ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון69

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
דפי ארכיון של הכה את המומחה
ארכיון כללי
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
81 82 83 84 85 86 87 88 89 90
91 92 93 94 95 96 97 98 99 100
101 102 103 104 105 106 107 108 109 110
111 112 113 114 115 116 117 118 119 120
121 122 123 124 125 126 127 128 129 130
131 132 133 134 135 136 137 138 139 140
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150
151 152 153 154 155 156 157 158 159 160
161 162 163 164 165 166 167 168 169 170
171 172 173 174 175 176 177 178 179 180
181 182 183 184 185 186 187 188 189 190
191 192 193 194 195 196 197 198 199 200
201 202 203 204 205 206 207 208 209 210
211 212 213 214 215 216 217 218 219 220
221 222 223 224 225 226 227 228 229 230
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240
241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
251 252 253 254 255 256 257 258 259 260
261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
271 272 273 274 275 276 277 278 279 280
281 282 283 284 285 286 287 288 289 290
291 292 293 294 295 296 297 298 299 300
301 302 303 304 305 306 307 308 309 310
311 312 313 314 315 316 317 318 319 320
321 322 323 324 325 326 327 328 329 330
ארכיון מתמטיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פיזיקה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון ביולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ארכיון פסיכולוגיה
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

דף זה הוא דף ארכיון של דיון או הצבעה שהסתיימו. את המשך הדיון יש לקיים בדף השיחה של הערך או הנושא הנידון. אין לערוך דף זה.

לראש הדף
לתחתית הדף

איפה אני יכול לקרוא על מחקרו של צבי אילו בנושא:"ניסיונות התיישבות יהודית בעבר הירדן 1871 - 1947".? תודה לעונים! 87.68.157.80 00:24, 8 בדצמבר 2008 (IST)

יצא בהוצאת יד יצחק בן צבי ולפני שעה ראיתי אותו בחנות הספרים של ההוצאה. ניתן ליצור עמם קשר בדוא"ל: bookstore@ybz.org.il . בברכה Ranbar - שיחה 11:48, 8 בדצמבר 2008 (IST)
או בטלפון 02-5398833 בין השעות 9:00-15:30 תמרה שיחה 23:43, 8 בדצמבר 2008 (IST)

למה בוקלאריוס רצח את אאטיוס?[עריכת קוד מקור]

מתוך "מתפללים, לוחמים ועמלים באירופה הלאטינית : במאות ה’-י"ב" (תרגום ועריכה עליזה ג'יניאו). אם מישהו יודע מה אמרתי עכשו סביר שידע את התשובה. Anonymous - שיחה 18:28, 8 בדצמבר 2008 (IST)

יעזור אם תכתוב מאיזה טקסט זה לקוח.אינגסוק 22:30, 8 בדצמבר 2008 (IST)
הבקלאריי - בני חסות נוסח רומא, אם זה עוזר. Anonymous - שיחה 13:26, 9 בדצמבר 2008 (IST)
התכוונתי שתגיד לי מאיזה חיבור ג'יניאו תרגמה את הפרשה הזו (נראה לי שקראתי עליה בעבר) או לכל הפחות מספר העמוד שזה מופיע בספר שלה.אינגסוק 20:35, 9 בדצמבר 2008 (IST)

מן - מילה תקנית ?[עריכת קוד מקור]

לפני שבוע בערך, המורה שלי ללשון אמרה לי שהמילה מן [עם חיריק, משום מה אני לא מצליחה להוסיף] היא לא מילה תקנית בלשון העברית ולכן אסור לנו להשתמש בה [לדוגמה, הצמח צומח מן האדמה] בבחינות. מישהו יודע האם היא צודקת ? .שייקס - שיחה 19:31, 8 בדצמבר 2008 (IST)

זו שגיאה כל כך גדולה, שקשה לי להאמין שהמורה אמרה את זה. אני ממליץ לך לברר אצלה למה בדיוק היא התכוונה (הדוגמא הפרוזאית ביותר היא הברכה "המוציא לחם מִן הארץ"). דניאל צבישיחה 20:04, י"א בכסלו ה'תשס"ט (8.12.08)

מה זאת אומרת לברר למה היא התכוונה ? אני די משוכנעת שאנחנו מדברים על אותו דבר. שייקס - שיחה 22:00, 8 בדצמבר 2008 (IST)

כמו שאמר דניאל, זו בהחלט שגיאה. המילה מן במשמעות מ' השימוש היא תקנית לחלוטין. התנ"ך וכל המקורות מלאים בה, והרעיון לשלול את השימוש בה משול לרעיון לשלול את השימוש במילה "כאשר". ברי"אשיחה • י"ב בכסלו ה'תשס"ט • 22:03, 8 בדצמבר 2008 (IST)

יש לי רק עיוות קטן אחד למה שאמרה - אתם שניכם הזכרתם את התנ"ך, אבל אולי היא התכוונה לשפה בת ימינו [?!]. ניחוש פרוע ממש, אבל זו ההשערה היחידה שנשארה לי. שייקס - שיחה 22:07, 8 בדצמבר 2008 (IST)

גם לי נראה שהמורה קצת הגזימה. לגבי חיריק, נסי לעמוד אחרי האות מ', ללחוץ על Caps Lock ואז Shift-4. תקבלי: מִן. ברק שושני - שיחה 22:08, 8 בדצמבר 2008 (IST)

הבנתִי D: אומר לה את זה. שייקס - שיחה 22:12, 8 בדצמבר 2008 (IST)

אולי 53,000 מופעים בגוגל לצירוף "מן הצומח" ישכנעו את המורה שגם בעברית בת ימינו משתמשים במילה זו. ברי"אשיחה • י"ב בכסלו ה'תשס"ט • 22:14, 8 בדצמבר 2008 (IST)

תודה רבה. שייקס - שיחה 22:21, 8 בדצמבר 2008 (IST)

אם יורשה לי להביע את התנגדותי לרעיון שמילים שמופיעות בתנך יכולות לא להיות תקינות בשפה בת ימינו. השפה העברית הוחייתה על ידי אליעזר בן יהודה לפני כמאה שנה (בערך) אחד המקורות עבורו להחייאת השפה היה התנך ולכן אע"פ שקיימים ביטויים שאינם בשימוש היום הם בהחלט תקינים (גם אם מעט טרחניים וארכאיים) תומר א. - שיחה 22:31, 8 בדצמבר 2008 (IST)
נראה לי שתשובתו הראשונה של דניאל צבי נותנת מענה מספיק חד משמעי לשאלה, וכל הדיון שהתפתח אחריו ראוי היה שיבוא לאחר שנשמע את תגובתה של המורה לאור תשובה זו, מבלי להצטרך לנחש את כוונותיה. ככלות הכל לא היא מוסמכת להחליט איזה מלים 'יוצאות מהמחזור' - לשם כך יש את האקדמיה ללשון עברית, והם לא ממהרים לקבל החלטות מסוג זה. להזכירכם, בן גוריון ניסה בזמנו להוריד את את ולא הצליח בכך. ועוד דבר, מרכזי בעיניי. אין משמעות ל'שפה מודרנית' באורח המנותק מרבדיה המוקדמים. שפה מתפתחת כמו באבולוציה ביולוגית ועם דינמיקה דומה להפליא. נראה מה ילד יום. בנצי - שיחה 23:00, 8 בדצמבר 2008 (IST)

אמרתי לה, והיא אמרה שהיא לא יודעת מאיפה היא הביאה את זה, אז כנראה שהיא טעתה. תודה לכולכם על העזרה והדיון D: שייקס - שיחה 17:06, 9 בדצמבר 2008 (IST)

אין עוררין על תקינותה של המילה מִן כמובן, אבל נתקלתי לא פעם בעיתונות ובאינטרנט, שכותבים מן במובן מין (למשל כאן וכאן, ועוד בהרבה טוקבקים), וזו בהחלט טעות. כלומר, נכון לכתוב "הצמח צומח מִן האדמה" אבל לא "זהו מִן צמח שגדל בר בארץ". אולי המורה התכוונה לכך אך התקשתה להסביר את כוונתה. מלבד זאת, "הבנתי" מנוקד בצירה ולא בחיריק. אמנון שביטשיחה 11:12, 10 בדצמבר 2008 (IST)
הטעות קיימת גם מהצד השני, ואני משער שלכך המורה התכוונה. שגיאת כתיב נפוצה היא לכתוב "הצמח צומח מין האדמה", כלומר בחיריק מלא. וזו שגיאת כתיב (גם בכתיב מלא). טוסברהינדי (שיחה) 16:10, 10 בדצמבר 2008 (IST)
כמו שכתב אמנון, נראה לי שהמורה התכוונה בעיקר לטעות "זהו מן צמח הגדל ב...". יש נטייה אצל ישראלים לכתוב את המילה "מין" שפירושה "סוג" בלי יו"ד. ייתכן שהסיבה היא לבידול (דיפרנציאציה) שעושים בין המילה "מין" במשמעות "סקס" לבין "מין" במשמעות אחרת (סוג וכו'). רואים, לדוגמה, מספר רב של מופעים של הביטוי "כל מני" - במקום "כל מיני" (הנה תוצאות הגיגול של הביטוי האמור). אלדדשיחה 21:00, 10 בדצמבר 2008 (IST)

יפנית, מישהו?[עריכת קוד מקור]

שיר נחמד ביפנית מתוך רנמה 2\1:

Kakekko dare ni mo makenai ne jitensha oritemo wo ai ni

Kattara deeto suru yoroshi

Ikadama yaite 'ru toki ya nai ubaikaeshitaru iinazuke

Shoubu ya! Tekagen wa sendo

Aka kate shiro makeru na Gooru ni mau kuro-bara

Mina-sama go-kurou-sama desu Watakushi yuushou!

Yatte yarou ja nai Musabetsu Kakutou-Ryuu

Kou narya iji da wa Kanban kakeru

Ranma wo megutte hi to moeru Aa Tatakai wa hateru tomo naku

Aa Shiawase na saotome ranma

לא הצלחתי להשיג את המילים ביפנית אז זה באנגלית. אני ממש אשמח אם מישהו יוכל לתרגם לי את זה [באנגלית או עברית, לא משנה]. אני יודעת שזה קצת קשה יותר כשזה באנגלית אבל...אני סומכת עליכם :) שייקס - שיחה 22:20, 8 בדצמבר 2008 (IST)

זה די בלתי אפשרי, שייקס. תוכלי לפחות לציין את המקור ביפנית? יאירשיחה 19:52, 9 בדצמבר 2008 (IST)
מקור כלומר...? אם אתה רוצה אני יכולה להעלות את קובץ האודיו לכאן.שייקס - שיחה 07:23, 10 בדצמבר 2008 (IST)
את מתכוונת שהקטע שלמעלה הוא תעתוק שלך מקובץ אודיו...? ב"מקור" התכוונתי למקור של המילים, ביפנית כדי שאוכל לחפשן. בדיעבד, אולי אסתדר עם האודיו בלבד. יאירשיחה 20:49, 10 בדצמבר 2008 (IST)

לא, לא בדיוק. חיפשתי מילים לקובץ ההוא וזה מה שיצא..אעלה את האודיו בקרוב.

מצטערת על הבורות, אבל עדיין לא הבנתי את הקטע עם המקור :S שייקס - שיחה 07:21, 11 בדצמבר 2008 (IST)

"מקור" פירושו המקום שממנו לקחת את הטקסט המצוטט: ספר, עיתון, סרט, אתר אינטרנט או פתק שמצאת ברחוב. ככל שתספקי יותר מידע שיש לך יהיה קל יתר לסייע לך במציאת המידע החסר. אמנון שביטשיחה 08:22, 11 בדצמבר 2008 (IST)

אה, אין בעיה D: תודה רבה. קובץ האודיו הוא מה שרשום כאן, הגרסה במקור מעט ארוכה יותר.

http://www.animelyrics.com/Anime/ranma/rnyoidon.htm שייקס - שיחה 20:52, 11 בדצמבר 2008 (IST)

אני התקשיתי להבין את זה בכלל, מעבר למושג כללי על מה מדובר. אפנה לחברי, שמסוגל לתרגם את זה, ואבקש ממנו. אבל אני חייב להזהיר אותך שלא בטוח שהוא יוכל וירצה לתרגם, מכל מיני סיבות, וגם לא מצאתי תרגום לאנגלית ברשת. אני ממליץ לך לבקש תרגום כאן. באותו אתר קיימות כבר מילים לשירים אחרים מאותה סדרה. יאירשיחה 23:37, 11 בדצמבר 2008 (IST)
בסדר, אנסה. שאלה כללית - אם אמצא תרגום, אני יכולה לכתוב אותו כאן? שייקס - שיחה 13:43, 12 בדצמבר 2008 (IST)
למה לא? ושכחתי משהו- כשאת מבקשת תרגום, תני את המילים ביפנית. יאירשיחה 15:35, 12 בדצמבר 2008 (IST)

תרגום שירה, ככלל, זה דבר קשה מאוד, על גבול הבלתי אפשרי.. עִדוֹ (Eddau) - שיחה 16:37, 12 בדצמבר 2008 (IST)

תודה תודה תודה יאיר. חיפשתי את המילים ביפנית כל כך הרבה זמן.. עכשיו יהיה קל יותר לתרגם.
למה זה קשה כל כך? שייקס - שיחה 17:17, 12 בדצמבר 2008 (IST)
עידו, אני מניח ששייקס רוצה תרגום חופשי, ולאו דווקא נוסח עברי מחודש עם חריזה. (וזו גם תשובה בשבילך, שייקס) יאירשיחה 17:58, 13 בדצמבר 2008 (IST)
כמובן! תרגום חופשי בלבד. סליחה אם זה לא היה ברור קודם... D: יאיר, תוכל לתרגם את זה?שייקס - שיחה 07:18, 14 בדצמבר 2008 (IST)

תרגום השיר על פי מנוע התרגום של גוגל:

אף אחד של מרוץ אופניים במורד UOAINI YOROSHI זוכה עד היום

אין לשרוף או קלמארי כדורים夺אני返SHITARU许婚 המשחק! A-kurtosis מושקה

澄MI渡RU נופל בעיקר התיבה ריקה ארוחת צהריים אכלתי rewarded תתן את הראש! רן סוס --

ראיתי HIIBAASAN YOROSHI锻אטא טכניקה זו במשלוח אני רק כדי להשיג את המטרה

א סחר הקרב בינך לבין okonomiyaki "UTCHAN" הוא מכר ב chow mein עפיפון

Wind קיבולת של תשעה גבתון靡KU ADOBARUN אנא לטפס על הפודיום抱ki上GE

YANAIYAKIMOCHIJANAIKEDO את הסבל לאחר YARO אני לא גאה!

כה פרוע ועל האימה בוער באש על הסוס וארבע בנות

אני רק רוצה לברוח许婚עקבה. YOROSHI בעדינות להתרפק

קיטו Yoshimi מסוכן ולהחליט אילו Okonomiyaki届KETARU מיד כתב מכתב אהבה

לחם לבן עם סרט אדום שחור ורדים לאבד ליעד את הכובע שלי היא ניצחון לכולם!

אני לא להתאבק זרם בלתי אפליה זה הרבה אומץ לחתום על NARYA

אה אמא קרב סוער יותר ושורפים באש עד מי יודע אה, שמח סוס פרוע Saotome


התרגום לא מוצלח במיוחד (בלשון המעטה) אבל יותר טוב מכלום.

גרסת השיר בסימנים יפניים: http://www.animelyrics.com/anime/ranma/rnyoidon.jis

תודה, גם אני קראתי את זה, אבל באמת שלא מבינים מזה כלום. תרגום נורמלי...? שייקס - שיחה 07:32, 30 בדצמבר 2008 (IST)

מוסד/שב"כ[עריכת קוד מקור]

האם יצאו ספרים על הארגונים ו/או על המפקדים שלהם? תודה... 84.229.249.82 10:29, 9 בדצמבר 2008 (IST)

בקטלוג בית הספרים הלאומי מופיעים כ-150 ספרים על המוסד. דניאל צבישיחה 11:33, י"ב בכסלו ה'תשס"ט (9.12.08)
חפש בפרק "לקריאה נוספת" בערכים מוסד ושב"כ. יוסאריאןשיחה 11:40, 9 בדצמבר 2008 (IST)

מי גר ברח' שמעון פרס?[עריכת קוד מקור]

כמה אנשים ישראלים זכו בכבוד של לקרוא לרחוב בישראל על שמם בעודם בחיים, פרט לשמעון פרס? ואגב, כדאי לציין זאת בערך עליו. Anonymous - שיחה 13:40, 9 בדצמבר 2008 (IST)

יש את פארק אריאל שרון (למה זה אדום?) באיילון... יאירשיחה 19:51, 9 בדצמבר 2008 (IST)
לא בדיוק תשובה לשאלה, אבל יש את כפר מימון שהוא ישוב שלם שנקרא על שם הרב יהודה לייב מימון עוד בחייו באופן חריג. נת- ה- - שיחה 19:56, 9 בדצמבר 2008 (IST)
גם רחוב בוגרשוב על שם חיים בוגרשוב. ע"ש פרס קרוי גם פארק פרס בחולון. דב ט. - שיחה 20:40, 9 בדצמבר 2008 (IST)
ולהבדיל, גם אצטדיון טדי ואצטדיון שיי ועוד רבים וטובים. ‏עמיחי 21:13, 9 בדצמבר 2008 (IST)
ראו גם שמות רחובות בישראל#רחובות על שם אישים חיים. עידושיחה 21:16, 9 בדצמבר 2008 (IST)
כפר סאלד נקרא על שם הנרייטה סולד בעודה בחיים, ואם זכרוני אינו מטעני, היא אף השתתפה בטקס הנחת אבן הפינה לבניין הראשון בקיבוץ. אמנון שביטשיחה 21:45, 9 בדצמבר 2008 (IST)
רחוב אוסישקין בירושלים נקרא על שם מנחם אוסישקין לכבודו ביום הולדתו ה-70. Ranbar - שיחה 11:22, 10 בדצמבר 2008 (IST)
עד כמה שזכור לי זה הוא שהחליט על השינוי. היתה כתבה של דני רובינשטיין על זה פעם בהארץ. emanשיחה 11:54, 10 בדצמבר 2008 (IST)
"רחוב אוסישקין" של היום היה קרויי בזמנו על שם אחד מחכמי ספרד, כמו שכל הרחובות שסביבו קרויים על שם חכמי ספרד. מנחם אוסישקין גר באותו רחוב והיה דואג להחליף בעצמו את שלטי שם הרחוב המקוריים בשלטים שהוא ממן את יצורם. כל פעם שהעירייה הייתה מייצרת שלטים עם שמו התיקני של הרחוב ומחרימה את השלטים עליהם היה כתוב "רחוב מנחם אוסישקין", היה אוסישקין מייצר שלטים משלו ומחליף בחזרה.. עִדוֹ (Eddau) - שיחה 16:35, 12 בדצמבר 2008 (IST)
רחוב אחד העם בתל אביב נקרא על שמו, בעודו גר שם. וגם סגרו אותו לתנועה בשעות הצוהורים בשביל לא להפריע לו בשלאפשטונדה. emanשיחה 11:54, 10 בדצמבר 2008 (IST)
בתחילת שנות התשעים הייתה איזשהי התנחלות שחשבה להתחכם, ולמנוע את פינוייה/הריסתה הפוטנציאליים ע"י קריאת רחוב ע"ש נשיא ארה"ב שכיהן באותו הזמן. נדמה לי שזה עוד היה בתקופת הכהונה של בוש האב. גימיק נמחד :) טבעת-זרם - שיחה 01:51, 11 בדצמבר 2008 (IST)
הטיילת בתל אביב קרויה על שמו של צ'יץ שליט"א. בברכה, --איש המרק - שיחה 02:00, 11 בדצמבר 2008 (IST)
יש גם רחוב אד קוץ' (en:Ed Koch) ביפו, אבל הוא לא ישראלי. אמנון שביטשיחה 08:28, 11 בדצמבר 2008 (IST)
גם רחוב דוד ילין בירושלים. emanשיחה 13:47, 11 בדצמבר 2008 (IST)
ביוסטון יש נמל תעופה על שם הנשיא בוש (האב) (אנ'). ‏עמיחי 21:31, 11 בדצמבר 2008 (IST)
בראשל"צ היכל התרבות ע"ש מאיר ניצן נקרא על שם ראש העיר (לשעבר) - השם ניתן למקום על-ידי ניצן עצמו, בעת שהיה ראש העיר.

הרשות הפלסטינית[עריכת קוד מקור]

שלום לכם. הייתי רוצה לדעת מה היו ההגבלות בין ישראל לרשות הפלסטינית. תודה רבה לעוזרים !!! ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

ראשית, נא זכור לחתום בסוף הודעותיך, כמקובל, או לפחות להזדהות. שנית, עליך להגדיר את שאלתך טוב יותר. בנצי - שיחה 10:31, 10 בדצמבר 2008 (IST)
גם אני לא הבנתי את השאלה, אך בכל מקרה, כדאי לקרוא את הערך הסכמי אוסלו - יתכן ששם התשובה. מגיסטרשיחה 02:09, 11 בדצמבר 2008 (IST)

הפלסטינים[עריכת קוד מקור]

מה היו הבעיות הסוציולוגיות ברשות הפלסטינית ? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

כנראה, זהו השואל הקודם. ושוב, נא זכור לחתום בסוף הודעותיך, כמקובל. מלבד זאת, הגדר את שאלתך טוב יותר. מה זה 'היו' ? מתי ? ובאיזה הקשר ? כך גם לגבי 'הגבלות' בשאלה הקודמת. בנצי - שיחה 10:35, 10 בדצמבר 2008 (IST)

האם עדיין יש בעולם כאלו המתעסקים בהשבחת ופיתוח גזעי כלבים חדשיםב באופן מקצועי? האם יש בארץ?79.179.117.130 18:57, 10 בדצמבר 2008 (IST)

כן וודאי. השאלה היא למה אתה מתכוון בהשבחה ופיתוח.
כלבים גזעיים (בעלי תעודות של ההתאחדות הישראלית לכלבנות) מורבעים בצורה מכוונת, בעיקר למטרות יופי. אלו נקראים קווי דם לתערוכות והם משתתפים בתערוכות יופי באופן קבוע.
צה"ל וגופים נוספים כמו חברות פרטיות ומגדלים משביחים כלבים למטרות עבודה. בארץ מדובר בעיקר ברועה גרמני שחור, רועה בלגי מסוג מלינוואה ותערובות שלהם. אלו נקראים קווי דם עבודה, וחלקם גם בעלי תעודות המצהירות על גזעיותם (ההתאחדות הנ"ל והFCI - הפדרציה הבינ"ל לנושא). חלקם בעלי תעודות אלטרנטיביות שאיכותם נמדדת על פי איכות המגדל וארגון החתום עליהן.
מטרות גידול כלבי העבודה בארץ היא בעיקר למשימות ביטחון (כלבי הגנה וכלבים למשימות הרחה - איתור סמים, חומרי נפץ וכו') וכן, במידה פחותה כלבי נחייה. לכל משימה מתאים גזע אחר וקו גידול (קו דם) אחר. ניתן למצוא בארץ קווי דם עבודה של לברדור שוקולד (הרחה) וצהוב (נחייה) וגזעים נוספים, אך התחום המקצועי ביותר בכלבי עבודה בישראל הוא כלבים למשימות ביטחון. חתול מפלצת - שיחה 22:08, 11 בדצמבר 2008 (IST)

האמת שהתכוונתי דווקא ל"המצאת" גזעים חדשים... נ.ב מהו הגזע, המוכר רשמית, החדש ביותר?

המצאת גזעים חדשים היא עיניין סובייקטיבי. מי מחליט מהו גזע מוכר?
ובכן, הפדרציה הבינלאומית לכלבנות (FCI), שהיא הגוף הגדול ביותר בעולם לעניין זה לא הכירה כמדומני בגזעים חדשים לפחות שלושים שנה ולדעתי אפילו ארבעים ויותר. הסיבה לכך היא שגזעים שונים הורבעו במקור למטרות עבודה שונות, באיזורים שונים בעולם, כך שלכל איזור כלב אופייני. כיום mix breeding מכוון בכוונה ליצור "טיפוס" חדש אינו עניין נפוץ. הרבעה בתוך הגזע לגיוון קווי דם דווקא כן.
ניתן לקרוא להכלאה שציינתי של רועים גרמנים מטיפוס עבודה וכלבי מלינוואה כיצירת גזע חדש, "מחתרתי" (כי אינו מוכר ע"י הFCI, וגם אינו שואף להיות מוכר). הנימוקים לטעמי הם שמדובר בהרבעה מכוונת לתכונות ספציפיות, הכלבים בעלי מאפייני מראה דומים והדבר נפוץ יחסית ברחבי העולם כך שניתן לראות המון כלבים דומים, שהורבעו בצורה מכוונת ובעלי מאפיינים משותפים.
אינני יודעת מה הגזע האחרון שהוכר ע"י הFCI. נקודה מעניינת היא דווקא שוב בנושא הרועה הגרמני עליו דיברנו. רוב גזעי הכלבים התפתחו במשך מאות שנים על ידי חקלאים או אנשים שנדרשו לכלבים אלו. הרוע"ג יוצא דופן מאוד כיוון שעל פיתוחו ניצח אדם אחד, קצין גרמני בעל חזון והבנה בברירה סלקטיבית, שיצר את הגזע באופן מכוון ומלאכותי לגמרי, רק לפני כמאה שנה. חתול מפלצת - שיחה 10:31, 12 בדצמבר 2008 (IST)

איך פועל הקסם הבא:

הקוסם מדפדף במהירות בספר ועוצר כאשר המתנדב אומר לו לעצור. הוא מבקש מהמתנדב להוציא ספר אקראי ולפתוח בעמוד שבו הוא עצר. ואז הקוסם מנחש את המילה הראשונה בעמוד.

זה קסם די מוכר ואמור להיות די פשוט.

אני יכול לחשוב על שתי אפשרויות:
  1. לקוסם יש סימון פיזי השולי עמודים מסוימים, שכולם מתחילים באותה מילה. בזריזות ידיים הוא מדלג לאחד המסומנים כשאומרים לו לעצור.
  2. ספר טריק שקונים בחנות קסמים שכל העמודים בו מתחילים באותה מילה. אילן שמעוני - שיחה 21:59, 10 בדצמבר 2008 (IST)

איך מבטאים את שם משפחתו של שלום שבדרון? תמרה שיחה 12:00, 11 בדצמבר 2008 (IST)

שְבַדְרוֹן (shvadron). ברי"אשיחה • י"ד בכסלו ה'תשס"ט • 14:32, 11 בדצמבר 2008 (IST)
א שיינעם דיינק! תמרה שיחה

דוברי צרפתית[עריכת קוד מקור]

מצאתי כאן קריקטורה (שנראית לי מאד אנטישמית), המציגה את הרב צדוק כהן כזאב או כלב החותך זנב של חזיר. הרב כָּהן היה הרב הראשי של צרפת בימי משפט דרייפוס ופעל רבות למענו, כך שאני מניחה שזוהי הסיבה לקריקטורה בת התקופה. האם תוכלו לפענח עבורי את הכתוב בה? (הבנתי את הרוב, אבל אני צריכה "לסגור קצוות") תודה! תמרה שיחה 12:03, 11 בדצמבר 2008 (IST)

אולי תפני ישירות למשתמש:רועי בושי? חגי אדלרשיחההשתמשת כבר בבוט אכלוס הקטגוריות? • ט"ו בכסלו ה'תשס"ט • 13:21, 12 בדצמבר 2008 (IST)

באיזה חלק מתנועה של רקטה המנוע פועל?[עריכת קוד מקור]

באיזה חלק מתנועה של רקטה המנוע פועל, ובאיזה חלק התנועה שלה היא בליסטית? ובפרט המ התשובה עבור קסאם? emanשיחה 13:49, 11 בדצמבר 2008 (IST)

סיש"פ! מה לא?
כמעט בטוח שבקסאם הבעירה נמשכת שניות בודדות בלבד (עד שלוש שניות). אני יודע בוודאות בכך בקטיושה, וזוכר חלק מגוף גדול למדי של נימוקים מדוע בעירה מהירה עדיפה מממושכת כשמדובר ברקטות נטולות הנחיה. אילן שמעוני - שיחה 15:53, 11 בדצמבר 2008 (IST)

האם מתחלפות לכלבים השיניים כמו אצל בני אדם?[עריכת קוד מקור]

הועבר לדף שיחה:כלב#האם מתחלפות לכלבים השיניים כמו אצל בני אדם?

5 יחידות כימיה[עריכת קוד מקור]

מישהו יודע איפה יש באינטרנט חומר עזר ללימוד ל-2 יחידות השלמה ב-5 יחידות בכימיה? תודה, ‏miniature‏ • שיחההדף האדום 14:38, 11 בדצמבר 2008 (IST)

מציאת איבר חציוני[עריכת קוד מקור]

הי, מישהו מכיר שיטה למציאת חציון ברשימה לא ממויינת בזמן שאינו גדול מO(n)?

אולי en:Selection algorithm יעזור. Easy n - שיחה 19:43, 11 בדצמבר 2008 (IST)
כן, נראה שזה יעשה את העבודה. תודה רבה. תומר א. - שיחה 13:56, 12 בדצמבר 2008 (IST)

הארי טרומן ומאבקו למען השחורים[עריכת קוד מקור]

אני יודע שהארי טרומן תרם הרבה במאבקו למען זכויותיהם של האפרו-אמריקנים, אבל המידע שיש בויקיפדיה הוא דל ומאוד לא מספק. איפה אפשר למצוא מידע נוסף על זה (רצוי בעברית)? therealRRR - שיחה 22:20, 11 בדצמבר 2008 (IST)

שאלה בוויז'ואל בייסיק[עריכת קוד מקור]

איך כותבים בויז'ואל בייסיק "מתחלק ב"? נוי - שיחה 12:54, 12 בדצמבר 2008 (IST)

כדי לברר האם N מתחלק ב-K, כותבים: If Int (N/K) * K = N
דוד שי - שיחה 15:07, 12 בדצמבר 2008 (IST)
דרך קלה יותר היא לבדוק אם שארית החלוקה שווה לאפס: If (N Mod K = 0)‎ דולבשיחה 15:20, 12 בדצמבר 2008 (IST)
תודה רבה לשניכם. נוי - שיחה 15:35, 12 בדצמבר 2008 (IST)

הצילו אני טובע בספאם[עריכת קוד מקור]

שלום,

אני מנהל מדיהויקי פרטית ולאחרונה אני מוצף בספאם כמה פעמים ביום,

מה עושים?

תודה

בGmail [זה היחידי שידוע לי, כנראה שיש עוד] יש אפשרות לסמן דואר כ"דואר זבל" או משהו כזה, אני לא בטוחה בדיוק מה הקריטריונים לדואר זבל [כנראה שזה לפי מחבר ההודעה] אבל אז יש לך תיקייה מסודרת של דואר זבל. נסה את Gmail. בהצלחה!
זה לא פרסום סמוי או משהו, נכון? שייקס - שיחה 21:34, 12 בדצמבר 2008 (IST)
אם אני מבין נכון הוא מדבר על ספאם במערכת המדיה-ויקי שלו, ולא במייל. במקרה כזה ההרחבה הזו יכולה לעזור, ובאופן כללי חיפוש של mediawiki spam בגוגל ייתן עוד כמה תוצאות שנראות מועילות. ‏ costello • ‏ שיחה 21:48, 12 בדצמבר 2008 (IST)

אני מחפש את המילה שמתארת את ההיפך מ- bust (קרי, פסל שכולל רק את הראש וכתפיים). כמו שמופיע על כרזת הסרט "קלוברפילד". Anonymous - שיחה 23:08, 12 בדצמבר 2008 (IST)

אני בספק אם יש לזה מילה מכיוון שאני לא חושב שיש אנשים שמספלים בסגנון כזה - מומחים לאומנות וזרמי אומנות מוזמנים לתקן אותי. הכי קרוב יהיה "פסל חסר ראש". כרזת הסרט מראה פסל שלם שאיבד את הראש שלו, לא פסל שנוצר ככה.--89.139.60.104 20:55, 13 בדצמבר 2008 (IST)
אם אין מילה ספציפית אז נראה לי הכי קרוב זה טורסו, לא? Anonymous - שיחה 12:47, 14 בדצמבר 2008 (IST)

לא יהודי אבל יהודי[עריכת קוד מקור]

האם אפשר להיות אתאיסט באמונתך או חסר דת (כלומר לא מאמין באלוהים), אבל עדיין להישאר יהודי בהקשר של המוצא והלאום (העם)? איך בן אדם כזה נקרא?

יהודי. אביעדוס 00:03, 13 בדצמבר 2008 (IST)
חחחח תודה על העזרה
חח בכיף. העניין הוא כמובן הכפילות - היות המילה "יהודי" מסמנת הן דת והן לאום או מוצא אתני. אביעדוס 00:14, 13 בדצמבר 2008 (IST)
לאונרד כהן כתב שיר קצר (ציטוט מהזיכרון):

מי שטוען שאיני יהודי
אינו יהודי.
אני מצטער
זו החלטתי האחרונה.

דב ט. - שיחה 17:03, 14 בדצמבר 2008 (IST)

הירח מתקרב, ומה עושים המים?[עריכת קוד מקור]

הועבר לדף שיחה:גאות ושפל#הירח מתקרב, ומה עושים המים?

איך אומרים קומודיפיקציה בעברית?[עריכת קוד מקור]

ואם כבר קראתם את השאלה/עניתם, אתם מוזמנים להגיע לשיחה:כלכלה חופשית (שיחה על ערך עתיק ונשכח), ולחוות את דעתכם. Odonian10:58, 13 בדצמבר 2008 (IST)

כמעט מלאכים[עריכת קוד מקור]

בבקשה לעלות את הערך כמעט מלאכים לויקיפדיה! למה אין?

אין כי לא כתבו, בא לך לכתוב ולהעשיר את כולנו? תמרה שיחה 23:34, 13 בדצמבר 2008 (IST)

קולות בהקלטות ישנות[עריכת קוד מקור]

שמתי לב לכך שבהקלטות ישנות של שירים (נניח - סביבות שנות ה-50), הקולות, ביחוד קולות הנשים, מאד דומים, גם אם מדובר באנשים שונים. תהיתי אם זה נובע מטכניקה מסוימת של שירה, שהיתה מקובלת אז, או אולי דוקא מטכניקת הקלטה, שעוותה את הקולות בצורה מסוימת. מי יודע? הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 12:25, 13 בדצמבר 2008 (IST)

אגב - שמתי לב לזה רק בשירים עבריים, מה שיכול להטות את התשובה לכוון טכניקת השירה ולא ההקלטה... הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 12:28, 13 בדצמבר 2008 (IST)
כדאי שתתני דוגמאות אחדות של שירים שבהם הבחנת בתופעה, זה יקל על מתן התשובה. אמנון שביטשיחה 22:02, 14 בדצמבר 2008 (IST)
דוקא עכשו אני לא מוצאת דוגמאות טובות... בינתים זה הכי קרוב למה שהתכוונתי, על-אף שלא בדיוק, וזה גם קצת יותר חדש. הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 22:25, 14 בדצמבר 2008 (IST)
עד שנות השישים וגם קצת אחר כך הייתה מגמה לאחידות באינטונציה הלשונית וגם באינטונציה המוזיקלית בשירה במיוחד בלהקות ומספר האנשים והחברות שעסקו בתחום הפקת הזמר היה קטן מאוד. היום יש המון מפיקים והדגש הוא על גיוון כשלכל זמר יש קול ייחודי. לגבי טכניקת ההקלטה בעבר נעשה שימוש במספר קטן של מיקרופונים ומיזוגם באופן מידי לערוץ מונו יחיד. היום בהקלטות משתמשים בהקלטה רב ערוצית המאפשרת שליטה על כל קול בנפרד ורק אחר כך בעזרת Mixer מפנים את הקולות לשני ערוצי סטריאו (מספר המפיקים היום הוא ענק, כל אחד יכול לעשות זאת בבית). יכול להיות שגם הפקת הקול בשילוב עם טכניקת ההקלטה (שנעשתה במקומות בודדים בארץ) נותנים הרגשה שהקולות דומים, דבר שהוא לא תמיד אוביקטיבי וגם נתון לאיכות ההשמעה וההפקות המחודשות של החומר הישן.--‏Avin שיחה11:24, 3 בינואר 2009 (IST)
תודה! זה באמת מענין לשמוע איך אפילו אותו זמר (או זמרת) נשמע ושר שונה עם השנים (בלי לדבר בכלל על כאלה שהשתנה להם הקול לגמרי בגלל עישון). הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 12:51, 3 בינואר 2009 (IST)

אם תשמעו את השיר "אל נא תלך" בביצועו של פופיק ארנון (כאן) אז תראו בקישורים לסרטים מומלצים את אווה מריה בביצועו של בובי מקפרין.

איך לעזאזל יוטיוב יודע לקשר בין השירים האלו? הרי בתיאור של השיר של פופיק לא מופיעה אף מילה שמופיעה אתל בובי.

על תשובתכם אודה ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

הקשר בין שני הקטעים ברור: שניהם נכתבו על בסיס הפרלוד מס' 1 בדו מז'ור של באך. על השאלה איך (לעזאזל) יוטיוב יודע את זה יצטרך לענות מישהו שמכיר טוב יותר את הלוגיקה הפנימית של יוטיוב, ואיך נוצרים שם קישורים בין קטעים. האם גילית כבר איך יוטיוב יודע (לעזאזל) לקשר בין השיר הזה ל"ושוב לבד" של תיקי דיין, ל"שקרים קטנים" של יהודית רביץ, או לכל אחד מ-50 הקטעים האחרים ברשימת המקושרים? אמנון שביטשיחה 22:41, 14 בדצמבר 2008 (IST)
השאלה סיקרנה אותי וחיפשתי קצת על האלגוריתם שלפיו יוטיוב קובע מתי שני קטעים קרובים זה לזה, אבל לא מצאתי פתרון לתעלומה. אתר שמצאתי טען שהאלגוריתם רק משווה באופן גס בין שמות הקטעים והטקסטים שמתארים אותם. זה מסביר למה הוצעו הקטעים "אל תלך עכשיו" ו"אל נא תבכי ארגנטינה" כדומים ל"אל נא תלך", אבל זה לא מסביר את מקפרין. דב ט. - שיחה 20:09, 15 בדצמבר 2008 (IST)
יכול להיות שיוטיוב משתמש בטריק, "גולשים שראו את X ראו גם את Y". בברכה, --איש המרק - שיחה 00:29, 17 בדצמבר 2008 (IST)
כן, גם אני חושב כך. באותו אופן סרטונים עם כותרת סתמית וללא תיאור ימליצו לך לראות סרטונים דומים, כי כנראה חלק ניכר מהגולשים 'עברו' לשם לאחר מכן. אקח כדוגמה את "guitar" - הסרטון (ללא תיאור הולם) מפנה לסרטונים שמושמע בהם אותו השיר (או על ידי אותו יוצר - funtwo), או פנומנות יוטיוב נוספות, כמו Hahaha (ראו בצד), אבל הפניות לשיר המקורי, Canon in D Major, מצאתי רק 2 (כי אף אחד לא מחפש אחרי זה את המקור :P). אני גם מאמין שיוטיוב משתמש במילים של התגובות (וכך השרת "מזהה" את השיר שנמצא בסרטון - כי השם שלו חוזר בתגובות). הגמל התימני (צרו קשר) (17.12.2008 00:35)

בערך "מערכת הפועל בעברית" כתוב כי: "את הפעלים מרכיבים בדרך כלל שלושה (לעתים ארבעה או, באופן נדיר, חמישה) עיצורי שורש, וגם מוספיות (תחיליות, תוכיות, פנימיות)."

אשמח לקבל דוגמה לשורש בעל 5 אותיות. תודה! 87.68.157.80 13:37, 13 בדצמבר 2008 (IST)

עד כמה שאני יודע, מדובר בעיקר על פעלים שאולים משפות אחרות, לדוגמה: "פלירטט" (שורש: פ.ל.ר.ט.ט). מצד שני בוא נחכה לאחד מהמומחים כאן ונראה מה הוא יגיד ברק שושני - שיחה 13:45, 13 בדצמבר 2008 (IST)
בתחום המחשבים משתמשים לא מעט בפועל "סנכרן" על כל הטיותיו (חיפוש בגוגל של המלה "לסנכרן" תניב 290,000 תוצאות). יצא לי לשמוע הרבה פעמים מוזיקאים משתמש בשורש ט.ר.נ.ס.פ.ז (לטרנספז, מה שבעברית קיים "להשיא", רק שכמעט ומעולם לא שמעתי מוזיקאי משתמש במונח). קיים גם פ.ל.ר.ט.ט כמו שכתבת ברק שושני מעליי. בברכה, Tahmar1900 - שיחה 16:47, 13 בדצמבר 2008 (IST)
מה זאת אומרת לא קיים? לחצצרץ. איתןשיחה 17:12, 13 בדצמבר 2008 (IST)
"לטלגרף" (מלשון טלגרף). איתמר ק. - שיחה 17:36, 13 בדצמבר 2008 (IST)
זה לא "לחצרץ"? ו"לחנטרש", כמובן. אביעדוס 20:57, 13 בדצמבר 2008 (IST)
לא ולא, הצורה נכונה היא "לחצצר". Easy n - שיחה 21:43, 13 בדצמבר 2008 (IST)
לא לחצצר ולא לחצרץ, לחצצרץ איתןשיחה 23:11, 13 בדצמבר 2008 (IST)
מעניין, מילון מורפיקס מכיר הן בחִצְצֵר והן בחִצְרֵץ, אך לא בחצצרץ.. אביעדוס 23:16, 13 בדצמבר 2008 (IST)
מילון הגשש החיוור מכיר רק בלחצצרץ... תצאו מהקופסה, חברים איתןשיחה 23:21, 13 בדצמבר 2008 (IST)

כתבתי לפני התנגשות עריכה: אביעדוס, לא מכיר ת'גששים? ברי"אשיחה • י"ז בכסלו ה'תשס"ט • 23:23, 13 בדצמבר 2008 (IST)

סחרחר (תהלים ל"ח, י"א) - במקום המלים הלועזיות שהובאו לעיל. אסי אלקיים - שיחה 00:20, 14 בדצמבר 2008 (IST) - אמנם בפסוק שהבאתי זה תואר אבל לפי אבן שושן יש גם פועל כזה סְחִרְחֵר. אסי אלקיים - שיחה 00:37, 14 בדצמבר 2008 (IST) עוד דוגמא שהיא פועל מחומש שנמצאת כבר בתנ"ך כפועל: מעי חמרמרו (איכה א,כ). בטח יש עוד למי שיחפש... אסי אלקיים - שיחה 01:09, 14 בדצמבר 2008 (IST)

מה ההיפך מ"להשתפר"?[עריכת קוד מקור]

הרי אין מילה כזו "להתגרע" או משהו בסגנון. ההיפך כלומר במילה אחת - כמו "לאהוב" ו-"לשנוא". שייקס - שיחה 13:49, 13 בדצמבר 2008 (IST)

להתדרדר? דולבשיחה 13:51, 13 בדצמבר 2008 (IST)
לא, לא בדיוק...להתדרדר זה לא חד משמעי כל כך. שייקס - שיחה 13:56, 13 בדצמבר 2008 (IST)
מצבו השתפר - מצבו הדרדר או הורע. להשתפר הוא בניין התפעל - כלומר הוא גם פעיל וגם סביל. להפוך שלו אין לדעתי צורת פעיל איתןשיחה 14:13, 13 בדצמבר 2008 (IST)
"הורע" זה כנראה הכי קרוב - אף שחלק מהמשמעות הולך לאיבוד במעבר בין בניין התפעל לבניין הופעל ("הורע" מתאים יותר כניגוד ל"הוטב"). לשון זה לא מתמטיקה, ולא לכל מילה ניתן להתאים מילה נגדית עם משמעות הופכית ב-180 מעלות. מגיסטרשיחה 14:22, 13 בדצמבר 2008 (IST)
אוקיי. סיכמנו על "הורע" או על "להתדרדר"? שייקס - שיחה 14:27, 13 בדצמבר 2008 (IST)
השאלה מה משמעות "סיכמנו" - אם זה לצורך שימוש בטקסט כלשהו, כדאי לראות את המשפט המלא בהקשרו, ואז להחליט. מגיסטרשיחה 14:33, 13 בדצמבר 2008 (IST)
לא בדיוק - סתם שאלה. D: שייקס - שיחה 15:24, 13 בדצמבר 2008 (IST)
אולי "החמיר"? הקבועה הקוסמולוגית - שיחה 15:27, 13 בדצמבר 2008 (IST)
אפשרי ואף נחמד..עוד הצעות?שייקס - שיחה 15:36, 13 בדצמבר 2008 (IST)
להרע, להחריף. ברק שושני - שיחה 16:27, 13 בדצמבר 2008 (IST)
להתנוון.אינגסוק 16:48, 13 בדצמבר 2008 (IST)
רפתשהל. טוסברהינדי (שיחה) 16:47, 14 בדצמבר 2008 (IST)
בשתי מלים - הלך והחמיר, הלך והורע.Ewan2 - שיחה 21:32, 19 בדצמבר 2008 (IST)

האינתיפאדה הראשונה..[עריכת קוד מקור]

מה הייתה מהותה של האינתיפאדה ה 1?

אני מניח שזה מתואר בערך האינתיפאדה הראשונה.. אביעדוס 22:46, 13 בדצמבר 2008 (IST)

ארה"ב או אר"הב[עריכת קוד מקור]

לפי מה שהבנתי, הגרשיים כמו באנגלית נועדו להראות על חלקים חסרים (Don't = do not כשהגרש מחליף את ה o החסר) אבל ארה"ב נכתב בצורה שונה - המשמעות של הקיצור היא ארצות הברית, ולכן לא יהיה הגיוני יותר לכתוב אר"הב בנקודה שמחברת את שני המילים?
מה הצורה הנכונה ולמה? תודה. --89.139.60.104 21:10, 13 בדצמבר 2008 (IST)

בראשי תיבות בעברית, הכלל הוא שהגרשיים מופיעים תמיד לפני האות האחרונה. אביעדוס 21:11, 13 בדצמבר 2008 (IST)
אלא אם כן מדובר בהטייה: תנ"ך >> סנדלים תנ"כיות.. עִדוֹ (Eddau) - שיחה 22:44, 13 בדצמבר 2008 (IST)
תכל'ס.. אביעדוס 22:50, 13 בדצמבר 2008 (IST)

יש לכם טלפון? אינני מצליחה ליצור ערכים חדשים ממש לא ברור לי למה ואיך תודה רבה רעות יפעת

שלום לך, מחקתי את מספר הטלפון שלך כדי לשמור על פרטיותך. לא רצוי לפרסם מספר טלפון באינטרנט סתם כך מחשש להטרדות. דבר שני, רצוי שתירשמי ואז תוכלי ללמוד יותר טוב כיצד לכתוב ערכים. ולא, ויקיפדיה הוא אתר אינטרנט ואין לו טלפון. בברכה, AMIRBL25 - שיחה 16:51, 14 בדצמבר 2008 (IST)
נתחיל ככה: איזה ערך את מנסה ליצור ומה את רוצה לכתוב בו? ברק שושני - שיחה 21:46, 14 בדצמבר 2008 (IST)
ראי ויקיפדיה:ויקיפדיה צעד אחר צעד. נעה - שיחה 17:34, 15 בדצמבר 2008 (IST)

אופן אופיס 2.4[עריכת קוד מקור]

האם יש דרך להתאים את האופן אופיס (2.4) שלי לעבודה בעברית? (הוא כותב אותיות עבריות אבל סימני פיסוק והסמן למשל הם מצד שמאל משום מה) אשמח לתשובה מובנת גם להדיוטות במחשבים...תודה מראש 79.179.47.33 22:13, 14 בדצמבר 2008 (IST)

כן (ראה תמונה בלינק). הידרו - שיחה 22:22, 14 בדצמבר 2008 (IST)

מישהו יודע איפה אפשר למצוא את WINDOWS 1 או 2, הם היו לפני WINDOWS 3.11. אני חיפשתי אותם ברשת ולא מצאתי אותם מישהו יודע איפה אפשר למצוא אותם? 89.139.192.79 22:49, 14 בדצמבר 2008 (IST)

מדובר על תוכנות המוגנות בזכויות יוצרים, ולכן לא תוכל להוריד אותן בחינם מהרשת באופן חוקי. אם אתה רוצה לראות איך זה עובד נסה כאן. ברק שושני - שיחה 22:53, 14 בדצמבר 2008 (IST)

יש לי תוכנה של מיקרוסופט אשר מדמה מחשב וירטואלי בתוח המחשב הקיים (virtual pc) של מיקרוסופט. יש לי שם את כמעט כל מערכות ההפעלה כולל WINDOWS 3.11 ודוס אך אני לא מצליח להורדית את WINDOWS 1ו2ץ 89.139.192.79 23:08, 14 בדצמבר 2008 (IST)

נתקלתי באחד מסיפורי הבעש"ט באזכור העיר "קולומיי" שיש לה מופעים מועטים ברשת ובודדים בוויקיפדייתנו ותהיתי האם מדובר בעיר en:Kolomyia. אודה לאישור או לתיקון. בברכה, אורי שיחה 02:48, 15 בדצמבר 2008 (IST)

כנראה כן. קולומיי הייתה עיר חשובה בגליציה, והייתה בה קהילה יהודית חשובה. אחד מרבניה המפורסמים היה הרב הלל ליכטנשטיין. ברי"אשיחה • י"ח בכסלו ה'תשס"ט • 08:22, 15 בדצמבר 2008 (IST)
נקראת גם קולומאה\קולומיאה. דב ט. - שיחה 13:02, 15 בדצמבר 2008 (IST)
אם מדובר בעיר בגליציה, ליד הורודנקה, הכתיב הנכון הוא קולומיאה איתןשיחה 19:57, 15 בדצמבר 2008 (IST)
תודה למשיבים. לגבי הכתיב הנכון, להבנתי זו שאלה של זמן. תחת שלטון אוסטרו-הונגריה נקראה העיר Kolomea וכיום, תחת אוקראינה היא Kolomyya. קולומיי, בכל מקרה, היה כנראה הכינוי היידי לעיר. אורי שיחה 01:58, 16 בדצמבר 2008 (IST)
אכן, כך נראה: ספר הקהילה הראשון, ביידיש (מהדורת 1957, סרוק בספריית העיר ניו-יורק), נקרא פנקס קאָלאָמיי (קרי: "קוֹלוֹמֵיי", וכך גם באנגלית: Kolomey). ספר הקהילה בעברית (1972; נראה שמדובר בספר נפרד ולא בתרגום, אך אינני בטוח) נקראת ספר קולומיה, ויצא בהוצאת ארגון יוצאי קולומיה והסביבה. אביעדוס 02:49, 16 בדצמבר 2008 (IST)
ראו הערה שכתבתי בשיחה:גליציה, הגיע הזמן לכתיבת ערך על העיר.--‏Avin שיחה11:43, 3 בינואר 2009 (IST)

עיניים אדומות[עריכת קוד מקור]

שלום. מדוע כאשר מצלמים במבזק עם מצלמה יש "עיניים אדומות" ? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

ראשית, נא לווה את הודעתך בחתימה כמקובל, או לפחות הזדהה. לשאלתך: התבונן נא במבנה גלגל העין, למשל באיור המופיע במערכת הראיה. בחלקו האחורי של גלגל העין מצויות שכבות תאים המהוות את הרשתית, ומאחוריהן שכבת דיפון הכוללת כלי דם דקים רבים. כלי דם אלה מחזירים בעיקר את אורכי הגל האדומים, ומכאן מראה 'עיניים אדומות' בצילום עם מבזק. בנצי - שיחה 16:03, 15 בדצמבר 2008 (IST)
הרחבה, בתנאי תאורה נמוכה האישונים מורחבים ואילו באור חזק האישונים מצטמצמים. כאשר מצלמים עם פלש, שמופעל אוטומטית בתנאי תאורה חלשה, המצלמה מספיקה "לתפוס" את העין עם האישון מורחב ולראות את "קרקעית" העין האדומה שבנצי פירט עליה. נגד זה ישנו הפטנט של הבהוב קצר של הפלש שאמור לגרום לאישון להצטמצם ולאחריו הפלש והצילום עצמו. הפטנט הזה אמור לצמצם את אפקט העין האדומה. יוספוסשיחה 19:52, 15 בדצמבר 2008 (IST)

אשמח מאוד אם יש מבין המגיעים לכאן, מישהו היודע היכן אוכל למצוא נוסח מלא של קינת ראב"ע, אותה כתב לפני כ-900 שנה, בעקבות מסעי החורבן שהמיטו האל-מוואחידון ברחבי צפון אפריקה וספרד. נסיונות גיגול שלי אמנם לא העלו חרס, אבל רק שברי חרס (כלומר רק קינה חלקית). בנוסף, אני גם מחפש את נוסח האגרת אותה שלח הרמב"ם ליהודי ג'רבה פחות או יותר כמאה שנה לאחר האירועים הנ"ל. תודה על כל הטיית אוזן, בנצי - שיחה 16:20, 15 בדצמבר 2008 (IST)

אני מניח שאתה מתכוון למקורות אינטרנטיים ? דניאל צבישיחה 16:26, י"ח בכסלו ה'תשס"ט (15.12.08)
ברמה המיידית כן, לטובת הרצאה שאני מכין, המיועדת ליום א' הקרוב; אבל גם / או בכלל. תודה. בנצי - שיחה 16:49, 15 בדצמבר 2008 (IST)
ביחס לרמב"ם האם כוונתך לאיגרת השמד ? אני לא בטוח שהיא יועדה ליהודי ג'רבא אבל היא מדברת על המרה מאונס לאיסלאם. קישור לטקסט מלא שלה. ביחס לראב"ע - האם תוכל לפרט את המלים בהן פותחת הקינה ? אסי אלקיים - שיחה 22:54, 15 בדצמבר 2008 (IST)
לא, איגרת השמד היא איגרת שיועדה לכל התפוצות שהושפעו מהאירועים שהזכרתי, והיא עוסקת בבעיה רוחנית-דתית כללית ולא כזו המאפיינת קהילה קטנה בהרבה, יחסית. אני מדבר על איגרת ספציפית שנשלחה אליהם, ובה ביקר כמה מאורחות חייהם. באשר לקינה - תוכל לראות בדף הבא, העוסק בתרבות מרוקו, גירסאות שונות של חלקה הראשון של הקינה, ודי בהרחבה (כולל כזו שנמצאה בגניזה הקהירית). מצוי בידי ממקור אחר, חלק נוסף, קטן יותר, המפרט קהילות שנחרבו בתוניסיה. למרבה המזל, חלק זה שרד את מוראות הזמן בשל תעתוקו החוזר בספרות התורנית של יהודי תוניסיה מאז ועד היום. רבנים רבים במהלך הדורות, מצאו לנכון להוסיף לחיבוריהם התורניים הערות ואיזכורים היסטוריים ולעתים אף פרקים שלמים המנסים לתאר את תולדות משפחתם וקהילתם. אבל, הן מטעמי צניעות אישית אופיינית (ספר ביוגרפי או אוטוביוגרפי לא היה מקובל כלל), אבל גם מטעמי משאבים כספיים מוגבלים, הם נהגו לכנס בספר אחד כמה יחידות שאינן תמיד קשורות ביניהם, ולפעמים כל אחת מהן ראויה לצאת כספר נפרד. אינני מצליח למצוא את החיבור השלם, וגם אינני יודע מה חסר לי וכמה; פניתי בעניין זה גם לפרופ' אפרים חזן מאוניברסיטת בר אילן, חוקר ספרות יהדות המזרח בימי הביניים, וביקשתי את עזרתו. אם תרצה, או אם תחשוב שהדבר נכון, ארשום חלק זה בתגובה הבאה שלי (שני בתים בני שבע שורות). בנצי - שיחה 09:41, 16 בדצמבר 2008 (IST)
הקינה שהזכרת נמצאת בקובץ "חכמת הראב"ע" של דוד כהנא, חלק א עמודים 140-143. יש התייחסות אליה גם בספרו של חיים שירמן, תולדות השירה העברית בספרד הנוצרית ובדרום צרפת עמוד 19 שם הוא מפרט עוד מקורות בהם נדפסה הקינה (שלי אין אותם). ההשוואה בין הלינק שרשמת לנוסח הקינה אצל כהנא מראה שחסר שם רק הבית האחרון אם תרצה אעתיק אותו אבל כמדומני שזה בדיוק החלק על קהילות תוניסיה עליו דברת (מכיל התייחסות על ג'רבא, קפצא ועוד). אין יותר חלקים לשיר הזה, לפחות בנוסח אצל דוד כהנא. אסי אלקיים - שיחה 11:10, 16 בדצמבר 2008 (IST)
קודם כל, תבורך גם על הביבליוגרפיה וגם על הפרטים המשווים. בינתיים, השיב לי כבר גם פרופ' חזן, שכלל, מלבד ספרו של כהנא, גם נוספים. נראה לי שהבית החסר עליו אתה מדבר הוא שני הבתים שהזכרתי קודם, המתחילים במילים ואתפלשה בעפר על תונס ועל סוסה ומסתיימים במהם הלך לצורמאן ותעו ונשארו חיתה. אם זה מתאים לבית עליו אתה מדבר אז זה פשוט נפלא - זהו בדיוק החלק החסר בפאזל, וגם אין חלק חסר אחר. במידה ולא, אשמח אם תעתיק אותו. מעבר לזה, האם אוכל לשתף אותך בנסיון שלי לזהות את אותם מקומות שאב"ע מזכיר בקינתו בתוניסיה, שטרם זיהיתי ? תודה, בנצי - שיחה 11:35, 16 בדצמבר 2008 (IST)
את התוספת שלך ראיתי אחרי ששלחתי את תגובתי, ואחרי 'התנגשות עריכה' אתך. חייבים כאן רמזורים ותמרורי 'עצור' ו'זכות קדימה'. איך עושים זאת במדיה ממוחשבת ? בנצי - שיחה 11:40, 16 בדצמבר 2008 (IST)
ממה שצטטת נראה לי שזה נוסח שונה. הנוסח שלך דווקא נשמע לי יותר מדוייק מהנוסח אצל כהנא שנראה קצת "מוזר" כי הוא מתייחס אל ר' אברהם בגוף שני כך שאני לא בטוח אם זה מהפייטן או מפייטן מאוחר יותר. להלן הנוסח:
ולמה רבי אברם / קצת מקומות שכחת
עיר לחאמא וגם קפצא / וגירבא לא זכרת
אשר כלו ברוב גלות / ועונם דלגת
עדת צורמאן הנבוכים / וגם קהלת מסלאתה
ושכחת את קהל / הנבוכים מצראתא
אשר עונם גדל מאוד / ולשונם נשתה
ונתנו עליהם מסים / ועבודה קשתה
והלך קצתם וברח / ולא באו עד עתה
וקצת גלו לגירבא / העיר אשר שכחת
מהם הלכו לצורמאן / ותעו ונשאר חיתה
כל ימיהם מדוכאים / ועינם ונפשם כלתה
מקוים לעת הרוחה / ומנוחה לא באתה
יום יבוא בן ישי / וגם את בן אפרים / עיני עיני יורדה מים.
ביחס לגאוגרפיה - חוששני שזה לא הצד החזק שלי. אסי אלקיים - שיחה 12:06, 16 בדצמבר 2008 (IST)
לא, אין זה מוזר, משום שלפחות הגוף העיקרי בחלק שאתה מצטט נכתב מאוחר יותר ע"י מישהו שהגיב על קינתו של אב"ע ו'קיטר' על כך ששכח את קהילות תוניסיה שנפגעו ג"כ. אינני זוכר איפה קראתי על כך. אבדוק ואעדכן. הגוף העיקרי בציטוט שלך זהה למקור שברשותי, מלבד שאצלי ישנן 2 שורות (כלומר, 4 משפטים) נוספות בהתחלה, ואצלך ישנם 3 שורות (שהם 7 משפטים מופרדים) נוספות בסוף. וזה לא הכל: למשל, אצלי מופיע עיר כהנים לחאמה במקום כמו אצלך, ולא בכדי. אני יודע מכתובים ברורים שבעיר זו היתה קהילה נכבדה של כהנים ששימרה מסורות עתיקות, ובעקבות החורבן התפזרה לכל עבר (לפחות אלה ששרדו), וחלק ממנה היווה את אחד הגרעינים המשמעותיים של קהילות הכהנים אשר בג'רבה. אגב, אצלך רשמת, כנראה בטעות, 'גירבא' במקום 'ג'רבה' או 'ג'רבא', ואולי זוהי טעותו של מעתיק הגירסה שברשותך. ממש גירסאות שאופן היווצרותן לא ברור, ויתכן שאין בהכרח מקור שלם שאיכשהו התגלגל לשתי הגירסאות, שלי ושלך, ומדובר בתוספות כלשהן. הנושא ראוי לבדיקה יסודית, וכנראה שאפנה קודם לאותו חוקר. תודה על שיתוף הפעולה, בנצי - שיחה 12:44, 16 בדצמבר 2008 (IST)
אם כדבריך אזי דווקא הנוסח אצלי מדוייק יותר, שכן הוא לא מסתיר את היותו "הוצאת קיטור", ואילו הנוסח שלך נשמע כנוסח מאוחר שניסה להשתלב בתוך הקינה עצמה. ביחס למילה גירבה אני העתקתיה כמו במקור. לא מדובר בטעות, אצל היהודים הספרדים (ובמידה מסויימת גם בכתיב מלא של עברית מודרנית) יוד מציינת גם צירי. יש עדויות ממקורות אחרים שמאייתים כך את המילה גירבה או גירבא כך שזו לא טעות אלא סגנון כתיב שונה. אסי אלקיים - שיחה 13:10, 16 בדצמבר 2008 (IST)
עם החלק הראשון של דבריך אני נוטה להסכים, וגם רמזתי על כך בתגובתי הקודמת - "תוספות" מאוחרות המהוות שכבה נוספת, בין אם לשם הסתרה ובין מסיבה אחרת. עם זאת, איך אתה מסביר את קיומן של שורות נוספות אצלך, מבחינת דיוקה של הגירסה ? למה שישמטו אותן מאוחר יותר ? או שמא, הן פשוט אבדו ? ודווקא הן ? ובעניין, 'גירבה' - אינני מסכים, והבעיה איננה בתחליף ל'צירה' (אגב, ראיתי גם אני מופע זה בכמה מקומות). 'גירבה' לא יכול בשום אופן להיות תעתיק ל-Jerba או Djerba, המתאים לאופן שבו שם המקום נהגה ע"י תושבי האי התוניסאיים, ומהם כמובן לתושביו היהודיים. בנצי - שיחה 13:39, 16 בדצמבר 2008 (IST)
כנראה רק בדיקה של כתבי היד הקיימים עשויה לשפוך אור על הסוגיה. אסי אלקיים - שיחה 18:15, 16 בדצמבר 2008 (IST)
אכן, כבר סימנתי לעצמי את העניין כיעד לבדיקה יסודית יותר. אעדכן אותך, אם תרצה בכך. בנצי - שיחה 19:57, 16 בדצמבר 2008 (IST)
השימוש בגרש אחרי גימ"ל לתעתוק הצליל J הוא מודרני יחסית, לדעתי. דב ט. - שיחה 19:28, 16 בדצמבר 2008 (IST)
לא התכוונתי למקם את השימוש בגרש למוקדם יותר, אלא רק כדי להדגיש ש'גי' לא יכול להיות מתועתק לאופן שבו שם המקום נהגה בשפת הדיבור, הן ערבית והן ערבית יהודית. בנצי - שיחה 19:57, 16 בדצמבר 2008 (IST)

השכלה גבוהה[עריכת קוד מקור]

האם משהו יודע היכן ניתן למצוא פרטים על תכניות לימודים גבוהים וקורסים לאנשים ללא תעודות (בגרויות פסכומטרי וכו...) המקבלות על בסיס גורמים יותר גמישים... (פרט לאוניברסיטה הפתוחה)79.181.145.36 19:03, 15 בדצמבר 2008 (IST)

יש מסלול במכינה של האוניברסיטה העברית המאפשר קבלה ללא תעודת בגרות. אפשר למצוא דרך אתר האוניברסיטה.yanshoof - שיחה 17:10, 16 בדצמבר 2008 (IST)

מחפש מידע על ועדה קרואה בעולם ובמיוחד בארה"ב[עריכת קוד מקור]

על פי הערך ניתן לחשוב כאילו וועדה קרואה זו המצאה ישראלית. Anonymous - שיחה 19:20, 15 בדצמבר 2008 (IST)

צודק. כדאי להעביר לועדה קרואה (ישראל) וליצור ערך אוניברסלי יותר. ‏DGtal19:32, 16 בדצמבר 2008 (IST)
מסכים, וזה נכון להרבה ערכים מתחום הממשל והחוק. דב ט. - שיחה 19:45, 16 בדצמבר 2008 (IST)
העברתי. ‏DGtal00:16, 17 בדצמבר 2008 (IST)
ההעברה שגויה לדעתי, ואסביר זאת בדף השיחה. עידושיחה 00:17, 17 בדצמבר 2008 (IST)

סליחה, תהפוך לי אחד בבקשה[עריכת קוד מקור]

מדוע לקפה הפוך קוראים קפה הפוך? כלומר, במה הוא שונה מקפה רגיל? אלירן d שיחה 08:16, 16 בדצמבר 2008 (IST)

קודם שמים את החלב ואחר כך את המים החמים.

היחס בין חלב למים הפוך. בקפה נמס רגיל כמות החלב קטנה (מבוסס על המסה במים חמים) בקפה הפוך הרוב או הכל הוא חלב חם, ואצל המהדרין - חם ומוקצף. אילן שמעוני - שיחה 17:01, 16 בדצמבר 2008 (IST)
אתה יודע שקפה, קפה אמיתי,עושים מתה (ראה מערכון מערכון שיח טבחים של הגששים) המכונה הירוקה - שיחה 17:13, 16 בדצמבר 2008 (IST)
לא ידעתי. אני יודע שקפה, קפה אמיתי, עושים בלי חלב ובלי "קפה נמס" שזה שם אחר לקפה משומש. אילן שמעוני - שיחה 00:21, 17 בדצמבר 2008 (IST)
אין לזה קשר להיפוך מקפה נמס דווקא. למיטב ידיעתי, את המונח קפה הפוך הביאו לארץ יהודי אוסטריה בעלייתם (בגרמנית-אוסטרית זה Kaffee verkehrt) יחד עם האפפלשטרודל וחלק גדול מתרבות בתי הקפה. ב"הפוך" הכוונה אכן להיפוך בין יחסי הקפה-חלב, ביחס לקפה המרכז-אירופי הרגיל (שאינו נס-קפה, אלא קפה חלוט חזק עם נגיעת שמנת). ככל שאני יודע ומכיר המונח "קפה הפוך" משמש רק בישראל, בהולנד ובאוסטריה - אם אתם מכירים מקומות נוספים שבהם המונח רלוונטי נא ציינו. מגיסטרשיחה 10:12, 17 בדצמבר 2008 (IST)

ממזמן - מילה חוקית בעברית ? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

ממש לא. ממתי יש חוק בעברית שמורה להכפיל את מ"ם השימוש? גם "ממקודם" היא מילה ששמעתי לא פעם. אומרים פשוט "מזמן", כלומר, "זה כבר זמן רב". אלירן d שיחה 15:58, 16 בדצמבר 2008 (IST)
ממש סלנג, כנראה בהשראת עברית 'גששית'. בנצי - שיחה 17:03, 16 בדצמבר 2008 (IST)

שאלה בתנ"ך- שמואל א' טז', המלכת דוד[עריכת קוד מקור]

בסיפור הידוע למדי הזה, מסופר על כך ששמואל מבקר בבית משפחת ישי. הוא שופט את אליאב על פי מראהו, וקובע שהוא ראוי להיות מלך (זכרו: לאחר שאלוהים מאס בשאול יפה התואר), אך ה' קובע שמראה זה לא הכול: "אַל-תַּבֵּט אֶל-מַרְאֵהוּ וְאֶל-גְּבֹהַּ קוֹמָתוֹ--כִּי מְאַסְתִּיהוּ: כִּי לֹא, אֲשֶׁר יִרְאֶה הָאָדָם--כִּי הָאָדָם יִרְאֶה לַעֵינַיִם, וַיהוָה יִרְאֶה לַלֵּבָב." ולמרות זאת, המספר המקראי, שידוע כחוסך בפרטים וכמגלה רק את הנדרש, מוצא לנכון לספר על דוד רק שהוא "וְהוּא אַדְמוֹנִי, עִם-יְפֵה עֵינַיִם וְטוֹב רֹאִי". לא אצילי ולא כלום (אמנם נרמז שהוא מנהיג דגול, שהרי הוא רועה צאן, אבל בכל זאת), רק יפה. מישהו מוכן לנסות להסביר מה קורה כאן (בעזרת פרשן מסורתי, מודרני או סתם רעיון שלכם). נוי - שיחה 19:20, 16 בדצמבר 2008 (IST)

יופי הוא דבר רע כאשר הוא בא לבד - 'נזם זהב באף חזיר - אשה יפה וסרת טעם' (s:משלי יא כב), אבל הוא חיובי כאשר הוא בא עם נפש יפה. למשל תיאורים לגבי שרה - 'הנה נא ידעתי כי אשה יפת מראה את', רבקה - 'והנערה יפת תואר', ולגבי רחל 'ורחל הייתה יפת תואר ויפת מראה'. פירוט יותר באריכות יש בערך יופי#ביהדות ובקישורים החיצוניים בסופו. נת- ה- - שיחה 20:08, 16 בדצמבר 2008 (IST)
השאלה שמעניינת אותי היא למה המספר המקראי, הנוהג לקמץ במילים, מזכיר דווקא פה את יופיו של דוד כפרט מידע כמעט בלעדי עליו בשלב זה. נוי - שיחה 18:35, 17 בדצמבר 2008 (IST)
עפ"י הערכות של חוקרי מקרא לא מעטים, יש בכך מגמה מכוונת. המספר מאדיר את שמו (ואת תיאורו) של דוד מתוך מטרה לבנות את המיתוס של שושלת המלוכה המרכזית לדורות, לפי המספר, דרך דמות ראשית מושלמת. כלומר, מנהיגותית, מוסרית (על אף סיפור בת שבע, משום שהודאתו בעקבות דבריו של נתן הנביא, במקום להתכחש למקרה, מעמידה אותו באור נסלח ומוערך) וגם מבחינת יפי תואר וגוף. שלמות רוחנית נתפסת ביהדות כחלק מישות מושלמת, שבה גם ההיבט הגופני מושלם. אגב, עדיין אין אנו יודעים בוודאות אם אכן התקיימה דמות זו בפועל, אם כי במסורת היהודית מקומו מרכזי ביותר, גם לעתיד לבוא (משיח בן דוד). בנצי - שיחה 19:57, 17 בדצמבר 2008 (IST)
כיום, כמה שנים לאחר גילוי כתובת תל דן, תוכל למצוא רק מעטים החולקים על עצם קיומו של דוד. המחלוקת נסובה יותר סביב עוצמת ממלכתו. דניאל צבישיחה 20:09, כ' בכסלו ה'תשס"ט (17.12.08)
נכון, זוהי הכתובת היחידה המזכירה אותו - "בית דוד", אבל זוהי כתובת יחידה, שהקשרה לא ברור. דבר דומה קיים עם הכתובת "ישראל" שנמצאה בכתובת מתקופת אחת משושלות הפרעונים. כתובת כזו מצביעה על אפשרות ולא על ודאות. אחד הקשיים הגדולים באמת היא העובדה שמלך, כלשהו, בודאי בעוצמה המתוארת בתנ"ך, אמור להשאיר אחריו חומר כלשהו המעיד על היותו בשטח. הפער הגדול בין מעמדו לבין דלות המימצאים מציב קושי רב בעניין זה. יתר על כן, על שלמה אין לנו דבר ! והרי הוא האדיר את הממלכה וכו'. עושר מימצאים מופיע בבת אחת החל מתקופת המלך יאשיהו, פחות או יותר. יש כאן מעבר פאזה מבחינה ארכיאולוגית, עם כל המשמעויות ההיסטוריות של הדבר. לגבי חוקרים מעטים לגבי הטיעון שהעליתי, הרי שאין זה מדוייק, גם משום שרבים עדיין שואלים שאלות דומות לאלה שהעליתי בשורות הקודמות. בנצי - שיחה 21:18, 17 בדצמבר 2008 (IST)
זה מאוד מדוייק, הבעיה היא שאתה לא קורא את דברי בעיון. אבהיר - מעטים ביותר טוענים שלא היה קיים כלל, אך בעקבות הבעיות שצוטטת, המחלוקת סובבת סביב השאלה אם אכן היה מלך אדיר כמתואר בתנ"ך, או שליט מקומי של שבט קטן. דניאל צבישיחה 22:04, כ' בכסלו ה'תשס"ט (17.12.08)
ניכר בך שכנראה אינך מצוי בעולמה של מתודולוגיה מדעית. זה ניכר, בין היתר, גם בכך שאתה קובע שלא קראתי את דבריך בעיון, מבלי שתדע זאת אל נכון, או לפחות תלווה את הטרוניה שלך בספקנות מנומסת כמו ע"י הוספת "כנראה שאתה לא קורא". שנינו מכירים זה את זה כאן, ודומני שכתיבתי מוכרת לך. במקרה זה, עניתי בדיוק על מה שהעלית ויותר מכך. לא מדובר בכמות קטנה לעומת כמות גדולה של מימצאים, אלא בהיעדר כמעט מוחלט מלבד זה שהזכרת, וגם הוא בהקשר לא ודאי. מדובר, שוב, במעבר פאזה. זה שונה. לא אומר לך קרא שוב את תשובתי הקודמת, כדי לשמור על טון ענייני. אבל זה בדיוק מה שניסיתי לומר. זה מעמיד בספק את עצם קיומו ולא את או רק את עוצמת ממלכתו. לא בבעיה כמותית עסקינן אלא בבעיה איכותית. ועוד - איפה מימצאים או כתובות המתעדים את שלמה ? זוהי נקודה שלישית שגם אותה העליתי, וגם ממנה התעלמת. היעדר הנוכחות גם שלו בשטח מספק סיבה נוספת לאי הודאות. ובאשר לרבים מול מעטים, ובהשראת חנוכה הממשמש ובא, האיכות קובעת ולאו דווקא הכמות. ועדיין, ככל הידוע לי (ולא כי 'בא לי כך'), אלה אינם מועטים כל כך. כל טוב, ומי יודע - אולי נגיע למימצאים עלומים שישפכו אור רב יותר על התקופה ההיא, הרלוונטית לכולנו, בין אם היה או לא היה. בנצי - שיחה 00:07, 18 בדצמבר 2008 (IST)
טוב, לא אתחיל פה בהלוך ושוב, של מה אמרתי ומה לא אמרת. עובדתית, מרבית החוקרים (גם אלה המוכרים בתור מינמליסטים רציניים, כגון ישראל פינקלשטיין) מסכימים כי הייתה דמות כלשהיא בשם דוד, שהיה אבי השושלת המלכותית. המינמליסטים טוענים שהיעדר העדויות מצביע על כך שבזמנו, הוא היה אדם שולי למדי, וכך גם צאצאיו הראשונים (בין אם צאצא ספציפי כלשהו התקיים או לא), והמקסימליסטים מוצאים שיטות שונות לתרץ את חוסר הממצאים, שאין זה מעניינו כאן. דניאל צבישיחה 00:17, כ"א בכסלו ה'תשס"ט (18.12.08)
בנצי, הקראת את "התנ"ך האבוד" של יהושע עציון ? ברי"אשיחה • כ"א בכסלו ה'תשס"ט • 08:40, 18 בדצמבר 2008 (IST)
שלום למצטרף הטרי לדיון, זה היה צפוי, ובברכה. אז על ראשון ראשון ועל אחרון אחרון. ידידי דניאל. ציינתי בדבריי שלא היה מקום לשיפוט בדבר עומק הקריאה שלי רק משום שדעתי נותרה שונה משלך. אני מציין זאת שוב, משום שזה הופך את הנושא לאישי במקום לענייני בלבד. אתה שוב חוזר על היבטים כמותיים שאינם חשובים כל כך, לדעתי. לא מגבשים דעה לפי ספירת מלאי של חוקרים. הנקודה העיקרית היא המעבר החריף בין כלום או כמעט כלום, לבין עושר. זה לא רק דוד. זה לא רק שלמה. זה הכל, החל מנקודת זמן מסוימת ולפניה. אין כלום. אינני מבקש לחרוץ דעה. קטונתי. אבל הצניעות מחייבת את כולנו. יש כאן בעיה מהותית ורצינית ויש להיות מודעים לאפשרות האחרת, ועליה אני מנסה להצביע. אני מודה שאיני מכיר את ספרו של עציון, בניגוד לפינקלשטיין ומחקריו, ואעשה זאת בשמחה בהזדמנות הקרובה. היצצתי בינתיים בערך שלו, וראיתי שאינו ארכיאולוג או היסטוריון. לא אוכל להתייחס לטיעוניו, או ליתר דיוק לשיטתו התיארוכית, לפני שאלמד אותם. אבל נדמה לי שהדיון כבר חורג ממסגרת זו, ועליו לעבור לדף שיחה מתאים, שם אמשיך אותו בבוא העת. בינתיים, לא אהיה כאן בשבוע הקרוב (לרגל ביקור אצל השכנים, כולל מקומות בהם היה גם אותו דוד, לפי המסופר). שבת שלום לשניכם ולכל מי שמגיע לכאן, בנצי - שיחה 10:02, 18 בדצמבר 2008 (IST)
טוב, מאחר שאנחנו לא נמצאים במרחב הערכים, אתה בהחלט רשאי להתעלם מהדעה המקובלת במחקר, ולכתוב את דעתך האישית. דניאל צבישיחה 11:34, כ"א בכסלו ה'תשס"ט (18.12.08)
אינני מתעלם. על סמך מה אתה קובע זאת ? אתה ממשיך להרשות לעצמך להסיק מסקנות אישיות על הזולת, כשבה בעת את מתעלם מהטיעון המרכזי שלו, מבלי לזכות טיעון זה בתהייחסות עניינית. זה מאוד קל 'לצטט' 'דעה מקובלת' כשזה נוח ומאוד מתאים ותומך באידיאולוגיה הפרטית שלך. קצת יותר קשה להתמודד עם השאלות עצמן, והשאלה שהעליתי, תודה, נותרת בעינה. זוהי טיבה של מתודולוגיה, והשאלה הינה בלב ליבה. יתר על כן, יש לה מקום גם במרחב הערכים. תהא דעתך אשר תהא, השאלה קרדינלית ולא תוכל לשנות זאת דמגוגית. הייה שלום, בנצי - שיחה 12:26, 18 בדצמבר 2008 (IST)
אכן, זה בהחלט נורא ואיום להסיק מסקנות על הזולת. מאחר ובפיסקא הקודמת שלך יש לפחות 2 מסקנות כאלה, הרי שאני מסיק (לגבי ולא לגבך) שאין לי כל רצון להמשיך "לשוחח" אתך. היי שלום, דניאל צבישיחה 15:46, כ"א בכסלו ה'תשס"ט (18.12.08)
לא ברור לי מה אתה רוצה. עכשיו אני הוא זה שמסיק מסקנות על הזולת. איפה בדיוק ? לא חשוב, עזוב. לפחות אינך מכחיש שאתה עושה זאת (פעמיים בצורה מפורשת, ואפילו לא מוצא לנכון להתנצל). "טול קורה", אם כן. אינך רוצה "לשוחח" - אינך חייב. באמת שלא. רק שממש אין לך במה להיאחז. גם אם אשתמש בזכוכית מגדלת לא אמצא דבר שיצדיק את תגובתך כאן. ובכלל זה הפך ממש לא נעים. ושוב, מה אתה רוצה בכלל ? בנצי - שיחה 19:53, 18 בדצמבר 2008 (IST)

איזה ויכוח, ותשובה אמיתית אין. אני לא אומר שיופי בתנ"ך זה רע; אבל אני חושב מדוע דווקא בסיפור זה המספר טרח להדגיש את יופיו, לאור הכתוב בשלב מוקדם יותר שלו. נוי - שיחה 17:05, 18 בדצמבר 2008 (IST)

תשובה לא מוסמכת: מדובר באחת הדמויות החשובות בתנ"ך. גם מספר חסכני יכול להרשות לעצמו כמה מילים של תיאור, והוא עשה זאת במקומות אחרים. זה לא סותר את הסיפור שקדם לו. הנקודה המרכזית בפתיחה היא שדוד הוא דווקא הצעיר בבנים, וזה ראוי לציון בעולם שבו הבכורה מילאה תפקיד חשוב. אלוהים בוחר דווקא בצעיר - וזה מעיד על אלוהים ועל הנבחר. העובדה שדוד אדמוני ויפה עיניים אינה קשורה להיותו מועמד למלוכה. (אבינדב מתואר כגבוה וחזק, תכונות רלוונטיות יותר). דב ט. - שיחה 17:14, 18 בדצמבר 2008 (IST)
לנוי - הויכוח נסב על היבטים אחרים של הדמות. דומני שאין ויכוח שכך או כך האדירו והעצימו את הדמות. האדרה כזו מתבקשת מאוד ביחוד לפי התיזה שהושמעה קודם, לפיה היתה דמות כזו אם כי בעלת השפעה קטנה מזו המסופר בתנ"ך. תיאור יופיו של האיש רק מוסיפה נופך להילה הברורה הדרושה עבורו. בנצי - שיחה 19:53, 18 בדצמבר 2008 (IST)
בנצי, אינני מבין את דבריך. לכתוב על מישהו שהוא אדמוני זה אינו שבח. זו ציון עובדה, שייתכן שאף אינה לטובה, וודאי לא בהשוואה לאחיו הבכור. זה שכתוב "יפה עיניים" - זו "האדרה" ו"העצמה"?! ברי"אשיחה • כ"ב בכסלו ה'תשס"ט • 21:18, 18 בדצמבר 2008 (IST)
טיעון המחץ, לדעתי, הוא שגם ממצא בודד יכול לפעמים להיות מכריע ומאי-מציאת ממצא לא ניתן ללמוד דבר. כך למשל אלמאלא איכר מצרי עירני לא היו לנו מכתבי תל עמרנה שהם ארכיון אדיר ומקור שבלעדיו היינו בחשכה. אלמלא נער נבון ואמיץ לא היתה בידנו כתובת השילוח. אלמלא יוסף בן מתתיהו היינו יודעים על המרד הגדול וחורבן בית שני בדיוק מה שאנחנו יודעים על תקופת השלטון התלמאי כלומר בדיוק כלום. כלומר יש כאן מצב של 0 ו-1 או שיש ממצא ששופך אור או שאין. אם אין, במרחבי הזמן והמרחב, לאחר אינספור מעשי שוד וסתם ונדליזם אז זה אומר רק שכרגע אין. מה שיפה זה שכאשר נמצא ממצא מנסים לומר המינימליסטים "זה רק ממצא אחד." רק? רק? עצם זה שנמצא בכלל משהו זה חצי נס אז רק? חישבו על כמה דברים ידענו רק על סמך ממצא בודד. Ranbar - שיחה 21:29, 18 בדצמבר 2008 (IST)

מה מסמל כל נר? חנוכה

נר על כל יום משמונת הימים בהם, על פי הסיפור, פח השמן הקטן האיר את כל בית המקדש. נוי - שיחה 19:42, 16 בדצמבר 2008 (IST)
ודייק: פך השמן. Easy n - שיחה 23:16, 16 בדצמבר 2008 (IST)
ואם נתפלסף רגע - ביהדות יש משמעות סמלית לאור ולנר כמבטאים את התרבות היהודית (אור לגויים, 'נר ה' - נשמת אדם' וכדו'). מאחר שהניצחון על היוונים היה רוחני ותרבותי (הם הרי לא רצו 'להשמיד להרוג ולאבד את כל היהודים' כמו בפורים), הביטוי לכך באופן טבעי הוא על ידי האור. מבחינה זו, המכבים נחשבים לאותו פך שמן קטן בתוך החושך הגדול (= התייוונות), שבניגוד לכל היגיון הצליחו להחזיר את העם הנוהה אחר תרבות יוון למורשת אבותיו. החסידים אומרים על כך ש'חושך לא מגרשים במקלות', כלומר שהדרך לחנך לתרבות היהודית היא בדרך החיוב על ידי "הדלקת האור", ולכן המכבים באופן סמלי חנכו את המזבח, אבל חשוב לא פחות - הדליקו את מנורת המקדש, שמסומלת בנרות חנוכה. ועוד משהו מהחסידות (מה לעשות, יש לי איזו היסטוריה חב"דית...) - האור מסמל זיכרון, בעוד שהחשכה = שכחה, זאת הסיבה שהדרך לפרסם את הנס היא דווקא על ידי הדלקת נרות חנוכה. בברכת נר לי דקיק, תמרה שיחה 23:37, 18 בדצמבר 2008 (IST)
תמרה, שכוייח!! מותר לי להשתמש בזה? יאירשיחה 23:39, 18 בדצמבר 2008 (IST)
איזו שאלה? - באנו חושך לגרש! יש לי אפילו עוד פנינים, אם תרצה (: תמרה שיחה 23:48, 18 בדצמבר 2008 (IST)
ובכן, נעשה מזה פינה קבועה :-) יאירשיחה 23:58, 18 בדצמבר 2008 (IST)
ואיך נקרא לפינה הזאת? תמרה שיחה 13:48, 19 בדצמבר 2008 (IST)

מה הסכנה בהפלת מיכל נוזל כלים?[עריכת קוד מקור]

שלום שלום,

אזהרה אדומה על מיכל נוזל הכלים שלנו מתריעה מפני הפלתו. על בקבוקי שמן ונוזלי-מטבח אחרים אין אזהרה דומה. מה עלול לקרות אם נפיל דווקא את מיכל נוזל הכלים? בתודה, ליאור ޖޭ • כ' בכסלו ה'תשס"ט • 09:12, 17 בדצמבר 2008 (IST)

אם הבקבוק יפול על ראשו של פעוט, הוא עלול לבכות. אם הבקבוק יפול על האצבע הקטנה, היא עלולה לדאוב. אם הבקבוק יתנפץ והנוזל יתיז לעיני החתול, הוא עלול לצרוח, לטפס על המקרר ולסרב לרדת ממנו גם אם יציעו לו וויסקאס בטעם טונה. וכן הלאה. לכותב ידע חובבני בלבד בגהות ובטיחות. יוספוסשיחה 13:35, 17 בדצמבר 2008 (IST)
נראה לי שכל התרחישים הנ"ל עלולים להתרחש בבקבוקי שמן, חומץ ונוזל כלים כאחד. מדוע דווקא על נוזל הכלים מתנוססת כתובית אזהרה על כך? במה סמוק דמו מדמם? ליאור ޖޭ • כ"א בכסלו ה'תשס"ט • 16:28, 17 בדצמבר 2008 (IST)
חובבנות לשמה של המחלקה המשפטית של חברת נוזל הכלים. הם סבורים שזה יגן עליהם מתביעות בעוד שבמציאות הם כל כך חשופים עד שבאירן היו סוקלים אותם בלי לחכות לפתווה מהאימאם. חסרות להם התראות נוספות כמו "אין להוסיף את תוכן הבקבוק למרק עוף עם לוקשים", "אין להכות בעזרת הבקבוק ברקה של אנשים חיים", "בסיום השימוש, אין להכניס את הבקבוק הריק לצנרת קירור של כור גרעיני מתוצרת רוסית" וכן הלאה. לכותב ידע חובבני בלבד במשפטנות ו\או במערכות בטיחות של כורים גרעיניים. יוספוסשיחה 19:57, 17 בדצמבר 2008 (IST)
אם זה במרכול אז אולי מקבלים הנחה, ואם זה נוזל שם לא רק שזה ייצור עוד עבודה למנקה, גם צריך להחזיר אותו לחברה וזה בעלותה בלבד, כפי שלמדתי מעבודה כאורז מצרכים פעם. כל מה שמתקלקל או נפגם חוזר ליצרן והוא צריך להתמודד עם הבעיה. לכן אסור להפילו. אם זה בבית זה בסדר - תפיל אותו כמה שאתה רוצה, ואם יישפך אז תקנה חדש. אני מניח שזה כדי למנוע תביעות של אנשים שהחליקו על המוצר, ושל אנשים שבלעו איכשהו או שזה נכנס להם לעיניים וכדומה. בהרבה מקומות בעולם טיפשות המשתמש גורמת לבתי המשפט לקחת כסף מעסקים טובים ולתת לצרכן טיפש. עבודה ככדורגלן ישראלי עוזרת בזה ואפשר לנקוע את הרגל בגלל מדרגות בכניסה למסעדות למיניהן ולחיות כמו מלך. אפילו על מדרגה קטנה שכל אחד רואה אפשר לתבוע.--89.0.146.246 23:21, 18 בדצמבר 2008 (IST)

קונטרה פונקט[עריכת קוד מקור]

מחפש כללי הקונטרה פונקט בצורה קלה ולא מסובכת ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

בתור התחלה נסה את הספר "קונטרפונקט דו קולי" מאת אילן מוכיח, אותו ניתן לקנות בספריה של בי"ס רימון. ברק שושני - שיחה 14:00, 17 בדצמבר 2008 (IST)

למי שמבין בפסיכולוגיה ומדעי החברה - "עברית שפת אם" בניסויים[עריכת קוד מקור]

הועבר לדף ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון פסיכולוגיה

השטחים שמוחזקים ע"י הרשות הפלסטינית[עריכת קוד מקור]

מה מעמדם של השטחים הנ"ל כלפי ישראל? רשות? תודה רבה (תענו בתשובות מלאות תודה)

כמו כן, אנא הוסיפו לעבודה את שמי, שם המורה והתאריך, על מנת לחסוך עבורי מאמץ. נוי - שיחה 19:22, 18 בדצמבר 2008 (IST)

נוי - נא לא לטרוח לקרוא. יש רק לגזור, להדביק, להדפיס ולהגיש: +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ מעמדם של שטחי הרש"פ לאור הסכמי הביניים והחקיקה ליישומם שם התלמיד/ה: נוי כבוד המורה, שטחי הרש"פ (=רשות שיטור פדגוגית)הם למעשה משטח פיצה ענקי, עם הרבה תוספות מכל הסוגים. בתוספת קולה צוננת ומבעבעת, הם בערך כל מה שיש בראש למי שמגיש/ה לך עבודה זו. לצערי התלמיד/ה בחרה בחיים קלים ותחת לעשות בויקיפדיה שימוש מושכל, נעשה ניסיון להשתמש במיזם חשוב זה לרעה. מוצע כי תזמנו את הורי התלמיד/ה לשיחה רצינית." גוסטב חושב79.179.99.194 11:17, 30 בדצמבר 2008 (IST)

האם הספר תורגם לעברית? תודה... 84.229.245.178 19:59, 17 בדצמבר 2008 (IST)

כל אנשי המלך : רומן / רוברט פן ווארן ; עברית - י"א בן דן ; עריכה - אריאלה לבני. (תל אביב) : עידית, תשי"ד. ‬
ותודה לקטלוג הספרייה הלאומית. ‏DGtal20:05, 17 בדצמבר 2008 (IST)
בתור אחד שקרא אותו בעברית אני יכול להעיד, ספר מעולה! אביהושיחה 13:45, 19 בדצמבר 2008 (IST)

רוסים לבנים ורוסים שחורים[עריכת קוד מקור]

"רוסי לבן" אבל "בלאק ראשן"? אני מעולם לא שמעתי את השם העברי. מה דעתכם? אביעדוס 00:58, 19 בדצמבר 2008 (IST)

לעיתים קרובות שני השמות מופיעות בגרסתם העברית בתפריטים שונים, ראה למשל כאן[1] (צריך לגלול הרבה למטה). אני אפתח דיון להעברת בלאק ראשן. בברכה, --איש המרק - שיחה 12:33, 19 בדצמבר 2008 (IST)

הביטוי 'דפק לי ברז' או 'הבריז' - מניין הוא בא?[עריכת קוד מקור]

אומרים שהמקור לביטוי 'פעם שלישית גלידה', הוא מתרגום קלוקל של "Third time I'll scream", אבל מאיפה בא המילה 'הבריז' ו'דפק לי ברז'? טוקיוני 16:18, 19 בדצמבר 2008 (IST)

יש בכאן ו[2] התייחסויות לזה. וכאן נכתב, שע"פ רוביק רוזנטל, המקור הוא בערבית מרוקאית: בְּרֶז לו = ברח לו מתחת ידיו. אביעדוס 16:27, 19 בדצמבר 2008 (IST)
הדבר היחידי שאני זוכר הוא שורה מתוך השיר "מאיר ואלון" - "אם אחד היה צמא, אז השני, עשה לו ברז" קריצהעודד (Damzow)שיחה 16:56, 19 בדצמבר 2008 (IST)

בילויים במטולה[עריכת קוד מקור]

אני צריך לדעת על מקומות בילוי וטיולים במטולה מלבד 'מרכז קנדה'. האם יש כאלה? (89.138.186.176 19:32, 19 בדצמבר 2008 (IST))

ראה מה כתוב במטולה, ואם ירד מספיק גשם בזמן הקרוב, יהיו מים במפל "התנור" שבשמורת עיון הצמודה למושבה. אמנון שביטשיחה 21:22, 20 בדצמבר 2008 (IST)

לאחרונה היא התכנסה לישיבה ב- 29 באוקטובר 2007. Anonymous - שיחה 19:40, 19 בדצמבר 2008 (IST)

סחורה ב-IKARIAM[עריכת קוד מקור]

אני משחק ב-IKARIAM ואני לא יודע איך שולחים אוניית סחר לעיר שלא נמצאת באי שלך. אז אם יש איזה משתמש מתקדם או מישהו שמבין במשחק שיענה לי בבקשה. (89.138.186.176 19:50, 19 בדצמבר 2008 (IST))

מה זה בדיוק נפטא שכאן בויקיפדיה זו הפנייה לזיקוק נפט שם בטבלה כתוב: "| 20°C עד 200°C |נפטה קלה ונפטה כבדה (פחמימנים בתחום של 5 פחמנים עד 10 פחמנים כמעט ללא פחממנים ארומטיים)|". האם זה מוצר של זיקוק נפט ? האם יש לזה שם אחר ? --‏Avin שיחה22:14, 19 בדצמבר 2008 (IST)

אכן תוצר של זיקוק נפט, en:Naphtha. דב ט. - שיחה 14:07, 20 בדצמבר 2008 (IST)
בלי שום קשר לנגזרות הכימיות הנ"ל, זוהי גם עיר בתוניסיה - ראה en:Nefta, עדיין ללא גיור. בנצי - שיחה 18:40, 20 בדצמבר 2008 (IST)
נפט גולמי הוא תערובתץ של המון מולקולות שונות בעיקר פחממנים. כיוון שטמפרטורות רתיחה של מולקולות מושפעות מפולריות וגודל של המולקולה לכל טמפ' בזיקוק יש קבוצת מולקולות אופייניות שיצאו בה מהתערובת וניתן להגיד שעבור טמפרטורה מסוימת יצאו שרשראות פחממנים באורך כזה או אחר. נפטא קלה ונפטא כבדה הן כינוי לפרקציות של נפט שמאופינות באותה טמפ' רתיחה פחות או יותר. מתיישר - שיחה 09:35, 21 בדצמבר 2008 (IST)
זהו גם ההסכם לסחר חופשי בצפון אמריקה - North American Free Trade Agreement. ‏עמיחי 18:16, 3 בינואר 2009 (IST)

שאלה בקשר לארכיון חדשות ששודרו בארץ.(מהדורת חדשות יומית)[עריכת קוד מקור]

אני מחפש ארכיון ישראלי הכולל מהדורות חדשות, המשדר היומי הקבוע.

אני עושה סרט הנצחה לשני חללים, ואני אשמח לפתוח בהודעה מהמהדורה המדברת על המקרה. אני אשמח מאוד לעזרתכם!(אם יתאפשר כמובן)

תודה מראש!

אני מאמין שזה [3] יעזור לך. Anonymous - שיחה 13:53, 20 בדצמבר 2008 (IST)

על שם מי קרוי רחוב לינקולן בתל אביב?[עריכת קוד מקור]

Anonymous - שיחה 16:03, 20 בדצמבר 2008 (IST)

אברהם לינקולן [4] [5] איתי כהן - שיחה 16:09, 20 בדצמבר 2008 (IST)

תורת היחסות הכללית[עריכת קוד מקור]

מישהו יודע איפה אפשר למצוא נוסחאות של תורת היחסות הכללית, לדוגמה נוסחאות אשר מחליפות את חוקי ניוטון? תודה מראש. 93.172.91.15 21:57, 20 בדצמבר 2008 (IST)

אולי בערך תורת היחסות הכללית? ‏Yonidebest Ω Talk23:39, 20 בדצמבר 2008 (IST)

דיון - ניסוי השוקים החשמליים של מילגרם מחדש ![עריכת קוד מקור]

הועבר לדף ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון פסיכולוגיה

שלום, למה מופיע גרש במילים חבר'ה או יענקל'ה?, הם אינם קיצורים או עיצורים שאין בעברית.. 193.34.56.1 16:27, 21 בדצמבר 2008 (IST)

ראה כאן Shannen - שיחה 19:07, 22 בדצמבר 2008 (IST)

מיכתב פטור[עריכת קוד מקור]

שלום רב אני טל בן 24 מבאר שבע השתחררתי מהצבא לפני שנתיים ושלחתי לי בדואר שיש לי פטור מהמילואים אז רציתי לדעת מה אני עושה עם לבוא ולקחת את זה או שאתם שולחים לי את הפטור הזה לבית שלי? וזהו אז תיתיחסו לזה כי זה חשוב לי כל כך בנושא זה בסדר. אנונימי (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

שלום טל, בנושאים כגון אלה עדיף לפנות לצה"ל שכן פניה דרך כאן עשויה לעכב את התגובה (ואף לא לאפשר תגובה כלל) תומר א. - שיחה 14:54, 22 בדצמבר 2008 (IST)

לקשישים שבינינו: בזמנו החליט סבידור כיושב ראש הכנסת החלטה חשובה שפגעה בליכוד. בעקבות זאת הוא הודח מרשימת הליכוד לכנסת. מי מכיר? מי יודע? יעקב - שיחה 16:24, 22 בדצמבר 2008 (IST)

לא בטוח שלזה הכוונה, סבידור כיו"ר, החליט לקיים הצבעה גלויה על הצעת החוק שהוגשה לפיזור הכנסת העשירית. הממשלה העדיפה הצבעה חשאית אריאל - שיחה 07:31, 23 בדצמבר 2008 (IST)
תודה. לזה כיוונתי. יעקב - שיחה 00:12, 24 בדצמבר 2008 (IST)

מי זוכר את שם תוכנית הרדיו ברשת ג' שבו לאה רבין שרה את הפתיח? מה שידוע לי זה שיר של ברברה סטרייסנד "MEMORIES" ואולי שיר אחר... אני בטוחה שזה השיר. מאדאם דפיציטשיחה 23:38, 22 בדצמבר 2008 (IST)

עם כל הבלאגן בקשר למאדוף וכו' וכו' לא הצלחתי להבין דבר אחד: אם בהונאת פונזי אני נותן את הכסף של המשקיעים לאלה הקודמים בתור תשואה, ולראשונים אני נותן את הכסף של אלה שבאים אחריהם, איפה פה הרווח שלי? סתם עומרשיחה גם אני רוצה לקדם מיזם 12:10, 23 בדצמבר 2008 (IST)

וכשהבנק לווה כסף מאנשים ומלווה אותו לאנשים אחרים, איפה הרווח שלו? פשיטא - כשלא מנקים את צינורות הכסף, משהו נדבק. קוראים לזה למשל "דמי ניהול". עוזי ו. - שיחה 12:14, 23 בדצמבר 2008 (IST)
יש הבדל. עיקר הרווח של בנק הוא מהפרשי ריביות. מלווים לו (מה שנקרא "הפקדה") בריבית מסויימת ומלווה בריבית גבוהה יותר. ההפרש הוא עיקר הרווח. בהונאת פונזי אתה מגלגל הלוואות מאחד לשני. כל עוד משקיעים אצלך יותר ממה שההחזרת יש לך כסף ביד שאתה עושה איתו מה שבא לך. ‏DGtal08:15, 24 בדצמבר 2008 (IST)
לא תמיד עיקר הרווח מגיע מהפרשי ריביות. נדמה לי שבשנה האחרונה הבנקים בארץ הרוויחו 3 מליארד שקלים מעמלות (הייתכן?). עוזי ו. - שיחה 08:57, 24 בדצמבר 2008 (IST)
פספסת בכמה מאות אחוזים... הכנסות הבנקים ב2007 היו כ12 מיליארד [6], ובסך הכל העמלות הן כ30 אחוזים מהכנסות הבנקים. בברכה, --איש המרק - שיחה 21:53, 25 בדצמבר 2008 (IST)

הביטוי הזה על הטיותיו רווח בתקשורת ואני לא זוכר שנתקלתי בו בבית הספר. מה זה בעצם אומר, ואיפה אפשר למצוא הגדרה מילונית של זה? האם השורש הזה קיים בעברית? קומולוס - שיחה 17:27, 23 בדצמבר 2008 (IST)

במילון אבן שושן

התלהמות - השתוללות, התכתשות

אילן שמעוני - שיחה 20:29, 23 בדצמבר 2008 (IST)

"דברי נרגן כמתלהמים" (משלי, י"ח, ח')גוסטב חושב79.179.99.194 11:29, 30 בדצמבר 2008 (IST)

קבצי PDF לא עולים לי[עריכת קוד מקור]

ניסיתי להוריד את התוכנה המאפשרת קריאתם מכאן ונכשלתי (הודעת שגיאה המודיעה שיש לסגור את האינטרנט+not responding). מה לעשות? נוי - שיחה 17:40, 23 בדצמבר 2008 (IST)

נסה את התוכנה הזאת, היא חופשית. הידרו - שיחה 17:51, 23 בדצמבר 2008 (IST)
עכשיו הקבצים עולים אבל ה-Word מבקש קידוד וברירת המחדל לא עובדת. נוי - שיחה 18:13, 23 בדצמבר 2008 (IST)
אין מצב שהתוכנה המקורית של אדובי לא תעבוד. נסה להסיר באופן מוחלט ולהתקין שוב. בטל בדרך גם את הקוקיס. חגי אדלרשיחה • חג חנוכה שמח! • השתמשת כבר בבוט אכלוס הקטגוריות? • כ"ז בכסלו ה'תשס"ט • 18:20, 23 בדצמבר 2008 (IST)
אני רואה רק ג'יבריש, אפשר לקדד לעברית בבקשה? נוי - שיחה 18:33, 23 בדצמבר 2008 (IST)
אני אישית משתמש ב [7] חינמי וזריז. אילן שמעוני - שיחה 20:33, 23 בדצמבר 2008 (IST)
עובד! מעולה, תודה. נוי - שיחה 20:38, 23 בדצמבר 2008 (IST)
אילן שמעוני - שיחה

יציבות יסודות[עריכת קוד מקור]

איך אני יודעת איזה יסוד יציב יותר לפי הרמה האנרגטית שלו - היציב יותר הוא זה עם הרמה האנרגטית הגבוהה יותר או להיפך ? ולמה ? למשל מי יותר יציב פחמן יהלום או פחמן גרפיט ? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

זה אותו יסוד. אילן שמעוני - שיחה 20:27, 23 בדצמבר 2008 (IST)

אני יודעת שזה אותו יסוד אבל זה לא אותו חומר!!! יהלום זה קשה וגרפיט זה חומר רך שאתה כותב איתו(עיפרון) !!! ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

שאלת על יסודות... על כל פנים, הציצי באלוטרופיה. . תכונותיה של צורה אלוטרופית אינן נגזרות מתכונות היסוד, אלא מהסידור המרחבי של האטומים בגביש וחוזק הקשרים בינהם. אילן שמעוני - שיחה 21:13, 23 בדצמבר 2008 (IST)

תודה, אבל השאלה שלי נגעה לתרמוכימיה, כך שזה לא עזר... אני עדיין מנסה להבין מי יותר אנרגטי ואיך אני קובעת את זה. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

אני לא יודע איך יודעים מה יותר אנרגטי, אבל בד"כ בפיזיקה ככל שמצב באנרגיה נמוכה יותר, ככה הוא יותר יציב. מערכות שואפות להגיע למצב האנרגטי הנמוך ביותר האפשרי. emanשיחה 00:59, 24 בדצמבר 2008 (IST)
אמנם באיחור מה, אבל לא פחות חשוב: נא הקפידי להזדהות ולחתום כמקובל כאן. שנית, את לא מבחינה בין חומר לבין יסוד. חומר הוא מושג כללי שמתייחס לצבר של אטומים או מולקולות או תערובת שלהם, המהווים מערכת אחת. יסוד לעומת זאת, מתייחס לזהותם של אטומים שונים הנבדלת עפ"י מס' הפרוטונים שבגרעין שלהם. כשמדברים על יציבותו של יסוד, הכוונה היא ליציבותו של הגרעין באטומים השייכים ליסוד זה, ובדר"כ מדובר באיזוטופ אחד או יותר שלו. את מדברת כנראה, על יציבות בהקשר הכימי, כלומר על יציבותה של מערכת המורכבת מאטומים שביניהם קשרים כימיים. שלישית, בהמשך לתשובת קודמי, אם כי בניסוח מדוייק יותר: מבחינה פיזיקלית (ולא כפי שנכתב, מאחר וגם מערכות כימיות נשלטות ע"י חוקים פיזיקליים), כל מערכת שואפת לאנרגיה פוטנציאלית מינימלית, ולכן שם היא היציבה ביותר. במלים אחרות, יש להשקיע אנרגיה רבה יותר כדי לפרק את הקשרים הקוולנטיים ביהלום מאשר בגרפיט. בנצי - שיחה 19:44, 30 בדצמבר 2008 (IST)

שאלה בקשר לתוחלת חיים[עריכת קוד מקור]

מה היתה תוחלת החיים של הגברים בארה"ב של 1840? יש איזשהיא דרך לדעת? יש לכם הערכה לגבי המספר? Anonymous - שיחה 22:55, 23 בדצמבר 2008 (IST)

הדבר היחיד שאני יכול לתרום הוא שבתקופה ההיא מרשם האוכלוסים האמריקאי כלל רק בתי אב, ולא פרטים, ולכן אין סיכוי שתהיה תשובה מדוייקת ממש. למידע נוסף אני מציע שתפנה לגוף המתאים - ה CDC - שכתובתו [8] אילן שמעוני - שיחה 01:16, 24 בדצמבר 2008 (IST)
הטבלה המוקדמת ביותר שמצאתי שם היא מ 1890 טבלהג אילן שמעוני - שיחה
אני חושב שבתקופה ההיא היא גם לא ספרו שחורים (אבל אני לא בטוח) מה שמקשה לקבל אפילו תשובה באיזור תומר א. - שיחה 09:41, 24 בדצמבר 2008 (IST)

איך המחשב באמת עובד[עריכת קוד מקור]

כולנו יודעים שבתוך המחשב יש שבב או גביש שצורבים אותו וכך יוצרים את המעבד, המוח של המחשב אבל איך באמת זה עובד? מה זה אומר לצרוב את השבב? מי קובע לו את "המוח"? איך עובד מחשבון כיס פשוט? מי מתכנת אותו? איך קובעים מה הוא יידע לעשות? תודה

ראה/י בערכים: מחשב, שבב, מחשבון, תכנות, ובכל הערכים המקושרים מערכים אלו. אם אחרי זה יהיו לך עוד שאלות, חזור/חזרי לכאן... ברק שושני - שיחה 23:55, 23 בדצמבר 2008 (IST)

בכל הערכים האלו אין הדגמה כיצד אפשר לבצע פעולת חשבון בשערים לוגיים. יש מישהו שמתמצא וירים את הכפפה? אילן שמעוני - שיחה 01:19, 24 בדצמבר 2008 (IST)

חיבור - מייצגים את שני המספרים לבסיס בינארי. מחברים את הספרות אחת אחת מימין לשמאל ומעבירים את הנשא קדימה.
חיסור - מייצגים את המספר המחוסר (הימני) בשיטת המשלים ל-2 ומחברים
כפל - מחברים את אחד המספרים עם עצמו בשיטה הראשונה על פי המספר השני
חילוק - מאמצים את כל השיטות הקודמות
לחלק מהפעולות היותר מסובכות יש שיטות ישירות לחישוב וחלקן מומרות לפעולות הבסיסיות. במחשבונים למשל (כיוון שהדיוק הנדרש הוא של 9 ספרות) - חישוב השורש מתבצע על ידי חישוב טור פורייה המתאים.
זאת היתה התשובה לגבי ביצוע פעולות חשבון בשערים לוגיים. לגבי שאר השאלות: במחשב יש יותר משבב אחד, לעיתים לכל שבב תפקיד שונה (כאשר אחד מהם אחראי על פעולות חישוביות) הגביש בכלל לא קשור לכאן (הוא השעון של המחשב). את השבב מתכננים מהנדסי חשמל ואנשי מקצוע מתחומים אחרים (מתמטיקאים, פיסיקאים וכו') ומייצרים (צורבים) אותו אנשים שעובדים בפס היצור. מחשבון כיס עובד גם הוא בדרכים המפורטות למעלה ומתכנתים אותו אותם אנשי אלקטרוניקה מהסעיף הקודם.
ראה את הערכים מעגל אלקטרוני, מיתוג, שער לוגי וקטגוריה: מעגלים ספרתיים. אני גם ממליץ לך לקרוא ספר כלשהו בתחום מערכות ספרתיות אני חושב שלאוניברסיטה הפתוחה היה ספר טוב בנושא שנתקלתי בו לפני כמה שנים תומר א. - שיחה 09:40, 24 בדצמבר 2008 (IST)

לסיים ספר או לגמור ספר?[עריכת קוד מקור]

מה הצורה התקינה? אני מניח ש"לגמור ספר" בא מ"גמרתי לקרוא את הספר" אבל כשנפטרים מ"לקרוא" זה לא נשמע כל כך טוב. האם הקיצור הזה תקין? האם שניהם תקינים (גמרתי את הספר, סיימתי את הספר)? תודה. --62.0.158.184 02:41, 24 בדצמבר 2008 (IST)

לדעתי שניהם תקינים. ‏DGtal08:10, 24 בדצמבר 2008 (IST)
שניהם תקינים, רק שאם אתה משמיט את "לקרוא" אפשר להבין גם שגמרת לכתוב את הספר. אמנון שביטשיחה 11:03, 24 בדצמבר 2008 (IST)

מתכת קשה (מתק"ש)[עריכת קוד מקור]

שלום לכולם. אני מחפש מידע על החומר שנקרא "מתק"ש". ידוע לי בערך כי זו מתכת קשה מאוד המשמשת לייצור כלי חריטה וכרסום (משתמשים בה בישקאר). אינני יודע את הרכבה או את שמה המקצועי באנגלית ולכן אני לא יכול גם לחפש מידע עליה בכלל האינטרנט.

לעזרכתם אודה.

זוהר דה-ולנסה

אם אינני טועה מדובר במשפחה שלמה של סגסוגות, שאחת מהן היא פלדת כרום-ואנאדיום אילן שמעוני - שיחה 13:12, 24 בדצמבר 2008 (IST)

נסה לחפש את הערך vidia יאיר

ניווט בתל אביב[עריכת קוד מקור]

טוב, לא ידעתי באיזה מקום להציג את השאלה, אני מניח שכאן זה בסדר: אם אני נמצא בדרך השלום בת"א (קניון עזריאלי), ואני צריך להגיע, או לרחוב הברזל, או לשדרות רוטשילד, או לנמל ת"א - למי יהיה לי כדאי ללכת מבין השלושה? כלומר, איזו אפשרות קרובה לי יותר? לפני שאתם עונים, קחו בחשבון שכשאסתלק מאחד משלושת המקומות, יהיה עליי להגיע אל שדרות רוקח, מול חניון גני יהושע. אז... אם רחוב הברזל קרוב יותר לעזריאלי אך רחוק שנות אור משדרות רוקח, ולעומתו שדרות רוטשילד רחוקות יותר מעזריאלי אך קרובות יותר לשדרות רוקח - אעדיף את שדרות רוטשילד (זו דוגמה, כמובן. אני לא מתמצא ולו מעט ברחובות ת"א, לכן אין לי מושג מה קורה בפועל ). מצטער אם הבנת הכתוב בפסקה הזאת היא משימה קשה יותר מכתיבת התשובה . אלירן d שיחה 15:30, 24 בדצמבר 2008 (IST)

מעזריאלי היעד הריאלי היחיד ברגל הוא שדרות רוטשילד. השניים האחרים קרובים יותר לשדרות רוקח - הנמל ממערב ורחוב הברזל ממזרח - שניהם במרחק הליכה לא קצר. עיין במפת מטרו-רגל תל אביב (PDF), המצאה מגניבה של החברה להגנת הטבע תל אביב. נעה - שיחה 15:43, 24 בדצמבר 2008 (IST)
לגוגל יש שירות מפות שנותן מידע על נתיבים שונים ברגל וברכב. --217.132.9.231 05:11, 25 בדצמבר 2008 (IST)

למה קוראים אותו ככה? תמרה שיחה 21:24, 24 בדצמבר 2008 (IST)

על שם קדש ברנע. חנוכה שמח, יאירשיחה 23:30, 24 בדצמבר 2008 (IST)
תודה! תמרה שיחה 10:04, 25 בדצמבר 2008 (IST)

האם הייתה אישה שזכתה במדליה אולימפית אחרי לידה?[עריכת קוד מקור]

האם הייתה אישה שזכתה במדליה אולימפית אחרי לידה?

כן, לדוגמה דארה טורס.אינגסוק 23:40, 24 בדצמבר 2008 (IST)
סטפקה קוסטדינובה, אירנה שווינסקה ואני סבור שיש עוד רבות.אודי - שיחה 15:26, 27 בדצמבר 2008 (IST)

כמה שאלות בנושא "ערכאות"[עריכת קוד מקור]

1. מה פירוש המילה?
2. מהן ערכאות בבתי משפט?
3. כמה ערכאות ישנן בבתי משפט?

תודה. 00:15, 25 בדצמבר 2008 (IST)

ערכאה היא רמה או מדרגה משפטית בהירארכיה של הרשות השופטת. כדי להכיר את הערכאות השונות כדאי שתביט בערך בתי המשפט בישראל. • רוליג - שיחה 14:06, 27 בדצמבר 2008 (IST)

מישהו יודע על הודעה רשמית לגבי הבורר 2?. תודה מראש77.125.24.179 22:02, 26 בדצמבר 2008 (IST)

איך יש לתרגם את המילה country?[עריכת קוד מקור]

County (United States). Anonymous - שיחה 11:46, 27 בדצמבר 2008 (IST)

תלוי באיזה הקשר - יכול להיות ארץ או מולדת, יכול להיות חבל ארץ, אזור, ויכול גם להיות כפר, אזורים כפריים, מועדון כפרי.שלומית קדם - שיחה 11:56, 27 בדצמבר 2008 (IST)
האם התכוונת ל-county או ל-country? קישרת לדף על county, בעברית מחוז. חי ◣ 27.12.2008, 11:58 (שיחה)
country כמו שיש בארצות הברית. Anonymous - שיחה 12:34, 27 בדצמבר 2008 (IST)
בהקשר הזה זה אכן מדינהעודד (Damzow)שיחה 12:38, 27 בדצמבר 2008 (IST)
איזה הקשר? בערך האנגלי הנ"ל נראה שמדובר על המחוזות שיש בחלק ממדיניות ארה"ב. ‏Yonidebest Ω Talk12:55, 27 בדצמבר 2008 (IST)
אופס, פיספסתי את החוסר ב-R, אם כך אז זהו מחוז או נפה. (נראה לי שמחוז יותר יתאים) • עודד (Damzow)שיחה 13:17, 27 בדצמבר 2008 (IST)

כמה הרוגים ישראלים נהרגו מפגיעות קסאמים בשטח מדינת ישראל מאז מלחמת לבנון השניה?. Anonymous - שיחה 14:29, 27 בדצמבר 2008 (IST)

בזמנו עקבו בוויקיחדשות אחרי כל הרוג מנפילת קסאם. ראה/י את הדף n:קסאם. כרגע המידע שם מעודכן עד תחילת יוני השנה. דולבשיחה 20:23, 27 בדצמבר 2008 (IST)

האם ישנם ממצאים במקומות אחרים בעולם פרט לאלו שליד העיר שיאן (סין), בהם נתגלו פסלים כמו פסלי הטרקוטה? איתי כהן - שיחה 18:06, 27 בדצמבר 2008 (IST)

באירופה, במזרח הקרוב, באפריקה ובצפון אמריקה אין דבר דומה לזה ואני כמעט משוכנע שגם בדרום אמריקה אין. לגבי המזרח הרחוק אני לא בטוח. דניאל צבישיחה 18:59, א' בטבת ה'תשס"ט (28.12.08)
מה לגבי מצרים? הייתי שם בשנת 1983, וזכור לי במעורפל משהו דומה. איתי כהן - שיחה 20:10, 28 בדצמבר 2008 (IST)
כשאמרתי "אין דבר דומה", התכוונתי לגודל. בקברו של תות ענח' אמון, למשל, היו מסםר גדול של פסלונים, אבל לא בגודל אדם (בעצם, אולי יש שניים-שלושה, אבל אין מה להשוות למאות ולאלפים של סין). דניאל צבישיחה 20:27, א' בטבת ה'תשס"ט (28.12.08)

תשואה לפדיון - שאלה לכלכלנים[עריכת קוד מקור]

פעמיים יצרו אנונימיים ערך, שנמחק, בשם תשואה לפדיון. האם יהיה מדוייק להפוך את זה להפנייה לערך איגרת חוב? ‏DGtal20:32, 27 בדצמבר 2008 (IST)

יצרתי קצרמר מחדש על בסיס הוויקיפדיה האנגלית. זה מדויק יותר. ‏Yonidebest Ω Talk23:47, 27 בדצמבר 2008 (IST)
ערך חשוב מאוד ועומד בפני עצמו איתןשיחה 20:22, 28 בדצמבר 2008 (IST)

שאלה בנוגע לשטרות כסף[עריכת קוד מקור]

שלום.חיפשתי בערך של שטרות, אבל לא מצאתי. ממה היו עשויים שטרות של 20 שקל (הישנים-לפני שהחליפו בפולימר),כלומר מאיזה חומר?תודה רבה

סדריק.ס

למיטב ידיעתי לפי השימוש בפולימרים רוב השטרות בעולם היו מניר אורז או ניר כותנה תומר א. - שיחה 13:33, 28 בדצמבר 2008 (IST)

האם מישהו יודע . ממה בידיוק עשוי דווקא שטר של 20 שח הישנים?

מנסה להיזכר בשיר עברי ישן על פרח[עריכת קוד מקור]

משהו בסגנון "כלניות" אבל על פרח אחר. שר אותו זמר ולא זמרת נראה לי. ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

אולי "איריסים" בביצוע אריק איינשטיין, מתוך שירים (אלבום).אודי - שיחה 13:44, 29 בדצמבר 2008 (IST)
זה לא זה. יש עוד רעיונות ? ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)
סיגליות (דיויד ברוזה) ? הרדופים (שלמה ארצי) ? פזמון ליקינתון ? רקפת נחמדת מאד ? תמרה שיחה 19:30, 30 בדצמבר 2008 (IST)
תותים ? רכבת בהרים ? איתןשיחה 19:43, 30 בדצמבר 2008 (IST)
לא... ―אנונימי לא חתםמש:אנונימי 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)

קטיונים שכיחים בקרקע בקוסטה ריקה[עריכת קוד מקור]

אילו קטיונים שכיחים יש בקרקעות בקוסטה ריקה? תודה

מארי קירי[עריכת קוד מקור]

האם מארי קירי נלחמה נגד השלטון הרוסי בפולין?
ואם כן אפשר מקור/ות מידע?
(צריך את זה לעבודת חקר עד יום שני בערב)
--128.139.226.37 15:01, 28 בדצמבר 2008 (IST)

ע"פ הערך העברי אין כל ציון לכך, אבל תוכל/י לבדוק בערך האנגלי או בשפות נוספות אם את/ה דובר/ת אותן • עודד (Damzow)שיחה 17:33, 28 בדצמבר 2008 (IST)
קרא את הביוגרפיה שלה "גאונות אובססיבית" (של ברברה גולדסמית') ותדע את התשובה. 132.66.100.61 10:37, 29 בדצמבר 2008 (IST)

קרקע אלוביאלית מכילה 8% גיר

pH 7.4

ריכוז פחמן דו חמצני 0.004atm


חשב : א. ריכוז ה Ca במא"ק\ליטר בתמיסת הקרקע בקיבול שדה (תכולת רטיבות 32% ) הנמצאת בשווי משקל עם גיר הקרקע ועם הפאזה הגזית של הקרקע


ב. את כמות הסידן המסיס (בק"ג) בשכבת חריש של 25 ס"מ.

ג. כמות הסידן בגיר הקרקע בשכבת חריש. השווה בין כמות הסידן בגיר לסידן המסיס.

תודה

ובנוסף לכרוך בכריכה יפה, לעצב דף כותרת ורק תזכיר לי לאיפה לשלוח? • עודד (Damzow)שיחה 17:31, 28 בדצמבר 2008 (IST)
לאן לשלוח את הצ'ק? איתןשיחה 22:57, 29 בדצמבר 2008 (IST)

(קודם כול, סליחה על הבוטות) שמעתי פעמים מספר את הביטוי כביכול: "תזדיין בסבלנות", ואף, בטלוויזיה, מפיו של מנחם בגין. האם קיים ביטוי שכזה? ושוב, סליחה. תודה... 84.229.254.152 15:56, 28 בדצמבר 2008 (IST)

פירושו המקורי של הפועל "להזדיין" הוא "להצטייד". כך, לדוגמא, לומר ש"הצבא מזדיין" משמעו "הצבא מצטייד בנשק" או "הצבא מתחמש". לכן - "להזדיין בסבלנות" משמע "להצטייד בסבלנות", או בצורה מוכרת יותר "להתאזר בסבלנות". טוסברהינדי (שיחה) 16:38, 28 בדצמבר 2008 (IST)
כלומר, זהו ביטוי תקני? תודה רבה! 84.229.249.47 16:40, 28 בדצמבר 2008 (IST)
לא רק שהוא תקני, הוא נמצא גם בתלמוד ובמשנה. ברק שושני - שיחה 16:42, 28 בדצמבר 2008 (IST)
משמעותה של המילה היא מעט יותר לוחמית ומתקשרת בדרך כלל לנשק, כך "כלי זין" הוא "כלי נשק" ולא "כלי הצטיידות". וגם איבר המין הגברי הוא בהשאלה כלי נשק או חרב. עם זאת, בסיפרו האוטוביוגרפי של עמוס עוז "סיפור על אהבה וחושך" (העוסק בתקופה שלפני קום המדינה וקצת אחריה), ניתן ביטוי לכפל המשמעות של המילה. עוד בתקופת ילדותו של המחבר כאשר הוא שומע את מנחם בגין משתמש בביטוי בנאום שהוא (בגין) נושא הוא (עמוס עוז הילד) מתפוצץ מצחוק מול קהל גדול ומבייש את סבו. אז לפני שאתה משתמש במילה במשמעותה הזו קח בחשבון שגם למישהו שנולד ב1939 המילה הזאת נראית מיושנת. תומר א. - שיחה 17:13, 28 בדצמבר 2008 (IST)

תקלה הזויה במחשב[עריכת קוד מקור]

חברה, תשמעו משהו הזוי, מאתמול כל פעם שאני עושה הדבק במחשב (peast) הוא כותב לי את המילה Hello!. זה גם בדפדפן, וגם בקבצי אופיס. בדקתי בלוח של אופיס - ואני מגלה שכל פעם שאני מרוקן את הלוח - הוא מייד מכניס לשם את הביטוי Hello!, וכל פעם שאני מעתיק משהו - הוא מייד מעתיק את הביטוי הנ"ל. כך שתמיד הביטוי האחרון בזיכרון זה הביטוי Hello!. וכך לראשונה גיליתי כמה אני תלותי באפלקצייה הפשוטה של copy - peast ובלעדיה חיי אינם חיים... איך אני מתפטר מהמעתיק המיסתורי הזה? --Rex - שיחה 22:46, 28 בדצמבר 2008 (IST)

לי זה נשמע כמו וירוס, אבל כאן [9] (בסוף) מציעים פתרון אחר. נסה את זה, ואם זה לא עובד, תריץ אנטיווירוס. ‏Yonidebest Ω Talk22:59, 28 בדצמבר 2008 (IST)
מצאתי את המנוול במנהל המשימות ושלחתי אותו לכל הרוחות. ויוני - תודה על התגובה הזריזה - ניסית את מה שהוא כותב - אולם אצלי זה לא עבד. --Rex - שיחה 23:40, 28 בדצמבר 2008 (IST)
אם רק הרגת את התהליך, הוא יחזור שתפעיל את המחשב מחדש (ואולי לפני). פחחח וירוסים זה שטות של חלונות 23:43, 28 בדצמבר 2008 (IST)

קול גבוה בלי אשכים[עריכת קוד מקור]

אני מאמין (אבל לא יודע) שגבר ללא אשכים לא שר גבוה יותר מגבר עם אשכים. אז מה מקורה של האגדה הזו? ‏Yonidebest Ω Talk22:55, 28 בדצמבר 2008 (IST)

ראה קסטרטו ותגלה שטעית לפחות חלקית (כמובן שזה תלוי מתי האדם נהיה סריס). ‏DGtal22:57, 28 בדצמבר 2008 (IST)
וואלה. אז אני מבין שאחרי גיל ההתבגרות, סירוס לא ישנה את הקול? ‏Yonidebest Ω Talk23:19, 28 בדצמבר 2008 (IST)
לא יודע. ‏DGtal23:20, 28 בדצמבר 2008 (IST)
לפחות לגבי חתולים אתה צודק, אז אני מניח שזה נכון גם עבור בני אדם אילן שמעוני - שיחה 12:17, 29 בדצמבר 2008 (IST)
בערך מיתרי הקול כתוב "בתקופת ההתבגרות גדלים מיתרי הקול של הנערים ועקב כך גורמים לירידה בתדירות קצב קולם שגורמת להנמכת קולם". למיטב ידיעתי ברגע שהשינוי הזה קורה הוא בלתי הפיך (בניגוד לשינוי שצריך לתחזק אותו כדי שישמר). תומר א. - שיחה 12:32, 29 בדצמבר 2008 (IST)
נער מסורס ללא אשכים יהיה גבר בעל קול גבוה יותר בגלל מחסור בהורמון טסטוסטרון:"הוא הורמון המין הזכרי העיקרי. אצל הגבר מיוצר באשכים" עוד בערך "הורמון זה גם אחראי על הופעת השיער על הפנים והחזה, עיבוי הקול.." --‏Avin שיחה22:26, 29 בדצמבר 2008 (IST)

כיצד הייתם מתרגמים את המשפט הבא:[עריכת קוד מקור]

"There is nothing more corrupting, nothing more destructive of the noblest and finest feelings of our nature, than the exercise of unlimited power. " 132.66.100.57 19:56, 29 בדצמבר 2008 (IST)

אין דבר משחית יותר או הרסני יותר לעדינים ולאצילים שברגשות, מאשר הפעלת כוח לא מוגבל. יוספוסשיחה
ויליאם הנרי הריסון. אביעדוס 23:08, 29 בדצמבר 2008 (IST)
נסה את התרגום של גוגל

"אין דבר יותר corrupting, דבר הרסני יותר של מיטב noblest ואת הרגשות של הטבע שלנו, מאשר את מימוש בלתי מוגבל"

(-: איתי כהן - שיחה 23:23, 29 בדצמבר 2008 (IST)
מילים כדרבנות! אביעדוס 23:25, 29 בדצמבר 2008 (IST)

נעוות המרדות[עריכת קוד מקור]

מהצירוף הכבול "בן נעוות המרדות". מהי נעוות המרדות? אילן שמעוני - שיחה 01:04, 30 בדצמבר 2008 (IST)

ויקיפדיה:הכה את המומחה/ארכיון2#מה הפרוש המדוייק של "בן נאוות המרדות". יאירשיחה 01:08, 30 בדצמבר 2008 (IST)
תודה אילן שמעוני - שיחה 01:26, 30 בדצמבר 2008 (IST)