כך, כשהסיומת היא giu ברומנית, זה יהיה ג'יו. יש מקרים אחרים של gi ואחריו אות ניקוד אחרת, שבהם ה-i לא תבוא לידי ביטוי בהגייה פרט לריכוך ה-g והפיכתה ל-ג', וניקוד ה-ג' יהיה בהתאם לאות הניקוד הנוספת? אלדדשיחה 17:51, 12 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
יש גם מקרים כאלה , נדירים יותר, גם עם אטימולוגיה אחרת, שכפי שציינת שבהן הדגש אינו על i. גם למשל ביישובים ג'וּרג'וּ, בוויקיפדיה שלנו כתוב בטעות ג'יורג'יו ישנם המרחצאות Gioagiu Băi (ג'יואג'ו) שבהם הדגש הוא בהברה לפני האחרונה. טופונימים ממקור הונגרי Hălmagiu הלמג'ו - גם כן עם הדגש על ההברה הלפני האחרונהEwan2 - שיחה 18:49, 12 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

ומיק וולקן[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "ומיק וולקן" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,

נ.ב. מומלץ לארכב את דף השיחה, הוא ארוך מידי. ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 00:37, 12 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

תודה על התזכורת ועל ההערה .Ewan2 - שיחה 00:44, 12 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

=

הרב אפרים לנדאו[עריכת קוד מקור]

שלום וברכה. הייתי מעוניין לדעת על מעמדו הרשמי והציבורי של הרב אפרים לנדאו (חותנו של הרב ד"ר הלוי) בבוקרשט. תודה רבה, גרש - שיחה 05:12, 24 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

אפשר למצוא ב"אנציקלופדיה ליהדות רומניה במאות הט"ז-כא", מאת ברוך טרקטין, לוסיאן-זאב הרשקוביץ. 3 כרכים. ירושלים: מוסד הרב קוק, 2012

לי יש הגרסה הרומנית המוקדמת שלה - נוכחויות רבניות במרחב הרומני (ברומנית). שם צויין בערך אפרים בן רבי ישראל לנדאו (1950-1880) שהיה רב בבוקרשט למשך 40 שנה, מזכיר מועצת הרבנים של קהילת בוקרשט שבראשות הרב יעקב נימירובר (עד 1939) -מרגע הקמתה בשנת 1920 ועד מותו בשנת 1950, היה אחד ממיסדי תנועת המזרחי ברומניה.Ewan2 - שיחה 00:30, 25 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

תודה רבה על המידע. חן חן, גרש - שיחה 00:53, 25 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
ברצון.Ewan2 - שיחה 01:33, 25 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

שלום, האוקראינית כאן - בטעות, נכון? חזרתישיחה 00:17, 26 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

נכון, אלו עקבות של החטאים.Ewan2 - שיחה 04:30, 26 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

המשתמש יוצא לחופשת ויקי בצפון[עריכת קוד מקור]

למשך כשבוע ימים.Ewan2 - שיחה 04:57, 27 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

יותר משנה בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום רב, לפני יותר משנה שמת {{בעבודה}} על הערך טדאוש קנטור. אני חושב שהוא נשכח מליבך. נא סיים את העבודה עליו במהרה. תודה מראש, יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 14:18, 31 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]

וגם באנות סוורין ואלגירדאס. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 16:03, 31 באוגוסט 2014 (IDT)[תגובה]
תודה על התזכורות.Ewan2 - שיחה 15:12, 4 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

אשמח שתפנה אלי בהודעה .. סבא של סבא שלי היה סאלו ויסלברגר ואשמח להכיר עוד עליו kartman777@gmail.com

היי איוואן,
תזכורת: יש עדיין על הערך תבנית "בעבודה", ומיולי לא עבדת עליו. אלדדשיחה 13:31, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

היי, תודה, אלדד, על התזכורת. אני עובר בימים אלה על הערכים "בעבודה".Ewan2 - שיחה 14:12, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
תודה לך. אני מבין שסיימת לעבוד עליו? אלדדשיחה 19:04, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
כן, למעשה אין לי בדרך כלל הסבלנות, הזמן והכוח ולפעמים אמצעים משוכללים מבחינת המחשב, כדי להשלים כפי שהייתי רוצה. אם אין מישהו שישכתב את הערך, אני עוד חוזר אליו גם ככה מדי פעם. לעיתים אני שם עכשיו את התבנית "בעבודה מתמשכת" Ewan2 - שיחה 20:33, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
תודה. אם ייצא לי, אעבור עליו מעט, ואגיה. אלדדשיחה 23:09, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
ברקע המשפחתי כתוב על הוריו: "הזוג היה קרוב דל אמצעים". לא הבנתי את המילה "קרוב" – אני מניח שמדובר שם בתקלדה כלשהי. אלדדשיחה 23:12, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
כנראה - שארית מאיזו עריכה חוזרת. תודה, אלדד.Ewan2 - שיחה 23:22, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

פנטקוסטליזם[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "פנטקוסטליזם" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,

אני מתרשם מאד ממספר הערכים שאתה תורם וממספר הנושאים הרב שאתה עוסק בו. כל הכבוד איקס איקס - שיחה 21:47, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

תודה לך. יתכן שבכמה מהם אציב תבנית "עבודה מתמשכת", לא בכולם, הס וחלילה.Ewan2 - שיחה 21:51, 20 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

ערכים בעבודה[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2/ארכיון 7,
הצבת בעבר תבנית {{בעבודה}} על הערכים תסמונת פסאודובולברית, שש השנים הדמוקרטיות, ארנסט גוסטב שולץ, קונסטנדינוס קרמנליס, קרב גיאלו, יאנוש קמני, קאראג'ורג'ה, קאלוואלה, פלק פיבונסונגרם, פיאריסטים, פאודוסיה (מועצה עירונית), פאודוסיה, מיקלוש ניסלי, מלגשים, גבריאל מטסו, מחוז סלאז', פרנסואה מז'נדי, לסלו הרביעי הקומני, לאוטאר, טובטן גיאטסו, ז'וב (קומיקסאי), אוגוסט פון וסרמן, ואסוייביצ'י, הנס-דיטריך גנשר, המפלגה הלאומית ליברלית (רומניה), הכנסייה הסרבית האורתודוקסית, הטריומפים של קיסר, אטיין דקרו, מקס בלנקנהורן, ז'ורז' בולנז'ה (כנר), ברתלמי בוגנדה, אריסטיד מאיול, ארזינג'אן, אסתרקה, אלכסנדרו קונסטנטין קוזה, אוסטריה הגרמנית, אוניברסיטת סיינה, אמיליו אגינלדו, וזמן מה לא ערכת אותם.
לנוחותך, ישנה רשימה שמתעדכנת באופן תדיר, שמרכזת את הערכים עליהם הצבת את התבנית ואותם לא ערכת כבר תקופה. ניתן למצוא רשימה זו כאן.
יש לשים לב: אם טעיתי, והתבנית הונחה על ידי אחר/ת, אשמח להודעה בדף שיחתי. ניתן לבטל את ההודעה בעתיד על ידי הוספת שם המשתמש בדף הזה.
בברכה, OfekBot - שיחה 09:31, 24 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

תודה רבה על התזכורת המפורטת.Ewan2 - שיחה 10:14, 24 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

שלום רב איוואן, כיצד ניתן ליצור עמך קשר במייל? תודה רבה.

שלום, תסתכל בעמוד מימין איפה שכתוב "כלים" - ב"שליחת דואר אלקטרוני" משם אפשר לשלוח מסר. Ewan2 - שיחה 02:17, 28 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]
היי, סליחה על ההתערבות, אני לא בטוח שאנונימים יכולים לראות את זה. ביקורת - שיחה 02:26, 28 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

אה, הבנתי.תודה, בקורת.Ewan2 - שיחה 02:45, 28 בספטמבר 2014 (IDT) אם ככה, אולי תירשם ותראה את הכתובת Ewan2 - שיחה 02:47, 28 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

המשתמש יוצא לחופשת צינון[עריכת קוד מקור]

Ewan2 - שיחה 18:40, 30 בספטמבר 2014 (IDT)[תגובה]

תודה על כתיבת הערך! גמר חתימה טובה. Reuveny - שיחה 13:48, 3 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

תודה רבה לך,שנה טובה! הייתי בטיול ולא יכולתי לענות.Ewan2 - שיחה 13:36, 17 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

עיין ברשימה הזאת. הבוט רץ אתמול ועכשיו יש לתקן את הערכים ברשימה ידנית. ראיתי כי עברת על חלק מהם ואולי תרצה לסייע לנו. נדרשת פה זהירות רבה. ראה את הערך ולאד המשפד שכבר עשיתי. כל תקופת כהונה צריכה להיות בסט נפרד. העתק את הסט המקורי ומחק את מה שלא שייך. אם יש שאלות, אני פה. הסר ערכים מהרשימה בסיום הטיפול. כמו כן בכל ערך כזה יש להשלים את המדינה, נניח נסיכות מולדובה ואת "שם בשפת המקור שבד"כ קיים בתחילת הערך. תודה. בורה בורה - שיחה 10:39, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

שלום, לא ראיתי כל כך הרבה שיבושים. נשארו בכמה מקרים כמה סוגריים יתומות לצד שנות המלוכה. עוד אעבור על הערכים.Ewan2 - שיחה 20:21, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
בוודאות את כל הרשימה הזאת צריך לתקן כמו שתארתי. פשוט המבנה הישן לא תמך בקדנציות מרובות. הסוגריים נוצרים כי חישוב משך הכהונה האוטומטי "לא מבין" את ריבוי השנים... תקן אחד, תראה שזה די פשוט. בורה בורה - שיחה 20:31, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
ערכתי עכשיו את אלכסנדר יגיילו, דוגמה קצת יותר מורכבת. ראה שם. בורה בורה - שיחה 20:37, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
היוזמה מבורכת. אבל לא ראיתי שיש עכשיו טעויות רבות. במקרה של אלכסנדר יגיילו, נראה לי שהכל כשורה.Ewan2 - שיחה 21:29, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
כי תיקנתי... ראה את הגרסה הקודמת. בורה בורה - שיחה 21:32, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]
אני לא מתלהב כל כך מהופעת מקומות הלידה והפטירה בכותרת של התבנית. לי נראה שזה פחות ברור במקרים מסוימים, שבהם לא ידוע מקום הלידה למשל. לדוגמה אצל גאורגה שטפאן, שליט מולדובה שמת בשצ'צין, השם שצ'צין מופיע אחרי שנת הפטירה וגם אחרי נקודה ופסיק. לדעתי היה יותר ברור אם פרט זה היה מופיע במקומות נפרדים בתוך התבנית, כפי שנראה בעריכה.Ewan2 - שיחה 21:57, 24 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

מפגש בנושא האנטישמיות ברומניה[עריכת קוד מקור]

שלום איוואן, אני מפנה את תשומת לבך לויקיפדיה:מפגשים/מפגשי איכות ואמינות/האנטישמיות ברומניה – מאמינסקו ועד שואת יהודי רומניה, הרצאה של אריה ענבר ומרתון עריכות. פרטים והרשמה בדף המפגש. כרכזת המפגש, אשמח לראותך שם.שלומית קדם - שיחה 09:10, 11 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]

תודה רבה ,שלומית, על ההזמנה. אכן נושא חשוב, אבל אני לא אוכל לבוא מפני שאהיה בכנס בעין גדי.Ewan2 - שיחה 23:46, 11 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]
ככל הנראה לא אסע לכנס בים המלח ואוכל אז לבוא.Ewan2 - שיחה 03:25, 15 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]

ברית שלושת הלאומים[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "ברית שלושת הלאומים" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה, ‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 20:20, 27 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]

תודה על התזכורת. עובדים על זה Ewan2 - שיחה 22:43, 27 בנובמבר 2014 (IST)[תגובה]

ברכות על כניסתך לעשירייה הראשונה[עריכת קוד מקור]

היי איוואן,
ראה כאן. למעשה אלה לא חדשות עדכניות, שכן מסתבר שהכניסה שלך לעשרת הראשונים הופיעה כבר בדירוג הקודם או אולי התרחשה אף לפני חודשיים, אולם רק כעת שמתי לב לכך, אז זה הזמן שלי לברכך. בשם כולנו, תודה על תרומתך הרבה לוויקיפדיה. להתראות, Ldorfmanשיחה 01:41, 10 בדצמבר 2014 (IST)[תגובה]

תודה לך, לירון.Ewan2 - שיחה 03:34, 10 בדצמבר 2014 (IST)[תגובה]

לסלו הרביעי הקומני[עריכת קוד מקור]

שלום Ewan2,
הצבת תבנית "בעבודה" על הדף "לסלו הרביעי הקומני" ולא ערכת אותו מזה זמן מה. אם העבודה על הדף למעשה נשלמה, יש להסיר את התבנית. אחרת, ברצוני להזכירך כי טרם השלמת את העבודה עליו. אם בכוונתך לסיים את המלאכה – זו תזכורת, ואם החלטת לזנוח את העבודה על הדף – יש להסיר את התבנית, ולהחליפה במידת הצורך בתבנית תחזוקת ערכים מתאימה.

בברכה,‏Uziel302שיחהאמצו ערך יתום! 11:09, 12 בדצמבר 2014 (IST) תודה על התזכורת.Ewan2 - שיחה 20:55, 12 בדצמבר 2014 (IST)[תגובה]